X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/152414861caa30e9217e3451caabd5a2b983ce2b..92e3e425f126fe6c490a5701ad5100db0acbc90a:/config/locales/cs.yml
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index b282bef45..063402a5b 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -60,7 +60,7 @@ cs:
prompt: Vyberte soubor
submit:
diary_comment:
- create: Uložit
+ create: Odeslat
diary_entry:
create: Publikovat
update: Aktualizovat
@@ -71,7 +71,7 @@ cs:
client_application:
create: Zaregistrovat
update: Aktualizovat
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Zaregistrovat
update: Uložit
redaction:
@@ -101,7 +101,6 @@ cs:
message: Zpráva
node: Uzel
node_tag: Tag uzlu
- notifier: Oznamovatel
old_node: Starý uzel
old_node_tag: Tag starého uzlu
old_relation: Stará relace
@@ -142,9 +141,10 @@ cs:
diary_entry:
user: Uživatel
title: Nadpis
+ body: Obsah
latitude: Å ÃÅka
longitude: Délka
- language: Jazyk
+ language_code: Jazyk
doorkeeper/application:
name: Název
redirect_uri: URI pro pÅesmÄrovánÃ
@@ -328,20 +328,11 @@ cs:
public editing:
heading: VeÅejné editace
enabled: AktivnÃ. Nenà anonym, smà editovat data.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: co to znamená?
disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, vÅ¡echny pÅedchozà editace jsou
anonymnÃ.
disabled link text: proÄ nemůžu editovat?
- public editing note:
- heading: VeÅejné editace
- html: V souÄasné dobÄ jsou vaÅ¡e editace anonymnà a nikdo vám nemůže psát zprávy
- ani vidÄt vaÅ¡i polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit
- lidem vás kontaktovat prostÅednictvÃm webu, kliknÄte na nÞe zobrazené tlaÄÃtko.
- Od pÅechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veÅejnà uživatelé.
- (PÅeÄtÄte
- si důvody.)
- VaÅ¡e e-mailová adresa se pÅepnutÃm na veÅejné editace
- neprozradÃ.
- Tuto operaci nelze vrátit a všichni novà uživatelé jsou
- implicitnÄ veÅejnÃ.
contributor terms:
heading: PodmÃnky pro pÅispÄvatele
agreed: Odsouhlasili jste nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele.
@@ -352,8 +343,20 @@ cs:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs
link text: co to znamená?
save changes button: Uložit zmÄny
- make edits public button: ZvÄÅejnit vÅ¡echny moje úpravy
delete_account: Smazat úÄetâ¦
+ go_public:
+ heading: VeÅejné editace
+ currently_not_public: V souÄasné dobÄ jsou vaÅ¡e úpravy anonymnà a lidé vám nemohou
+ posÃlat zprávy ani zobrazit vaÅ¡i polohu. Chcete-li zobrazit, co jste upravili,
+ a umožnit lidem, aby vás prostÅednictvÃm webu kontaktovali, kliknÄte na tlaÄÃtko
+ nÞe.
+ only_public_can_edit: Od pÅechodu na 0.6 API mohou mapová data upravovat pouze
+ veÅejnà uživatelé.
+ find_out_why: zjistÄte proÄ
+ email_not_revealed: VaÅ¡e e-mailová adresa nebude zveÅejnÄna.
+ not_reversible: Tuto akci nelze vrátit zpÄt a vÅ¡ichni novà uživatelé jsou nynÃ
+ ve výchozÃm nastavenà veÅejnÃ.
+ make_edits_public_button: ZvÄÅejnit vÅ¡echny moje úpravy
update:
success_confirm_needed: Uživatelské údaje byly úspÄÅ¡nÄ aktualizovány. Zkontrolujte
si e-mail, mÄla by vám pÅijÃt výzva k potvrzenà nové e-mailové adresy.
