X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/150ae0610421d6ae50f8eff23ed9b03f1e4f3830..652b09b4d11dd9bf2ff3f5aaf6bf56b0918bad4b:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 8f1a70976..0f7504e5d 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1,17 +1,31 @@ -# Messages for Swedish (Svenska) +# Messages for Swedish (svenska) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Ainali # Author: Balp # Author: Cohan +# Author: Cybjit +# Author: Fader # Author: Grillo # Author: Jas +# Author: Jopparn # Author: Liftarn +# Author: Lokal Profil # Author: Luen # Author: Magol +# Author: Nemo bis # Author: Per +# Author: Pladask # Author: Poxnar # Author: Sannab +# Author: Sendelbach +# Author: Sertion # Author: The real emj +# Author: Tor.klingberg +# Author: Ufred +# Author: VickyC +# Author: WikiPhoenix +# Author: Zvenzzon sv: activerecord: attributes: @@ -49,99 +63,126 @@ sv: pass_crypt: Lösenord models: acl: TillgÃ¥ngskontrollista (ACL) + changeset: Ãndringsset + changeset_tag: Etikett till ändringsset country: Land diary_comment: Dagbokskommentar - diary_entry: Dagbokspost + diary_entry: Dagboksinlägg friend: Vän language: SprÃ¥k message: Meddelande node: Nod + node_tag: Nodtagg + notifier: Meddelande old_node: Gammal nod + old_node_tag: Gammal nodtagg old_relation: Gammal relation + old_relation_member: Gammal relationsmedlem + old_relation_tag: Gammal relationstagg old_way: Gammal sträcka old_way_node: Gammal sträcknod + old_way_tag: Gammal vägtagg relation: Relation relation_member: Medlem i relation + relation_tag: Relationstagg session: Session trace: SpÃ¥r tracepoint: SpÃ¥rpunkt + tracetag: SpÃ¥retikett user: Användare user_preference: Användarinställningar + user_token: Användarnyckel way: Sträcka way_node: Sträcknod + way_tag: Vägtagg application: + require_cookies: + cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter. + require_moderator: + not_a_moderator: Du mÃ¥ste vara administratör för att utföra Ã¥tgärden. setup_user_auth: blocked: Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. Var god logga in via webinterfacet för att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. + need_to_see_terms: Din tillgÃ¥ng till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in pÃ¥ webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du mÃ¥ste se dem. browse: changeset: - changeset: "Ãndringsset: {{id}}" + changeset: "Ãndringsset: %{id}" changesetxml: XML för ändringsset - download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}} feed: - title: Ãndringsset {{id}} - title_comment: Ãndringsset {{id}} - {{comment}} + title: Ãndringsset %{id} + title_comment: Ãndringsset %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: Ãndringsset changeset_details: belongs_to: "Tillhör:" bounding_box: "Omslutande omrÃ¥de:" box: box - closed_at: "Avlutad:" + closed_at: "Avslutad:" created_at: "Skapad:" has_nodes: one: "InnehÃ¥ller följande nod:" - other: "InnehÃ¥ller följande {{count}} noder:" + other: "InnehÃ¥ller följande %{count} noder:" has_relations: - one: "Har följande {{count}} relationer:" - other: "InnehÃ¥ller följande {{count}} relationer:" + one: "Har följande %{count} relationer:" + other: "InnehÃ¥ller följande %{count} relationer:" has_ways: - one: "Har följande {{count}} sträcka:" - other: "InnehÃ¥ller följande {{count}} sträckor:" - no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset. + one: "Har följande %{count} sträcka:" + other: "InnehÃ¥ller följande %{count} sträckor:" + no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta ändringsset. show_area_box: Visa boxarea - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Nästa ändringsset - prev_tooltip: FöregÃ¥ende ändringsset - user: - name_tooltip: Se redigeringar av {{user}} - next_tooltip: Nästa redigering av {{user}} - prev_tooltip: FöregÃ¥ende redigering av {{user}} common_details: changeset_comment: "Kommentar:" + deleted_at: "Raderad:" + deleted_by: "Raderad av:" edited_at: "Redigerad:" edited_by: "Redigerad av:" in_changeset: "I ändringsset:" version: "Version:" containing_relation: - entry: Relation {{relation_name}} - entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}}) + entry: Relation %{relation_name} + entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) map: deleted: Borttaget + edit: + area: Redigera omrÃ¥de + node: Redigera nod + relation: Redigera relation + way: Redigera väg larger: area: Se omrÃ¥det pÃ¥ en större karta node: Se noden pÃ¥ en större karta relation: Se relationen pÃ¥ en större karta way: Se sträckan pÃ¥ en större karta loading: Läser in... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset + next_node_tooltip: Nästa nod + next_relation_tooltip: Nästa relation + next_way_tooltip: Nästa väg + prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende ändringsset + prev_node_tooltip: FöregÃ¥ende nod + prev_relation_tooltip: FöregÃ¥ende relation + prev_way_tooltip: FöregÃ¥ende väg + user: + name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user} + next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user} + prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende redigering av %{user} node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" - download_xml: Laddda hem XML - edit: redigera + download_xml: Ladda hem XML + edit: Redigera nod node: Nod - node_title: "Nod: {{node_name}}" - view_history: se historik + node_title: "Nod: %{node_name}" + view_history: Visa historik node_details: coordinates: "Koordinater:" part_of: "Del av:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" download_xml: Ladda ner XML node_history: Nodhistorik - node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}" - view_details: visa detaljer + node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}" + view_details: Visa detaljer not_found: - sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas" + sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas" type: changeset: ändringsset node: nod @@ -149,95 +190,110 @@ sv: way: väg paging_nav: of: av - showing_page: Visar sida + showing_page: sida + redacted: + message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. + redaction: Redaktering %{id} + type: + node: nod + relation: relation + way: väg relation: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}" download_xml: Ladda ner XML relation: Relation - relation_title: "Relation: {{relation_name}}" + relation_title: "Relation: %{relation_name}" view_history: Visa historik relation_details: members: "Medlemmar:" part_of: "Del av:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" download_xml: Ladda hem XML relation_history: Relationhistorik - relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}" - view_details: visa detaljer + relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}" + view_details: Visa detaljer relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" type: node: Nod relation: Relation way: Väg - start: - manually_select: Välj ett omrÃ¥de manuellt - view_data: Visa data för denna karta start_rjs: data_frame_title: Data - data_layer_name: Data + data_layer_name: Bläddra kartdata details: Detaljer - drag_a_box: Markera ett omrÃ¥de pÃ¥ kartan. - edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]] - history_for_feature: Historik för [[feature]] + edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp} + hide_areas: Göm omrÃ¥de + history_for_feature: Historik för %{feature} load_data: Ladda data - loaded_an_area_with_num_features: Detta omrÃ¥de innehÃ¥ller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sÃ¥dana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hÃ¥lla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker pÃ¥ att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka pÃ¥ knappen nedan. + loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett omrÃ¥de som innehÃ¥ller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar vanligtvis inte av hantering av sÃ¥dana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hÃ¥lla antalet objekt till 100 eller färre. