X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/150ae0610421d6ae50f8eff23ed9b03f1e4f3830..3c5c3761583cbb8c98af1e9342bf127adbc327d3:/config/locales/sk.yml diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 9b8eaeada..69551cb83 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,506 +1,1118 @@ -# Messages for Slovak (SlovenÄina) +# Messages for Slovak (slovenÄina) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: phpyaml +# Author: Aceman444 +# Author: Amire80 +# Author: Chiak +# Author: DuÅ¡an Kreheľ +# Author: Helix84 +# Author: Jose1711 +# Author: KuboF +# Author: Kusavica # Author: Lesny skriatok +# Author: Lexected +# Author: Macofe +# Author: MartinSNV +# Author: MichalP +# Author: Mikulas1 +# Author: Mimarik +# Author: Nemo bis # Author: Rudko +# Author: Ruila +# Author: Spider 001757 +# Author: Teslaton +# Author: TomášPolonec # Author: Vladolc -sk: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Telo - diary_entry: - language: Jazyk - latitude: Zem. Å¡Ãrka - longitude: Zem. dĺžka - title: Nadpis - user: UžÃvateľ - friend: - friend: Priateľ - user: UžÃvateľ - message: - body: Telo - sender: Odosielateľ - trace: - description: Popis - latitude: Zem. Å¡Ãrka - longitude: Zem. dĺžka - name: Meno - public: Verejné - size: VeľkosÅ¥ - user: UžÃvateľ - visible: Viditeľný - user: - active: AktÃvny - description: Popis - email: E-mail - languages: Jazyky - pass_crypt: Heslo - models: +# Author: Wizzard +# Author: Yardom78 +--- +sk: + time: + formats: + friendly: '%e. %B %Y o %H:%M' + helpers: + file: + prompt: VybraÅ¥ súbor + submit: + diary_comment: + create: Komentár + diary_entry: + create: PublikovaÅ¥ + update: AktualizovaÅ¥ + issue_comment: + create: PridaÅ¥ komentár + message: + create: OdoslaÅ¥ + client_application: + create: RegistrovaÅ¥ + update: AktualizovaÅ¥ + oauth2_application: + create: Registrácia + update: AktualizovaÅ¥ + redaction: + create: VytvoriÅ¥ revÃziu + update: UložiÅ¥ revÃziu + trace: + create: NahraÅ¥ + update: UložiÅ¥ zmeny + user_block: + create: VytvoriÅ¥ blok + update: Aktualizácia bloku + activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa + email_address_not_routable: nie je routovateľná + models: + acl: Zoznam prÃstupových práv + changeset: Sada zmien + changeset_tag: ZnaÄka sady zmien country: Krajina + diary_comment: Komentár k dennÃku + diary_entry: Záznam dennÃka friend: Priateľ + issue: Problém language: Jazyk message: Správa node: Uzol - node_tag: Tag uzlu + node_tag: ZnaÄka uzlu old_node: Starý uzol + old_node_tag: Stará znaÄka uzlu + old_relation: Stará relácia old_relation_member: Starý Älen relácie + old_relation_tag: Stará znaÄka relácie + old_way: Stará cesta old_way_node: Starý uzol cesty + old_way_tag: Stará znaÄka cesty + relation: Relácia + relation_member: Älen relácie + relation_tag: ZnaÄka relácie + report: Hlásenie session: Relácia - user: UžÃvateľ + trace: Stopa + tracepoint: Bod stopy + tracetag: ZnaÄka stopy + user: PoužÃvateľ + user_preference: Osobné nastavenia + user_token: PoužÃvateľský token way: Cesta - way_node: Uzol cesty - browse: - changeset: - changeset: "Súbor zmien: {{id}}" - changesetxml: Súbor zmien XML - download: StiahnuÅ¥ {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}} - feed: - title: Súbor zmien {{id}} - title_comment: Súbor zmien {{id}} - {{comment}} - osmchangexml: osmZmena XML - title: Súbor zmien - changeset_details: - belongs_to: "Patrà k:" - bounding_box: "Rozsah:" - box: rám - closed_at: "Zatvorené o:" - created_at: "Vytvorené o:" - has_nodes: - one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} uzol:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} uzly:" - has_relations: - one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:" - has_ways: - one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:" - other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:" - no_bounding_box: Pre tento poÄet zmien nie je uložený žiadny rozsah. - show_area_box: ZobraziÅ¥ Rám Oblasti - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Nasledujúci súbor zmien - prev_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien - user: - name_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy od {{user}} - next_tooltip: ÄalÅ¡ia úprava od {{user}} - prev_tooltip: PredoÅ¡lá úprava od {{user}} - common_details: - changeset_comment: "Komentár:" - edited_at: "Upravené o:" - edited_by: "Upravené od:" - in_changeset: "V súbore zmien:" - version: "Verzia:" - containing_relation: - entry: Relácia {{relation_name}} - entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}}) - map: - deleted: Zmazané - larger: - area: ZobraziÅ¥ oblasÅ¥ na väÄÅ¡ej mape - node: ZobraziÅ¥ uzol na väÄÅ¡ej mape - relation: ZobraziÅ¥ reláciu na väÄÅ¡ej mape - way: ZobraziÅ¥ cestu na väÄÅ¡ej mape - loading: Nahrávanie... - node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - edit: upraviÅ¥ - node: Uzol - node_title: "Uzol: {{node_name}}" - view_history: zobraziÅ¥ históriu - node_details: - coordinates: "Súradnice:" - part_of: "ÄasÅ¥ z:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - node_history: História Uzla - node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}" - view_details: zobraziÅ¥ detaily - not_found: - sorry: PrepáÄte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsÅ¥. - type: + way_node: Bod cesty + way_tag: ZnaÄka cesty + attributes: + client_application: + name: Meno (povinné) + url: URL adresa hlavnej aplikácie (vyžaduje sa) + callback_url: URL pre spätné volanie (callback) + support_url: URL s podporou + allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia + allow_write_prefs: upraviÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia + allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, komentovaÅ¥ a nadväzovaÅ¥ priateľstvá + allow_write_api: upravovaÅ¥ mapu + allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ ich súkromné GPS stopy + allow_write_gpx: nahrávaÅ¥ GPS stopy + allow_write_notes: meniÅ¥ poznámky + diary_comment: + body: Text + diary_entry: + user: PoužÃvateľ + title: Predmet + body: Obsah + latitude: Zem. Å¡Ãrka + longitude: Zem. dĺžka + language_code: Jazyk + doorkeeper/application: + name: Názov + redirect_uri: URI pre presmerovanie + confidential: Dôveryhodná aplikácia? + scopes: Oprávnenia + friend: + user: PoužÃvateľ + friend: Priateľ + trace: + user: PoužÃvateľ + visible: Viditeľný + name: Názov súboru + size: VeľkosÅ¥ + latitude: Zem. Å¡Ãrka + longitude: Zem. dĺžka + public: Verejné + description: Popis + gpx_file: NahraÅ¥ GPX súbor + visibility: ViditeľnosÅ¥ + tagstring: ZnaÄky + message: + sender: Odosielateľ + title: Predmet + body: Text + recipient: PrÃjemca + redaction: + title: Názov + description: Popis + report: + category: UveÄte dôvod nahlásenia + details: ProsÃm uveÄte bližšie informácie o probléme (potrebné). + user: + auth_provider: Poskytovateľ overenia + auth_uid: UID overenia + email: E-mail + email_confirmation: Potvrdenie e-mailu + new_email: Nová e-mailová adresa + active: AktÃvny + display_name: Zobrazované meno + description: Popis + home_lat: Zemepisná Å¡Ãrka + home_lon: Zemepisná dĺžka + languages: Preferované jazyky + preferred_editor: Preferovaný editor + pass_crypt: Heslo + pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (eÅ¡te raz) + help: + doorkeeper/application: + confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovaÅ¥ dôvernosÅ¥ + tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné). + redirect_uri: Každé URI uveÄte na samostatnom riadku + trace: + tagstring: oddelené Äiarkou + user_block: + reason: Dôvod, preÄo je použÃvateľ blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te + Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná. + Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste + preto použiÅ¥ pojmy zrozumiteľné aj pre laikov. + needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok + vymazaný? + user: + new_email: (nikde se verejne nezobrazuje) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: pred približne %{count} hodinou + few: pred približne %{count} hodinami + many: pred približne %{count} hodinami + other: pred približne %{count} hodinami + about_x_months: + one: pred približne %{count} mesiacom + few: pred približne %{count} mesiacmi + many: pred približne %{count} mesiacmi + other: pred približne %{count} mesiacmi + about_x_years: + one: pred približne %{count} rokom + few: pred približne %{count} rokmi + many: pred približne %{count} rokmi + other: pred približne %{count} rokmi + almost_x_years: + one: pred takmer %{count} rokom + few: pred takmer %{count} rokmi + many: pred takmer %{count} rokmi + other: pred takmer %{count} rokmi + half_a_minute: pred pol minútou + less_than_x_seconds: + one: pred menej ako %{count} sekundou + few: pred menej ako %{count} sekundami + many: pred menej ako %{count} sekundami + other: pred menej ako %{count} sekundami + less_than_x_minutes: + one: pred menej ako %{count} minútou + few: pred menej ako %{count} minútami + many: pred menej ako %{count} minútami + other: pred menej ako %{count} minútami + over_x_years: + one: pred viac ako %{count} rokom + few: pred viac ako %{count} rokmi + many: pred viac ako %{count} rokmi + other: pred viac ako %{count} rokmi + x_seconds: + one: pred %{count} sekundou + few: pred %{count} sekundami + many: pred %{count} sekundami + other: pred %{count} sekundami + x_minutes: + one: pred %{count} minútou + few: pred %{count} minútami + many: pred %{count} minútami + other: pred %{count} minútami + x_days: + one: pred %{count} dÅom + few: pred %{count} dÅami + many: pred %{count} dÅami + other: pred %{count} dÅami + x_months: + one: pred %{count} mesiacom + few: pred %{count} mesiacmi + many: pred %{count} mesiacmi + other: pred %{count} mesiacmi + x_years: + one: pred %{count} rokom + few: pred %{count} rokmi + many: pred %{count} rokmi + other: pred %{count} rokmi + editor: + default: Predvolený (v súÄasnosti %{name}) + id: + name: iD + description: iD (editor v prehliadaÄi) + remote: + name: Diaľkové ovládanie + description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Žiadna + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Wikipédia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Vytvorené %{when} + opened_at_by_html: Vytvorené %{when} použÃvateľom %{user} + commented_at_html: Aktualizované %{when} + commented_at_by_html: Aktualizované %{when} použÃvateľom %{user} + closed_at_html: VyrieÅ¡ené %{when} + closed_at_by_html: VyrieÅ¡ené %{when} použÃvateľom %{user} + reopened_at_html: Opätovne aktivované %{when} + reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} použÃvateľom %{user} + rss: + title: Poznámky OpenStreetMap + description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých + vo vaÅ¡ej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS kanál k poznámke %{id} + opened: nová poznámka (blÃzko k %{place}) + commented: nový komentár (neÄaleko %{place}) + closed: uzavretá poznámka (blÃzko k %{place}) + reopened: znovu aktivovaná poznámka (blÃzko k %{place}) + entry: + comment: Komentár + full: Celá poznámka + account: + deletions: + show: + title: OdstrániÅ¥ môj úÄet + warning: Pozor! Odstránenie úÄtu je koneÄné a nie je možné ho vrátiÅ¥ späť. + delete_account: OdstrániÅ¥ úÄet + delete_introduction: 'Svoj úÄet v OpenStreetMap môžete zruÅ¡iÅ¥ pomocou tlaÄidla + nižšie. ProsÃm uvedomte si nasledovné podrobnosti:' + delete_profile: VaÅ¡e profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto + budú odstránené. + delete_display_name: VaÅ¡e zobrazované meno bude odstránené a môže byÅ¥ znovu + použité inými úÄtami (použÃvateľmi). + retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás vÅ¡ak budú uchované v OpenStreetMap + aj po vymazanà úÄtu:' + retain_edits: VaÅ¡e zmeny v mapovej databáze budú zachované. + retain_traces: VaÅ¡e odoslané stopy budú zachované. + retain_diary_entries: VaÅ¡e záznam v dennÃku a komentáre k záznamom budú zachované, + ale budú skryté. + retain_notes: VaÅ¡e mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté. + retain_changeset_discussions: VaÅ¡e prÃpadné diskusie k sadám zmien budú zachované. + retain_email: VaÅ¡a emailová adresa bude uchovaná. + confirm_delete: Ste si istý/á? + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + accounts: + edit: + title: UpraviÅ¥ úÄet + my settings: Moje nastavenia + current email address: Aktuálna e-mailová adresa + external auth: Externá autentifikácia + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID + link text: Äo to znamená? + public editing: + heading: Verejné editácie + enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ údaje. + enabled link text: Äo to znamená? + disabled: Vypnutý a nemôže upravovaÅ¥ údaje, vÅ¡etky predchádzajúce úpravy sú + anonymné. + disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥? + contributor terms: + heading: Podmienky prispievania + agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. + not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. + review link text: KeÄ budete maÅ¥ Äas, pomocou tohoto odkazu si prosÃm preÄÃtajte + a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. + agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné + dielo. + link text: Äo to znamená? + save changes button: UložiÅ¥ zmeny + delete_account: OdstrániÅ¥ úÄet... + go_public: + heading: Verejné úpravy + make_edits_public_button: ZverejniÅ¥ vÅ¡etky moje úpravy + update: + success_confirm_needed: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte + si e-mail, mala by Vám prÃsÅ¥ výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy. + success: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. + destroy: + success: ÃÄet bol odstránený. + browse: + created: Vytvorené + closed: Uzavreté + created_ago_html: Vytvorené %{time_ago} + closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago} + created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} použÃvateľom %{user} + closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} použÃvateľom %{user} + deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} použÃvateľom %{user} + edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} použÃvateľom %{user} + version: Verzia + in_changeset: Sada zmien + anonymous: anonym + no_comment: (bez komentára) + part_of: SúÄasÅ¥ + part_of_relations: + one: '%{count} relácia' + few: '%{count} relácie' + many: '%{count} reláciÃ' + other: '%{count} reláciÃ' + part_of_ways: + one: '%{count} cesta' + few: '%{count} cesty' + many: '%{count} ciest' + other: '%{count} ciest' + download_xml: StiahnuÅ¥ XML + view_history: ZobraziÅ¥ históriu + view_details: ZobraziÅ¥ detaily + location: 'Poloha:' + changeset: + title: 'Sada zmien: %{id}' + belongs_to: Autor + node: Uzly (%{count}) + node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count}) + way: Cesty (%{count}) + way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count}) + relation: Relácie (%{count}) + relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count}) + comment: Komentáre (%{count}) + hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago} + comment_by_html: Komentár od použÃvateľa %{user} %{time_ago} + changesetxml: XML sady zmien + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Sada zmien %{id} + title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} + join_discussion: Zapojte sa do diskusie + discussion: Diskusia + still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keÄ bude sada + zmien uzatvorená. + node: + title_html: 'Uzol: %{name}' + history_title_html: 'História uzla: %{name}' + way: + title_html: 'Cesta: %{name}' + history_title_html: 'História cesty: %{name}' + nodes: Uzly + nodes_count: + one: 1 uzol + few: '%{count} uzly' + many: '%{count} uzlov' + other: '%{count} uzlov' + also_part_of_html: + one: súÄasÅ¥ou cesty %{related_ways} + other: súÄasÅ¥ou ciest %{related_ways} + relation: + title_html: 'Relácia: %{name}' + history_title_html: 'História relácie: %{name}' + members: Prvky + members_count: + one: '%{count} prvok' + few: '%{count} prvky' + many: '%{count} prvkov' + other: '%{count} prvkov' + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}' + type: + node: Uzol + way: Cesta + relation: Relácia + containing_relation: + entry_html: Relácia %{relation_name} + entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) + not_found: + title: Nenájdené + sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsÅ¥.' + type: + node: uzol + way: cesta + relation: relácia changeset: poÄet zmien + note: poznámka + timeout: + title: VyprÅ¡al Äasový limit + sorry: Ľutujeme, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho + type: node: uzol + way: cesta relation: relácia + changeset: sada zmien + note: poznámka + redacted: + redaction: RevÃzia %{id} + message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byÅ¥ zobrazená, + pretože bola skrytá. Viac informácià nájdete na %{redaction_link}. + type: + node: uzol way: cesta - paging_nav: - of: z - showing_page: Zobrazovanie stránky - relation: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - relation: Relácia - relation_title: "Relácia: {{relation_name}}" - view_history: zobraziÅ¥ históriu - relation_details: - members: "Älenovia:" - part_of: "ÄasÅ¥ z:" - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - relation_history: História Relácie - relation_history_title: "História ReláciÃ: {{relation_name}}" - view_details: zobraziÅ¥ detaily - relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}" - type: - node: Uzol - relation: Relácia - way: Cesta - start: - manually_select: RuÄne vybraÅ¥ rôznu oblasÅ¥ - view_data: ZobraziÅ¥ údaje v aktuálnom zobrazenà mapy - start_rjs: - data_frame_title: Dáta - data_layer_name: Dáta - details: Detaily - drag_a_box: NatiahnuÅ¥ na mape rám pre výber oblasti - edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]] - history_for_feature: História pre [[feature]] - load_data: NahraÅ¥ Dáta - loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasÅ¥, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo vÅ¡eobecnosti majú niektoré prehliadaÄe problém so zobrazenÃm takéhoto množstva dát. PrehliadaÄe spravidla najlepÅ¡ie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadaÄ. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziÅ¥ nasledujúce dáta, môžte tak urobiÅ¥ tým, že kliknete na tlaÄidlo poniže." + relation: vzÅ¥ah + start_rjs: + feature_warning: NaÄÃta sa %{num_features} funkciÃ, ktoré môžu spôsobiÅ¥, že + váš prehliadaÄ sa spomalà alebo prestane reagovaÅ¥. Ste si istý, že chcete + zobraziÅ¥ tieto údaje? + load_data: NaÄÃtaÅ¥ údaje loading: Nahrávanie... - manually_select: ZvoliÅ¥ odliÅ¡nú oblasÅ¥ manuálne - object_list: - api: PriniesÅ¥ túto oblasÅ¥ z API - back: ZobraziÅ¥ zoznam objektov - details: Detaily - heading: Zoznam objektov - history: - type: - node: Uzol [[id]] - way: Cesta [[id]] - selected: - type: - node: Uzol [[id]] - way: Cesta [[id]] - type: - node: Uzol - way: Cesta - private_user: anonymný použÃvateľ - show_history: ZobraziÅ¥ Históriu - unable_to_load_size: "Nebolo možné nahraÅ¥: OblasÅ¥ veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musà byÅ¥ menÅ¡ia ako {{max_bbox_size}})" - wait: Äakajte... - zoom_or_select: PriblÞiÅ¥ alebo zvoliÅ¥ oblasÅ¥ na mape na zobrazenie - tag_details: - tags: "Tagy:" - timeout: - sorry: PrepáÄte, ale naÄÃtanie dát {{type}} ÄÃslo {{id}} trvalo prÃliÅ¡ dlho - type: - node: uzol - way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - edit: upraviÅ¥ - view_history: zobraziÅ¥ históriu - way: Cesta - way_title: "Cesta: {{way_name}}" - way_details: - also_part_of: - one: tiež ÄasÅ¥ou cesty {{related_ways}} - other: tiež ÄasÅ¥ou ciest {{related_ways}} - nodes: "Uzly:" - part_of: "ÄasÅ¥ z:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - view_details: zobraziÅ¥ detaily - way_history: História Cesty - way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}" - changeset: - changeset: - still_editing: (stále sa upravuje) - changeset_paging_nav: - next: ÄalÅ¡ia » - previous: "« PredoÅ¡lá" - showing_page: Zobrazená stránka {{page}} - changesets: - area: OblasÅ¥ - comment: Komentár + tag_details: + tags: Tagy + wiki_link: + key: Stránka s popisom znaÄky %{key} na wiki + tag: Stránka s popisom znaÄky %{key}=%{value} na wiki + wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata + wikipedia_link: Älánok %{page} na Wikipédii + wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons + telephone_link: VytoÄiÅ¥ %{phone_number} + colour_preview: Náhľad farby %{colour_value} + email_link: E-mail %{email} + query: + title: Prieskum prvkov + introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu. + nearby: Okolité prvky + enclosing: Obklopujúce prvky + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: Stránka %{page} + next: ÄalÅ¡ia » + previous: « Predchádzajúca + changeset: + anonymous: Anonym + no_edits: (bez úprav) + view_changeset_details: ZobraziÅ¥ detaily sady zmien + changesets: id: ID saved_at: Uložené user: PoužÃvateľ - list: - description: Posledné zmeny - diary_entry: - diary_entry: - comment_count: - few: "{{count}} komentáre" - one: 1 komentár - other: "{{count}} komentárov" - edit: - language: "Jazyk:" - latitude: "Zemepisná Å¡Ãrka:" - longitude: "Zemepisná dĺžka:" - save_button: UložiÅ¥ - subject: "Predmet:" - use_map_link: použiÅ¥ mapu - view: + comment: Komentár + area: OblasÅ¥ + index: + title: Sady zmien + title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user} + title_user_link_html: Sady zmien od %{user_link} + title_friend: Sady zmien vaÅ¡ich priateľov + title_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolà + empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien. + empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien. + empty_user: Tento použÃvateľ nemá žiadne sady zmien. + no_more: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien. + no_more_area: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien v tejto oblasti. + no_more_user: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien tohoto použÃvateľa. + load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}' + commented_at_by_html: Upravené %{when} použÃvateľom %{user} + comments: + comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od použÃvateľa %{author}' + index: + title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap + title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa naÄÃtaval + prÃliÅ¡ dlho. + dashboards: + contact: + km away: vzdialený %{count}km + m away: vzdialený %{count}m + popup: + your location: VaÅ¡a poloha + nearby mapper: PoužÃvateľ v okolà + friend: Priateľ + show: + title: Moja nástenka + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu, + aby ste mohli vidieÅ¥ použÃvateľov vo vaÅ¡om okolÃ.' + edit_your_profile: UpraviÅ¥ váš profil + my friends: Moji priatelia + no friends: EÅ¡te nemáte pridaných žiadnych priateľov. + nearby users: ÄalÅ¡Ã použÃvatelia v okolà + no nearby users: Nie je tu iný použÃvateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolÃ. + friends_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien priateľov + friends_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy priateľov + nearby_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien použÃvateľov v okolà + nearby_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy použÃvateľov v okolà + diary_entries: + new: + title: Nový záznam dennÃka + form: + location: Poloha + use_map_link: PoužiÅ¥ mapu + index: + title: DennÃky použÃvateľov + title_friends: DennÃky priateľov + title_nearby: DennÃky použÃvateľov v okolà + user_title: DennÃk použÃvateľa %{user} + in_language_title: Záznamy dennÃka v jazyku %{language} + new: Nový záznam dennÃka + new_title: NapÃsaÅ¥ nový záznam do použÃvateľského dennÃka + my_diary: Môj dennÃk + no_entries: Žiadny záznam dennÃka + recent_entries: Nedávne záznamy dennÃka + older_entries: StarÅ¡ie záznamy + newer_entries: NovÅ¡ie záznamy + edit: + title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka + marker_text: Poloha k záznamu v dennÃku + show: + title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title} + user_title: DennÃk použÃvateľa %{user} leave_a_comment: ZanechaÅ¥ komentár - save_button: UložiÅ¥ - export: - start: - add_marker: PridaÅ¥ marker na mapu - area_to_export: OblasÅ¥ pre export - export_button: Export - export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. - format: Formát - format_to_export: Formát pre export - image_size: VeľkosÅ¥ Obrazu - latitude: "Zem.