X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/150ae0610421d6ae50f8eff23ed9b03f1e4f3830..a1cb0f04d476101116087286ff072d3a137355cb:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 2223d7e50..8d6176d03 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -5,11 +5,14 @@ # Author: Aleksandr Dezhin # Author: Calibrator # Author: Chilin +# Author: Eleferen # Author: Ezhick +# Author: G0rn # Author: Komzpa # Author: Lockal # Author: Yuri Nazarov # Author: Александр Сигачёв +# Author: Сrower ru: activerecord: attributes: @@ -109,14 +112,6 @@ ru: has_ways: "Содержит {{count}} линий:" no_bounding_box: Для этого пакета правок границы не установлены. show_area_box: Показать выделенную область - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Следующий пакет правок - prev_tooltip: Предыдущий пакет правок - user: - name_tooltip: Просмотр правок {{user}} - next_tooltip: Следующая правка {{user}} - prev_tooltip: Предыдущая правка {{user}} common_details: changeset_comment: "Комментарий:" edited_at: "Изменено:" @@ -134,6 +129,20 @@ ru: relation: Просмотр отношения на более крупной карте way: Просмотр линии на более крупной карте loading: Загрузка... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Следующий пакет правок + next_node_tooltip: Следующая точка + next_relation_tooltip: Следующее отношение + next_way_tooltip: Следующая линия + prev_changeset_tooltip: Предыдущий пакет правок + prev_node_tooltip: Предыдущая точка + prev_relation_tooltip: Предыдущее отношение + prev_way_tooltip: Предыдущая линия + user: + name_changeset_tooltip: Просмотр правок {{user}} + next_changeset_tooltip: Следующая правка {{user}} + prev_changeset_tooltip: Предыдущая правка {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" download_xml: Скачать XML @@ -218,6 +227,10 @@ ru: zoom_or_select: Увеличьте или выберите область для просмотра tag_details: tags: "Теги:" + wiki_link: + key: Страница вики, описывающая тег {{key}} + tag: Страница вики, описывающая тег {{key}}={{value}} + wikipedia_link: Статья {{page}} в Википедии timeout: sorry: Извините, данные для {{type}} с id {{id}} слишком длинные для извлечения. type: @@ -276,6 +289,8 @@ ru: title_bbox: Пакет правок в рамке, охватывающей координаты {{bbox}} title_user: Пакеты правок пользователя {{user}} title_user_bbox: Пакеты правок пользователя {{user}} в рамке, охватывающей координаты {{bbox}} + timeout: + sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, слишком большой для извлечения. diary_entry: diary_comment: comment_from: Комментарий от {{link_user}}, {{comment_created_at}} @@ -322,6 +337,10 @@ ru: recent_entries: "Недавние записи:" title: Дневники user_title: Дневник пользователя {{user}} + location: + edit: Правка + location: "Положение:" + view: Вид new: title: Сделать новую запись в дневнике no_such_entry: @@ -361,6 +380,9 @@ ru: output: Результат paste_html: HTML-код для встраивания на сайт scale: Масштаб + too_large: + body: Эта область слишком велика, для экспорта в качестве XML данных OpenStreetMap. Пожалуйста, увеличьте масштаб или выберите меньший размер. + heading: Область слишком большая zoom: Приблизить start_rjs: add_marker: Добавить маркер на карту @@ -856,19 +878,24 @@ ru: overlays: maplint: Maplint site: + edit_disabled_tooltip: Увеличить масштаб для редактирования карты + edit_tooltip: Править карту edit_zoom_alert: Необходимо увеличить масштаб карты, если вы хотите ее править. + history_disabled_tooltip: Увеличить масштаб для просмотра правок в этой области + history_tooltip: Просмотр правок в этой области history_zoom_alert: Необходимо увеличить масштаб карты, чтобы увидеть историю правок layouts: + copyright: Авторское право и лицензия donate: Поддержите OpenStreetMap {{link}} в Фонд обновления оборудования. donate_link_text: пожертвованиями edit: Правка export: Экспорт export_tooltip: Экспортировать данные карты gps_traces: GPS-треки - gps_traces_tooltip: Работать с треками - help_wiki: Справка и вики - help_wiki_tooltip: Справка и вики-сайт проекта - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page?uselang=ru + gps_traces_tooltip: Работать с GPS треками + help: Помощь + help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" + help_title: Сайт помощи проекта history: История home: домой home_tooltip: Показать мой дом @@ -901,14 +928,26 @@ ru: shop_tooltip: Магазин с фирменной символикой OpenStreetMap sign_up: регистрация sign_up_tooltip: Создать учётную запись для редактирования - sotm: Приглашаем на конференцию OpenStreetMap 2009, The State of the Map, проходящую 10-12 июля в Амстердаме! tag_line: Свободная вики-карта мира user_diaries: Дневники user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники view: Карта - view_tooltip: Посмотреть карты + view_tooltip: Посмотреть карту welcome_user: Добро пожаловать, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Ваша страница пользователя + wiki: Вики + wiki_title: Вики-сайт проекта + license_page: + foreign: + english_link: английского оригинала + text: В случае конфликта между этой переведённой страницей и {{english_original_link}}, английская страница должна иметь приоритет + title: Об этом переводе + legal_babble: "