@@ -484,26 +487,6 @@ cs:
telephone_link: Volat %{phone_number}
colour_preview: Náhled barvy %{colour_value}
email_link: Poslat e-mail na %{email}
- note:
- title: 'Poznámka: %{id}'
- new_note: Nová poznámka
- description: Popis
- open_title: 'NevyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}'
- closed_title: 'VyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}'
- hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
- opened_by_html: VytvoÅil %{user} %{when}
- opened_by_anonymous_html: VytvoÅil anonym %{when}
- commented_by_html: %{when} okomentoval %{user}
- commented_by_anonymous_html: %{when} okomentoval
- anonym
- closed_by_html: VyÅeÅ¡eno od %{user} %{when}
- closed_by_anonymous_html: VyÅeÅ¡il anonym %{when}
- reopened_by_html: Znovu aktivoval %{when}
- uživatel %{user}
- reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivoval %{when}
- anonym
- hidden_by_html: Skryl %{when} uživatel %{user}
- report: nahlásit tuto poznámku
query:
title: Průzkum prvků
introduction: Pro nalezenà okolnÃch prvků kliknÄte na mapu.
@@ -656,6 +639,25 @@ cs:
applications:
create:
notice: Aplikace zaregistrována.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: VysvÄtlenà různých komunikaÄnÃch kanálů
+ contact: kontaktovat
+ contact_the_community_html: Neváhejte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
+ pokud jste naÅ¡li nefunkÄnà odkaz / chybu. Poznamenejte si pÅesnou adresu URL
+ vašà žádosti.
+ forbidden:
+ title: Zakázáno
+ description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná
+ pouze administrátorům (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Chyba aplikace
+ description: Server OpenStreetMap narazil na neoÄekávanou situaci, která mu
+ zabránila splnit požadavek (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Soubor nenalezen
+ description: Na serveru OpenStreetMap se nepodaÅilo najÃt soubor/adresáÅ/operaci
+ API s tÃmto názvem (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: PÅidat uživatele %{user} jako pÅÃtele?
@@ -674,13 +676,10 @@ cs:
search:
title:
latlon_html: Výsledky z internà databáze
- ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA
osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_html: Výsledky z GeoNames
osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -1061,7 +1060,7 @@ cs:
fitness_station: Fitness
garden: Zahrada
golf_course: Golfové hÅiÅ¡tÄ
- horse_riding: Jezdecká stáj
+ horse_riding: Jezdecké centrum
ice_rink: KluziÅ¡tÄ
marina: PÅÃstav
miniature_golf: Minigolf
@@ -1484,10 +1483,6 @@ cs:
ignored: Ignorováno
open: OtevÅeno
resolved: VyÅeÅ¡eno
- update:
- new_report: VaÅ¡e hlášenà bylo úspÄÅ¡nÄ zaevidováno
- successful_update: VaÅ¡e hlášenà bylo úspÄÅ¡nÄ upraveno
- provide_details: UveÄte prosÃm nutné podrobnosti
show:
title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
reports:
@@ -1524,6 +1519,7 @@ cs:
issue_comments:
create:
comment_created: Váš komentáŠbyl úspÄÅ¡nÄ pÅiložen
+ issue_reassigned: Váš komentáŠbyl vytvoÅen a problém byl znovu pÅidÄlen
reports:
new:
title_html: Hlášenà %{link}
@@ -1565,10 +1561,8 @@ cs:
home: PÅejÃt domů
logout: Odhlásit se
log_in: PÅihlásit se
- log_in_tooltip: PÅihlásit se k existujÃcÃmu úÄtu
sign_up: Zaregistrovat se
start_mapping: ZaÄÃt mapovat
- sign_up_tooltip: VytvoÅit úÄet pro editaci
edit: Upravit
history: Historie
export: Export
@@ -1604,8 +1598,6 @@ cs:
community: Komunita
community_blogs: Komunitnà blogy
community_blogs_title: Blogy Älenů komunity OpenStreetMap
- foundation: Nadace
- foundation_title: Nadace OpenStreetMap
make_a_donation:
title: PodpoÅte OpenStreetMap finanÄnÃm pÅÃspÄvkem
text: PoÅ¡lete pÅÃspÄvek
@@ -1759,8 +1751,6 @@ cs:
success: ÃÄet potvrzen, dÄkujeme za registraci!
already active: Tento uživatelský úÄet už byl potvrzen.
unknown token: Zadaný potvrzovacà kód vypršel nebo neexistuje.