Å¡Ãrka:" - licence: Licencia - longitude: "Dĺžka:" - manually_select: RuÄne vyberte rôzne oblasti - mapnik_image: Zobrazenie Mapnik - max: max - options: Možnosti - osmarender_image: Zobrazenie Osmarender - output: Výstup - scale: Mierka - start_rjs: - add_marker: PridaÅ¥ marker na mapu - change_marker: Zmena polohy markera - click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera - drag_a_box: OznaÄte myÅ¡ou na mape zvolenú oblasÅ¥ - export: Export - manually_select: RuÄne vyberte rôzne oblasti - view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu - geocoder: - description: - types: - cities: Veľkomestá - places: Miesta - towns: Mestá - description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}" - direction: - east: východ - north: sever - north_east: severovýchod - north_west: severozápad - south: juh - south_east: juhovýchod - south_west: juhozápad - west: západ - distance: - one: asi 1 km - other: asi {{count}} km - zero: menej ako 1 km - results: - more_results: Viac výsledkov - no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky - search: - title: - ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA - geonames: Výsledky z GeoNames - osm_namefinder: Výsledky z OpenStreetMap Namefinder - us_postcode: Výsledky z Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: Letisko + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára' + login: PrihlásiÅ¥ sa + no_such_entry: + title: Takýto záznam dennÃka neexistuje + heading: Záznam s ID %{id} neexistuje + body: Ľutujeme, položka dennÃka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte + preklepy, prÃpadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. + diary_entry: + posted_by_html: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}. + updated_at_html: Naposled upravené %{updated}. + comment_link: Komentár k záznamu + reply_link: PoslaÅ¥ správu autorovi + comment_count: + one: 1 komentár + few: '%{count} komentáre' + many: '%{count} komentárov}' + other: '%{count} komentárov' + edit_link: UpraviÅ¥ tento záznam + hide_link: SkryÅ¥ tento záznam + unhide_link: OdkryÅ¥ tento záznam + confirm: PotvrdiÅ¥ + report: NahlásiÅ¥ tento záznam + diary_comment: + comment_from_html: Komentár od použÃvateľa %{link_user} z %{comment_created_at} + hide_link: SkryÅ¥ tento komentár + unhide_link: OdkryÅ¥ tento komentár + confirm: PotvrdiÅ¥ + report: NahlásiÅ¥ tento komentár + location: + location: 'Poloha:' + view: ZobraziÅ¥ + edit: UpraviÅ¥ + feed: + user: + title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user} + description: Nedávne záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user} + language: + title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka v jazyku %{language_name} + description: Nedávne záznamy v dennÃkoch použÃvateľov OpenStreetMap v jazyku + %{language_name} + all: + title: Záznamy dennÃka OpenStreetMap + description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap + comments: + title: Komentáre k dennÃkom pridané použÃvateľom %{user} + heading: Komentáre v dennÃku použÃvateľa %{user} + subheading_html: Komentáre v dennÃku pridané použÃvateľom %{user} + no_comments: Žiadne komentáre k dennÃku + post: PrÃspevok + when: Kedy + comment: Komentár + newer_comments: NovÅ¡ie komentáre + older_comments: StarÅ¡ie komentáre + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Aplikácia bola zaregistrovaná. + errors: + contact: + contact: kontaktovaÅ¥ + contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap, + ak ste naÅ¡li nefunkÄný odkaz/chybu. PoznaÄte si presnú adresu URL vaÅ¡ej žiadosti. + forbidden: + title: Zakázané + description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná + len pre administrátorov (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Chyba aplikácie + description: Server OpenStreetMap narazil na neoÄakávaný stav, ktorý mu zabránil + splniÅ¥ požiadavku (HTTP 500) + not_found: + title: Súbor nenájdený + description: Nepodarilo sa nájsÅ¥ súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na + serveri OpenStreetMap (HTTP 404) + friendships: + make_friend: + heading: PridaÅ¥ použÃvateľa %{user} ako priateľa? + button: PridaÅ¥ ako priateľa + success: '%{name} je teraz váš priateľ!' + failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridaÅ¥ %{name} ako priateľa. + already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}. + limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavenÃm + ÄalÅ¡Ãch priateľov prosÃm chvÃľu poÄkajte. + remove_friend: + heading: OdobraÅ¥ použÃvateľa %{user} zo zoznamu priateľov? + button: OdobraÅ¥ z priateľov + success: '%{name} bol z vaÅ¡ich priateľov vymazaný.' + not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vaÅ¡ich priateľov.' + geocoder: + search: + title: + results_from_html: Výsledky z %{results_link} + latlon: Interné + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Lanovka + chair_lift: SedaÄková lanovka + drag_lift: Vlek + gondola: KabÃnková lanovka + magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah + platter: Tanierový vlek + pylon: Stĺp + station: Lanovková stanica + t-bar: Kotva + "yes": Lanovka + aeroway: + aerodrome: Aerodróm + airstrip: Vzletová a pristávacia dráha + apron: Letisková parkovacia plocha + gate: Letisková brána pre pasažierov + hangar: Hangár + helipad: Heliport + holding_position: VyÄkávacie miesto + navigationaid: Letecké navigaÄné prÃsluÅ¡enstvo + parking_position: Parkovacie miesto + runway: Vzletová a pristávacia dráha + taxilane: Dopravný pruh pre taxi + taxiway: Pojazdová dráha + terminal: Letiskový terminál + windsock: Veterný rukáv + amenity: + animal_boarding: Nakladanie zvierat + animal_shelter: Ãtulok pre zvieratá arts_centre: Kultúrne stredisko atm: Bankomat bank: Banka bar: Bar + bbq: Miesto na grilovanie bench: LaviÄka bicycle_parking: Parkovisko bicyklov bicycle_rental: PožiÄovÅa bicyklov + bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov + biergarten: Záhradná krÄma + blood_bank: Krvná banka + boat_rental: PožiÄovÅa lodà brothel: Nevestinec + bureau_de_change: ZmenáreÅ bus_station: Autobusová stanica cafe: KaviareÅ car_rental: PožiÄovÅa áut + car_sharing: AutopožiÄovÅa car_wash: AutoumývareÅ casino: KasÃno + charging_station: NabÃjacia stanica + childcare: StarostlivosÅ¥ o deti cinema: Kino clinic: Poliklinika - club: Klub + clock: Hodiny college: Vysoká Å¡kola community_centre: Kultúrne stredisko + conference_centre: KonferenÄné centrum courthouse: Súd crematorium: Krematórium dentist: Zubár - dormitory: Å tudentský domov + doctors: Lekár drinking_water: Pitná voda driving_school: AutoÅ¡kola embassy: Veľvyslanectvo - emergency_phone: Núdzový telefón + events_venue: Miesto pre podujatia fast_food: Rýchle obÄerstvenie ferry_terminal: Terminál trajektu - fire_hydrant: Požiarny hydrant fire_station: Požiarna stanica + food_court: Food court fountain: Fontána - fuel: BenzÃnová pumpa + fuel: Äerpacia stanica + gambling: Hazardné hry grave_yard: CintorÃn - gym: Fitnes centrum / telocviÄÅa - health_centre: Zdravotné stredisko + grit_bin: Nádoba na Å¡trk hospital: Nemocnica - hotel: Hotel hunting_stand: PoľovnÃcky posed ice_cream: Zmrzlina + internet_cafe: Internetová kaviareÅ kindergarten: Materská Å¡kola + language_school: Jazyková Å¡kola library: Knižnica + loading_dock: Nakladacà dok + love_hotel: Hotel pre zamilovaných marketplace: Tržnica - mountain_rescue: Horská služba - nightclub: 'NoÄný klub' - nursery: Jasle + mobile_money_agent: Mobilný peÅažný agent + monastery: Kláštor + money_transfer: Prevod peÅazà + motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle + music_school: Hudobná Å¡kola + nightclub: NoÄný klub nursing_home: Sanatórium - park: Park parking: Parkovisko + parking_entrance: Vjazd na parkovisko + parking_space: Parkovacie miesto + payment_terminal: Platobný terminál pharmacy: lekáreÅ - place_of_worship: Kostol + place_of_worship: Miesto pre bohoslužby police: PolÃcia post_box: PoÅ¡tová schránka post_office: PoÅ¡ta - preschool: Å kôlka prison: Väzenie pub: KrÄma + public_bath: Verejné kúpele + public_bookcase: Verejná knihovniÄka public_building: Verejná budova + recycling: RecyklaÄné miesto restaurant: ReÅ¡taurácia - retirement_home: Domov dôchodcov - sauna: Sauna + sanitary_dump_station: Sanitárna skládka school: Å kola shelter: Altánok - shop: Obchod - social_club: SpoloÄenský klub + shower: Sprchy + social_centre: Komunitné centrum + social_facility: Sociálne zariadenie studio: Ateliér - supermarket: Supermarket + swimming_pool: PlaváreÅ, kúpalisko taxi: Taxi telephone: Verejný telefón theatre: Divadlo toilets: WC townhall: Radnica + training: Å koliace zariadenie + university: Univerzita + vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly vending_machine: Predajný automat veterinary: Veterinárna ordinácia + village_hall: SpoloÄenská miestnosÅ¥ waste_basket: Odpadkový kôš - wifi: PrÃstup Wi-Fi - youth_centre: MládežnÃcke centrum - boundary: - administrative: AdministratÃvne hranice - building: + waste_disposal: Popolnica + waste_dump_site: Skládka odpadu + watering_place: Miesto na zavlažovanie + water_point: Vodný zdroj + weighbridge: Vážiaci most + "yes": ObÄianske vybavenie + boundary: + aboriginal_lands: Pôda domorodcov + administrative: AdministratÃvna hranica + census: Hranica pre potreby sÄÃtania + national_park: Národný park + political: Hranica volebného okrsku + protected_area: Chránená oblasÅ¥ + "yes": Hranica + bridge: + aqueduct: Akvadukt + boardwalk: Promenáda + suspension: Visutý most + swing: OtoÄný most + viaduct: Viadukt + "yes": Most + building: + apartment: Apartmán apartments: Bytový dom - bunker: Bunker + barn: Stodola + bungalow: Bungalov + cabin: Chatka chapel: Kaplnka - church: Kostol,cirkev - city_hall: Radnica,magistrát + church: Kostol + civic: Budova obÄianskej vybavenosti + college: Budova vysokej Å¡koly + commercial: KomerÄné budovy + construction: Budova vo výstavbe + detached: Rodinný dom (samostatne stojaci) dormitory: Å tudentský domov + duplex: Dvojdom farm: Hospodárska budova - flats: Byty + farm_auxiliary: Hospodárska budova garage: Garáž - hall: Sála + garages: Garáže + greenhouse: SklenÃk + hangar: Hangár + hospital: NemocniÄné budovy hotel: Hotel house: Dom + houseboat: Hausbót + hut: Chata + industrial: Priemyselné budovy + kindergarten: Materská Å¡kola + manufacture: Výrobná budova office: AdministratÃvna budova public: Verejná budova + residential: Obytné budovy + retail: Maloobchodné budovy + roof: Strecha + ruins: ZniÄená budova school: Å kola - shop: Obchod - stadium: Å tadión - store: Obchod + semidetached_house: Dvojdom + service: Technická budova + shed: KôlÅa + stable: StajÅa + static_caravan: PrÃves + temple: Budova chrámu terrace: Radová zástavba - tower: Veža train_station: ŽelezniÄná stanica + university: Univerzitné budovy + warehouse: Sklad "yes": Budova - highway: + club: + scout: Skautská základÅa + sport: Å portový klub + "yes": Klub + craft: + beekeeper: VÄelár + blacksmith: KovÃ¡Ä + brewery: Pivovar + carpenter: Tesár + caterer: Catering + confectionery: Cukrovinky + dressmaker: KrajÄÃr + electrician: Elektrikár + electronics_repair: Oprava elektroniky + gardener: ZáhradnÃk + glaziery: Sklenárstvo + handicraft: Remeslo + painter: Maliar + photographer: Fotograf + plumber: InÅ¡talatér + roofer: PokrývaÄ + sawmill: PÃla + shoemaker: ObuvnÃk + stonemason: Kamenárstvo + tailor: KrajÄÃr + window_construction: Montáž okien + winery: VináreÅ + "yes": Remeselná dielÅa + emergency: + access_point: PrÃstupový bod + ambulance_station: Stanica záchrannej služby + assembly_point: Miesto zhromaždenia + defibrillator: Defibrilátor + fire_extinguisher: Hasiaci prÃstroj + fire_water_pond: Požiarna nádrž + landing_site: Pristávacia plocha záchranky + life_ring: Záchranný kruh + phone: Núdzový telefón + siren: Núdzová siréna + highway: + abandoned: ZruÅ¡ená cesta bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu + construction: Cesta vo výstavbe + crossing: Priechod cycleway: Cyklistický chodnÃk + elevator: Výťah emergency_access_point: Stanica prvej pomoci footway: ChodnÃk ford: Brod - gate: Brána - minor: VedľajÅ¡ia cesta + give_way: ZnaÄka "daj prednosÅ¥ v jazde" + living_street: Obytná zóna + milestone: KilometrovnÃk motorway: Diaľnica - motorway_link: Diaľnica + motorway_junction: DiaľniÄná