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: Genom att göra nÃ¥gonting annat kan fÃ¥ din webbläsare att bli lÃ¥ngsam eller frysa sig. Om du är säker pÃ¥ att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka pÃ¥ knappen nedan." loading: Laddar... manually_select: Välj en annan area manuellt object_list: api: Hämta detta omrÃ¥de frÃ¥n API:t - back: Visa objektlista + back: Tillbaka till objektlista details: Detaljer heading: Objektlista history: type: - node: Nod [[id]] - way: Väg [[id]] + node: Nod %{id} + way: Väg %{id} selected: type: - node: Nod [[id]] - way: Väg [[id]] + node: Nod %{id} + way: Väg %{id} type: node: Nod way: Väg private_user: privat användare + show_areas: Visa omrÃ¥de show_history: Visa historik - unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥det [[bbox_size]] är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än {{max_bbox_size}})" + unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥det %{bbox_size} är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än %{max_bbox_size})" + view_data: Visa data för aktuell kartvy wait: Vänta... zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se. tag_details: tags: "Taggar:" + wiki_link: + key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen + tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen + wikipedia_link: Artikeln om %{page} pÃ¥ Wikipedia + timeout: + sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + type: + changeset: ändringsset + node: nod + relation: relation + way: väg way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" download_xml: Ladda hem XML - edit: redigera - view_history: se historik + edit: Redigera väg + view_history: Visa historik way: Väg - way_title: "Väg: {{way_name}}" + way_title: "Väg: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: ocksÃ¥ del av väg {{related_ways}} - other: ocksÃ¥ del av vägarna {{related_ways}} + one: del av väg %{related_ways} + other: del av vägarna %{related_ways} nodes: "Noder:" part_of: "Del av:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" download_xml: Ladda hem XML - view_details: visa detaljer + view_details: Visa detaljer way_history: Väghistorik - way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}" + way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Anonym big_area: (stor) no_comment: (ingen) no_edits: (inga ändringar) + show_area_box: visa omrÃ¥de still_editing: (redigerar fortfarande) + view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset changeset_paging_nav: - next: Nästa » - previous: "« FöregÃ¥ende" - showing_page: Visar sida {{page}} + next: Nästa » + previous: « FöregÃ¥ende + showing_page: Sida %{page} changesets: area: Area comment: Kommentar @@ -245,66 +301,120 @@ sv: saved_at: Sparad user: Användare list: - description: Senaste ändringar - description_bbox: Changesets inom {{bbox}} - title_bbox: Changesets inom {{bbox}} - title_user: Changesets av {{user}} - title_user_bbox: Changesets av {{user}} inom {{bbox}} + description: Bläddra bland de senaste bidragen till kartan + description_bbox: Ãndringsset inom %{bbox} + description_friend: Ãndringsset av dina vänner + description_nearby: Ãndringsset av närbelägna användare + description_user: Ãndringsset av %{user} + description_user_bbox: Ãndringsset av %{user} inom %{bbox} + empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu. + empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort nÃ¥gra redigeringar. För att komma igÃ¥ng, kolla Nybörjarguiden. + heading: Ãndringsset + heading_bbox: Ãndringsset + heading_friend: Ãndringsset + heading_nearby: Ãndringsset + heading_user: Ãndringsset + heading_user_bbox: Ãndringsset + title: Ãndringsset + title_bbox: Ãndringsset inom %{bbox} + title_friend: Ãndringsset av dina vänner + title_nearby: Ãndringsset av närbelägna användare + title_user: Ãndringsset av %{user} + title_user_bbox: Ãndringsset av %{user} inom %{bbox} + timeout: + sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lÃ¥ng tid att hämta. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} sedan" + comment: Kommentar + has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg" + newer_comments: Nyare kommentarer + older_comments: Ãldre kommentarer + post: Inlägg + when: När diary_comment: + comment_from: Kommentar frÃ¥n %{link_user}, %{comment_created_at} confirm: Bekräfta hide_link: Dölj denna kommentar diary_entry: comment_count: one: 1 kommentar - other: "{{count}} kommentarer" + other: "%{count} kommentarer" + zero: Inga kommentarer comment_link: Kommentera denna anteckning confirm: Bekräfta edit_link: Redigera denna anteckning - posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} pÃ¥ {{language_link}} + hide_link: Dölj den här posten + posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} reply_link: Svara pÃ¥ denna anteckning edit: + body: "Meddelandetext:" language: "SprÃ¥k:" latitude: "Latitud:" location: "Plats:" longitude: "Longitud:" + marker_text: Plats för inlägg save_button: Spara subject: "Ãrende:" title: Redigera dagboksanteckning use_map_link: använd karta feed: + all: + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg language: - title: Openstreetmap dagboksinlägg pÃ¥ {{language_name}} + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} + title: Openstreetmap dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} + user: + description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} + title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user} list: - in_language_title: Dagböcker pÃ¥ {{language}} + in_language_title: Dagböcker pÃ¥ %{language} new: Ny dagboksanteckning new_title: Skapa inlägg i din användardagbok newer_entries: Nyare anteckningar no_entries: Inga dagboksanteckningar older_entries: Ãldre anteckningar + recent_entries: Nyligen gjorda dagboksanteckningar title: Användardagböcker - user_title: "{{user}}s dagbok" + title_friends: Vänners dagböcker + title_nearby: Närbelägna användares dagböcker + user_title: "%{user}s dagbok" + location: + edit: Redigera + location: "Plats:" + view: Visa new: title: Ny dagboksanteckning no_such_entry: - heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}" + body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller sÃ¥ är länken du klickade pÃ¥ felaktig. + heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}" title: Ingen sÃ¥dan dagboksanteckning - no_such_user: - body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade pÃ¥ som är fel. - heading: Användaren {{user}} finns inte - title: Ingen sÃ¥dan användare view: leave_a_comment: Lämna en kommentar login: Inloggning - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} för att lämna en kommentar" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar" save_button: Spara - user_title: Dagbok för {{user}} + title: "%{user}s dagbok | %{title}" + user_title: Dagbok för %{user} + editor: + default: Standard (för närvarande %{name}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) + name: Fjärrstyrning export: start: add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan area_to_export: Yta som ska exporteras + embeddable_html: Inbäddad HTML export_button: Exportera - export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap är licenscerat som Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. + export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: "Format:" format_to_export: Format för export image_size: "Bildstorlek:" @@ -312,13 +422,16 @@ sv: licence: Licens longitude: "Lon:" manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt - mapnik_image: Mapnik-bild + map_image: Kartbild (visar vanliga lager) max: max options: Alternativ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - osmarender_image: Osmarender-bild output: Utdata + paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats scale: Skala + too_large: + body: Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de. + heading: For stort omrÃ¥de zoom: Zooma start_rjs: add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan @@ -332,14 +445,11 @@ sv: description: title: geonames: Position frÃ¥n GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} frÃ¥n OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim types: cities: Städer places: Platser towns: Samhällen - description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} om {{type}}" direction: east: öst north: norr @@ -351,42 +461,62 @@ sv: west: väst distance: one: ungefär 1 km - other: ungefär {{count}} km + other: ungefär %{count} km zero: mindre än 1 km results: + more_results: Fler resultat no_results: Hittade inget. search: title: ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA geonames: Resultat frÃ¥n GeoNames latlon: intärna resultat - osm_namefinder: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free The Postcode us_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} om {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} om {{placename}}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Flygplats + apron: Ramp + gate: Gate + helipad: Helikopterplatta + runway: Landningsbana + taxiway: Taxibana + terminal: Terminal amenity: + WLAN: WiFi-Ã¥tkomst airport: Flygplats + arts_centre: Konstcenter + artwork: Konstverk atm: Bankomat + auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar + bbq: BBQ bench: Bänk bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeluthyrning + biergarten: ÃlträdgÃ¥rd brothel: Bordell bureau_de_change: Växlingskontor bus_station: Busstation + cafe: Kafé car_rental: Biluthyrning car_sharing: Bilpool car_wash: Biltvätt + casino: Kasino + charging_station: Laddningsstation cinema: Biograf + clinic: Klinik + club: Klubb + college: Gymnasium + community_centre: Användarcenter + courthouse: Tingshus crematorium: Krematorium dentist: Tandläkare doctors: Läkare + dormitory: Studenthem drinking_water: Dricksvatten driving_school: Körskola embassy: Ambassad @@ -395,64 +525,117 @@ sv: ferry_terminal: Färjeterminal fire_hydrant: Brandpost fire_station: Brandstation + food_court: Food Court fountain: Fontän fuel: Bränsle grave_yard: Begravningsplats + gym: Fitnesscenter / Gym + hall: Samlingslokal + health_centre: VÃ¥rdcentral hospital: Sjukhus hotel: Hotell + hunting_stand: Jakttorn ice_cream: Glass kindergarten: Dagis library: Bibliotek market: Torghandel marketplace: "\nMarknad" + mountain_rescue: Fjällräddning nightclub: Nattklubb + nursery: Förskola + nursing_home: VÃ¥rdhem office: Kontor + park: Park parking: Parkeringsplats pharmacy: Apotek place_of_worship: Plats för tillbedjan police: Polis + post_box: BrevlÃ¥da post_office: Postkontor preschool: Förskola prison: Fängelse pub: Pub public_building: Offentlig byggnad + public_market: Marknadsplats + reception_area: Reception recycling: à tervinningsstation restaurant: Restaurang retirement_home: Ãldreboende sauna: Bastu school: Skola + shelter: Hydda shop: Affär + shopping: Handel + shower: Dusch + social_centre: Nöjescenter + social_club: Social klubb + studio: Studio + supermarket: Stormarknad + swimming_pool: Simbassäng taxi: Taxi + telephone: Telefonkiosk theatre: Teater toilets: Toaletter + townhall: RÃ¥dhus + university: Universitet vending_machine: Varumaskin veterinary: Veterinär + village_hall: gemensamhetslokal waste_basket: Papperskorg + wifi: WiFi-Ã¥tkomst youth_centre: Ungdomscenter + boundary: + administrative: Administrativ gräns + census: Folkräkningsgräns + national_park: Nationalpark + protected_area: Skyddat omrÃ¥de + bridge: + aqueduct: Akvedukt + suspension: Hängbro + swing: Svängbro + viaduct: Viadukt + "yes": Bro building: - chapel: Kapell - church: Kyrka - garage: Garage - hospital: Sjukhusbyggnad - hotel: Hotell - house: Hus - office: Kontorsbyggnad - school: Skolbyggnad - shop: Affär - terrace: Terass - train_station: Järnvägsstation + "yes": Byggnad highway: + bridleway: Ridstig + bus_guideway: SpÃ¥rbussväg bus_stop: BusshÃ¥llplats + byway: Omfartsväg construction: Väg under konstruktion cycleway: CykelspÃ¥r + emergency_access_point: Utryckningsplats footway: GÃ¥ngväg - gate: Grind + ford: Vadställe + living_street: GÃ¥rdsgata + milestone: Milstolpe + minor: Mindre väg motorway: Motorväg - pedestrian: GÃ¥ngväg + motorway_junction: Motorvägskorsning + motorway_link: PÃ¥fart/avfart till motorväg + path: Stig + pedestrian: GÃ¥gata platform: Perrong + primary: Riksväg (primär väg) + primary_link: PÃ¥-/avfart till primär väg (riksväg) + raceway: Tävlingsbana + residential: Bostäder + rest_area: Rastplats road: Väg + secondary: Länsväg (sekundärväg) + secondary_link: PÃ¥-/avfart till sekundär väg (större länsväg) + service: Serviceväg + services: Rastplats-väg + speed_camera: Trafiksäkerhetskamera steps: Trappa + stile: Stätta + tertiary: Landsväg + tertiary_link: Landsväg + track: Traktorväg trail: Vandringsled + trunk: Motortrafikled + trunk_link: PÃ¥-/avfart till stamväg/motortrafikled + unclassified: Oklassificerad väg unsurfaced: Oasfalterad väg historic: archaeological_site: Arkeologisk plats @@ -461,27 +644,61 @@ sv: building: Byggnad castle: Slott church: Kyrka + fort: Fort house: Hus icon: Ikon + manor: HerrgÃ¥rd + memorial: Minnesmärke mine: Gruva monument: Monument museum: Museum ruins: Ruin tower: Torn + wayside_cross: Landmärke + wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak landuse: allotments: Kolonilotter + basin: Bassin + brownfield: Outvecklat omrÃ¥de cemetery: Begravningsplats + commercial: Kommersiellt omrÃ¥de + conservation: Skyddat + construction: Byggarbetsplats farm: BondgÃ¥rd + farmland: Jordbruksmark + farmyard: GÃ¥rdstun forest: Skog + garages: Garage + grass: Gräs + greenfield: Outvecklat omrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de + landfill: Soptipp + meadow: Ãng military: MilitäromrÃ¥de mine: Gruva + nature_reserve: Naturreservat + orchard: Plantering park: Park + piste: Pist + quarry: Stenbrott + railway: Järnväg + recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + reservoir: Reservoar + reservoir_watershed: Dammbyggnad residential: BostadsomrÃ¥de + retail: Detaljhandel + road: VägomrÃ¥de + village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd + wetland: VÃ¥tmark + wood: Skog leisure: + beach_resort: Badort + bird_hide: FÃ¥gelnäste + common: Allmänning fishing: Fiskevatten + fitness_station: Gym garden: TrädgÃ¥rd golf_course: Golfbana ice_rink: Isrink @@ -489,10 +706,22 @@ sv: miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat park: Park + pitch: Idrottsplan playground: Lekplats + recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + sauna: Bastu + slipway: Stapelbädd sports_centre: Sporthall stadium: Stadium + swimming_pool: Simbassäng + track: Löparbana water_park: Vattenpark + military: + airfield: Militärt flygfält + barracks: Kaserner + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Bergspass natural: bay: Bukt beach: Strand @@ -500,29 +729,53 @@ sv: cave_entrance: Grottmynning channel: Kanal cliff: Klippa - coastline: Kustlinje crater: Krater + dune: Sanddyn + feature: Funktioner + fell: Fjäll fjord: Fjord + forest: Skog geyser: Gejser glacier: Glaciär + heath: Ljunghed hill: Kulle island: à + land: Land marsh: Träsk moor: Hed mud: Lera peak: Topp + point: Punkt reef: Rev + ridge: Bergskam river: Flod rock: Klippa scree: Taluskon + scrub: Buskskog shoal: Sandbank spring: Källa + stone: Sten + strait: Sund tree: Träd valley: Dal volcano: Vulkan water: Vatten wetland: VÃ¥tmark + wetlands: VÃ¥tmark wood: Skog + office: + accountant: Revisor + architect: Arkitekt + company: Företag + employment_agency: Bemanningsföretag + estate_agent: Fastighetsmäklare + government: Statligt kontor + insurance: Försäkringskassa + lawyer: Advokat + ngo: Icke-statligt kontor + telecommunication: Telefonbolag + travel_agent: ResebyrÃ¥ + "yes": Kontor place: airport: Flygplats city: Stad @@ -534,59 +787,126 @@ sv: houses: Hus island: à islet: Holme + isolated_dwelling: Enslig bostad + locality: Läge + moor: Hed municipality: Kommun postcode: Postnummer region: Region sea: Hav + state: Delstat + subdivision: Underavdelning suburb: Förort town: Ort + unincorporated_area: Kommunfritt omrÃ¥de village: Mindre ort railway: + abandoned: Ãvergiven järnväg + construction: Järnväg under anläggande + disused: Nedlagd järnväg disused_station: Nedlagd järnvägsstation funicular: Bergbana + halt: TÃ¥gstopp + historic_station: Historisk Järnvägsstation + junction: Järnvägsknutpunkt + level_crossing: Plankorsning light_rail: SpÃ¥rvagn + miniature: Miniatyrjärnväg + monorail: EnspÃ¥rsbana narrow_gauge: SmalspÃ¥rsjärnväg platform: TÃ¥gperrong + preserved: Bevarad järnväg + spur: SidospÃ¥r station: TÃ¥gstation + subway: Tunnelbanestation subway_entrance: TunnelbaneingÃ¥ng + switch: Järnvägsväxel + tram: SpÃ¥rväg + tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats + yard: BangÃ¥rd shop: + alcohol: Systembolag + antiques: Antikviteter + art: Konstaffär bakery: Bageri + beauty: Skönhetssalong + beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär books: Bokhandel butcher: Slaktare - car_dealer: Bilförsäljare + car: Bilhandlare car_parts: Bildelar car_repair: Bilverkstad + carpet: Mattaffär + charity: Välgörenhetsbutik + chemist: Apotek + clothes: Klädbutik computer: Datorbutik + confectionery: Godisbutik convenience: Närköp + copyshop: Kopieringsfirma + cosmetics: Parfymeri + department_store: Varuhus + discount: LÃ¥gprisbutik + doityourself: Gör-det-själv dry_cleaning: Kemtvätt + electronics: Elektronikbutik + estate_agent: Egendomsmäklare + farm: GÃ¥rdsbutik + fashion: Modebutik + fish: Fiskhandlare florist: Blommor food: Mataffär funeral_directors: BegravningsbyrÃ¥ + furniture: Möbler gallery: Galleri + garden_centre: TrädgÃ¥rdshandel + general: Landhandel + gift: Presentaffär + greengrocer: Grönsakshandlare + grocery: Livsmedelsbutik hairdresser: Frisör + hardware: Järnhandel + hifi: Hi-Fi insurance: Försäkring jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk + laundry: Tvättservice mall: Köpcentrum + market: Marknad + mobile_phone: Mobiltelefonbutik + motorcycle: Motorcykelhandlare + music: Musikaffär + newsagent: Tidningskiosk optician: Optiker + organic: Ekologiska livsmedelsaffär + outdoor: Friluftsbutik pet: Djuraffär photo: Fotoaffär salon: Salong shoes: Skoaffär + shopping_centre: Köpcentrum + sports: Sportaffär + stationery: Pappershandel + supermarket: Snabbköp toys: Leksaksaffär travel_agency: ResebyrÃ¥ + video: Videobutik + wine: Alkoholbutik tourism: alpine_hut: Fjällbod artwork: Konstverk attraction: Attraktion - bed_and_breakfast: Bad and breakfast + bed_and_breakfast: Bed and breakfast cabin: Stuga camp_site: Campingplats caravan_site: Husvagnsuppställningsplats + chalet: Stuga + guest_house: Gäststuga hostel: Vandrarhem hotel: Hotell information: Turistinformation + lean_to: Skjul motel: Motell museum: Museum picnic_site: Picknickplats @@ -594,42 +914,78 @@ sv: valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Djurpark + tunnel: + "yes": Tunnel waterway: + artificial: Artificiellt vattendrag + boatyard: BÃ¥tvarv canal: Kanal + connector: Förbindelsepunkt för farled + dam: Damm + derelict_canal: Nerlagd kanal + ditch: Dike + dock: Docka + drain: Avlopp lock: Sluss lock_gate: Slussport + mineral_spring: Mineralvattenskälla + mooring: Förtöjning + rapids: Fors + river: Ãlv + riverbank: Ãlvbank + stream: Ström + wadi: Uttorkad flod + water_point: Vattenpunkt waterfall: Vattenfall + weir: Ãverfallsvärn javascripts: map: base: cycle_map: Cykelkarta - noname: NoName + standard: Standard + transport_map: Transportkarta site: + edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan + edit_tooltip: Redigera kartan edit_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att kunna ändra kartan - history_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att kunna se karterings historik. + history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta omrÃ¥de + history_tooltip: Visa ändringar för detta omrÃ¥de + history_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att kunna se karteringshistorik. layouts: - donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hÃ¥rdvaruuppgraderingsfonden. - donate_link_text: donera + community: Användare + community_blogs: Communitybloggar + community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n OpenStreetMap-medlemmar + copyright: Upphovsrätt & licens + documentation: Dokumentation + documentation_title: Projektdokumentation + donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. + donate_link_text: donation edit: Redigera + edit_with: Redigera med %{editor} export: Exportera export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rÃ¥data + foundation: Stiftelsen + foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen gps_traces: GPS-spÃ¥r - gps_traces_tooltip: Hantera spÃ¥r - help_wiki: Hjälp & wiki - help_wiki_tooltip: Hjälp och wiki för projektet + gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spÃ¥r. + help: Hjälp + help_centre: Hjälpcentral + help_title: Hjälpsida för projektet history: Historik home: hem home_tooltip: GÃ¥ till hempositionen - inbox: inkorg ({{count}}) + inbox_html: inkorg %{count} inbox_tooltip: - one: Du har ett oläst meddelande - other: Du har {{count}} olästa meddelanden - zero: Du har inga olästa meddelanden. + one: Din inkorg innehÃ¥ller ett oläst meddelande + other: Din inkorg innehÃ¥ller %{count} olästa meddelanden + zero: Din inkorg innehÃ¥ller inga olästa meddelanden. intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du. - intro_2: Openstreetmap lÃ¥ter dig i samarbete med andra visa, ändra pÃ¥ och använda geografisk data frÃ¥n hela världen. - intro_3: OpenStreetMap fÃ¥r serverplats av {{ucl}} och {{bytemark}}. - license: - title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License. + intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto + intro_2_download: ladda ner + intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan. + intro_2_license: Ãppna licens + intro_2_use: använda + intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap log_in: logga in log_in_tooltip: Logga in med ditt konto logo: @@ -639,35 +995,82 @@ sv: make_a_donation: text: Donera title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation - news_blog: Nyhetsblogg - news_blog_tooltip: Blogg om OpenStreetMap, fri geografiska data osv. - osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. - osm_read_only: Det gÃ¥r bara att läsa frÃ¥n OpenStreetMap-databasen just nu, dÃ¥ viktigt underhÃ¥ll utförs pÃ¥ databasen. - shop: Butik - shop_tooltip: Affär med Openstreetmap loggan pÃ¥ alla grejer + osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. + osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partners + partners_ucl: UCL VR Center + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: registrera sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering - sotm: I somras var det OpenStreetMap konferens i Amsterdam. tag_line: Den fria wiki-världskartan user_diaries: Användardagböcker user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker view: Visa - view_tooltip: Visa kartorna - welcome_user: Välkommen {{user_link}} + view_tooltip: Visa kartan