- reconfirm_html: Pokud potÅebujete, abychom vám poslali potvrzovacà e-mail znovu,
- kliknÄte zde.
confirm_resend:
failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
confirm_email:
@@ -1805,8 +1795,6 @@ cs:
new:
title: Odeslat zprávu
send_message_to_html: Poslat novou zprávu uživateli %{name}
- subject: PÅedmÄt
- body: Text
back_to_inbox: ZpÄt do doruÄené poÅ¡ty
create:
message_sent: Zpráva odeslána
@@ -1836,14 +1824,10 @@ cs:
pod správným úÄtem.
show:
title: Ätenà zprávy
- from: Od
- subject: PÅedmÄt
- date: Datum
reply_button: OdpovÄdÄt
unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené
destroy_button: Smazat
back: ZpÄt
- to: Komu
wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â%{user}â, ale zpráva, kterou si chcete pÅeÄÃst,
nenà ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete pÅeÄÃst, pÅihlaste
se pod správným úÄtem.
@@ -1919,16 +1903,8 @@ cs:
lost password link: Ztratili jste heslo?
login_button: PÅihlásit
register now: Zaregistrujte se
- with username: 'Máte už na OpenStreetMap úÄet? PÅihlaste se svým jménem a heslem:'
with external: 'PÅÃpadnÄ se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany:'
- new to osm: Jste na OpenStreetMap novÃ?
- to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musÃte mÃt uživatelský
- úÄet.
- create account minute: Založte si úÄet. Zabere to jen chvilku.
no account: Nemáte úÄet?
- account not active: Je mi lÃto, ale váš uživatelský úÄet dosud nebyl aktivován.
Svůj úÄet si můžete aktivovat kliknutÃm na odkaz v potvrzovacÃm e-mailu,
- pÅÃpadnÄ si nechte poslat nový potvrzovacà e-mail.
auth failure: Je mi lÃto, ale s uvedenými údaji se nemůžete pÅihlásit.
openid_logo_alt: PÅihlášenà pomocà OpenID
auth_providers:
@@ -1966,7 +1942,6 @@ cs:
support: podporu
shared:
markdown_help:
- title_html: Zpracovává se kramdownem
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnadpis
@@ -2172,8 +2147,8 @@ cs:
map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardnà vrstvu)
embeddable_html: Vkládatelné HTML
licence: Licence
- export_details_html: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencà Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
+ licence_details_html: Data OpenStreetMap jsou licencována pod %{odbl_link} (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
too_large:
advice: 'Pokud se tento export nezdaÅÃ, zvažte použità jednoho z následujÃcÃch
zdrojů:'
@@ -2190,9 +2165,6 @@ cs:
title: Soubory Geofabrik
description: PravidelnÄ aktualizované extrakty kontinentů zemà a vybraných
mÄst
- metro:
- title: Extrakty Metro
- description: Extrakty pro hlavnà svÄtová mÄsta a jejich okolÃ
other:
title: Dalšà zdroje
description: Dalšà zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap
@@ -2223,10 +2195,6 @@ cs:
TÃm do mapy pÅidáte znaÄku, kterou můžete pÅesunout taženÃm myÅ¡Ã. PÅidejte svou zprávu a kliknÄte na uložit a ostatnà uživatelé se na to podÃvajÃ.
other_concerns:
title: Jiné problémy
- explanation_html: |-
- Pokud máte pochyby o použÃvánà naÅ¡ich dat nebo jejich obsahu, na naÅ¡Ã
- stránce o autorských právech naleznete vÃce právnÃch informacÃ, pÅÃpadnÄ kontaktujte
- pÅÃsluÅ¡nou pracovnà skupinu OSMF.
help:
title: NápovÄda
introduction: OpenStreetMap nabÃzà nÄkolik zdrojů pro informace o projektu,
@@ -2247,10 +2215,6 @@ cs:
title: E-mailové konference
description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajÃmavých vÄcech na nÄkteré
ze Å¡iroké nabÃdky tematických Äi regionálnÃch e-mailových konferencÃ.
- forums:
- title: Diskusnà fóra (historická)
- description: Otázky a diskuse pro ty, kteÅà preferujà rozhranà v nástÄnkovém
- stylu.
community:
title: Komunitnà fórum
description: SdÃlený prostor pro diskuse o OpenStreetMap.