križovatka + motorway_link: DiaľniÄný privádzaÄ + passing_place: VýhybÅa na ceste + path: Nespevnený chodnÃk pedestrian: ChodnÃk pre chodcov + platform: NástupiÅ¡te primary: Cesta I. triedy primary_link: Cesta I. triedy + proposed: Navrhovaná cesta + raceway: Pretekárska dráha + residential: Ulica v obytnej Å¡tvrti + rest_area: OdpoÄÃvadlo road: Cesta secondary: Cesta II. triedy secondary_link: Cesta II. triedy + service: PrÃstupová komunikácia + services: DiaľniÄné odpoÄÃvadlo + speed_camera: Radar steps: Schody + stop: ZnaÄka "STOP" + street_lamp: PouliÄná lampa tertiary: Cesta III. triedy - track: Nespevnené cesty + tertiary_link: Cesta III. triedy + track: Lesná/poľná cesta + traffic_mirror: Dopravné zrkadlo + traffic_signals: Semafor trunk: Cesta pre motorové vozidlá - trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá + trunk_link: PrivádzaÄ k ceste pre motorové vozidlá + turning_circle: Miesto na otoÄenie unclassified: Neklasifikovaná cesta - historic: + "yes": Cesta + historic: archaeological_site: Archeologické nálezisko battlefield: Bojisko boundary_stone: HraniÄný kameÅ - building: Budova + building: Historická budova + bunker: Bunker castle: Hrad church: Kostol + city_gate: Mestská brána + citywalls: Mestské hradby + fort: PevnosÅ¥ + heritage: Lokalita historického dediÄstva + hollow_way: Zatopená cesta house: Dom manor: Šľachtické sÃdlo memorial: PomnÃk mine: BaÅa monument: PamätnÃk - museum: Múzeum + roman_road: RÃmska cesta ruins: Ruina + stone: Balvan + tomb: Náhrobok tower: Veža + wayside_chapel: Kaplnka pri ceste wayside_cross: Božie muky wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste wreck: Zrúcanina - landuse: + "yes": Historické miesto + junction: + "yes": Križovatka + landuse: + allotments: Záhradkárska osada + basin: Vodná nádrž + brownfield: Opustená priemyselná oblasÅ¥ (brownfield) cemetery: CintorÃn commercial: Obchodná Å¡tvrÅ¥ - farm: Farma + conservation: Chránené územie + construction: Stavenisko + farmland: Poľnohospodárska pôda farmyard: Dvor - forest: Les + forest: Les (udržiavaný) + garages: Garáže grass: Tráva - industrial: Priemyslová oblasÅ¥ + greenfield: Zelená plocha pre výstavbu + industrial: Priemyselná oblasÅ¥ landfill: Skládka odpadu meadow: Lúka military: Vojenský priestor mine: BaÅa - mountain: Hora - nature_reserve: PrÃrodná rezervácia - park: Park - piste: Zjazdovka + orchard: Sad + plant_nursery: Lesná Å¡kôlka quarry: Lom railway: Železnica + recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥ + reservoir: ZásobnÃk na vodu + reservoir_watershed: Povodie nádrže + residential: Obytná oblasÅ¥ + retail: Maloobchodná zóna village_green: Verejná zeleÅ vineyard: Vinica - wetland: Mokrina - wood: Drevo - leisure: + "yes": Využitie krajiny + leisure: + adult_gaming_centre: HerÅa + amusement_arcade: Hracà automat + bandstand: Hudobné pódium + beach_resort: Plážové letovisko + bird_hide: VtáÄia pozorovateľÅa + bleachers: Bielidlo + bowling_alley: Bowlingová dráha common: Verejné priestranstvo + dance: TanÄiareÅ + dog_park: Psà park + firepit: Ohnisko fishing: Rybolov (Å¡portový) + fitness_centre: Fitnescentrum + fitness_station: Fitnes zastávka garden: Záhrada golf_course: Golfové ihrisko + horse_riding: Jazdecké centrum ice_rink: Umelé klzisko marina: PrÃstav pre jachty miniature_golf: Mini golf nature_reserve: PrÃrodná rezervácia + outdoor_seating: VonkajÅ¡ie posedenie park: Park + picnic_table: Piknikový stôl pitch: Å portové ihrisko playground: Detské ihrisko recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥ + resort: Letovisko + sauna: Sauna slipway: Lodný sklz sports_centre: Å portové stredisko stadium: Å tadión swimming_pool: PlaváreÅ track: Bežecká dráha water_park: Aquapark - natural: + "yes": Voľný Äas + man_made: + advertising: Reklama + antenna: Anténa + avalanche_protection: ProtilavÃnová ochrana + beacon: Maják + beehive: VÄelà úľ + breakwater: Vlnolam + bridge: Most + bunker_silo: Bunker + chimney: KomÃn + clearcut: Holorub + crane: Žeriav + cross: KrÞ + embankment: Násyp + flagpole: Vlajkový stožiar + gasometer: Plynojem + lighthouse: Maják + manhole: Vchod do kanála + mast: Stožiar + mine: BaÅa + mineshaft: Å achta bane + monitoring_station: Monitorovacia stanica + petroleum_well: Ropný vrt + pier: Mólo + pipeline: Vodovod + silo: Silo + snow_cannon: Snehové delo + snow_fence: Protisnehový plot + storage_tank: Skladovacia nádrž + street_cabinet: PouliÄná skrinka + surveillance: Dohľad + telescope: Teleskop + tower: Veža + utility_pole: Telefónny stĺp + wastewater_plant: ÄistiÄka odpadových vôd + watermill: Vodný mlyn + water_tap: Vodovodný kohútik + water_tower: Vodojem + water_well: StudÅa + water_works: VodáreÅ + windmill: Veterný mlyn + works: TováreÅ + "yes": Vytvorené Älovekom + military: + airfield: Vojenské letisko + barracks: Kasárne + bunker: Bunker + checkpoint: Kontrolný bod + trench: Brázda + "yes": Armáda + mountain_pass: + "yes": Priesmyk + natural: + atoll: Atol + bare_rock: Holá skala bay: Zátoka, záliv beach: Pláž cape: Mys cave_entrance: Vstup do jaskyne - channel: Kanál cliff: Ãtes, kamenná stena coastline: Pobrežie crater: Kráter + dune: Duna fell: Horská pastvina fjord: Fjord + forest: Les (udržiavaný) geyser: GejzÃr glacier: Ľadovec + grassland: Trvalé trávne porasty heath: Vresovisko hill: Kopec + hot_spring: Termálny prameÅ island: Ostrov + land: Pevnina marsh: Bažina moor: MoÄiar mud: Bahno @@ -508,23 +1120,55 @@ sk: point: Bod reef: Bradlo, Skalisko ridge: HrebeÅ - river: Rieka rock: Skala + saddle: Sedlo + sand: Piesok scree: Sutina - scrub: Rúbanisko - shoal: PlytÄina + scrub: Krovie spring: PrameÅ + stone: Balvan strait: Þina tree: Strom + tree_row: Stromoradie + tundra: Tundra valley: Dolina volcano: Sopka water: Voda wetland: Mokrina - wetlands: Mokrina - wood: Les - place: - airport: Letisko + wood: Les (neudržiavaný) + "yes": PrÃrodný prvok + office: + accountant: ÃÄtovnÃk + administrative: AdministratÃva + advertising_agency: Reklamná agentúra + architect: Architektonický ateliér + association: Asociácia + company: Súkromná firma + diplomatic: Diplomatická kancelária + educational_institution: Vzdelávacia inÅ¡titúcia + employment_agency: Sprostredkovanie práce + energy_supplier: Dodávateľ energià + estate_agent: Realitná kancelária + financial: FinanÄný úrad + government: Vládny úrad + insurance: PoisÅ¥ovÅa + it: PoÄÃtaÄová kancelária + lawyer: Právnická kancelária + logistics: Kancelária prepravcu + newspaper: Redakcia novÃn + ngo: Mimovládna organizácia + notary: Notár + religion: Kancelária náboženskej organizácie + research: Výskumná kancelária + tax_advisor: DaÅový poradca + telecommunication: Telekomunikácie + travel_agent: Cestovná kancelária + "yes": Ãrad + place: + allotments: Záhradkárska osada + archipelago: Súostrovie city: Mesto nad 100 tis. + city_block: Mestský blok country: Å tát county: Okres farm: Farma @@ -533,61 +1177,89 @@ sk: houses: Budovy island: Ostrov islet: OstrovÄek + isolated_dwelling: Samota locality: OblasÅ¥ - moor: MoÄiar municipality: Obecný úrad + neighbourhood: Å tvrÅ¥ postcode: PSÄ + quarter: Å tvrÅ¥ region: Región sea: More + square: Námestie state: Å tát + subdivision: Pododdelenie suburb: Mestský obvod town: Mesto 10 tis.-100 tis. - unincorporated_area: Nezaradená oblasÅ¥ village: Obec 200-10 tis. - railway: - abandoned: Opustená železnica + "yes": Miesto + railway: + abandoned: ZruÅ¡ená železniÄná traÅ¥ + construction: Železnica vo výstavbe disused: NepoužÃvaná železnica funicular: Lanová dráha halt: Zastávka vlaku - historic_station: Zastávka historickej železnice junction: ŽelezniÄný uzol level_crossing: ŽelezniÄný prejazd light_rail: Ľahká železnica + miniature: Záhradná železnica monorail: Jednokoľajka narrow_gauge: Ãzkokoľajná železnica + platform: ŽelezniÄné nástupiÅ¡te + preserved: Historická železnica + proposed: Navrhovaná železnica spur: ŽelezniÄná vleÄka station: ŽelezniÄná stanica - subway: Stanica metra + stop: ŽelezniÄná zastávka + subway: Metro subway_entrance: Vchod do metra + switch: ŽelezniÄná výhybka tram: ElektriÄka tram_stop: Zastávka elektriÄky yard: ŽelezniÄné depo - shop: - apparel: Odevy + shop: + alcohol: Mimo povolenia + antiques: Starožitnosti art: Obchod s umenÃm + baby_goods: Detský tovar + bag: Kabelky bakery: PekáreÅ + bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne beauty: Salón krásy beverages: ObÄerstvenie - bicycle: Obchod s bicylkami + bicycle: Obchod s bicyklami + bookmaker: Stávková kancelária books: KnÃhkupectvo + boutique: Butik butcher: Mäsiarstvo + car: PredajÅa automobilov car_parts: Mototechna car_repair: Autoservis + carpet: Obchod s kobercami charity: CharitatÃvny obchod + cheese: Obchod so syrmi + chemist: LekáreÅ + chocolate: PredajÅa Äokolády clothes: Obchod s konfekciou + coffee: PredajÅa kávy computer: Obchod s poÄÃtaÄmi confectionery: CukráreÅ + convenience: RozliÄný tovar + copyshop: Copy centrum + cosmetics: Parfuméria + deli: Lahôdky department_store: Obchodný dom - doityourself: Urob si sám - drugstore: LekáreÅ + discount: Diskontná predajÅa + doityourself: Obchod pre kutilov dry_cleaning: Chemická ÄistiareÅ electronics: Elektro + erotic: Erotický obchod estate_agent: Realitná kancelária - fish: Obchod s rybami + farm: Poľnonákup + fashion: Módny salón florist: Kvetinárstvo food: Obchod s potravinami + funeral_directors: PohrebnÃctvo furniture: Nábytok - gallery: Galéria garden_centre: ZáhradnÃcke centrum general: ZmieÅ¡aný tovar gift: SuvenÃry @@ -595,450 +1267,1677 @@ sk: grocery: Potraviny hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo hardware: Železiarstvo - insurance: PoisÅ¥ovÅa + hearing_aids: NaÄúvacie prÃstroje + hifi: Hi-Fi obchod + houseware: Domáce potreby + ice_cream: Zmrzlina jewelry: ZlatnÃctvo + kiosk: Novinový stánok laundry: PráÄovÅa + lottery: Lotéria mall: PeÅ¡ia zóna + massage: Masáž + mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi + motorcycle: Motocyklový obchod music: Hudobniny + musical_instrument: Hudobné nástroje + newsagent: Novinový stánok + nutrition_supplements: Doplnky výživy + optician: OÄná optika organic: Obchod so zdravou výživou + outdoor: Turistický obchod + paint: Farby-laky + pawnbroker: ZáložÅa + perfumery: Parfuméria pet: Chovprodukt - salon: Salón - shoes: Obuva + photo: Fotokino + second_hand: Bazár + shoes: Obuv sports: Å portový obchod stationery: PapiernÃctvo supermarket: Supermarket + tailor: KrajÄÃr + tobacco: Trafika toys: HraÄkárstvo travel_agency: Cestovná kancelária - tourism: + tyres: Pneuservis + vacant: Prázdny obchod + variety_store: Lacný tovar + video: VideopožiÄovÅa, predaj DVD + wine: VináreÅ + "yes": Obchod + tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: Umelecké dielo attraction: Atrakcia bed_and_breakfast: Nocľah a raÅajky - cabin: Malá chata + cabin: Turistický zrub camp_site: Kemping caravan_site: Autokemping chalet: Veľká chata + gallery: Galéria guest_house: Penzión hostel: UbytovÅa, internát hotel: Hotel information: Informácie - lean_to: PrÃstreÅ¡ok motel: Motel museum: Múzeum picnic_site: Výletné miesto theme_park: Zábavný park - valley: Ãdolie viewpoint: RozhľadÅa, výhliadka zoo: Zoo - waterway: + tunnel: + culvert: Priepust + "yes": Tunel + waterway: + artificial: Vodný kanál, prieplav boatyard: Lodenica canal: Kanál dam: Priehrada,hrádza + derelict_canal: Opustený kanál ditch: Priekopa dock: Dok drain: OdvodÅovacà kanál - mineral_spring: Minerálny prameÅ + lock: Plavebná komora + lock_gate: Brána plavebnej komory mooring: Kotvisko + rapids: Pereje river: Rieka stream: Potok wadi: ObÄasné rieÄisko(VádÃ) - water_point: Vodný bod waterfall: Vodopád weir: Splav - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Cyklomapa - layouts: + "yes": Vodná cesta + admin_levels: + level2: Å tátna hranica + level3: Hranica regiónu + level4: Hranica kraja (state) + level5: Hranica regiónu + level6: Hranica okresu (county) + level8: Hranica mesta + level9: Hranica obce + level10: Hranica Äasti obce + level11: Hranica susedstva + types: + cities: Veľkomestá + towns: Mestá + places: Miesta + results: + no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky + more_results: Viac výsledkov + issues: + index: + title: Problémy + reported_user: Nahlásený použÃvateľ + not_updated: Neaktualizované + search: HľadaÅ¥ + user_not_found: PoužÃvateľ neexistuje + status: Stav + reports: Hlásenia + last_updated: Posledná úprava + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} použÃvateľom %{user}' + link_to_reports: ZobraziÅ¥ hlásenia + reports_count: + one: '%{count} hlásenie' + few: '%{count} hlásenia}' + many: '%{count} hlásenÃ}' + other: '%{count} hlásenÃ' + reported_item: Hlásená položka + states: + ignored: Ignorované + open: Otvorené + resolved: VyrieÅ¡ené + show: + title: '%{status} Problém #%{issue_id}' + reports: + one: '%{count} hlásenie' + few: '%{count} hlásenia' + many: '%{count} hlásenÃ' + other: '%{count} hlásenÃ' + report_created_at: Prvýkrát nahlásené %{datetime} + last_resolved_at: Naposledy vyrieÅ¡ené %{datetime} + last_updated_at: Naposledy aktualizované %{datetime} použÃvateľom %{displayname} + resolve: VyrieÅ¡iÅ¥ + ignore: IgnorovaÅ¥ + reopen: Znovu otvoriÅ¥ + reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme + read_reports: PreÄÃtaÅ¥ hlásenia + new_reports: Nové hlásenia + comments_on_this_issue: Komentáre k problému + comments: + comment_from_html: Komentár od použÃvateľa %{user_link} z %{comment_created_at} + reports: + reported_by_html: Nahlásené ako %{category} použÃvateľom %{user} o %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}' + note: 'Poznámka #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Váš komentár bol úspeÅ¡ne ne vytvorený + issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený + reports: + new: + title_html: NahlásiÅ¥ %{link} + missing_params: Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ nové hlásenie + disclaimer: + intro: Pred nahlásenÃm použÃvateľa moderátorom sa prosÃm uistite, že + not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl + unable_to_fix: Nedokážete problém vyrieÅ¡iÅ¥ svojpomocne ani s pomocou ostatných + použÃvateľov + resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyrieÅ¡iÅ¥ priamo s použÃvateľom, + ktorého chcete nahlásiÅ¥. + categories: + diary_entry: + spam_label: Tento záznam dennÃka je/obsahuje spam + offensive_label: Tento záznam dennÃka je obscénny/urážlivý + threat_label: Tento záznam dennÃka obsahuje vyhrážku + other_label: Iné + diary_comment: + spam_label: Tento komentár dennÃka je/obsahuje spam + offensive_label: Tento komentár dennÃka je obscénny/urážlivý + threat_label: Tento komentár dennÃka obsahuje vyhrážku + other_label: Iné + user: + spam_label: Profil použÃvateľa je alebo obsahuje spam + offensive_label: Profil použÃvateľa je obscénny alebo urážlivý + threat_label: PoužÃvateľ sa v profile vyhráža + vandal_label: PoužÃvateľ je vandal + other_label: Iné + note: + spam_label: Tato poznámka je spam + personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje + abusive_label: Tato poznámka je urážlivá + other_label: Iné + create: + successful_report: VaÅ¡e hlásenie bolo prijaté + provide_details: UveÄte, prosÃm, potrebné detaily + layouts: + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + home: Domov + logout: OdhlásiÅ¥ sa + log_in: PrihlásiÅ¥ sa + sign_up: Zaregistrujte sa + start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ edit: UpraviÅ¥ - export: Export - export_tooltip: Export mapových dát - help_wiki: PomocnÃk & Wiki history: História - home: domov - inbox: správy ({{count}}) - inbox_tooltip: - few: V schránke máte {{count}} nepreÄÃtané správy - one: V schránke máte 1 nepreÄÃtanú správu - other: V schránke máte {{count}} nepreÄÃtaných správ - zero: Nemáte žiadne nepreÄÃtané správy - log_in: prihlásiÅ¥ sa - logo: - alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: odhlásiÅ¥ - logout_tooltip: OdhlásiÅ¥ - news_blog: Novinkový blog - shop: Obchod - sign_up: zaregistrovaÅ¥ sa - sign_up_tooltip: Vytvorte si úÄet pre úpravy - view: ZobraziÅ¥ - view_tooltip: ZobraziÅ¥ mapy - welcome_user: Vitajte, {{user_link}} - welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a užÃvateľská stránka - message: - delete: - deleted: Správa vymazaná - inbox: - date: Dátum + export: Export + issues: Problémy + data: Ãdaje + export_data: Export údajov + gps_traces: GPS stopy + gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp + user_diaries: DennÃky použÃvateľov + user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky použÃvateľov + edit_with: UpraviÅ¥ pomocou %{editor} + tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta + intro_header: Vitajte v OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná + pod slobodnou licenciou. + intro_2_create_account: Založte si konto + hosting_partners_html: Hosting podporuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a ÄalÅ¡Ã + %{partners}. + partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partneri + tou: Podmienky použÃvania + osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba + databázy naÄalej prebieha. + osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti + zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha. + donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru + help: PomocnÃk + about: O projekte + copyright: Autorské práva + communities: Komunity + community: Komunita + community_blogs: Komunitné blogy + community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom + text: Darovanie + learn_more: Viac info + more: ÄalÅ¡ie + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vaÅ¡om dennÃku' + hi: Ahoj %{to_user}, + header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap dennÃku + s predmetom %{subject}:' + header_html: '%{from_user} okomentova záznam v dennÃku OpenStreetmap s predmetom + %{subject}:' + footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl}, + alebo odpovedaÅ¥ na %{replyurl} + footer_html: Komentár si môžete tiež preÄÃtaÅ¥ na %{readurl} a okomentovaÅ¥ ho + na %{commenturl}, alebo odpovedaÅ¥ autorovi na %{replyurl} + message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' + hi: Ahoj %{to_user}, + header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' + header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' + footer: Správu si môžete preÄÃtaÅ¥ aj na %{readurl} a môžete odpovedaÅ¥ autorovi + na %{replyurl} + footer_html: Správu si môžete preÄÃtaÅ¥ aj na %{readurl} a môžete odpovedaÅ¥ autorovi + na %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Ahoj %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa' + had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.' + see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. + see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. + befriend_them: Môžete ich tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. + befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. + gpx_failure: + hi: Ahoj %{to_user}, + failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovaÅ¥. Chybové hlásenie:' + subject: '[OpenStreetMap] NeúspeÅ¡ný import GPX' + gpx_success: + hi: Ahoj %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspeÅ¡ný' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap' + greeting: Ahoj! + created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}. + confirm: 'Predtým, než urobÃme Äokoľvek ÄalÅ¡ie, potrebujeme potvrdiÅ¥, že táto + žiadosÅ¥ priÅ¡la od vás. Ak je to tak, kliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte + svoje konto:' + welcome: Dovoľujeme si vás privÃtaÅ¥ a poskytnúť vám niektoré ÄalÅ¡ie informácie, + ktoré vám pomôžu zaÄaÅ¥. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu' + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri + %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrÄte prosÃm zmenu kliknutÃm na nasledovný + odkaz. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] ŽiadosÅ¥ o reset hesla' + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre použÃvateľa + serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie + svojho hesla. + note_comment_notification: + anonymous: Anonymný použÃvateľ + greeting: Ahoj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vaÅ¡ej poznámke' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o + ktorú sa zaujÃmate' + your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blÃzko + %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blÃzko + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blÃzko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste + komentovali. Poznámka je blÃzko %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyrieÅ¡il poznámku, o ktorú sa + zaujÃmate' + your_note: '%{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} vyrieÅ¡il poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka + je blÃzko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} vyrieÅ¡il poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blÃzko %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú + sa zaujÃmate' + your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku blÃzko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blÃzko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blÃzko %{place}.' + details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsÅ¥ nájsÅ¥ na %{url}. + details_html: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsÅ¥ na adrese %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Ahoj %{to_user}, + greeting: Ahoj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vaÅ¡ej sade zmien' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien, + o ktorú sa zaujÃmate' + your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vaÅ¡ej sade zmien' + your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vaÅ¡ej sade + zmien,' + commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej + sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami + sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: bez popisu + details: Viac podrobnostà o sade zmien môžete nájsÅ¥ na adrese %{url}. + unsubscribe: Ak už nechcete dostávaÅ¥ upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien, + navÅ¡tÃvte %{url} a kliknite na "ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie". + unsubscribe_html: Ak už nechcete dostávaÅ¥ upozornenia pri zmenách v tejto sade + zmien, navÅ¡tÃvte %{url} a kliknite na "ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie". + confirmations: + confirm: + heading: Skontrolujte vaÅ¡u emailovú adresu! + introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovacà e-mail. + introduction_2: PotvrÄte svoje konto kliknutÃm na odkaz v e-maili a budete môcÅ¥ + zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. + press confirm button: StlaÄte tlaÄÃtko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho + úÄtu. + button: PotvrdiÅ¥ + success: Váš úÄet je založený, Äakujeme, že ste sa zapÃsali! + already active: Toto použÃvateľské konto už bolo potvrdené. + unknown token: Zadaný potvrdzovacà kód vyprÅ¡al alebo neexistuje. + confirm_resend: + failure: PoužÃvateľ %{name} neexistuje. + confirm_email: + heading: PotvrdiÅ¥ zmenu e-mailovej adresy + press confirm button: StlaÄte potvrdzovacie tlaÄidlo nižšie a potvrÄte svoju + novú e-mailovú adresu. + button: PotvrdiÅ¥ + success: Potvrdená vaÅ¡a e-mailová adresa, Äakujeme za registráciu! + failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom. + unknown_token: Zadaný potvrdzovacà kód vyprÅ¡al alebo neexistuje. + messages: + inbox: + title: DoruÄená poÅ¡ta + my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta + my_outbox: Odoslané + messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} nové správy' + one: '%{count} novú správu' + other: '%{count} nových správ' + old_messages: + few: '%{count} staré správy' + one: '%{count} starú správu' + other: '%{count} starých správ' from: Od subject: Predmet - you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých správ - mark: - as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná - as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná - message_summary: - delete_button: ZmazaÅ¥ + date: Dátum + no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolà + message_summary: + unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané reply_button: OdpovedaÅ¥ - unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané - new: + destroy_button: ZmazaÅ¥ + new: + title: OdoslaÅ¥ správu + send_message_to_html: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name} back_to_inbox: Späť do prijatých