welcome_user_link_tooltip: Din användarsida + wiki: Wiki + wiki_title: Wiki-webplats för projektet + license_page: + foreign: + english_link: det engelska originalet + text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde + title: Om denna översättning + legal_babble: + attribution_example: + alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa + title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. + contributors_at_html: "Ãsterrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nStadt Wien (under licensen\nCC BY),\nLand Vorarlberg och\nLand Tirol (under licensen CC-BY AT med ändringar)." + contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps Wiki." + contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." + contributors_fr_html: "Frankrike: InnehÃ¥ller data\n frÃ¥n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." + contributors_intro_html: "VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥\nöppen data frÃ¥n nationella karttjänster,\nbland annat frÃ¥n:" + contributors_nl_html: "Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare + contributors_za_html: "Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps\nbidragsgivare”." + credit_2_html: "Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org." + credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:" + credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa + infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." + infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvÃ¥rt borttagningsförfarande\neller fyll direkt i vÃ¥rt online-formulär." + infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng + intro_1_html: "OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data,\nsÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga juridiska\ntexten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." + intro_3_html: "Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." + more_1_html: "Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridisk\nFAQ." + more_2_html: "Ãven om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vÃ¥ran användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim." + more_title_html: Mer information + title_html: Upphovsrätt och licens + native: + mapping_link: börja kartlägga + native_link: Svensk version + text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}. + title: Om denna sida message: delete: deleted: Meddelande raderat inbox: date: Datum from: FrÃ¥n - my_inbox: Min inbox - no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon {{people_mapping_nearby_link}}? - outbox: utbox + messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} + my_inbox: Min inkorg + new_messages: + one: "%{count} nytt meddelande" + other: "%{count} nya meddelanden" + no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} gammalt meddelande" + other: "%{count} gamla meddelanden" + outbox: utkorg people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ãrende - title: Inbox - you_have: Du har {{new_count}} nya meddelanden och {{old_count}} gamla meddelanden + title: Inkorg mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst @@ -677,83 +1080,123 @@ sv: reply_button: Svar unread_button: Markera som oläst new: - back_to_inbox: Tillbaks till inboxen + back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen + body: Brödtext limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. message_sent: Meddelande skickat send_button: Skicka - send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}} + send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name} subject: Ãrende title: Skicka meddelande - no_such_user: - body: Det finns ingen användare eller meddelande med that namnet eller id't - heading: Ingen sÃ¥dan användare eller meddelande - title: Ingen sÃ¥dan användare eller meddelande + no_such_message: + body: Det finns inget meddelande med det ID-et. + heading: Inget sÃ¥dant meddelande + title: Inget sÃ¥dant meddelande outbox: date: Datum - inbox: inbox - my_inbox: Min {{inbox_link}} - outbox: utbox + inbox: inkorg + messages: + one: Du har %{count} skickat meddelande + other: Du har %{count} skickade meddelanden + my_inbox: Min %{inbox_link} + no_sent_messages: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: utkorg people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ãrende - title: Utbox + title: Utkorg to: Till - you_have_sent_messages: Du har {{count}} skickade meddelanden read: - back_to_inbox: à ter till inbox - back_to_outbox: Tillbaks till utboxen + back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen + back_to_outbox: Tillbaka till utkorgen date: Datum from: FrÃ¥n - reading_your_messages: Läser dina meddelanden - reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden reply_button: Svara subject: Ãrende title: Läs meddelande to: Till unread_button: Markera som oläst + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det. + reply: + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara. sent_message_summary: delete_button: Radera notifier: diary_comment_notification: - hi: Hej {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterade din dagboksanteckning" + footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ %{commenturl} eller svara pÃ¥ %{replyurl} + header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:" + hi: Hej %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" email_confirm_html: click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta förändringen. greeting: Hej, - hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för {{server_url}} till {{new_address}}. + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}. email_confirm_plain: + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. greeting: Hej, + hopefully_you_1: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid + hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}." friend_notification: - had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap." + befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap." + see_their_profile: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän" gpx_notification: and_no_tags: och inga taggar. + and_the_tags: "och följande taggar:" failure: + failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:" + more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem + more_info_2: "de kan hittas pÃ¥:" subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX" greeting: Hej, success: + loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX" with_description: med beskrivningen your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Begäran om Ã¥terställning av lösenord" lost_password_html: + click_the_link: Om detta är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen Ã¥terställs. lost_password_plain: click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. greeting: Hej, hopefully_you_1: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill Ã¥terställa lösenordet för denna - hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto. + hopefully_you_2: e-postadress för openstreetmap.org-konto. message_notification: - footer1: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ {{readurl}} - footer2: och du kan svara pÃ¥ {{replyurl}} - hi: Hej {{to_user}}, - signup_confirm_html: - get_reading: Kom igÃ¥ng och läs lite om Openstreetmap pÃ¥ wikin eller opengeodata blogen som ocksÃ¥ har engelska podcasts! + footer1: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} + footer2: och du kan svara pÃ¥ %{replyurl} + header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:" + hi: Hej %{to_user}, + signup_confirm: + confirm: "Innan vi gör nÃ¥got annat, mÃ¥ste vi bekräfta att denna begäran kom frÃ¥n dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt konto:" + created: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto pÃ¥ %{site_url}. greeting: Hej där! + subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap" + welcome: Vi välkomnar dig och vill ge dig ytterligare information om hur du kommer igÃ¥ng. + signup_confirm_html: + ask_questions: Du kan ställa vilken frÃ¥ga du vill om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gor- och svarsida. + current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat pÃ¥ var i världen de är, finns pÃ¥ Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: Kom igÃ¥ng med OpenStreetMap pÃ¥ wikin, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via OpenStreetMaps blogg eller Twitter, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts OpenGeoData blog för en kortfattad historisk genomgÃ¥ng, som ocksÃ¥ har en poddradio att lyssna pÃ¥! + introductory_video: Du kan titta pÃ¥ en %{introductory_video_link}. + more_videos: Det finns %{more_videos_link}. + more_videos_here: fler videoklipp här + user_wiki_page: "Det rekommenderas att du skapar en användarsida som innehÃ¥ller kategoritaggar som visar var befinner dig, sÃ¥som [[Category:Users_in_London]]." video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap + wiki_signup: Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap-wikin. signup_confirm_plain: - greeting: Hej där! + ask_questions: "Du kan ställa valfria frÃ¥gor om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gesida:" + blog_and_twitter: "HÃ¥ll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" + current_user: "En lista över användare i kategorier, baserad pÃ¥ var i världen de befinner sig, är tillgänglig frÃ¥n:" + introductory_video: "Du kan titta pÃ¥ en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:" more_videos: "Det finns fler filmer här:" + opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:" the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap pÃ¥ wikin:" + user_wiki_page: Det rekommenderas att du skapar en användarsida pÃ¥ wikin innehÃ¥llandes kategori som visar var du är, till exempel [[Category:Users_in_Stockholm]]. wiki_signup: "Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap wikin pÃ¥:" oauth: oauthorize: @@ -764,57 +1207,148 @@ sv: allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina inställningar. + request_access: För att programmet %{app_name} ska fÃ¥ tillgÃ¥ng till ditt konto mÃ¥ste du godkänna att det fÃ¥r tillgÃ¥ng till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. + revoke: + flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application} oauth_clients: + create: + flash: Informationen registrerades framgÃ¥ngsrikt + destroy: + flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen edit: submit: Redigera + title: Redigera ditt tillägg form: + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r. + allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. allow_write_api: ändra kartan. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. + allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. + callback_url: à terkopplingsadress name: Namn + requests: "Be om följande behörigheter frÃ¥n användaren:" + required: Nödvändigt + support_url: Support URL + url: Programmets huvudadress index: + application: Applikationsnamn issued_at: Utfärdad + list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:" + my_apps: Mina klientprogram + my_tokens: Mina auktoriserade program + no_apps: Har du ett program som du vill registrera för att användas med oss med % {oauth} standard? Innan du kan göra OAuth-begäranden till den här tjänsten mÃ¥ste du registrera din webbapplikation. + register_new: Registrera din applikation + registered_apps: Du har följande klientapplikationer registrerade. revoke: à terkalla! + title: Mina OAuth-detaljer new: submit: Registrera + title: Registrera ett nytt program + not_found: + sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas. show: + access_url: Adress för Ã¥tkomst-Token + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r + allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar. allow_write_api: ändra kartan. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. + allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. + authorize_url: "Godkänn URL:" + confirm: Ãr du säker? + delete: Ta bort klient + edit: Redigera detaljer + key: "Konsumentnyckel:" + requests: "Begär följande behörigheter frÃ¥n användaren:" + secret: "Konsumenthemlighet:" + support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1. + title: OAuth-detaljer för %{app_name} + url: Begäran av Token-adress + update: + flash: Uppdaterade klientinformationen framgÃ¥ngsrikt + redaction: + create: + flash: Redaktering skapad. + destroy: + error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. + flash: Redaktering förstörd. + not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs. + edit: + description: Beskrivning + heading: Redigera redaktering + submit: Spara redaktering + title: Redigera redaktering + index: + empty: Inga bortredigeringar att visa. + heading: Lista över redakteringar + title: Lista över redakteringar + new: + description: Beskrivning + heading: Ange information för ny redaktering + submit: Skapa redaktering + title: Skapa ny redaktering + show: + confirm: Ãr du säker? + description: "Beskrivning:" + destroy: Ta bort denna redaktering + edit: Redigera denna redaktering + heading: Visa redaktering "%{title}" + title: Visa redaktering + user: "Skapad av:" + update: + flash: Ãndringarna sparade. site: edit: - flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. + anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. + flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns ocksÃ¥ flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. + no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen. + not_public: Du har inte satt statusen pÃ¥ dina redigeringar som offentliga. + not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information + potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka pÃ¥ Spara.) + potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka pÃ¥ Spara om du har en Spara-knapp.) user_page_link: användarsida index: js_1: Du mÃ¥ste ha javascript pÃ¥slaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript. js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen - js_3: Du kan prova Tiles@Home statiska kartan om du inte kan använda javascript. license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - project_name: OpenStreetMap-projektet + copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens permalink: Permanent länk + remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat shortlink: Kortlänk key: map_key: Kartnyckel + map_key_tooltip: Symbolförklaring table: entry: + admin: Administrativ gräns allotments: KoloniträdgÃ¥rdar apron: - - Flygplatsterminal + - Flygplatsplatta - terminal bridge: Svarta kantar = bro + bridleway: Ridstig + brownfield: Förfallen industritomt + building: Viktig byggnad + byway: Förbifart cable: - - stollift + - Linbana - stollift cemetery: Begravningsplats + centre: Idrottsanläggning + commercial: Kommersiellt omrÃ¥de common: - Allmänning - äng construction: Vägar som byggs cycleway: Cykelväg + destination: Förbjuden genomfart farm: BondgÃ¥rd footway: GÃ¥ngväg - forest: skog + forest: Kulturskog golf: Golfbana - heathland: Hed + heathland: hed industrial: Industriellt omrÃ¥de lake: - Sjö @@ -822,39 +1356,65 @@ sv: military: MilitäromrÃ¥de motorway: Motorväg park: Park - primary: Riksväg + permissive: Endast tillträde för behöriga + pitch: Bollplan + primary: Primär väg (riksväg) + private: Privat tillgÃ¥ng rail: Järnväg reserve: Naturreservat resident: BostadsomrÃ¥de + retail: OmrÃ¥de för Detaljhandel runway: - Landningsbana - taxibana school: - Skola - universitet - secondary: Länsväg + secondary: Sekundär väg (större länsväg) station: Järnvägsstation - subway: T-bana + subway: Tunnelbana summit: - - Topp + - Höjd - topp tourist: Turistattraktion + track: SpÃ¥r tram: - - spÃ¥rvagn - - spÃ¥rvagn - trunk: Motortrafikled + - SnabbspÃ¥rväg + - spÃ¥rväg + trunk: Nationell stamväg/motortrafikled tunnel: Streckade kanter = tunnel + unclassified: Oklassificerad väg unsurfaced: Oasfalterad väg - wood: VÃ¥rdad skog - heading: Symbolförklaring för z{{zoom_level}} + wood: Naturskog + markdown_help: + alt: Alt-text + first: Första objektet + heading: Rubrik + headings: Rubriker + image: Bild + link: Länk + ordered: Sorterad lista + second: Andra objektet + subheading: Underrubrik + text: Text + title_html: Tolkat med Markdown + unordered: Osorterad lista + url: Webbadress + richtext_area: + edit: Redigera + preview: Förhandsgranska search: search: Sök - search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', 'post offices near Hässelby' Fler exempel.." + search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', Fler exempel.." submit_text: GÃ¥ - where_am_i: Var är jag + where_am_i: Var är jag? + where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn sidebar: close: Stäng search_results: Sökresultat + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig. @@ -866,7 +1426,7 @@ sv: download: ladda ner edit: redigera filename: "Filnamn:" - heading: Redigerar spÃ¥r {{name}} + heading: Redigerar spÃ¥r %{name} map: karta owner: "Ãgare:" points: "Punkter:" @@ -874,29 +1434,31 @@ sv: start_coord: "Startkoordinat:" tags: "Taggar:" tags_help: kommaseparerad - title: Redigerar spÃ¥r {{name}} + title: Redigerar spÃ¥r %{name} uploaded_at: "Uppladdad:" visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? list: + description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r + empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. public_traces: Publika GPS-spÃ¥r - public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n {{user}} - tagged_with: " taggad med {{tags}}" + public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} + tagged_with: " taggad med %{tags}" your_traces: Dina GPS-spÃ¥r make_public: made_public: SpÃ¥r offentliggjort - no_such_user: - body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade pÃ¥ var korrekt. - heading: Användaren {{user}} finns inte - title: Ingen sÃ¥dan användare + offline: + heading: GPX förvaring är offlien + message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. offline_warning: message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} sedan" + ago: "%{time_in_words_ago} sedan" by: av - count_points: "{{count}} punkter" + count_points: "%{count} punkter" edit: Redigera edit_map: Redigera karta + identifiable: IDENTIFIERBAR in: i map: karta more: mer @@ -904,23 +1466,28 @@ sv: private: PRIVAT public: PUBLIK trace_details: Visa spÃ¥rdetaljer + trackable: SPà RBAR view_map: Visa karta trace_form: - description: Beskrivning + description: "Beskrivning:" help: Hjälp - tags: Taggar + tags: "Taggar:" tags_help: kommaseparerad upload_button: Uppladdning - upload_gpx: Ladda upp GPX-fil - visibility: Synlighet + upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:" + visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? trace_header: see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r - see_just_your_traces: Se bara dina GPS-spÃ¥r, eller ladda upp ett eget. see_your_traces: Visa alla dina spÃ¥r - traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spÃ¥r som laddas upp. Det är en bra idé att lÃ¥ta dessa bli klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare. + traces_waiting: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som laddas upp. Det är en bra idé att lÃ¥ta dessa bli klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare. + upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r trace_optionals: tags: Taggar + trace_paging_nav: + newer: Nyare spÃ¥r + older: Ãldre spÃ¥r + showing_page: Sida %{page} view: delete_track: Radera detta spÃ¥r description: "Beskrivning:" @@ -928,7 +1495,7 @@ sv: edit: redigera edit_track: Redigera detta spÃ¥r filename: "Filnamn:" - heading: Visar spÃ¥r {{name}} + heading: Visar spÃ¥r %{name} map: karta none: Ingen owner: "Ãgare:" @@ -936,140 +1503,266 @@ sv: points: "Punkter:" start_coordinates: "Startkoordinat:" tags: "Taggar:" - title: Visar spÃ¥r {{name}} + title: Visar spÃ¥r %{name} trace_not_found: SpÃ¥r hittades inte! uploaded: "Uppladdad den:" visibility: "Synlighet:" visibility: - identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel) + identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) public: Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som anonyma punkter utan ordning) trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) user: account: + contributor terms: + agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + agreed_with_pd: Du har ocksÃ¥ förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain. + heading: "Användarvillkor:" + link text: vad är detta? + not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren. + current email address: "Nuvarande E-postadress:" + delete image: Ta bort nuvarande bild email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt) flash update success: Användarinformation uppdaterades. flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress. + gravatar: + gravatar: Använd Gravatar + link text: vad är detta? home location: "Hemposition:" + image: "Bild:" + image size hint: (kvadratiska bilder pÃ¥ minst 100x100 fungerar bäst) + keep image: BehÃ¥ll nuvarande bild latitude: "Breddgrad (latitud):" longitude: "Längdgrad (longitud):" make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika my settings: Mina inställningar + new email address: "Ny e-postadress:" + new image: Lägg till en bild no home location: Du har inte angivit nÃ¥gon hemposition. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: vad är detta? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "Ãnskat redigeringsprogram:" preferred languages: "Föredraget sprÃ¥k:" profile description: "Profilbeskrivning:" public editing: disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma. disabled link text: varför kan jag inte redigera? - enabled: Aktiverat, du är itne anonym och kan redigera data. + enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: vad är detta? heading: "Publik redigering:" public editing note: heading: Offentlig redigering text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillÃ¥ta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka pÃ¥ knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata. (ta reda pÃ¥ varför (engelska)).
Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.
\n\n Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n tvivelaktig aktivitet.\n
\n\n Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n