@@ -2273,11 +2237,14 @@ cs:
removed: Jako preferovaný editor pro OpenStreetMap máte nastaven Potlatch. Protože
byl ale Adobe Flash Player ukonÄen, Potlatch již pro použità ve webovém prohlÞeÄi
nenà dostupný.
- desktop_html: Potlatch můžete stále použÃvat staženÃm
- desktopové aplikace pro Mac a Windows.
- id_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které bÄžà ve webovém
- prohlÞeÄi tak, jak dÅÃve fungoval Potlatch. Preference
- můžete zmÄnit zde.
+ any_questions:
+ title: NÄjaké dotazy?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap má nÄkolik zdrojů pro seznámenà se s projektem, kladenà a zodpovÃdánÃ
+ otázek a spoleÄnou diskuzi a dokumentaci mapovacÃch témat.
+ %{help_link}. Jste z organizace, která se chystá na OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: ZÃskejte pomoc zde
+ welcome_mat: PodÃvejte se na Welcome Mat
sidebar:
search_results: Výsledky hledánÃ
close: ZavÅÃt
@@ -2364,51 +2331,53 @@ cs:
toilets: Záchody
welcome:
title: VÃtejte!
- introduction_html: VÃtejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapÄ svÄta.
- TeÄ, když jste se zaregistrovali, můžete zaÄÃt mapovat. Tady je rychlý pÅehled
+ introduction: VÃtejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapÄ svÄta. TeÄ,
+ když jste se zaregistrovali, můžete zaÄÃt mapovat. Tady je rychlý pÅehled
nejdůležitÄjÅ¡Ãch vÄcÃ, které budete potÅebovat znát.
whats_on_the_map:
title: Co patÅÃ do mapy
- on_html: OpenStreetMap je mÃstem pro mapovánà vÄcÃ, které jsou zároveÅ skuteÄné
- a aktuálnà â zahrnuje miliony budov, silnic a dalÅ¡Ãch podrobnostà o
- mÃstech. Můžete mapovat jakékoli skuteÄné objekty, které vás zajÃmajÃ.
- off_html: Co nezahrnuje jsou názory jako hodnocenÃ, dÅÃvÄjÅ¡Ã Äi hypotetické
- objekty a data ze zdrojů chránÄných autorským právem. Pokud nemáte speciálnÃ
- svolenÃ, nekopÃrujte z online nebo papÃrových map.
+ on_the_map_html: OpenStreetMap je mÃsto pro mapovánà vÄcÃ, které jsou %{real_and_current}
+ â zahrnuje miliony budov, silnic a dalÅ¡Ãch podrobnostà o mÃstech. Můžete
+ mapovat cokoli ze skuteÄného svÄta, co vás zajÃmá.
+ real_and_current: skuteÄné a aktuálnÃ
+ off_the_map_html: To, co %{doesnt}, jsou názory jako tÅeba hodnocenÃ, historické
+ nebo hypotetické prvky a data ze zdrojů chránÄných autorským právem. Pokud
+ nemáte speciálnà povolenÃ, nekopÃrujte z online nebo papÃrových map.
+ doesnt: nezahrnuje
basic_terms:
title: Základnà pojmy pro mapovánÃ
- paragraph_1_html: OpenStreetMap použÃvá trochu vlastnÃho žargonu. Tady je
- nÄkolik klÃÄových slov, která se vám budou hodit.
- editor_html: Editor je program nebo webová stránka, pomocÃ
- které editujete mapu.
- node_html: Uzel je bod na mapÄ jako napÅ. jedna restaurace
- Äi strom.
- way_html: Cesta je linie nebo plocha jako napÅ. silnice,
- potok, jezero nebo budova.
- tag_html: Tag je troÅ¡ka dat o uzlu nebo cestÄ jako napÅ.
- název restaurace nebo maximálnà povolená rychlost na silnici.
+ paragraph_1: OpenStreetMap použÃvá trochu vlastnÃho žargonu. Tady je nÄkolik
+ klÃÄových slov, která se vám budou hodit.
+ an_editor_html: '%{editor} je program nebo webová stránka, pomocà kterých
+ můžete upravovat mapu.'