Авторские права и лицензирование

\n

OpenStreetMap предоставляет открытые данные, на условиях лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA). \n

\n\n

Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать наши карты и данные, до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его сообщество. Если вы изменяете или берёте наши материалы за основу, то вы должны распространять результаты под такой же лицензией. Полный текст лицензии разъясняет ваши права и обязанности.\n

\n\n

Как сослаться на OpenStreetMap

\n

Если вы используете изображения карт OpenStreetMap, мы требуем, чтобы вы указывали, по крайней мере, «© Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA». Если вы используете только картографические данные, мы требуем наличия указания «Картографические данные © Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA». \n

\n

Везде, где это возможно, следует делать гипертекстовую ссылку на OpenStreetMap http://www.openstreetmap.org/ и на CC-BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ . Если вы используете носители где использование гипертекстовых ссылок невозможно (например, печатные произведения), мы предлагаем вам направлять ваших читателей непосредственно к www.openstreetmap.org (возможно, расширяя OpenStreetMap до полного адреса) и к www.creativecommons.org. \n

\n\n

Подробнее

\n

Узнайте больше об использовании наших данных на странице ответов на правовые вопросы. \n

\n

Участники сообщества OSM должны всегда помнить о том, что запрещается добавлять данные из любых защищенных авторским правом источников (например с Google Maps или печатных карт) без предварительного согласия правообладателей. \n

\n

Хотя OpenStreetMap содержит свободные данные, мы не в состоянии предоставлять бесплатный API к нашим картам для сторонних разработчиков. См. Правила использования API, Правила использования частей карты и Правила использования службы Nominatim . \n

\n\n

С нами сотрудничают

\n

Наша лицензия CC-BY-SA требует от вас «указывать автора оригинального произведения, в соответствии с особенностями носителя информации и используемых средств». Обычные члены сообщества OSM не требуют указания авторства больше, чем строчкой «участники OpenStreetMap», но в OpenStreetMap есть данные, полученные от национальных картографических агентств или других существенных источников, возможно имеет смысл указать непосредственно на них, как на источник, или добавить ссылку на эту страницу. \n