" + heading: Kontot avstängt + title: Kontot avstängt + webmaster: Webbmaster + terms: + agree: Jag godkänner + consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain. + consider_pd_why: vad är det här? + decline: AvslÃ¥ + guidance: "Information som hjälper dig förstÃ¥ dessa termer: en lättläst sammanfattning och nÃ¥gra informella översättningar" + heading: Vilkor för bidrag till kartan + legale_names: + france: Frankrike + italy: Italien + rest_of_world: Ãvriga världen + legale_select: "Välj det land du bor i:" + read and accept: Läs avtalet nedan och klicka pÃ¥ knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag. + title: Villkor för deltagare + you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. view: activate_user: aktivera denna användare - add as friend: lägg till som vän - ago: ({{time_in_words_ago}} sedan) + add as friend: lägg till vän + ago: (%{time_in_words_ago} sedan) + block_history: tilldelade blockeringar blocks by me: blockeringar av mig blocks on me: mina blockeringar + comments: kommentarer confirm: Bekräfta + confirm_user: bekräfta denna användare create_block: blockera denna användare created from: "Skapad frÃ¥n:" + ct accepted: Godkända för %{ago} sedan + ct declined: Avböjda + ct status: "Användarvillkor:" + ct undecided: Oavgjorda deactivate_user: deaktivera denna användare delete_user: radera denna användare description: Beskrivning diary: dagbok edits: redigeringar email address: "E-post:" + friends_changesets: vänners ändringsset + friends_diaries: vänners dagboksinlägg hide_user: dölj denna användare - if set location: Om du sätter din position, sÃ¥ kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition pÃ¥ din {{settings_link}}-sida. - km away: "{{count}}km bort" - m away: "{{count}}m bort" + if set location: Ange din hemposition pÃ¥ %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare. + km away: "%{count}km bort" + latest edit: "Senaste redigering %{ago}:" + m away: "%{count}m bort" mapper since: "Karterar sedan:" - moderator_history: visa tilldelade blockeringar + moderator_history: utdelade blockeringar + my comments: mina kommentarer my diary: min dagbok my edits: mina redigeringar - my settings: Mina inställningar + my settings: mina inställningar my traces: mina GPS-spÃ¥r - my_oauth_details: Visa mina OAuth-detaljer - nearby users: "Användare nära dig:" + nearby users: Andra användare nära dig + nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset + nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg new diary entry: nytt dagboksinlägg no friends: Du har inte lagt till nÃ¥gra vänner ännu. - no home location: Ingen hempostion är satt. - no nearby users: Det finns inga som registrerat sin position i ditt omrÃ¥de ännu. + no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt omrÃ¥de ännu. + oauth settings: oauth inställningar remove as friend: ta bort vän role: administrator: Den här användaren är en administratör @@ -1082,54 +1775,118 @@ sv: moderator: à terkalla moderatorrättigheter send message: Skicka meddelande settings_link_text: inställningar + spam score: "Spambeömmning:" + status: "Status:" traces: spÃ¥r unhide_user: sluta dölja användaren user location: Användarposition your friends: Dina vänner user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} har inge gjort nÃ¥gra blockeringar än." + heading: Lista blockeringar av %{name} + title: Blockeringar av %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} har inte blockerats än." + heading: Lista blockeringar pÃ¥ %{name} + title: Blockeringar pÃ¥ %{name} create: - flash: Skapat en blockering av användare {{name}}. + flash: Skapat en blockering av användare %{name}. try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar . + try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. + edit: + back: Visa alla blockeringar + heading: Redigera blockering pÃ¥ %{name} + needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? + period: Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, som användaren ska vara blockerad frÃ¥n API. + reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var sÃ¥ lugn och resonabel som möjligt, ge sÃ¥ mÃ¥nga detaljer du kan om situationen. Tänk pÃ¥ att inte alla användare förstÃ¥r community-jargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer. + show: Visa denna blockering + submit: Uppdatera blockering + title: Redigera blockering pÃ¥ %{name} + filter: + block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. + block_period: Blockeringsperioden mÃ¥ste ha ett av värdena i rullgardinslistan. + helper: + time_future: Slutar om %{time}. + time_past: Avslutades för %{time} sedan. + until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. + index: + empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. + heading: Lista över blockerade användare + title: Användarblockeringar + model: + non_moderator_revoke: MÃ¥ste vara en moderator för att Ã¥terkalla en blockering. + non_moderator_update: MÃ¥ste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering. + new: + back: Visa alla blockeringar + heading: Skapa blockering pÃ¥ %{name} + needs_view: Användaren mÃ¥ste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. + period: Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, användaren ska vara blockerad frÃ¥n API. + reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var sÃ¥ lugn och resonabel som möjligt, ge sÃ¥ sÃ¥ mÃ¥nga detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk pÃ¥ att inte alla användare förstÃ¥r community-jargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer. + submit: Skapa blockering + title: Skapa blockering pÃ¥ %{name} + tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta. + tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara pÃ¥ dessa meddelanden. + not_found: + back: Tillbaka till index + sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. partial: confirm: Ãr du säker? creator_name: Skapare display_name: Blockerad användare edit: Ãndra + next: Nästa » + not_revoked: (Inte Ã¥terkallat) + previous: « FöregÃ¥ende reason: Orsak till blockering revoke: à terkalla! revoker_name: à terkallad av show: Visa + showing_page: Sida %{page} status: Status period: one: 1 timma - other: "{{count}} timmar" + other: "%{count} timmar" revoke: + confirm: Ãr du säker pÃ¥ att du vill Ã¥terkalla denna blockering + flash: Denna blockering har Ã¥terkallats. + heading: à terkalla blockering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} + past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte Ã¥terkallas nu. revoke: à terkalla! + time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. + title: Upphäv blockering av %{block_on} show: back: Se alla blockeringar confirm: Ãr du säker? edit: Ãndra + heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" needs_view: Användaren mÃ¥ste logga in innan blockeringen upphör. reason: "Anledning för blockering:" revoke: à terkalla! + revoker: "à terställare:" show: Visa status: Status - time_future: Upphör om {{time}} + time_future: Upphör om %{time} + time_past: Slutade %{time} sedan + title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" + update: + only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den. + success: Blockering uppdaterad. user_role: filter: - already_has_role: Användaren har rollen {{role}}. - doesnt_have_role: Användaren har inte rollen {{role}}. - not_a_role: Strängen `{{role}}' är inte en korrekt roll. + already_has_role: Användaren har rollen %{role}. + doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. + not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör. grant: - are_you_sure: Ãr du säker pÃ¥ att du vill ge rollen `{{role}}' till användaren `{{name}}'? + are_you_sure: Ãr du säker pÃ¥ att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'? confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte ge rollen "{{role}}" till användare "{{name}}". Kontrollera att användare och roll bÃ¥da är korrekta. + fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll bÃ¥da är korrekta. heading: Bekräfta rolltilldelning title: Bekräfta rolltilldelning revoke: - are_you_sure: Ãr du säker pÃ¥ att du vill avlägsna rollen "{{role}}" frÃ¥n användaren "{{name}}"? + are_you_sure: Ãr du säker pÃ¥ att du vill avlägsna rollen "%{role}" frÃ¥n användaren "%{name}"? confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte avlägsna rollen "{{role}}" frÃ¥n användaren "{{name}}". Kontrollera att användaren och rollen bÃ¥da är korrekta. + fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" frÃ¥n användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen bÃ¥da är korrekta. heading: Bekräfta Ã¥terkallning av roll title: Bekräfta Ã¥terkallning av roll