+ a_node_html: '%{node} je bod na mapÄ, jako tÅeba konkrétnà restaurace nebo
+ jeden strom.'
+ a_way_html: '%{way} je Äára nebo oblast, jako tÅeba silnice, potok, jezero
+ nebo budova.'
+ a_tag_html: '%{tag} je troÅ¡ka dat o uzlu nebo cestÄ, jako tÅeba název restaurace
+ nebo rychlostnà limit silnice.'
+ editor: Editor
+ node: Uzel
+ way: Cesta
+ tag: ZnaÄka
rules:
title: Pravidla!
- paragraph_1_html: OpenStreetMap má jen málo formálnÃch pravidel, ale od vÅ¡ech
- úÄastnÃků oÄekáváme, že budou spolupracovat a komunikovat s komunitou. Pokud
- zvažujete jakoukoli jinou Äinnost než ruÄnà editovánÃ, pÅeÄtÄte si prosÃm
- a dodržujte pokyny na stránkách Importy
- a Automatizované
- editace.
- questions:
- title: NÄjaké dotazy?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap nabÃzà nÄkolik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovÄdi a kolaborativnà diskuse a dokumentace mapových témat.
- Zde můžete zÃskat pomoc. Jste u organizace, která má plány s OpenStreetMap? PodÃvejte se na uvÃtacà průvodce.
+ para_1_html: |-
+ OpenStreetMap má jen málo formálnÃch pravidel, ale oÄekáváme, že vÅ¡ichni úÄastnÃci budou spolupracovat
+ s komunitou a komunikovat s nÃ. Pokud zvažujete jakékoli jiné Äinnosti než ruÄnà úpravy, pÅeÄtÄte si a dodržujte pokyny pro
+ %{imports_link} a %{automated_edits_link}.
+ imports: Importy
+ automated_edits: Automatizované úpravy
start_mapping: ZaÄÃt mapovat
add_a_note:
title: Nemáte Äas editovat? PÅidejte poznámku!
- paragraph_1_html: Pokud chcete jen opravit nÄjakou drobnost a nemáte Äas se
- registrovat a uÄit se editovat, můžete jednoduÅ¡e pÅidat poznámku.
- paragraph_2_html: |-
- StaÄà jÃt na mapu a kliknout na ikonku poznámky:
- . TÃm do mapy pÅidáte znaÄku, kterou můžete pÅetáhnout.
- NapiÅ¡te svou zprávu, kliknÄte na PÅidat a ostatnà tvůrci mapy se na to podÃvajÃ.
+ para_1: Pokud chcete jen opravit nÄjakou drobnost a nemáte Äas se registrovat
+ a uÄit se editovat, můžete jednoduÅ¡e pÅidat poznámku.
+ para_2_html: |-
+ StaÄà pÅejÃt na %{map_link} a kliknout na ikonu poznámky: %{note_icon}.
+ TÃm pÅidáte znaÄku na mapu, kterou můžete pÅesunout pÅetaženÃm.
+ PÅidejte svou zprávu, poté kliknÄte na Uložit a dalÅ¡Ã mapovaÄi to prozkoumajÃ.
+ the_map: mapu
communities:
title: Komunity
lede_text: |-
@@ -2427,11 +2396,6 @@ cs:
list_text: 'NásledujÃcà komunity jsou formálnÄ vedeny jako MÃstnà poboÄky:'
other_groups:
title: Dalšà skupiny
- about_html: |-
- Skupiny nenà potÅeba formálnÄ organizovat do stejné mÃry jako MÃstnà poboÄky.
- A mnoho skupin velmi úspÄÅ¡nÄ působà jako neformálnà sdruženà lidà Äi
- komunitnà skupina. Kdokoli může založit takovou skupinu nebo se pÅipojit.
- VÃce informacà najdete na wiki stránce pro komunity.
traces:
visibility:
private: Soukromá (veÅejnÄ dostupná jedinÄ jako anonymnÃ, neuspoÅádané body)
@@ -2519,8 +2483,12 @@ cs:
public_traces_from: VeÅejné GPS stopy uživatele %{user}
description: Procházenà nedávno nahraných GPS stop
tagged_with: se Å¡tÃtky %{tags}
- empty_html: Nic tu jeÅ¡tÄ nenÃ. Nahrajte novou stopu
- nebo si nÄco o GPS stopách pÅeÄtÄte na wiki.
