X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/14f1777dadf26b52936edf0c9685f960f59564a3..e7e85db0c88ae9e85541027eccec77b150f4ef0e:/config/locales/bs.yml
diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml
index f8c8f0bf5..7f4e3a8d0 100644
--- a/config/locales/bs.yml
+++ b/config/locales/bs.yml
@@ -6,10 +6,12 @@
# Author: DzWiki
# Author: Edinwiki
# Author: KWiki
+# Author: Macofe
# Author: Maxmus
# Author: Palapa
# Author: Ruila
# Author: Srdjan m
+# Author: СеÑбиÑана
---
bs:
time:
@@ -102,8 +104,9 @@ bs:
closed: Zatvoreno
created_html: Kreirano %{time} prije
closed_html: Zatvoreno %{time} prije
+ edited_by_html: Izmijenio/-la %{user} prije %{time}
version: Verzija
- in_changeset: Skup promijena
+ in_changeset: Skup izmjena
anonymous: anonimno
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
@@ -182,6 +185,7 @@ bs:
new_note: Nova bilješka
description: Opis
query:
+ title: Informacije o objektima
nearby: Obližnje znaÄajke
enclosing: ZnaÄajke okruženja
changeset:
@@ -213,6 +217,7 @@ bs:
diary_entry:
new:
title: Novi unos u dnevnik
+ publish_button: Objavi
list:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
@@ -226,7 +231,7 @@ bs:
older_entries: Stariji unosi
newer_entries: Noviji unosi
edit:
- title: Urediti unos u dnevniku
+ title: Uredi unos u dnevniku
subject: 'Predmet:'
body: 'Tijelo:'
language: 'Jezik:'
@@ -256,7 +261,7 @@ bs:
one: '%{count} komentar'
zero: nema komentara
other: '%{count} komentara'
- edit_link: Urediti ovaj unos
+ edit_link: Uredi ovaj unos
hide_link: Sakriti ovaj unos
confirm: Potvrditi
diary_comment:
@@ -266,7 +271,7 @@ bs:
location:
location: 'Lokacija:'
view: Pogledati
- edit: Urediti
+ edit: Uredi
feed:
user:
title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
@@ -330,6 +335,12 @@ bs:
geonames_reverse: Rezultati sa GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: ŽiÄara
+ chair_lift: ŽiÄara sa sjediÅ¡tima
+ drag_lift: VuÄnica
+ gondola: Kabinska žiÄara
+ station: Stanica žiÄare
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
apron: Dio piste (podruÄje za parking)
@@ -339,6 +350,7 @@ bs:
taxiway: Rulna staza
terminal: Terminal
amenity:
+ animal_shelter: Azil za životinje
arts_centre: Centar umjetnosti
atm: Bankomat
bank: Banka
@@ -446,6 +458,7 @@ bs:
building:
"yes": GraÄevina
craft:
+ brewery: Pivara
carpenter: Stolar
electrician: ElektriÄar
gardener: Vrtlar
@@ -454,14 +467,20 @@ bs:
plumber: Vodoinstalater
shoemaker: ObuÄar
tailor: KrojaÄ
+ "yes": Zanatska radnja
emergency:
+ ambulance_station: Hitna pomoÄ
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Mjesto za hitno slijetanje
phone: S.O.S. Telefon
highway:
+ abandoned: Napušteni autoput
bridleway: KonjiÄka staza
bus_guideway: Autobuska traka
bus_stop: Autobusko stajalište
construction: Autoput u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ elevator: Lift
emergency_access_point: S.O.S. taÄka pristupa
footway: PjeÅ¡aÄka staza
ford: Gaz
@@ -469,7 +488,7 @@ bs:
milestone: Miljokaz
motorway: Autocesta
motorway_junction: Ävor (autoputa)
- motorway_link: Autoput (pristupna cesta)
+ motorway_link: PrikljuÄni put
path: Staza
pedestrian: PjeÅ¡aÄki put
platform: Platforma
@@ -483,18 +502,20 @@ bs:
secondary: Sekundarna cesta
secondary_link: Sekundarna cesta
service: Servisna cesta
- services: Autoput - usluge
+ services: Usluge na autoputu
speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
street_lamp: UliÄna svjetiljka
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
+ traffic_signals: SaobraÄajna signalizacija
trail: Staza
trunk: Brza cesta
trunk_link: Prilaz brzoj cesti
unclassified: Neklasificirana cesta
unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+ "yes": Put
historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
@@ -556,6 +577,7 @@ bs:
bird_hide: PosmatraÄnica ptica
club: Klub
common: OpÄinsko zemljiÅ¡te
+ dog_park: Park za pse
fishing: Ribolovno podruÄje
fitness_station: Fitnes centar
garden: Vrt
@@ -673,6 +695,7 @@ bs:
preserved: SaÄuvana pruga
spur: Pruga
station: ŽeljezniÄka stanica
+ stop: ŽeljezniÄko stajaliÅ¡te
subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezniÄku stanicu
switch: Skretnica
@@ -736,6 +759,7 @@ bs:
organic: Trgovina zdrave hrane
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kuÄne ljubimce
+ pharmacy: Apoteka
photo: Fotograf
salon: Salon
shoes: Trgovina obuÄom
@@ -750,6 +774,7 @@ bs:
"yes": Prodavnica
tourism:
alpine_hut: Alpska kuÄa
+ apartment: Stan
artwork: Umjetnine
attraction: Atrakcija
bed_and_breakfast: NoÄenje i doruÄak
@@ -866,7 +891,7 @@ bs:
text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti
na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima
i %{mapping_link}.