správ + create: message_sent: Správa odoslaná - send_button: OdoslaÅ¥ - send_message_to: PoslaÅ¥ novú správu užÃvateľovi {{name}} - subject: Predmet - title: OdoslaÅ¥ správu - outbox: - date: Dátum + limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielanÃm ÄalÅ¡Ãch + prosÃm chvÃľu poÄkajte. + no_such_message: + title: Zadaná správa neexistuje + heading: Zadaná správa neexistuje + body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. + outbox: + title: Odoslaná poÅ¡ta + my_inbox: DoruÄená poÅ¡ta + my_outbox: Odoslané + messages: + few: Máte %{count} odeslané správy + one: Máte %{count} odoslanú správu + other: Máte %{count} odoslaných správ to: Komu - you_have_sent_messages: Máte {{count}} odoslaných správ - read: + subject: Predmet date: Dátum - from: Od + no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým + z %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia + reply: + wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥, + nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste + sa pod správnym kontom. + show: + title: ÄÃtaÅ¥ správu reply_button: OdpovedaÅ¥ - subject: Predmet - to: Komu unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané - sent_message_summary: - delete_button: ZmazaÅ¥ - notifier: - diary_comment_notification: - hi: Ahoj {{to_user}}, - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu" - email_confirm_plain: - greeting: Ahoj, - gpx_notification: - greeting: Ahoj, - lost_password_html: - greeting: Ahoj, - message_notification: - hi: Ahoj {{to_user}}, - oauth_clients: - edit: - submit: UpraviÅ¥ - show: - edit: UpraviÅ¥ detaily - site: - index: + destroy_button: ZmazaÅ¥ + back: Späť + wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥, + nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste + sa pod prÃsluÅ¡ným kontom. + sent_message_summary: + destroy_button: ZmazaÅ¥ + mark: + as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná + as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná + destroy: + destroyed: Správa vymazaná + passwords: + lost_password: + title: Stratené heslo + heading: Zabudli ste heslo? + email address: 'E-mailová adresa:' + new password button: Resetnúť heslo + help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, poÅ¡leme + vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcÅ¥ nastaviÅ¥ nové heslo. + notice email on way: Å koda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste, + takže si Äoskoro budete môcÅ¥ zvoliÅ¥ nové. + notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsÅ¥. + reset_password: + title: Resetnúť heslo + heading: Resetnúť heslo pre %{user} + reset: VynulovaÅ¥ heslo + flash changed: VaÅ¡e heslo bolo zmenené. + flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prÃpadne URL. + preferences: + show: + title: Moje predvoľby + preferred_editor: Preferovaný editor + preferred_languages: Preferované jazyky + edit_preferences: UpraviÅ¥ preferencie + edit: + title: UpraviÅ¥ preferencie + save: AktualizovaÅ¥ preferencie + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + profiles: + edit: + title: UpraviÅ¥ profil + save: AktualizovaÅ¥ profil + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + image: Obrázok + gravatar: + gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar + what_is_gravatar: Äo je Gravatar? + new image: 'PridaÅ¥ obrázok:' + keep image: PonechaÅ¥ aktuálny obrázok + delete image: OdstrániÅ¥ aktuálny obrázok + replace image: NahradiÅ¥ aktuálny obrázok + image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100Ã100) + home location: Domovské miesto + no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. + update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutÃm na mapu? + update: + failure: Nepodarilo sa upraviÅ¥ profil. + sessions: + new: + title: PrihlásiÅ¥ sa + heading: Prihlásenie + email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:' + password: 'Heslo:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: ZapamätaÅ¥ + lost password link: Stratili ste heslo? + login_button: PrihlásiÅ¥ + register now: Zaregistrujte se + with external: 'PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán:' + no account: Nemáte konto? + auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiÅ¥. + openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID + auth_providers: + openid: + title: Prihlásenie sa pomocou OpenID + alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL + google: + title: Prihlásenie sa pomocou Google + alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID + facebook: + title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku + alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu na Facebooku + microsoft: + title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live + alt: Prihlásenie sa pomocou úÄtu Windows Live + github: + title: PrihlásiÅ¥ sa cez GitHub + alt: PrihlásiÅ¥ sa pomocou úÄtu na GitHube + wikipedia: + title: PrihlásiÅ¥ sa pomocou Wikipédie + wordpress: + title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress + alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID + aol: + title: Prihlásenie sa pomocou AOL + alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID + destroy: + title: Odhlásenie + heading: Odhlásenie z OpenStreetMap + logout_button: Odhlásenie + suspended_flash: + suspended: Ľutujeme, váš úÄet bol pozastavený z dôvodu podozrivej aktivity. + contact_support_html: Ak to chcete prediskutovaÅ¥, kontaktujte %{support_link}. + support: podpora + shared: + markdown_help: + heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link} + headings: Nadpisy + heading: Nadpis + subheading: Podnadpis + unordered: Neusporiadaný zoznam + ordered: ÄÃslovaný zoznam + first: Prvá položka + second: Druhá položka + link: Odkaz + text: Text + image: Obrázok + alt: AlternatÃvny text + url: URL + richtext_field: + edit: UpraviÅ¥ + preview: Náhľad + site: + about: + next: Äalej + heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap' + used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisÃcky webových stránok, mobilných + aplikácià a hardvérových zariadenÃ' + lede_text: OpenStreetMap tvorà komunita použÃvateľov, ktorà pridávajú a udržiavajú + údaje o cestách, turistických trasách, kaviarÅach, železniÄných staniciach + a mnohých ÄalÅ¡Ãch miestach na celom svete. + local_knowledge_title: Miestna znalosÅ¥ + local_knowledge_html: OpenStreetMap kladie dôraz na miestnu znalosÅ¥. Prispievatelia + využÃvajú letecké snÃmky, GPS prÃstroje a klasické mapy, aby overili, že OSM + sú presné a aktuálne. + community_driven_title: Riadené komunitou + community_driven_1_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý + deÅ sa rozrastá. Medzi naÅ¡imi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovaÄov, + profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych + pracovnÃkov mapujúcich oblasti zasiahnuté neÅ¡Å¥astÃm a mnohých ÄalÅ¡Ãch. \nAk + sa chcete o komunite dozvedieÅ¥ viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, + %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}." + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog + community_driven_user_diaries: dennÃky použÃvateľov + community_driven_community_blogs: komunitné blogy + community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM + open_data_title: Otvorené dáta + open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich použÃvaÅ¥ + na ľubovoľný úÄel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov. + Ak dáta menÃte alebo ich urÄitými spôsobmi rozÅ¡irujete, výsledok môžete Å¡ÃriÅ¥ + len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.' + open_data_open_data: otvorené dáta + open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie + legal_title: Právne informácie + legal_1_1_html: Tento web a mnoho ÄalÅ¡Ãch súvisiacich služieb za komunitu oficiálne + prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie vÅ¡etkých služieb + prevádzkovaných OSMF podlieha naÅ¡im %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a naÅ¡im + %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia + legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného použÃvania + legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov + legal_2_1_html: |- + ProsÃm, %{contact_the_osmf_link} + ak máte otázky týkajúce sa licenciÃ, autorských práv alebo iné právne otázky. + legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF + partners_title: Partneri + copyright: + foreign: + title: O tomto preklade + html: V prÃpade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link} + má anglická stránka prednosÅ¥ + english_link: anglickým originálom + native: + title: O tejto stránke + html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa + vrátiÅ¥ na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a + %{mapping_link}. + native_link: slovenskú verziu + mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ + legal_babble: + title_html: Autorské práva a licencia + introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data}, + ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link} + (OSMF)." + introduction_1_open_data: otvorené dáta + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap + introduction_2_html: "Môžete voľne kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, prenášaÅ¥ a upravovaÅ¥ + naÅ¡e údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov. + Ak pozmenÃte naÅ¡e údaje alebo na nich budete stavaÅ¥, môžete výsledok distribuovaÅ¥ + iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje + vaÅ¡e práva a povinnosti." + introduction_2_legal_code: právne náležitosti + introduction_3_html: NaÅ¡a dokumentácia je licencovaná na základe licencie + %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 + credit_title_html: Ako uvádzaÅ¥ OpenStreetMap + credit_1_html: 'Kde použÃvate údaje OpenStreetMap, musÃte urobiÅ¥ nasledujúce + dve veci:' + credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazenÃm nášho oznámenia + o autorských právach. + credit_2_2: Jasne uveÄte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database + License. + credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky + na to, ako by sa to malo zobrazovaÅ¥, v závislosti od toho, ako použÃvate + naÅ¡e údaje. NaprÃklad na to, ako zobraziÅ¥ upozornenie o autorských právach, + platia iné pravidlá v závislosti od toho, Äi ste vytvorili mapu na prehliadanie, + tlaÄenú mapu alebo statický obrázok. Ãplné podrobnosti o požiadavkách nájdete + na stránke %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu + credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database + License, môžete odkazovaÅ¥ na %{this_copyright_page_link}. AlternatÃvne a + ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovaÅ¥ a odkazovaÅ¥ + priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlaÄené + diela), odporúÄame nasmerovaÅ¥ svojich Äitateľov na openstreetmap.org (možno + rozÅ¡ÃrenÃm 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org. + V nasledujúcom prÃklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy. + credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach + attribution_example: + alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke + title: PrÃklad uvedenia autorstva + more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie + more_1_1_html: PreÄÃtajte si viac o použÃvanà naÅ¡ich údajov a o tom, ako nám + pripÃsaÅ¥ autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: LicenÄnej stránke OSMF + more_2_1_html: |- + Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretÃm stranám poskytnúť + bezplatné mapové API. Pozrite si naÅ¡e stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: Zásady použÃvania API (aplikaÄného rozhrania) + more_2_1_tile_usage_policy: Zásady použÃvania dlaždÃc + more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim + contributors_title_html: NaÅ¡i prispievatelia + contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme + aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi + iných zdrojov, medzi nimi:' + contributors_at_austria: Rakúsko + contributors_at_stadt_wien: Mesto ViedeÅ + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_au_australia: Austrália + contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution + 4.0 (CC BY 