X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/152414861caa30e9217e3451caabd5a2b983ce2b..6cd694431ed325ce2013e9732b640234610271cc:/config/locales/fi.yml diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 8cd7522c6..e08fc5c79 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -6,6 +6,7 @@ # Author: Actuallyisjoha # Author: Alluk. # Author: Antsa +# Author: Artnay # Author: BriskyBlizzard # Author: Centerlink # Author: Crt @@ -62,7 +63,7 @@ fi: prompt: Valitse tiedosto submit: diary_comment: - create: Tallenna + create: Kommentoi diary_entry: create: Julkaise update: Päivitä @@ -73,7 +74,7 @@ fi: client_application: create: Rekisteröi update: Päivitä - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: Rekisteröidy update: Päivitä redaction: @@ -103,7 +104,6 @@ fi: message: Viesti node: Piste node_tag: Pisteen tunniste - notifier: Ilmoittaja old_node: Vanha piste old_node_tag: Vanha pisteen tunniste old_relation: Vanha relaatio @@ -132,11 +132,11 @@ fi: url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen) callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite support_url: Tuen osoite (URL) - allow_read_prefs: pääsyä käyttäjäasetuksiin + allow_read_prefs: päästä käyttäjäasetuksiin allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita allow_write_api: muokata karttaa - allow_read_gpx: pääsyä yksityisiin GPS-jälkiin + allow_read_gpx: päästä yksityisiin GPS-jälkiin allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä allow_write_notes: muokata karttailmoituksia diary_comment: @@ -144,11 +144,13 @@ fi: diary_entry: user: Käyttäjä title: Aihe + body: Sisältö latitude: Leveyspiiri longitude: Pituuspiiri - language: Kieli + language_code: Kieli doorkeeper/application: name: Nimi + redirect_uri: Uudelleenohjaa URI:t confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus scopes: Käyttöoikeudet friend: @@ -178,6 +180,8 @@ fi: category: Valitse ilmiannon syy details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen) user: + auth_provider: Todennuksen tarjoaja + auth_uid: Todennus-UID email: Sähköpostiosoite email_confirmation: Sähköpostin varmistus new_email: Uusi sähköpostiosoite @@ -195,6 +199,7 @@ fi: confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa (natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean tietoturvariskin sovelluksia) + redirect_uri: Käytä yhtä riviä URI:a kohden trace: tagstring: pilkuilla eroteltu lista user_block: @@ -205,48 +210,45 @@ fi: käyttämään yleiskielen käsitteitä. needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan? user: - email_confirmation: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä - on saatavilla englanniksi. new_email: (ei näy muille) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: noin 1 tunti sitten + one: noin %{count} tunti sitten other: noin %{count} tuntia sitten about_x_months: - one: noin 1 kuukausi sitten + one: noin %{count} kuukausi sitten other: noin %{count} kuukautta sitten about_x_years: - one: noin 1 vuosi sitten + one: noin %{count} vuosi sitten other: noin %{count} vuotta sitten almost_x_years: - one: 1 vuosi sitten + one: lähes %{count} vuosi sitten other: lähes %{count} vuotta sitten half_a_minute: puoli minuuttia sitten less_than_x_seconds: - one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten + one: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten less_than_x_minutes: - one: vähemmän kuin minuutti sitten + one: vähemmän kuin %{count} minuutti sitten other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten over_x_years: - one: yli 1 vuosi sitten + one: yli %{count} vuosi sitten other: yli %{count} vuotta sitten x_seconds: - one: 1 sekunti sitten + one: '%{count} sekunti sitten' other: '%{count} sekuntia sitten' x_minutes: - one: 1 minuutti sitten + one: '%{count} minuutti sitten' other: '%{count} minuuttia sitten' x_days: - one: 1 päivä sitten + one: '%{count} päivä sitten' other: '%{count} päivää sitten' x_months: - one: 1 kuukausi sitten + one: '%{count} kuukausi sitten' other: '%{count} kuukautta sitten' x_years: - one: 1 vuosi sitten + one: '%{count} vuosi sitten' other: '%{count} vuotta sitten' editor: default: Oletus (tällä hetkellä %{name}) @@ -262,7 +264,7 @@ fi: openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: @@ -294,9 +296,19 @@ fi: title: Poista käyttäjäni warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa. delete_account: Poista käyttäjä + delete_introduction: 'Voit poistaa OpenStreetMap-tilisi alla olevalla painikkeella. + Huomioi seuraavat asiat:' delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien poistetaan. + delete_display_name: Näyttönimesi poistetaan, ja muut tilit voivat käyttää + sitä uudelleen. + retain_caveats: 'Vaikka tilisi poistetaan, joitain sinuun liittyviä tietoja + säilytetään OpenStreetMapissa:' retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään. + retain_traces: Lähettämäsi jäljet, jos sellaisia on, säilytetään. + retain_diary_entries: Päiväkirjamerkintäsi ja päiväkirjakommenttisi, jos sellaisia + on, säilytetään, mutta piilotetaan näkyviltä. + retain_email: Sähköpostiosoitteesi säilytetään. confirm_delete: Oletko varma? cancel: Peruuta accounts: @@ -314,16 +326,6 @@ fi: enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? - public editing note: - heading: Muokkaukset julkisia - html: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää - sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut - ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta - alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset - käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso - täältä miksi). contributor terms: heading: Osallistumisehdot agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot. @@ -334,8 +336,14 @@ fi: vapaita (Public Domain). link text: Mitä tämä tarkoittaa? save changes button: Tallenna muutokset - make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia delete_account: Poista käyttäjä... + go_public: + heading: Muokkaukset julkisia + currently_not_public: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat anonyymejä, eivätkä ihmiset + voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Napsauta alla olevaa + painiketta nähdäksesi, mitä olet muokannut, ja anna ihmisten ottaa sinuun + yhteyttä verkkosivuston kautta. + make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia update: success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. @@ -344,25 +352,23 @@ fi: success: Käyttäjä poistettu. browse: created: Luotu - closed: Ratkaistu - created_html: Lähettänyt käyttäjä %{time} - closed_html: Ratkaistu %{time} - created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{time} - deleted_by_html: Poistettu %{time} käyttäjän %{user} - toimesta - edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} %{time} - closed_by_html: Suljettu %{time} käyttäjän %{user} - toimesta + closed: Suljettu + created_ago_html: Luotu %{time_ago} + closed_ago_html: Suljettu %{time_ago} + created_ago_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago} + closed_ago_by_html: Sulkenut %{user}, %{time_ago} + deleted_ago_by_html: Poistanut %{user}, %{time_ago} + edited_ago_by_html: Muokannut %{time_ago} %{user} version: Versio in_changeset: Muutoskokoelma anonymous: tuntematon no_comment: (ei kommenttia) part_of: Osana seuraavia part_of_relations: - one: 1 relaatio + one: '%{count} relaatio' other: '%{count} relaatiota' part_of_ways: - one: 1 viiva + one: '%{count} viiva' other: '%{count} viivaa' download_xml: Lataa XML-tiedostona view_history: Näytä historia @@ -378,8 +384,8 @@ fi: relation: Relaatiot (%{count}) relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count}) comment: Kommentit (%{count}) - hidden_commented_by_html: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when} - commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} + hidden_comment_by_html: Piilotettu kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago} + comment_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user}, %{time_ago} changesetxml: Muutoskokoelman XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -397,7 +403,7 @@ fi: history_title_html: Viivan %{name} historia nodes: Pisteet nodes_count: - one: 1 piste + one: '%{count} piste' other: '%{count} pistettä' also_part_of_html: one: osana viivaa %{related_ways} @@ -407,7 +413,7 @@ fi: history_title_html: Relaation %{name} historia members: Jäsenet members_count: - one: 1 jäsen + one: '%{count} jäsen' other: '%{count} jäsentä' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}' @@ -460,23 +466,6 @@ fi: telephone_link: Soita %{phone_number} colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu email_link: Sähköposti %{email} - note: - title: 'Karttailmoitus: %{id}' - new_note: Uusi karttailmoitus - description: Kuvaus - open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}' - closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}' - hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}' - opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} - commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} - closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} - reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} - hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} - report: Ilmianna karttailmoitus query: title: Ominaisuuskysely introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita. @@ -529,12 +518,15 @@ fi: contact: km away: '%{count} kilometrin päässä' m away: '%{count} metrin päässä' + latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):' popup: your location: Oma sijaintisi nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja friend: Kaveri show: title: Tapahtumat + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja aseta kotisijaintisi, jotta + näet lähellä olevat käyttäjät.' edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi my friends: Kaverit no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita. @@ -549,7 +541,7 @@ fi: title: Uusi päiväkirjamerkintä form: location: Sijainti - use_map_link: Käytä Karttaa + use_map_link: Käytä karttaa index: title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät title_friends: Kaverien päiväkirjat @@ -583,9 +575,9 @@ fi: comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta reply_link: Lähetä viesti tekijälle comment_count: - one: 1 kommentti - zero: Ei kommentteja + one: '%{count} kommentti' other: '%{count} kommenttia' + no_comments: Ei kommentteja edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää hide_link: Piilota tämä merkintä unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen @@ -613,6 +605,9 @@ fi: title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät comments: + title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät + heading: Päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user} + subheading_html: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät no_comments: Ei päiväkirjamerkintöjä post: Kommentti when: Päiväys @@ -624,6 +619,21 @@ fi: applications: create: notice: Sovellus rekisteröity. + errors: + contact: + contact: Ota yhteyttä + contact_the_community_html: '%{contact_link} OpenStreetMap-yhteisöön, jos olet + löytänyt rikkinäisen linkin / virheen. Kirjoita muistiin pyyntösi tarkka URL-osoite.' + forbidden: + title: Kielletty + description: OpenStreetMap-palvelimella pyytämäsi toiminto on vain järjestelmänvalvojien + käytettävissä (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Sovellusvirhe + description: OpenStreetMap-palvelin kohtasi odottamattoman tilanteen, joka esti + sitä täyttämästä pyyntöä (HTTP 500) + not_found: + title: Tiedostoa ei löydy friendships: make_friend: heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi? @@ -639,14 +649,8 @@ fi: geocoder: search: title: - latlon_html: Sisäiset tulokset - ca_postcode_html: Tulokset palvelusta Geocoder.CA - osm_nominatim_html: Tulokset OpenStreetMap - Nominatimista - geonames_html: Tulokset palvelusta GeoNames - osm_nominatim_reverse_html: Hakutulokset OpenStreetMap - Nominatimista - geonames_reverse_html: Hakutulokset GeoNamesista + results_from_html: Tulokset kohteesta %{results_link} + latlon: Sisäinen search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -663,8 +667,8 @@ fi: aeroway: aerodrome: Lentokenttä airstrip: Kiitorata - apron: Asemataso - gate: Portti + apron: Lentoaseman asemataso + gate: Lentoaseman portti hangar: Hangaari helipad: Helikopterikenttä holding_position: Odotuspaikka @@ -673,7 +677,7 @@ fi: runway: Kiitorata taxilane: Taksikaista taxiway: Rullaustie - terminal: Terminaali + terminal: Lentoaseman terminaali windsock: Tuulipussi amenity: animal_boarding: Lemmikkihoitola @@ -733,6 +737,7 @@ fi: loading_dock: Lastauslaituri love_hotel: Rakkaushotelli marketplace: Tori + mobile_money_agent: Mobiiliraha-agentti monastery: Luostari money_transfer: Rahansiirto motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti @@ -806,6 +811,7 @@ fi: chapel: Kappeli church: Kirkkorakennus civic: Julkinen rakennus + college: Yliopistorakennus commercial: Liikerakennus construction: Rakenteilla oleva rakennus detached: Omakotitalo @@ -843,6 +849,7 @@ fi: warehouse: Varasto "yes": Rakennus club: + scout: Partioryhmän tukikohta sport: Urheiluseura "yes": Klubi craft: @@ -859,6 +866,7 @@ fi: glaziery: Lasitusliike handicraft: Käsityöt hvac: Ilmastointiliike + metal_construction: Metallirakentaja painter: Taidemaalari photographer: Valokuvaaja