\n\n\n\n\n\n

\nВключение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность. \n

" + native: + mapping_link: начать картографирование + native_link: русской версии + text: Вы просматриваете английскую версию страницы авторских прав. Вы можете вернуться к {{native_link}} этой страницы или можете прекратить чтение об авторских правах и {{mapping_link}}. + title: Об этой странице message: delete: deleted: Сообщение удалено @@ -939,10 +978,14 @@ ru: send_message_to: Отправить новое сообщение для {{name}} subject: "Тема:" title: Отправить сообщение + no_such_message: + body: "\nИзвините, но сообщения с таким ID нет." + heading: "\nНет такого сообщения" + title: "\nНет такого сообщения" no_such_user: - body: К сожалению, не удалось найти пользователя или сообщение с таким именем или идентификатором - heading: Нет такого пользователя/сообщения - title: Нет такого пользователя/сообщения + body: Извините, пользователя с таким именем нет. + heading: Нет такого пользователя + title: Нет такого пользователя outbox: date: Дата inbox: входящие @@ -966,6 +1009,9 @@ ru: title: Просмотр сообщения to: "Кому:" unread_button: Пометить как непрочитанное + wrong_user: "\nВы вошли как пользователь `{{user}}' но сообщение, которое вы хотите прочитать, отправлено не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как правильный пользователь, чтобы прочитать его." + reply: + wrong_user: "\nВы вошли как `{{user}}' но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать ответ." sent_message_summary: delete_button: Удалить notifier: @@ -986,8 +1032,9 @@ ru: hopefully_you_1: Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в hopefully_you_2: "{{server_url}} на адрес: {{new_address}}." friend_notification: + befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в {{befriendurl}}. had_added_you: "{{user}} добавил вас в друзья на OpenStreetMap." - see_their_profile: "Вы можете просмотреть информацию о нем по ссылке: {{userurl}} и тоже добавить его в друзья." + see_their_profile: "Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: {{userurl}}." subject: "[OpenStreetMap] {{user}} добавил вас в список своих друзей" gpx_notification: and_no_tags: и без меток. @@ -1020,10 +1067,10 @@ ru: footer2: и вы можете ответить на {{replyurl}} header: "{{from_user}} отправил вам сообщение с темой {{subject}} через OpenStreetMap:" hi: Привет, {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} прислал вам новое сообщение" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты" signup_confirm_html: + ask_questions: Вы можете задать интересующие Вас вопросы о OpenStreetMap на нашем сайте вопросов и ответов . click_the_link: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: Category:Users_by_geographical_region." get_reading: Прочтите об OpenStreetMap в вики, узнайте последние новости в блоге OpenStreetMap или в Twitter. Ознакомьтесь с историей проекта в блоге OpenGeoData, автором которого является Стив Коуст (Steve Coast), основатель OpenStreetMap, в этом блоге есть подкасты, которые также можно прослушать! @@ -1036,6 +1083,7 @@ ru: video_to_openstreetmap: ознакомительное видео об OpenStreetMap wiki_signup: Вы можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap. signup_confirm_plain: + ask_questions: "Вы можете задать интересующие Вас вопросы об OpenStreetMap на нашем сайте вопросов и ответов:" blog_and_twitter: "Ознакомиться с последними новостями через блог OpenStreetMap или Twitter:" click_the_link_1: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить click_the_link_2: регистрацию и прочитать больше об OpenStreetMap. @@ -1216,6 +1264,9 @@ ru: sidebar: close: Закрыть search_results: Результаты поиска + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y в %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Ваш файл GPX был передан на сервер и сейчас вносится в базу данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет прислано уведомление на электронную почту. @@ -1285,9 +1336,10 @@ ru: visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces trace_header: see_all_traces: Показать все треки - see_just_your_traces: Показать только ваши треки, или передать новый трек на сервер see_your_traces: Показать все ваши треки traces_waiting: "{{count}} ваших треков ожидают передачи на сервер. Пожалуйста, подождите окончания передачи этих треков, а потом передавайте на сервер другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей." + upload_trace: Загрузить треки + your_traces: Показать только ваши GPS-треки trace_optionals: tags: "Теги:" trace_paging_nav: @@ -1320,16 +1372,28 @@ ru: trackable: Отслеживаемый (доступно только анонимно, упорядоченные точки с отметками времени) user: account: + contributor terms: + agreed: Вы согласились на новые условия Сотрудничества. + agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися в общественном достоянии. + heading: "Условия сотрудничества:" + link text: что это значит? + not yet agreed: Вы ещё не согласились с новыми Условиями участия. + review link text: Пожалуйста, перейдите по этой ссылке в удобное для вас время и подтвердите согласие с новыми Условиями участия. current email address: "Текущий адрес эл. почты:" + delete image: Удалить текущее изображение email never displayed publicly: (не будет показан) flash update success: Информация о пользователе успешно обновлена. flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить ваш новый адрес. home location: "Основное местоположение:" + image: "Изображение:" + image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100x100 работают лучше) + keep image: Хранить текущее изображение latitude: "Широта:" longitude: "Долгота:" make edits public button: Сделать все мои правки доступными my settings: Мои настройки new email address: "Новый адрес эл. почты:" + new image: Добавить изображение no home location: Вы не обозначили свое основное местоположение. preferred languages: "Предпочитаемые языки:" profile description: "Описание профиля:" @@ -1343,6 +1407,7 @@ ru: public editing note: heading: Общедоступная правка text: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы указать авторство своих правок и позволить другим связываться с вами через вебсайт, нажмите на кнопку внизу. После перехода на API версии 0.6, только доступные для связи пользователи могут править данные карты. (узнайте, почему). + replace image: Заменить текущее изображение return to profile: Возврат к профилю save changes button: Сохранить изменения title: Изменение учётной записи @@ -1361,22 +1426,38 @@ ru: success: Ваш адрес электронной почты подтверждён, спасибо за регистрацию! filter: not_an_administrator: Только администратор может выполнить это действие. - friend_map: - nearby mapper: "Ближайший пользователь: [[nearby_user]]" - your location: Ваше местоположение go_public: flash success: Все ваши правки теперь общедоступны, и вы теперь можете редактировать. + list: + confirm: Подтвердить выделенных пользователей + empty: Не найдено соответствующих пользователей + heading: Пользователи + hide: Скрыть выделенных пользователей + showing: + one: Показана страница {{page}} ({{first_item}} из {{items}}) + other: Показано страниц {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} из {{items}}) + summary: "{{name}} создан {{date}}, с адреса {{ip_address}}" + summary_no_ip: "{{name}} создан {{date}}" + title: Пользователи login: account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.
Чтобы активировать её, пожалуйста, проверьте ваш почтовый ящик и нажмите на ссылку в письме с просьбой о подтверждении. + account suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за подозрительной активности.
Пожалуйста, свяжитесь с {{webmaster}}, если вы хотите выяснить подробности. auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен. create_account: зарегистрируйтесь email or username: "Эл. почта или имя пользователя:" heading: Представьтесь login_button: Представиться lost password link: Забыли пароль? + notice: Узнайте больше о предстоящем изменении лицензии OpenStreetMap (переводы) (обсуждение) password: "Пароль:" please login: Пожалуйста, представьтесь или {{create_user_link}}. + remember: "\nЗапомнить меня:" title: Представьтесь + webmaster: веб-мастер + logout: + heading: Выйти из OpenStreetMap + logout_button: Выйти + title: Выйти lost_password: email address: "Аадрес эл. почты:" heading: Забыли пароль? @@ -1393,22 +1474,27 @@ ru: confirm email address: "Подтвердите адрес эл. почты:" confirm password: "Повторите пароль:" contact_webmaster: Пожалуйста, свяжитесь с вебмастером с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим настолько быстро, насколько сможем. + continue: Продолжить display name: "Отображаемое имя:" display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям. Вы сможете изменить его позже в настройках. email address: "Адрес эл. почты:" fill_form: Заполните форму, и мы вышлем вам на электронную почту письмо с инструкцией по активации. flash create success message: Пользователь был удачно создан. Проверьте вашу электронную почту на наличие письма с подтверждением, нажмите на ссылку в нём и вы тут же сможете заняться внесением правок :-)