+ empty_title: Tady zatÃm nic nenÃ
+ empty_upload_html: '%{upload_link} nebo si pÅeÄtÄte vÃce o sledovánà GPS na
+ %{wiki_link}.'
+ upload_new: Nahrajte novou stopu
+ wiki_page: wiki stránce
+ wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide_1.2
upload_trace: Nahrát stopu
all_traces: VÅ¡echny stopy
my_traces: Moje stopy
@@ -2694,16 +2662,16 @@ cs:
title: Zaregistrovat se
no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálnÄ nejsme schopni vytvoÅit úÄet
automaticky.
- contact_support_html: Pokud chcete zaÅÃdit založenà úÄtu, kontaktujte podporu
- â pokusÃme se vaÅ¡i žádost vyÅÃdit co možná nejrychleji.
+ please_contact_support_html: Kontaktujte prosÃm %{support_link} a domluvte se
+ na vytvoÅenà úÄtu â pokusÃme se žádost vyÅÃdit co nejrychleji.
+ support: podporu
about:
header: Svobodná a editovatelná
- html: |-
- Na rozdÃl od ostatnÃch map je OpenStreetMap vytvoÅena lidmi jako vy a kdokoli ji může volnÄ opravovat, aktualizovat, stáhnout a použÃvat.
- Zaregistrujte se, abyste mohli zaÄÃt pÅispÃvat. K potvrzenà vaÅ¡eho úÄtu vám poÅ¡leme e-mail.
- email address: 'E-mailová adresa:'
- confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:'
- display name: 'Zobrazované jméno:'
+ paragraph_1: Na rozdÃl od jiných map je OpenStreetMap kompletnÄ vytvoÅena
+ lidmi jako jste vy a kdokoli ji může zdarma opravit, aktualizovat, stáhnout
+ a použÃvat.
+ paragraph_2: Zaregistrujte se a zaÄnÄte pÅispÃvat. ZaÅ¡leme vám e-mail pro
+ potvrzenà vaÅ¡eho úÄtu.
display name description: VaÅ¡e veÅejnÄ zobrazované uživatelské jméno. Můžete
si ho pozdÄji zmÄnit ve svém nastavenÃ.
external auth: 'Autentizace tÅetà stranou:'
@@ -2728,8 +2696,6 @@ cs:
read_tou: PÅeÄetl jsem si PodmÃnky užità a souhlasÃm s nimi
consider_pd: NavÃc k výše uvedenému považuji své pÅÃspÄvky za volné dÃlo.
consider_pd_why: co to znamená?
- guidance_html: 'Informace, které pomohou tyto podmÃnky pochopit: lidsky
- Äitelné shrnutà a nÄjaké neoficiálnà pÅeklady'
continue: PokraÄovat
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
decline: NesouhlasÃm
@@ -2753,7 +2719,6 @@ cs:
deleted: smazán
show:
my diary: Můj denÃk
- new diary entry: nový záznam do denÃku
my edits: Moje úpravy
my traces: Moje stopy
my notes: Moje poznámky k mapÄ
@@ -2782,8 +2747,6 @@ cs:
created from: 'VytvoÅeno od:'
status: 'Stav:'
spam score: 'Spam skóre:'
- description: Popis
- user location: Poloha uživatele
role:
administrator: Tento uživatel je správce
moderator: Tento uživatel je moderátor
@@ -2798,7 +2761,6 @@ cs:
comments: KomentáÅe
create_block: Blokovat tohoto uživatele
activate_user: Aktivovat tohoto uživatele
- deactivate_user: Deaktivovat tohoto uživatele
confirm_user: Potvrdit tohoto uživatele
unconfirm_user: Nepotvrdit tohoto uživatele
unsuspend_user: Zrušit pozastavenà tohoto uživatele
@@ -2807,8 +2769,6 @@ cs:
delete_user: Odstranit tohoto uživatele
confirm: Potvrdit
report: Nahlásit tohoto uživatele
- set_home:
- flash success: Pozice domova byla úspÄÅ¡nÄ uložena
go_public:
flash success: VÅ¡echny vaÅ¡e úpravy jsou nynà veÅejné a máte oprávnÄnà k úpravám.
index:
@@ -2826,14 +2786,10 @@ cs:
title: ÃÄet pozastaven
heading: ÃÄet pozastaven
support: podporu
- body_html: |-
-
- Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé aktivitÄ.