- native_link: BOSANSKI verzija
+ native_link: bosansko izdanje
mapping_link: poÄnite sa ucrtavanjem
legal_babble:
title_html: Autorska prava i dozvola
@@ -1154,7 +1179,7 @@ bs:
search:
search: Pretraga
from: Od
- to: Za
+ to: Do
where_am_i: Gdje sam?
where_am_i_title: OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
submit_text: Idi
@@ -1162,6 +1187,7 @@ bs:
table:
entry:
motorway: Autoput
+ main_road: Glavni put
trunk: Brza cesta
primary: Državna cesta
secondary: Sekundarna cesta
@@ -1169,6 +1195,8 @@ bs:
track: Staza
bridleway: KonjiÄka staza
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ cycleway_national: Državna biciklistiÄka staza
+ cycleway_local: Mjesna biciklistiÄka staza
footway: PjeÅ¡aÄka staza
rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica
@@ -1221,6 +1249,7 @@ bs:
private: Privatni pristup
destination: Pristup odredištu
construction: Ceste u izgradnji
+ bicycle_parking: BiciklistiÄki parking
richtext_area:
edit: Urediti
preview: Pregledati
@@ -1492,7 +1521,7 @@ bs:
title: Otvorite raÄun
no_auto_account_create: Nažalost nismo u moguÄnosti automatski otvarati korisniÄke
raÄune.
- contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s webmasterom
+ contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s webmasterom
da omoguÄi stvaranje korisniÄkog raÄuna - pokuÅ¡at Äemo se pozabaviti ovim
u najkraÄem moguÄem vremenu.
license_agreement: Kada potvrdite VaÅ¡ raÄun moraÄete pristati na Uslove
@@ -1671,8 +1700,8 @@ bs:
confirm_resend:
success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a Äim potvrdite svoj raÄun,
moÄi Äete poÄeti mapirati.
Ako koristite antispam sistem koji Å¡alje
- potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli webmaster@openstreetmap.org
- na tzv. "bijeloj listi", jer nismo u moguÄnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
+ potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli %{sender} na tzv. "bijeloj
+ listi", jer nismo u moguÄnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
failure: Korisnik %{name} nije pronaÄen.
confirm_email:
heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
@@ -1848,7 +1877,7 @@ bs:
creator: Izradio
description: Opis
created_at: 'Napravljeno:'
- last_changed: Posljednji put promijenjeno
+ last_changed: Posljednja izmjena
ago_html: prije %{when}
javascripts:
close: Zatvori
@@ -1870,14 +1899,28 @@ bs:
center_marker: Centriraj kartu na oznaku
paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu
view_larger_map: Prikaži veÄu kartu
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda nije dostupna za ovaj sloj
map:
+ zoom:
+ in: Približi
+ out: Udalji
+ locate:
+ title: Prikaži moju lokaciju
base:
- standard: Standardni/a
+ standard: Standardni
cycle_map: BiciklistiÄka karta
transport_map: Transportna karta
+ layers:
+ header: Slojevi karte
+ title: Slojevi
+ donate_link_text: Donirajte
site:
edit_tooltip: Urediti kartu
edit_disabled_tooltip: UveÄati za ureÄivanje karte
+ queryfeature_tooltip: Informacije o objektima
+ queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima
notes:
show:
hide: Sakrij
@@ -1885,6 +1928,13 @@ bs:
reactivate: Reaktiviraj
comment_and_resolve: Komentiraj i riješi
comment: Komentiraj
+ context:
+ directions_from: Uputstva odavde
+ directions_to: Uputstva dovde
+ add_note: Ovdje dodaj bilješku
+ show_address: Prikaži adresu
+ query_features: Informacije o objektima
+ centre_map: Ovdje centriraj kartu
redaction:
edit:
description: Opis