Обратите внимание, что вы не сможете войти, пока вы не подтвердите ваш адрес электронной почты.

Если вы используете антиспам, посылающий запросы на подтверждение, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы. heading: Создание учётной записи - license_agreement: Создавая учётную запись в проекте, вы подтверждаете, что все данные, отправляемые в Openstreetmap лицензируются на условиях этой лицензии Creative Commons (BY-SA). + license_agreement: Когда вы подтверждаете вашу учётную запись, вам необходимо согласиться с условиями сотрудничества. no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись. not displayed publicly: Не отображается публично (см. политику конфиденциальности) password: "Пароль:" - signup: Регистрация + terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия! title: Регистрация no_such_user: body: Извините, нет пользователя с именем {{user}}. Пожалуйста, проверьте правильность ввода. Возможно, вы перешли по ошибочной ссылке. heading: Пользователя {{user}} не существует title: Нет такого пользователя + popup: + friend: Друг + nearby mapper: Ближайший пользователь + your location: Ваше местоположение remove_friend: not_a_friend: "{{name}} не является вашим другом." success: "{{name}} удалён из вашего списка друзей." @@ -1422,6 +1508,24 @@ ru: title: Повторная установка пароля set_home: flash success: Ваше местоположение сохранено + suspended: + body: "

\n Извините, ваша учётная запись была автоматически приостановлена из-за\n подозрительной активности.\n

\n

\n Это решение может быть вскоре пересмотрено администратором, или\n вы можете связаться с {{webmaster}}, если вы хотите обсудить это.\n

" + heading: Учётная запись приостановлена + title: Учётная запись приостановлена + webmaster: веб-мастер + terms: + agree: Принять + consider_pd: В дополнение к вышеизложенному соглашению, я считаю, что мой вклад находиться в общественном достоянии + consider_pd_why: что это значит? + decline: Отклонить + heading: Условия сотрудничества + legale_names: + france: На французском + italy: На итальянском + rest_of_world: Остальной мир + legale_select: "Пожалуйста, выберите страну вашего проживания:" + read and accept: Пожалуйста, прочтите приведённое ниже соглашение и нажмите кнопку «Согласен», чтобы подтвердить, что вы согласны с условиями этого соглашения относительно вашего существующего и будущего вклада. + title: Условия сотрудничества view: activate_user: активировать этого пользователя add as friend: добавить в друзья @@ -1430,6 +1534,7 @@ ru: blocks by me: наложенные мною блокировки blocks on me: мои блокировки confirm: Подтвердить + confirm_user: подтвердить этого пользователя create_block: блокировать пользователя created from: "Создано из:" deactivate_user: деактивировать этого пользователя @@ -1448,12 +1553,11 @@ ru: my edits: мои правки my settings: мои настройки my traces: мои треки - my_oauth_details: Просмотр подробностей OAuth - nearby users: "Ближайшие пользователи:" + nearby users: Другие ближайшие пользователи new diary entry: новая запись no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга. - no home location: Местонахождение не было указано. - no nearby users: Поблизости пока нет пользователей, занимающихся составлением карты. + no nearby users: Пока нет других пользователей, признающих, что занимающихся составлением карты поблизости. + oauth settings: "\nнастройки OAuth" remove as friend: удалить из друзей role: administrator: Этот пользователь является администратором @@ -1466,6 +1570,8 @@ ru: moderator: Отозвать права модератора send message: отправить сообщение settings_link_text: настройки + spam score: "Оценка спама:" + status: "Статус:" traces: треки unhide_user: отобразить этого пользователя user location: Местонахождение пользователя