4.0) + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_fi_finland: FÃnsko + contributors_fr_france: Francúzsko + contributors_nl_netherlands: Holandsko + contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_si_slovenia: Slovinsko + contributors_es_spain: Å panielsko + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_south_africa: Južná Afrika + contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo + contributors_2_html: ÄalÅ¡ie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli + použité na pomoc pri zlepÅ¡ovanà OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link} + na OpenStreetMap Wiki. + contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov + contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že + pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, + alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.' + infringement_title_html: PoruÅ¡enie autorských práv + infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ + dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené + mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. + infringement_2_1_html: Ak si myslÃte, že materiál chránený autorskými právami + bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite + si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na naÅ¡ej %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie + infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke + trademarks_title: Ochranné známky + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované + ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa použÃvania + známok, prosÃm pozrite naÅ¡e %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady použÃvania ochranných známok + index: + js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. + js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript. permalink: Trvalý odkaz shortlink: Krátky odkaz - key: - map_key: Legenda - table: - entry: - apron: - 1: terminál + createnote: PridaÅ¥ poznámku + license: + copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod + slobodnou licenciou + remote_failed: Editácia sa nepodarila â skontrolujte, Äi je JOSM alebo Merkaartor + spustený a je v Åom zapnutá funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) + edit: + not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. + not_public_description_html: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu. + Svoje úpravy môžete nastaviÅ¥ ako verejné na vaÅ¡ej %{user_page}. + user_page_link: stránke použÃvateľa + anon_edits_link_text: PreÄo to tak je? + id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný + no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré + sú pre túto funkciu nevyhnutné. + export: + title: Export + area_to_export: OblasÅ¥ pre export + manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ + format_to_export: Formát pre export + osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta + map_image: Obrázok (obsahuje Å¡tandardné vrstvy) + embeddable_html: Vložiteľné HTML + licence: Licencia + licence_details_html: Ãdaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License + too_large: + advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných + zdrojov:' + body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. PriblÞte + prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. + planet: + title: Planéta OSM + description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: StiahnuÅ¥ túto oblasÅ¥ z repliky databázy OpenStreetMap + geofabrik: + title: Geofabrik na stiahnutie + description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných + miest + other: + title: Iné zdroje + description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki + options: Možnosti + format: Formát + scale: Mierka + max: max + image_size: Rozmery obrázku + zoom: ZväÄÅ¡enie + add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku + latitude: 'Zem.Å¡Ãrka:' + longitude: 'Zem. dĺžka:' + output: Výstup + paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML + export_button: Export + fixthemap: + title: NahlásiÅ¥ problém / OpraviÅ¥ mapu + how_to_help: + title: Ako pomôcÅ¥ + join_the_community: + title: Pripojte sa ku komunite + explanation_html: Ak ste si vÅ¡imli problém s naÅ¡imi mapovými údajmi, naprÃklad + chýba cesta alebo vaÅ¡a adresa, najlepÅ¡Ã spôsob, ako postupovaÅ¥, je pripojiÅ¥ + sa ku komunite OpenStreetMap a pridaÅ¥ alebo opraviÅ¥ údaje sami. + other_concerns: + copyright: stránka o autorských právach + working_group: pracovná skupina OSMF + help: + title: ZÃskanie pomoci + introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné zÃskaÅ¥ informácie + o projekte, spýtaÅ¥ sa rôzne otázky a spoloÄne diskutovaÅ¥ a dokumentovaÅ¥ témy + týkajúce sa mapovania. + welcome: + url: /welcome + title: Vitajte v OpenStreetMap + description: ZaÄnite týmto rýchlym sprievodcom popisujúcim základy OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide + title: Sprievodca pre zaÄiatoÄnÃkov + description: Komunitou spravovaná prÃruÄka pre zaÄiatoÄnÃkov. + help: + title: Fórum pomoci + description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok + a odpovedà OpenStreetMap. + mailing_lists: + title: E-mailové konferencie + description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujÃmavé témy v tematických + alebo regionálnych emailových diskusných skupinách. + community: + title: Komunitné fórum + irc: + title: IRC + description: InteraktÃvna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné + služby založené na OpenStreetMap. + welcomemat: + title: Pre organizácie + description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite Äo + potrebujete v uvÃtacom sprievodcovi. + wiki: + title: OpenStreetMap Wiki + description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki. + any_questions: + title: Akékoľvek otázky? + sidebar: + search_results: Výsledky vyhľadávania + close: ZavrieÅ¥ + search: + search: HľadaÅ¥ + get_directions: NájsÅ¥ trasu + get_directions_title: VyhľadaÅ¥ trasu medzi dvoma bodmi + from: Odkiaľ + to: Kam + where_am_i: Kde je toto? + where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávaÄa + submit_text: hľ. + reverse_directions_text: ObrátiÅ¥ smer + key: + table: + entry: + motorway: Diaľnica + main_road: Hlavná cesta + trunk: Cesta pre motorové vozidlá + primary: Cesta prvej triedy + secondary: Cesta druhej triedy + unclassified: Neklasifikovaná cesta + track: Lesná/poľná cesta bridleway: ChodnÃk pre kone - building: Významná budova - cable: - - Lanovka - - sedaÄková lanovka - cemetery: CintorÃn - centre: Å portové centrum - commercial: KomerÄná oblasÅ¥ - common: - 1: lúka cycleway: Cyklotrasa - farm: Farma + cycleway_national: Národná cyklotrasa + cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa + cycleway_local: Miestna cyklotrasa footway: ChodnÃk pre peÅ¡Ãch - forest: Les - heathland: Vresovisko - industrial: Priemyselná oblasÅ¥ - lake: - - Jazero - - nádrž - military: Vojenský priestor - motorway: Diaľnica - park: Park - pitch: Å portové ihrisko - primary: Cesta prvej triedy rail: Železnica - reserve: PrÃrodná rezervácia + subway: Metro + tram: + - RýchloelektriÄka + - elektriÄka + cable: + - Lanovka + - sedaÄková lanovka + runway: + - Letisková dráha + - pojazdová dráha + apron: + - Letisková odbavovacia plocha + - terminál + admin: AdministratÃvne hranice + forest: Les (udržiavaný) + wood: Les (neudržiavaný) + golf: Golfové ihrisko + park: Park resident: Obytná oblasÅ¥ + common: + - Pastvina + - lúka retail: Nákupná oblasÅ¥ - school: - - Å kola - - univerzita - secondary: Cesta druhej triedy + industrial: Priemyselná oblasÅ¥ + commercial: KomerÄná oblasÅ¥ + heathland: Vresovisko + lake: + - Jazero + - nádrž + farm: Farma + brownfield: Zborenisko + cemetery: CintorÃn + allotments: Záhradkárska kolónia + pitch: Å portové ihrisko + centre: Å portové centrum + reserve: PrÃrodná rezervácia + military: Vojenský priestor + school: + - Å kola + - univerzita + building: Významná budova station: ŽelezniÄná stanica - subway: Metro - summit: - - Vrchol - tourist: Turistická atrakcia - track: Lesná, poľná cesta - tram: - 1: elektriÄka - heading: Legenda pre z{{zoom_level}} - search: - search: VyhľadaÅ¥ - where_am_i: Kde som? - sidebar: - close: ZavrieÅ¥ - trace: - create: - trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je oÄakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvaÅ¥ polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutoÄnenÃ. + summit: + - Vrchol + - vrchol + tunnel: Äiarkovaný obrys = tunel + bridge: Äireny obrys = most + private: Súkromný prÃstup + destination: Prejazd zakázaný + construction: Cesta vo výstavbe + bicycle_shop: Obchod s bicyklami + bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle + toilets: WC + welcome: + title: Vitajte! + introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. + Teraz, keÄ ste zaregistrovaný, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný prehľad + najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥. + whats_on_the_map: + title: Äo patrà do mapy + basic_terms: + title: Základné pojmy pre mapovanie + paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových + slov, ktoré vám prÃdu vhod. + rules: + title: Pravidlá! + para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale oÄakávame, + že vÅ¡etci úÄastnÃci budú spolupracovaÅ¥ s komunitou a komunikovaÅ¥ s Åou. + Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ruÄné úpravy, preÄÃtajte si a dodržiavajte + pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}. + imports: Importy (hromadné zadávanie) + automated_edits: Automatické úpravy + start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ + add_a_note: + title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku! + para_1: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa registrovaÅ¥ + a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku. + communities: + title: Komunity + lede_text: |- + Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo použÃvajú OpenStreetMap. + Zatiaľ Äo mnohà sa zúÄastÅujú ako jednotlivci, inà vytvorili komunity. + Tieto skupiny majú rôznu veľkosÅ¥ a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami. + Môžu byÅ¥ aj formálne alebo neformálne. + local_chapters: + title: Miestne zastúpenia + about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu, + ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú + mapu oblasti a mapovateľov pri rokovanà s miestnou samosprávou, firmami + a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF), + ÄÃm zÃskali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán. + list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:' + other_groups: + title: Iné skupiny + other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladaÅ¥ skupinu v rovnakom rozsahu + ako miestne zastúpenia. V skutoÄnosti mnohé skupiny veľmi úspeÅ¡ne existujú + ako neformálne zoskupenie ľudà alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich + môže zostaviÅ¥ alebo sa k nim pripojiÅ¥. PreÄÃtajte si viac na %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: Wiki stránke o komunitách + traces: + visibility: + private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) + public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané + body) + trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body + s Äasovými znaÄkami) + identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, + usporiadané body s Äasovou znaÄkou) + new: upload_trace: NahraÅ¥ GPS stopu - delete: - scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie - edit: - description: "Popis:" - download: stiahnuÅ¥ - edit: upraviÅ¥ - filename: "Názov súboru:" - heading: Ãprava stopy {{name}} - map: mapa - owner: "VlastnÃk:" - points: "Body:" - save_button: UložiÅ¥ zmeny - start_coord: "Súradnice zaÄiatku:" - tags: "Tagy:" - title: Ãprava stopy {{name}} - uploaded_at: "NahraÅ¥ na:" - visibility: "VidieľnosÅ¥:" - visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥? - list: - public_traces: Verejné GPS stopy - public_traces_from: Verejné GPS stopy od {{user}} - tagged_with: " oznaÄený s {{tags}}" - your_traces: VaÅ¡e GPS stopy - make_public: - made_public: Stopa urobená pre verejnosÅ¥ - no_such_user: - body: PrepáÄte, nie je tu užÃvateľ s menom {{user}}. ProsÃm skontrolujte váš pravopis, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný. - heading: UžÃvateľ {{user}} neexistuje - offline: - message: Ukladacà priestor GPX súborov a nahrávacà systém je teraz neprÃstupný. - trace: - ago: pred {{time_in_words_ago}} - by: od - count_points: "{{count}} body" - edit: upraviÅ¥ - edit_map: UpraviÅ¥ Mapu - identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNà - in: v - map: mapa - more: viac - pending: NEVYRIEÅ ENà - private: SÃKROMNà - public: VEREJNà - trace_details: ZobraziÅ¥ Detaily Stopy - view_map: ZobraziÅ¥ Mapu - trace_form: - description: Popis - help: Pomoc - tags: Tagy - tags_help: oddelené Äiarkou - upload_button: NahraÅ¥ - upload_gpx: NahraÅ¥ GPX Súbor - visibility: ViditeľnosÅ¥ visibility_help: Äo toto znamená? - trace_header: - see_all_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky stopy - see_just_your_traces: ZobraziÅ¥ iba vaÅ¡e stopy, alebo nahraÅ¥ stopy - see_your_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky vaÅ¡e stopy - traces_waiting: Máte {{count}} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užÃvateľov. - trace_optionals: + help: PomocnÃk + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + create: + upload_trace: NahraÅ¥ GPS stopu + trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle + to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradenà dostanete potvrdzujúci e-mail. + traces_waiting: Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto + Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v + rade pre iných užÃvateľov. + edit: + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + title: Ãprava stopy %{name} + heading: Ãprava stopy %{name} + visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥? + trace_optionals: tags: Tagy - view: - delete_track: VymazaÅ¥ túto stopu - description: "Popis:" + show: + title: Sledovanie stopy %{name} + heading: Sledovanie stopy %{name} + pending: NEVYRIEÅ ENà + filename: 'Názov súboru:' download: stiahnuÅ¥ - edit: upraviÅ¥ - edit_track: UpraviÅ¥ túto stopu - filename: "Názov súboru:" - heading: Sledovanie stopy {{name}} + uploaded: 'Nahraté:' + points: 'Bodov:' + start_coordinates: 'ZaÄiatoÄná súradnica:' map: mapa + edit: upraviÅ¥ + owner: 'VlastnÃk:' + description: 'Popis:' + tags: 'Tagy:' none: Žiadne - owner: "VlastnÃk:" + edit_trace: UpraviÅ¥ túto stopu + delete_trace: VymazaÅ¥ túto stopu + trace_not_found: Stopa nenájdená! + visibility: 'ViditeľnosÅ¥:' + trace_paging_nav: + older: StarÅ¡ie stopy + newer: NovÅ¡ie stopy + trace: pending: NEVYRIEÅ ENà - points: "Body:" - tags: "Tagy:" - title: Sledovanie stopy {{name}} - trace_not_found: Stopa nenajdené! - uploaded: "Nahraté na:" - visibility: "ViditeľnosÅ¥:" - visibility: - identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v obsahu stôp a ako identifikovateľné, usporiadané body s Äasovou znaÄkou) - private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) - public: Verejné (zobraziÅ¥ v prehľade stopy a ako anonymné, neusporiadané body) - trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s Äasovými znaÄkami) - user: - account: - email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne) - flash update success: Informácie použÃvateľa boli obnovené. - flash update success confirm needed: UžÃvateľské informácie boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte vaÅ¡u emailovú adresu pre správu na potvrdenie vaÅ¡ej novej emailovej adresy. - home location: "Domovské miesto:" - latitude: "Zem. Å¡Ãrka:" - longitude: "Zem. dĺžka:" - make edits public button: ZverejniÅ¥ vÅ¡etky moje úpravy + count_points: + one: '%{count} bod' + few: '%{count} body}' + many: '%{count} bodov}' + other: '%{count} bodov' + more: viac + trace_details: ZobraziÅ¥ detaily stopy + view_map: ZobraziÅ¥ mapu + edit_map: UpraviÅ¥ mapu + public: VEREJNà + identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNà + private: SÃKROMNà + trackable: STOPOVATEĽNà + by: od + in: v + index: + public_traces: Verejné GPS stopy + public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} + description: PrechádzaÅ¥ nedávno nahrané GPS stopy + tagged_with: oznaÄený s %{tags} + upload_trace: NahraÅ¥ stopu + all_traces: VÅ¡etky stopy + my_traces: Moje stopy + destroy: + scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie + make_public: + made_public: Zverejnená stopa + offline_warning: + message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné + offline: + heading: GPX úložisko je offline + message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. + description: + description_without_count: GPX súbor od použÃvateľa %{user} + application: + permission_denied: Nemáte oprávnenie na prÃstup k tejto akcii + require_cookies: + cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies â povoľte prosÃm cookies vo + vaÅ¡om prehliadaÄi a následne pokraÄujte. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu + si musÃte preÄÃtaÅ¥ predtým než budete môcÅ¥ uložiÅ¥ zmeny. + blocked: Váš prÃstup do API bol zablokovaný. ProsÃm prihláste sa na webové rozhranie + pre zistenie viac informáciÃ. + need_to_see_terms: Váš prÃstup k API je doÄasne pozastavený. ProsÃm prihláste + do webového rozhrania a preÄÃtajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné + ich odsúhlasiÅ¥, musÃte si ich ale zobraziÅ¥. + settings_menu: + account_settings: Nastavenia úÄtu + oauth1_settings: Nastavenia OAuth 1 + oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2 + oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2 + oauth: + authorize: + request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup k vášmu kontu (%{user}). + Vyberte si, Äi si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete + zvoliÅ¥ ľubovoľný poÄet oprávnenÃ. + allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniÅ¥:' + allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia. + allow_write_prefs: upraviÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia. + allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámok a priateľov. + allow_write_api: upravovaÅ¥ mapu. + allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy. + allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. + allow_write_notes: meniÅ¥ poznámky. + grant_access: UdeliÅ¥ prÃstup + authorize_success: + allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prÃstup k vášmu úÄtu. + verification: Váš overovacà kód je %{code}. + authorize_failure: + denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prÃstup k vášmu úÄtu. + revoke: + flash: PrÃstup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. + permissions: + missing: Aplikácii ste nepovolili prÃstup k tejto funkcii + scopes: + write_prefs: MeniÅ¥ osobné nastavenia + write_api: UpravovaÅ¥ mapu + write_notes: MeniÅ¥ poznámky + skip_authorization: Automaticky schváliÅ¥ aplikáciu + oauth_clients: + new: + title: Registrácia novej aplikácie + edit: + title: UpraviÅ¥ aplikáciu + show: + title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name} + key: 'Consumer Key:' + secret: 'Consumer Secret:' + url: 'Request Token URL:' + access_url: 'Access Token URL:' + authorize_url: 'Authorise URL:' + support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúÄa sa) a podpisy RSA-SHA1. + edit: UpraviÅ¥ detaily + delete: OdstrániÅ¥ klienta + confirm: Ste si istý? + requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od použÃvateľa:' + index: + title: Moje OAuth nastavenia + my_tokens: Moje autorizované aplikácie + list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vaÅ¡om mene vydané aplikáciám:' + application: Názov aplikácie + issued_at: Vydané + revoke: OdvolaÅ¥! + my_apps: Moje klientské aplikácie + no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth}, ktorá by + s nami mala spolupracovaÅ¥? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovaÅ¥, až + potom sem bude môcÅ¥ posielaÅ¥ OAuth požiadavky. + oauth: OAuth + registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:' + register_new: ZaregistrovaÅ¥ aplikáciu + form: + requests: 'ŽiadaÅ¥ použÃvateľov o nasledujúce oprávnenia:' + not_found: + sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsÅ¥. + create: + flash: UspeÅ¡ne registrované informácie + update: + flash: ÃspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi + destroy: + flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zruÅ¡ená + oauth2_applications: + index: + no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth2}, + ktorá by s nami mala spolupracovaÅ¥? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovaÅ¥, + až potom bude môcÅ¥ posielaÅ¥ OAuth požiadavky k tejto službe. + new: ZaregistrovaÅ¥ novú aplikáciu + permissions: Povolenia + application: + confirm_delete: OdstrániÅ¥ túto aplikáciu? + new: + title: ZaregistrovaÅ¥ novú aplikáciu + edit: + title: UpraviÅ¥ aplikáciu + show: + confirm_delete: OdstrániÅ¥ túto aplikáciu? + permissions: Povolenia + not_found: + sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsÅ¥. + oauth2_authorizations: + new: + introduction: PovoliÅ¥ %{application} prÃstup k vášmu úÄtu s nasledovnými oprávneniami? + show: + title: AutorizaÄný kód + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Moje autorizované aplikácie + application: Aplikácia + permissions: Oprávnenia + no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie. + application: + revoke: OdobraÅ¥ prÃstup + users: + new: + title: ZaregistrovaÅ¥ sa + no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriÅ¥ pre vás úÄet + automaticky. + about: + header: Slobodné a upravovateľné + display name description: VaÅ¡e verejne zobrazené meno užÃvateľa. Môžete ho potom + zmeniÅ¥ v nastaveniach. + external auth: 'Autentifikácia treÅ¥ou stranou:' + use external auth: PrÃpadne použite na prihlásenie služby tretÃch strán + continue: ZaregistrovaÅ¥ sa + terms accepted: Äakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania! + email_confirmation_help_html: VaÅ¡a adresa sa nezobrazuje verejne, pre ÄalÅ¡ie + informácie venujte pozornosÅ¥ naÅ¡im %{privacy_policy_link}. + privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie o + e-mailových adresách + terms: + title: Podmienky + heading: Podmienky + heading_ct: Podmienky prispievania + read and accept with tou: PreÄÃtajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky + použÃvania, po dokonÄenà zaÄiarknite obe polÃÄka a potom stlaÄte tlaÄidlo + pokraÄovaÅ¥. + read_tou: PreÄÃtal som si Podmienky použÃvania a súhlasÃm s nimi + consider_pd: NavyÅ¡e k vyÅ¡Å¡ie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky + za slobodné dielo (Public Domain). + consider_pd_why: Äo to znamená? + continue: PokraÄovaÅ¥ + decline: NesúhlasÃm + you need to accept or decline: Pre pokraÄovanie si prosÃm preÄÃtajte a prÃjmite, + alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. + legale_select: 'Zvoľte prosÃm svoju domovskú krajinu:' + legale_names: + france: Francúzsko + italy: Taliansko + rest_of_world: ZvyÅ¡ok sveta + terms_declined_flash: + terms_declined_link: tejto wiki stránke + no_such_user: + title: Taký použÃvateľ neexistuje + heading: PoužÃvateľ %{user} neexistuje + body: Ľutujeme, použÃvateľ %{user} neexistuje. ProsÃm skontrolujte váš text, + alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz. + show: + my diary: Môj dennÃk + my edits: Moje úpravy + my traces: Moje stopy + my notes: Moje poznámky k mape + my messages: Moje správy + my profile: Môj profil my settings: Moje nastavenia - no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. - preferred languages: "UprednostÅované jazyky:" - profile description: "Popis profilu:" - public editing: - disabled: Vypnutý a nemôže upravovaÅ¥ údaje, vÅ¡etky predchádzajúce úpravy sú anonymné. - disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥? - enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ dáta. - enabled link text: Äo je toto? - heading: "Verejná úprava:" - public editing note: - heading: Ãprava pre verejnosÅ¥ - text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslaÅ¥ správy, alebo vidieÅ¥ vaÅ¡e miesto. Ukážte Äo upravujete a dovoľte iným kontaktovaÅ¥ vás cez webovú stránku, kliknite na tlaÄÃtko dolu. Od zmeny verzie 0.6 API, iba užÃvateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovaÅ¥ mapové údaje. (zistiÅ¥ preÄo).