plumber: Putkimies @@ -867,9 +875,11 @@ fi: shoemaker: Suutari stonemason: Kivenhakkaaja tailor: Räätäli + window_construction: Ikkunoiden valmistaminen winery: Viinitila "yes": Käsityömyymälä emergency: + access_point: Tukiasema ambulance_station: Ensihoitoasema assembly_point: kohtaamispaikka defibrillator: Defibrillaattori @@ -932,12 +942,14 @@ fi: historic: aircraft: Historiallinen lentokone archaeological_site: Arkeologinen kohde + bomb_crater: Historiallinen pommikraatteri battlefield: Taistelukenttä boundary_stone: Rajakivi building: Historiallinen rakennus bunker: Bunkkeri cannon: Historiallinen tykki castle: Linna + charcoal_pile: Historiallinen puuhiilikasa church: Kirkko city_gate: Kaupungin portti citywalls: Kaupunginmuurit @@ -946,6 +958,7 @@ fi: house: Talo manor: Kartano memorial: Muistomerkki + milestone: Historiallinen virstanpylväs mine: Kaivos mine_shaft: kaivostunneli monument: Muistomerkki @@ -956,6 +969,7 @@ fi: stone: Kivi tomb: Hautakammio tower: Torni + wayside_chapel: Tienvarsikappeli wayside_cross: Tieristi wayside_shrine: Tienvarsialttari wreck: Hylky @@ -969,7 +983,7 @@ fi: brownfield: Purettujen rakennusten alue cemetery: Hautausmaa commercial: Kaupallinen alue - conservation: Suojeltu kohde + conservation: Suojelualue construction: Rakennustyömaa farmland: Viljelysmaa farmyard: Maatilan piha @@ -991,11 +1005,13 @@ fi: reservoir: Tekojärvi reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja residential: Asuinalue - retail: Vähittäiskauppa + retail: Vähittäiskauppa-alue village_green: Puisto vineyard: Viinitarha "yes": Maankäyttö leisure: + adult_gaming_centre: Pelikeskus aikuisille + amusement_arcade: Pelihalli bandstand: Musiikkipaviljonki beach_resort: Rantakohde bird_hide: Linnunpesä @@ -1010,7 +1026,7 @@ fi: fitness_station: Kuntosali garden: Puutarha golf_course: Golf-kenttä - horse_riding: Ratsastus + horse_riding: Ratsastuskeskus ice_rink: Luistelurata marina: Huvivenesatama miniature_golf: Minigolf @@ -1062,6 +1078,7 @@ fi: pier: Laituri pipeline: Putkisto pumping_station: Pumppuasema + reservoir_covered: Katettu vesisäiliö silo: Siilo snow_cannon: Lumitykki snow_fence: Lumiaita @@ -1151,7 +1168,7 @@ fi: financial: Rahoitusalan toimisto government: Virasto insurance: Vakuutusyhtiö - it: IT toimisto + it: IT-toimisto lawyer: Asianajotoimisto logistics: Logistiikkatoimisto newspaper: Sanomalehtitoimisto @@ -1194,6 +1211,7 @@ fi: "yes": Paikka railway: abandoned: Hylätty rautatie + buffer_stop: Päätepuskin construction: Rakenteilla oleva rautatie disused: Käyttämätön rautatie funicular: Funikulaari @@ -1257,7 +1275,7 @@ fi: deli: Herkkukauppa department_store: Tavaratalo discount: Alennusmyymälä - doityourself: Tee-se-itse + doityourself: Tee-se-itse -kauppa dry_cleaning: Kuivapesula e-cigarette: Sähkötupakkakauppa electronics: Elektroniikkakauppa @@ -1283,7 +1301,7 @@ fi: health_food: Terveysruokakauppa hearing_aids: Kuulokojeliike herbalist: Luontaistuotekauppias - hifi: Elektroniikkakauppa + hifi: Hi-Fi-kauppa houseware: Taloustavaraliike ice_cream: Jäätelökauppa interior_decoration: Kodinsisustus @@ -1343,7 +1361,7 @@ fi: artwork: Taideteos attraction: Nähtävyys bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus - cabin: Mökki + cabin: Turistimökki camp_pitch: Telttapaikka camp_site: Leirintäalue caravan_site: Leirintäalue @@ -1416,27 +1434,22 @@ fi: status: Tila reports: Ilmiannot last_updated: Päivitetty - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} %{time} + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}, %{user}' link_to_reports: Näytä ilmiannot reports_count: - one: 1 ilmoitus + one: '%{count} ilmoitus' other: '%{count} ilmiantoa' reported_item: Ilmiannettu kohde states: ignored: Aiheeton open: Käsittelyssä resolved: Ratkaistu - update: - new_report: Ilmianto on vastaanotettu - successful_update: Ilmianto on päivitetty - provide_details: Täydennä tarvittavat tiedot show: title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}' reports: - zero: Ei ilmiantoa - one: Yksi ilmianto + one: '%{count} ilmianto' other: '%{count} ilmiantoa' + no_reports: Ei ilmiantoja report_created_at: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime} last_resolved_at: Ratkaistu %{datetime} last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime} @@ -1467,6 +1480,7 @@ fi: issue_comments: create: comment_created: Kommentti jätetty + issue_reassigned: Kommenttisi luotiin ja tapaus määritettiin uudelleen reports: new: title_html: Ilmianna %{link} @@ -1507,10 +1521,8 @@ fi: home: Siirry kotipaikkaan logout: Kirjaudu ulos log_in: Kirjaudu sisään - log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi sign_up: Rekisteröidy start_mapping: Liity mukaan - sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta edit: Muokkaa history: Historia export: Vienti @@ -1542,11 +1554,10 @@ fi: help: Ohje about: Tietoja copyright: Tekijänoikeudet + communities: Yhteisöt community: Yhteisö community_blogs: Yhteisöblogit community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit - foundation: Säätiö - foundation_title: OpenStreetMap-säätiö make_a_donation: title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella. text: Lahjoita @@ -1585,10 +1596,6 @@ fi: subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui' gpx_success: hi: Hei %{to_user}! - loaded_successfully: - one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.' - other: ' {trace_points} pistettä mahdollisista %{possible_points} ladattu - onnistuneesti pisteestä.' subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin' @@ -1685,8 +1692,8 @@ fi: success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu. already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu. unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. - reconfirm_html: Vahvistusviestin voi tilata uudelleen napsauttamalla - tästä. + resend_html: Jos haluat, että lähetämme vahvistussähköpostin uudelleen, %{reconfirm_link}. + click_here: napsauta tästä confirm_resend: failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt. confirm_email: @@ -1702,8 +1709,6 @@ fi: messages: inbox: title: Saapuneet - my_inbox: Saapuneet - my_outbox: Lähetetyt messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}. new_messages: one: '%{count} lukematon viesti' @@ -1711,11 +1716,13 @@ fi: old_messages: one: '%{count} luettu viesti' other: '%{count} luettua viestiä' + no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link} + people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat + messages_table: from: Lähettäjä + to: Vastaanottaja subject: Otsikko date: Päiväys - no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link} - people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat message_summary: unread_button: Merkitse lukemattomaksi read_button: Merkitse luetuksi @@ -1724,8 +1731,6 @@ fi: new: title: Lähetä viesti send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name} - subject: Otsikko - body: Sisältö back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin create: message_sent: Viesti on lähetetty. @@ -1737,14 +1742,9 @@ fi: body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä. outbox: title: Lähetetyt - my_inbox: Saapuneet - my_outbox: Lähetetyt messages: one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti. other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä. - to: Vastaanottaja - subject: Otsikko - date: Päiväys no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin @@ -1754,40 +1754,41 @@ fi: sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi. show: title: Lue viesti - from: 'Lähettäjä:' - subject: Otsikko - date: Päiväys reply_button: Vastaa unread_button: Merkitse lukemattomaksi destroy_button: Poista back: Takaisin - to: 'Vastaanottaja:' wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen. sent_message_summary: destroy_button: Poista + heading: + my_inbox: Saapuneet + my_outbox: Lähetetyt mark: as_read: Viesti on merkitty luetuksi. as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi. destroy: destroyed: Viesti on poistettu. passwords: - lost_password: + new: title: Unohtunut salasana heading: Unohditko salasanasi? email address: 'Sähköpostiosoite:' new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen lähetetään salasanan palautusohjeet. + create: notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen. notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä. - reset_password: + edit: title: Salasanan vaihto heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana reset: Vaihda salasana - flash changed: Salasanasi on vaihdettu. flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi. + update: + flash changed: Salasanasi on vaihdettu. preferences: show: title: Asetukset @@ -1810,7 +1811,6 @@ fi: image: Kuva gravatar: gravatar: Käytä Gravataria - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: Mikä on Gravatar? disabled: Gravatar on poistettu käytöstä. enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön. @@ -1823,6 +1823,9 @@ fi: home location: Kotipaikka no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty. update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa + show: Näytä + delete: Poista + undelete: Peruuta poistaminen update: success: Profiili päivitetty. failure: Profiilia ei voitu päivittää. @@ -1837,15 +1840,8 @@ fi: lost password link: Unohditko salasanasi? login_button: Kirjaudu sisään register now: Rekisteröidy - with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:' with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:' - new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä? - to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen. - create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken. no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta? - account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi - käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, - tai pyydä uusi varmistusviesti. auth failure: Kirjautuminen epäonnistui. openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella auth_providers: @@ -1858,9 +1854,9 @@ fi: facebook: title: Kirjaudu Facebookin avulla alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi - windowslive: - title: Kirjaudu Windows Liven avulla - alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi + microsoft: + title: Kirjaudu Microsoft-tilin avulla + alt: Kirjaudu sisään Microsoft-tililläsi github: title: Kirjaudu GitHubin avulla alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi @@ -1878,10 +1874,11 @@ fi: heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista logout_button: Kirjaudu ulos suspended_flash: + suspended: Valitettavasti tilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi. + contact_support_html: Ota yhteyttä %{support_link}, jos haluat keskustella tästä. support: tuki shared: markdown_help: - title_html: Jäsennä Wikitekstinä headings: Otsikot heading: Otsikko subheading: Alaotsikko @@ -1900,7 +1897,7 @@ fi: site: about: next: Seuraava - copyright_html: ©OpenStreetMapin
tekijät + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} kartoittajat' used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät %{name}-karttaa lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka @@ -1911,25 +1908,37 @@ fi: käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan ajan tasalla. community_driven_title: Yhteisön voima - community_driven_html: |- - OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla OpenStreetMap-blogia, käyttäjien päiväkirjoja, - yhteisöblogeja ja - OSM-säätiön verkkosivua. + community_driven_1_html: OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen + ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, + järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat + katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa + lukemalla %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} + ja %{osm_foundation_link} verkkosivua. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blogia + community_driven_user_diaries: käyttäjien päiväkirjoja + community_driven_community_blogs: yhteisöblogeja + community_driven_osm_foundation: OSM-säätiön open_data_title: Avoin data - open_data_html: 'OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää - vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua - kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. - Lisätietoja on Tekijänoikeus ja lisenssi - -sivulla.' + open_data_1_html: 'OpenStreetMap on %{open_data}: palvelua saa käyttää vapaasti + mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään + tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja + on %{copyright_license_link} -sivulla.' + open_data_open_data: avointa dataa + open_data_copyright_license: Tekijänoikeudet ja lisenssi legal_title: Lakitekninen jako - legal_1_html: |- - Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan - sallitun käytön käytäntöjä, käyttöehtoja ja tietosuojakäytäntöä (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi). - legal_2_html: |- - Ota yhteyttä OSMF:ään - jos sinulla on lisensointi-, tekijänoikeus- tai muita kysymyksiä. -
- OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat OSMF:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. + legal_1_1_html: Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti + %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. + Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan %{terms_of_use_link}, + %{aup_link} ja %{privacy_policy_link} (saatavilla vain englanniksi). + legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-säätiön + legal_1_1_terms_of_use: käyttöehtoja + legal_1_1_aup: sallitun käytön käytäntöjä + legal_1_1_privacy_policy: tietosuojakäytäntöä + legal_2_1_html: Ota yhteyttä %{contact_the_osmf_link}, jos sinulla on kysymyksiä + lisenssoinnista, tekijänoikeuksista tai muista oikeudellisista kysymyksistä. + legal_2_1_contact_the_osmf: OSM-säätiöön + legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: OSM-säätiön rekisteröityjä tuotemerkkejä partners_title: Kumppanit copyright: foreign: @@ -1946,97 +1955,87 @@ fi: mapping_link: aloittaa kartoituksen legal_babble: title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® on avointa dataa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) on lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisenssillä (ODbL). - intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, - välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. - Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain - samalla lisenssillä.\nLakitekstissä - mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." - intro_3_1_html: |- - Dokumentaatio on lisensoitu Creative - Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA 2.0). + introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} on %{open_data}, + jonka %{osm_foundation_link} (OSMF) on lisensoinut %{odc_odbl_link} (ODbL). + introduction_1_open_data: avointa dataa + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä + introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation + introduction_2_html: OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, + välittää ja mukauttaa, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos + karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla + lisenssillä. %{legal_code_link} mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet. + introduction_2_legal_code: Lakitekstissä + introduction_3_html: Dokumentaatio on lisensoitu %{creative_commons_link} + -lisenssillä (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0 credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen - credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti - "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine - "© OpenStreetMap contributors". - credit_2_1_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla - Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä - voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle - tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi - paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin - www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." - credit_3_1_html: |- - “Standardityylin” karttalaatat osoitteessa www.openstreetmap.org ovat - OpenStreetMap Foundationin luomia teoksia ja ne on luotu käyttäen OpenStreetMapin - dataa, joka on julkaistu Open Database License -lisenssillä. Tätä karttatyyliä - käytettäessä tulee tehdä samat lähdemaininnat kuin kartta-aineiston käytön - yhteydessä. - credit_4_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää - tekijän nimi kartan alaosassa:' + credit_1_html: 'Kun käytät OpenStreetMap-tietoja, sinun on tehtävä nämä kaksi + asiaa:' + credit_2_2: Tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä. + credit_4_1_html: |- + Tehdäksesi selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä, voit linkittää %{this_copyright_page_link}. Jos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esim. paperille tulostettu aineisto), suosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin openstreetmap.org ja opendatacommons.org. + + Esimerkiksi tässä, tekijän nimi näkyy kartan alaosassa. + credit_4_1_this_copyright_page: tälle tekijänoikeussivulle attribution_example: alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla title: Nimeämisesimerkki more_title_html: Lisätietoja - more_1_html: |- - Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta OSM-säätiön lisensointiohjeesta. - more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta - karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu karttarajapinnan - käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston - käyttöehtoihin ja \nNominatimin - käyttöehtoihin." + more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-lisenssisivu + more_2_1_html: Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta + karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille. Tutustu %{api_usage_policy_link}, + %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: API:n käyttöehtoihin + more_2_1_tile_usage_policy: kartta-aineiston käyttöehtoihin contributors_title_html: Tekijät contributors_intro_html: |- Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta ja muista lähteistä, muun muassa: - contributors_at_html: |- - Itävalta: Sisältää karttatietoja - Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä), - Land Vorarlbergista ja - Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin). - contributors_au_html: |- - Australia: Sisältää kaupunginosatietoja - Australian Bureau of Statisticsilta. - contributors_ca_html: |- - Kanada: Sisältää karttatietoja - GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural - Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural - Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen - maastotietokannasta ja muista lähteistä Maanmittauslaitoksen - lisenssin mukaisesti.' - contributors_fr_html: |- - Ranska: Sisältää karttatietoja - Direction Générale des Impôtsista. - contributors_nl_html: |- - Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja LINZ-tietopalvelusta, jotka on lisensoitu jatkokäyttöä varten - CC BY 4.0 -lisenssillä. - contributors_si_html: "Slovenia: Sisältää \nMaanmittaus- - ja kartoitusviranomaisen sekä\nMaatalous-, - metsä- ja ruokaministeriön tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista - karttamateriaalia)." - contributors_es_html: |- - Espanja: Sisältää karttatietoja Espanjan kansallisesta maantieteellisestä instituutista (IGN) ja - kansallisesta kartografiajärjestelmästä (SCNE) - CC BY 4.0 -lisenssillä. - contributors_za_html: |- - Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään. - contributors_gb_html: |- - Iso-Britannia: Sisältää Ordnance Surveyn - keräämiä karttatietoja © Kruunun tekijänoikeuden ja tietokantojen käyttöoikeuden vuosilta 2010-2019. - contributors_footer_1_html: |- - Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta. + contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisältää karttatietoja %{stadt_wien_link} + (%{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} ja Land Tirolesta (%{cc_by_at_with_amendments_link})' + contributors_at_austria: Itävalta + contributors_at_stadt_wien: Stadt Wienistä + contributors_at_cc_by: CC BY -lisenssillä + contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlbergistä + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin + contributors_au_australia: Australia + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: Sisältää karttatietoja GeoBasesta®, GeoGratisista (© Department of Natural + Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural + Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_czechia: TÅ¡ekki + contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen + maastotietokannasta ja muista lähteistä %{nlsfi_license_link} mukaisesti.' + contributors_fi_finland: Suomi + contributors_fi_nlsfi_license: Maanmittauslaitoksen lisenssin + contributors_fr_credit_html: '%{france}: Sisältää karttatietoja Direction + Générale des Impôtsista.' + contributors_fr_france: Ranska + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sisältää © AND-karttatietoja + vuodelta 2007 (%{and_link})' + contributors_nl_netherlands: Alankomaat + contributors_nz_new_zealand: Uusi-Seelanti + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_serbia: Serbia + contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sisältää %{gu_link} sekä %{mkgp_link} + tuottamia karttatietoja (Slovenian julkista karttamateriaalia).' + contributors_si_slovenia: Slovenia + contributors_si_gu: Maanmittaus- ja kartoitusviranomaisen + contributors_si_mkgp: Maatalous-, metsä- ja ruokaministeriön + contributors_es_spain: Espanja + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sisältää karttatietoja %{ngi_link}, + kaikki oikeudet pidätetään.' + contributors_za_south_africa: Etelä-Afrikka + contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Informationista' + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Sisältää Ordnance Surveyn + keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden + 2010-2023.' + contributors_gb_united_kingdom: Yhdistynyt kuningaskunta contributors_footer_2_html: |- Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta. @@ -2044,15 +2043,16 @@ fi: infringement_1_html: |- OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. - infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että - karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OpenStreetMapin karttatietoihin - tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö - tai ilmoittaa suoraan. - trademarks_title_html: Tavaramerkit - trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankarttalogo - ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tutustu ohjeeseen - tavaramerkkien - käytöstä. + infringement_2_1_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, + että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin + tai sivustolle, siitä tulee tehdä %{takedown_procedure_link} tai %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: poistopyyntö + infringement_2_1_online_filing_page: ilmoittaa suoraan + trademarks_title: Tavaramerkit + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map + ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.Jos sinulla on + kysyttävää merkkien käytöstä, tutustu %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: tavaramerkkikäytäntöömme index: js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty. js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan. @@ -2081,8 +2081,7 @@ fi: map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) embeddable_html: HTML-koodi licence: Lisenssi - export_details_html: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open - Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla. + odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä too_large: advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:' body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä @@ -2098,10 +2097,6 @@ fi: title: Geofabrik-lataukset description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista kaupungeista - metro: - title: Metro-otteet - description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä - alueista other: title: Muut lähteet description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä @@ -2126,15 +2121,8 @@ fi: explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön ja lisätä tai korjata kohta itse. - add_a_note: - instructions_html: "Klikkaa vain tai samaa ikonia - karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla. - Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä." other_concerns: title: Muut huolenaiheet - explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään - tai huolia sisällöstä, katso neuvoa copyright-sivultamme - saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään. help: title: Ohjekeskus introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista @@ -2155,10 +2143,9 @@ fi: title: Postituslistat description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla. - forums: - title: Keskustelupalsta - description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen - käyttöliittymän. + community: + title: Yhteisön keskustelupalsta + description: Jaettu paikka OpenStreetMapiin liittyville keskusteluille. irc: title: IRC description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista. @@ -2179,10 +2166,14 @@ fi: removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää saatavilla verkkoselaimessa. - desktop_html: Potlatchia voi yhä käyttää Mac- - ja PC-ohjelmalla. - id_html: Vaihtoehtoisesti voit siirtyä iD-ohjelman käyttöön, joka toimii verkkoselaimessa. - Muuta käyttäjäasetuksiasi. + desktop_application_html: Voit edelleen käyttää Potlatchia %{download_link}. + download: lataamalla työpöytäsovelluksen Macille ja Windowsille + id_editor_html: Vaihtoehtoisesti voit asettaa oletusmuokkaimeksi iD:n, joka + toimii verkkoselaimessasi kuten Potlatch aiemmin. %{change_preferences_link}. + change_preferences: Muuta asetuksiasi täällä + any_questions: + title: Kysyttävää? + get_help_here: Hae apua täältä sidebar: search_results: Hakutulokset close: Sulje @@ -2214,35 +2205,24 @@ fi: footway: Jalkakäytävä rail: Junarata subway: Metro - tram: - - Pikaraitiotie - - raitiotie - cable: - - Köysirata - - tuolihissi - runway: - - Lentokentän kiitotie - - rullaustie - apron: - - Lentokentän asemataso - - terminaali + cable_car: Köysirata + chair_lift: tuolihissi + runway_only: Lentokentän kiitotie + taxiway: rullaustie + apron_only: Lentokentän asemataso admin: Hallinnollinen raja - forest: Talousmetsä + forest_only: Talousmetsä wood: Metsä golf: Golfkenttä park: Puisto + common_only: Niitty resident: Asuinalue - common: - - Niitty - - keto - - puutarha retail: Kaupallinen alue industrial: Teollisuusalue commercial: Toimistoalue heathland: Kanervikko - lake: - - Järvi - - tekojärvi + lake_only: Järvi + reservoir: tekojärvi farm: Maatila brownfield: Purettujen rakennusten alue cemetery: Hautausmaa @@ -2251,14 +2231,12 @@ fi: centre: Urheilukeskus reserve: Luonnonsuojelualue military: Sotilasalue - school: - - Koulu - - yliopisto + school_only: Koulu + university: yliopisto building: Merkittävä rakennus station: Rautatieasema - summit: - - Vuorenhuippu - - huippu + summit_only: Vuorenhuippu + peak: huippu tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli bridge: Musta kehys = silta private: Yksityinen @@ -2269,56 +2247,41 @@ fi: toilets: Vessat welcome: title: Tervetuloa! - introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan + introduction: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.' whats_on_the_map: title: Kartan sisältö - on_html: OpenStreetMapissa voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa - juuri nyt – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja - maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka - sinua kiinnostavat. - off_html: Kartta ei sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia - tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista - lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja. basic_terms: title: Käsitteitä ja termistöä - paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä. + paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä. Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella! - editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain - (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa. - node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, - kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla - ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi. - way_html: Avoin viiva (engl. way) on viivamainen kohde, kuten - katu tai joki. Suljettu viiva eli alue (engl. area) kuvaa - aluetta, kuten järveä tai rakennusta. - tag_html: Tagi eli ominaisuustieto kuvaa - pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi - ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus. + an_editor_html: '%{editor} on ohjelma tai verkkosivu jota voit käyttää kartan + muokkaamiseen.' + editor: Muokkain + node: piste + way: viiva rules: title: Pelisäännöt - paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta - oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset - muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje tietojen - tuonnista ja \nautomaattisista - muokkauksista." - questions: - title: Kysyttävää? - paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. - Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen. Järjestöille - on oma tietokeskuksensa. + imports: Tuonnit + automated_edits: Automatisoidut muokkaukset start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen add_a_note: title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä! - paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä - itse, tee siitä karttavirheilmoitus. - paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry kartalle - ja napsauta -kuvaketta. Siirrä kartalle - ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: - Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella - kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat - voivat korjata virheen.' + para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee + siitä karttavirheilmoitus. + communities: + title: Yhteisöt + lede_text: |- + Ihmiset ympäri maailmaa käyttävät ja täydentävät OpenStreetMapia. + Vaikka monet osallistuvat yksilöinä, osa käyttäjistä on muodostanut yhteisöjä. + Näiden ryhmien koko vaihtelee ja ryhmien jäsenet saattavat kattaa joko pienen kylän tai useita alueita eri maista. + Ryhmät voivat olla muodollisia tai epävirallisia. + local_chapters: + title: Paikalliset osastot + other_groups: + title: Muut ryhmät + communities_wiki: Yhteisöjen wiki-sivu traces: visibility: private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) @@ -2380,13 +2343,12 @@ fi: visibility: 'Näkyvyys:' confirm_delete: Poista tämä jälki? trace_paging_nav: - showing_page: Sivu %{page} older: Vanhat jäljet newer: Uudet jäljet trace: pending: JONOSSA count_points: - one: 1 piste + one: '%{count} piste' other: '%{count} pistettä' more: tiedot trace_details: Näytä jäljen tiedot @@ -2400,13 +2362,19 @@ fi: in: avainsanoilla index: public_traces: Julkiset GPS-jäljet + my_gps_traces: Omat GPS-jäljet public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}' - empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki - tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. + empty_title: Täällä ei ole vielä mitään + empty_upload_html: '%{upload_link} tai lue lisää GPS-jäljityksestä %{wiki_link}.' + upload_new: Tallenna uusi jälki + wiki_page: wikissä upload_trace: Lisää GPS-jälki + all_traces: Kaikki jäljet my_traces: Omat jäljet + traces_from: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user} + remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin destroy: scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. make_public: @@ -2440,6 +2408,7 @@ fi: settings_menu: account_settings: Käyttäjäasetukset oauth1_settings: OAuth 1 -asetukset + oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet oauth: authorize: @@ -2521,6 +2490,7 @@ fi: flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu. oauth2_applications: index: + title: Omat asiakasohjelmistot new: Rekisteröi uusi sovellus name: Nimi permissions: Käyttöoikeudet @@ -2536,7 +2506,24 @@ fi: edit: Muokkaa delete: Poista confirm_delete: Poista tämä sovellus? + client_id: Asiakastunnus + client_secret_warning: Varmista, että tallennat tämän salaisuuden - et näe sitä + enää uudelleen permissions: Oikeudet + redirect_uris: Uudelleenohjaa URI:t + not_found: + sorry: Valitettavasti sovellusta ei löytynyt. + oauth2_authorizations: + new: + title: Valtuutus vaaditaan + introduction: Haluatko valtuuttaa sovelluksen %{application} käyttää tiliäsi + seuraavin oikeuksin? + authorize: Valtuuta + deny: Kiellä + error: + title: Tapahtui virhe + show: + title: Valtuuskoodi oauth2_authorized_applications: index: title: Valtuutetut sovellukset @@ -2545,22 +2532,15 @@ fi: no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.' application: revoke: Peruuta + confirm_revoke: Perutaanko tämän sovelluksen pääsy? users: new: title: Rekisteröidy no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä. - contact_support_html: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin - (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin - mahdollisimman pikaisesti. + support: tuki about: header: Muokkaa vapaasti - html: |- -

Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.

-

Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.

- email address: 'Sähköpostiosoite:' - confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' - display name: 'Käyttäjätunnus:' display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista. external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:' @@ -2570,6 +2550,7 @@ fi: tai palvelimet voivat silti vaatia sitä. continue: Rekisteröidy terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä! + privacy_policy: tietosuojakäytäntö terms: title: Ehdot heading: Ehdot @@ -2586,8 +2567,10 @@ fi: Public Domain -lisenssillä consider_pd_why: Mikä tämä on? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen - yhteenveto (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' + guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja + %{informal_translations_link}' + readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi) + informal_translations: epäviralliset käännökset continue: Seuraava declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined decline: En hyväksy @@ -2608,7 +2591,6 @@ fi: deleted: poistettu show: my diary: Oma päiväkirja - new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä my edits: Omat muokkaukset my traces: Omat jäljet my notes: Omat karttailmoitukset @@ -2632,13 +2614,10 @@ fi: ct status: 'Osallistumisehdot:' ct undecided: Ei valittu ct declined: Hylätty - latest edit: 'Viimeisin muutos (%{ago}):' email address: 'Sähköpostiosoite:' created from: 'Tekijä:' status: 'Tila:' spam score: 'Spam-pisteet:' - description: Kuvaus - user location: Käyttäjän sijainti role: administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä. moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori. @@ -2653,15 +2632,14 @@ fi: comments: Kommentit create_block: Estä tämä käyttäjä activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä - deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä + unconfirm_user: Peru tämän käyttäjän vahvistus + unsuspend_user: Peru tämän käyttäjän jäädytys hide_user: Piilota tämä käyttäjä unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen delete_user: Poista tämä käyttäjä confirm: Vahvista report: Ilmianna käyttäjä - set_home: - flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui go_public: flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia. index: @@ -2679,15 +2657,8 @@ fi: title: Käyttäjätili jäädytetty heading: Käyttäjätili jäädytetty support: tuki - body_html: |- -

- Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu - epäilyttävän toiminnan vuoksi. -

-

- Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai - voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta. -

+ automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty + epäilyttävän toiminnan vuoksi. auth_failure: connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot @@ -2733,8 +2704,6 @@ fi: title: Luodaan esto käyttäjälle %{name} heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name} period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti. - tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan. - tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin. back: Näytä kaikki estot edit: title: Käyttäjän %{name} esto @@ -2747,9 +2716,6 @@ fi: block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata. block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista. create: - try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna - heille tarpeeksi aikaa vastata. - try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet. flash: Estettiin käyttäjä %{name} update: only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä. @@ -2761,8 +2727,8 @@ fi: revoke: title: Esto %{block_on} poistetaan heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by} - time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua. - past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa. + time_future_html: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua. + past_html: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa. confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston? revoke: Poista! flash: Tämä esto on poistettu @@ -2774,19 +2740,19 @@ fi: time_past_html: Päättyi %{time}. block_duration: hours: - one: 1 tunti + one: '%{count} tunti' other: '%{count} tuntia' days: - one: 1 päivä + one: '%{count} päivä' other: '%{count} päivää' weeks: - one: 1 viikko + one: '%{count} viikko' other: '%{count} viikkoa' months: - one: 1 kuukausi + one: '%{count} kuukausi' other: '%{count} kuukautta' years: - one: 1 vuosi + one: '%{count} vuosi' other: '%{count} vuotta' blocks_on: title: Käyttäjän %{name} estot @@ -2828,13 +2794,48 @@ fi: index: title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset - subheading_html: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset + subheading_html: Käyttäjän %{user} %{commented} ja %{submitted} karttailmoitukset + subheading_submitted: luomat + subheading_commented: kommentoimat no_notes: Ei muistiinpanoja id: Tunniste creator: Tekijä description: Kuvaus created_at: Luotu last_changed: Viimeksi muutettu + show: + title: 'Karttailmoitus: %{id}' + description: Kuvaus + open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}' + closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}' + hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}' + event_opened_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Luonut anonyymi käyttäjä, %{time_ago} + event_commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago} + event_closed_by_html: Ratkaissut %{user}, %{time_ago} + event_hidden_by_html: Piilottanut %{user}, %{time_ago} + report: ilmiantaa karttailmoituksen + anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin + ja kommentteihin. + hide: Piilota + resolve: Ratkaise + reactivate: Avaa uudelleen + comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise + comment: Kommentoi + report_link_html: Jos tämä karttailmoitus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka + on poistettava, voit %{link}. + other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu. + disappear_date_html: Tämä ratkaistu karttailmoitus katoaa kartalta, kun on kulunut + %{disappear_in}. + new: + title: Uusi karttailmoitus + intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille, + jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita + selite ongelmasta. + advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja. + Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä + muita karttoja tai hakemistoja. + add: Lähetä ilmoitus javascripts: close: Sulje share: @@ -2869,10 +2870,10 @@ fi: locate: title: Näytä oma sijaintini metersPopup: - one: Olet yhden metrin etäisyydellä tästä pisteessä + one: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteessä other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä feetPopup: - one: Olet yhden jalan etäisyydellä tästä pisteestä + one: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä base: standard: Perinteinen @@ -2888,16 +2889,14 @@ fi: gps: Julkiset GPS-jäljet overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen title: Karttanäkymä - copyright: © OpenStreetMapin tekijät - donate_link_text: - terms: Sivuston ja sovellusrajapinnan - ehdot - thunderforest: Laattojen tekijä Andy - Allan - opnvkarte: Laattojen tekijä MeMoMaps - hotosm: Laattojen tyylin on tehnyt Humanitarian - OpenStreetMap Team ja hostannut OpenStreetMap - France + openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-kartoittajat + make_a_donation: Lahjoita + website_and_api_terms: Verkkosivusto ja API-ehdot + cyclosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{cyclosm_link}' + osm_france: OpenStreetMap Francen + thunderforest_credit: Laattojen tekijä %{thunderforest_link} + opnvkarte_credit: Laattojen tekijä %{memomaps_link} + hotosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{hotosm_link}' site: edit_tooltip: Muokkaa karttaa edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista @@ -2914,23 +2913,6 @@ fi: unsubscribe: Lopeta tilaus hide_comment: piilota unhide_comment: näytä - notes: - new: - intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille, - jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita - selite ongelmasta. - advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia - tietoja. Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä - lähteenä muita karttoja tai hakemistoja. - add: Lähetä ilmoitus - show: - anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin - ja kommentteihin. - hide: Piilota - resolve: Ratkaise - reactivate: Avaa uudelleen - comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise - comment: Kommentoi edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä. directions: ascend: Nousu @@ -2941,9 +2923,14 @@ fi: graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper) graphhopper_car: Autolla (GraphHopper) graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Pyörällä (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Autolla (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Kävellen (Valhalla) descend: Lasku directions: Reittiohjeet distance: Etäisyys + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt. no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.