-
-
- Toto rozhodnutà zanedlouho posoudà nÄjaký správce, pÅÃpadnÄ
- můžete kontaktovat %{webmaster}.
-
+ automatically_suspended: Omlouváme se, váš úÄet byl automaticky pozastaven kvůli
+ podezÅelé aktivitÄ.
+ contact_support_html: Toto rozhodnutà bude brzy pÅezkoumáno administrátorem,
+ nebo můžete kontaktovat %{support_link}, pokud si to pÅejete prodiskutovat.
auth_failure:
connection_failed: PÅipojenà k poskytovateli autentizace se nezdaÅilo
invalid_credentials: Neplatné autentizaÄnà údaje
@@ -2879,9 +2835,6 @@ cs:
title: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name}
heading_html: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name}
period: Jak dlouho (odteÄ) bude pÅÃstup uživatel k API zablokován.
- tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby pÅestal.
- tried_waiting: Dejte uživateli pÅimÄÅené množstvà Äasu, aby mohl na tuto komunikaci
- reagovat.
back: Zobrazit všechny bloky
edit:
title: Upravit blok na uživatele %{name}
@@ -2893,10 +2846,6 @@ cs:
block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat.
block_period: Doba bloku musà být jedna z tÄch, které obsahuje rozevÃracà seznam.
create:
- try_contacting: Zkuste prosÃm kontaktovat uživatele pÅed tÃm, než bude blokován,
- a dát mu pÅimÄÅenou dobu na odpovÄÄ.
- try_waiting: Zkuste prosÃm dát uživateli pÅed zablokovánÃm pÅimÄÅenou dobu na
- odpovÄÄ.
flash: Uživatel %{name} zablokován.
update:
only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvoÅil, ho může upravovat.
@@ -2985,6 +2934,46 @@ cs:
description: Popis
created_at: VytvoÅeno
last_changed: Poslednà zmÄna
+ show:
+ title: 'Poznámka: %{id}'
+ description: Popis
+ open_title: 'NevyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}'
+ closed_title: 'VyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
+ opened_by_html: VytvoÅil %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: VytvoÅil anonym %{when}
+ commented_by_html: %{when} okomentoval %{user}
+ commented_by_anonymous_html: %{when} okomentoval
+ anonym
+ closed_by_html: VyÅeÅ¡eno od %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: VyÅeÅ¡il anonym %{when}
+ reopened_by_html: Znovu aktivoval %{when}
+ uživatel %{user}
+ reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivoval %{when}
+ anonym
+ hidden_by_html: Skryl %{when} uživatel %{user}
+ report: nahlásit tuto poznámku
+ anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáÅe anonymnÃch uživatelů, které
+ by se mÄly nezávisle ovÄÅit.
+ hide: Skrýt
+ resolve: VyÅeÅ¡it
+ reactivate: Reaktivovat
+ comment_and_resolve: Okomentovat a vyÅeÅ¡it
+ comment: Okomentovat
+ report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je tÅeba
+ odstranit, můžete %{link}.
+ other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, pÅidejte
+ komentáŠa oznaÄte ji za vyÅeÅ¡enou.
+ other_problems_resolved: U vÅ¡ech ostatnÃch problémů staÄà oznaÄenà za vyÅeÅ¡enou.
+ disappear_date_html: Tato vyÅeÅ¡ená poznámka z mapy zmizà za %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nová poznámka
+ intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné mÃsto? Dejte vÄdÄt ostatnÃm uživatelům,
+ aby to mohli napravit. PosuÅte znaÄku na správné mÃsto a napiÅ¡te poznámku
+ vysvÄtlujÃcà problém.
+ advice: VaÅ¡e poznámka je veÅejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte
+ žádné osobnà údaje ani informace z autorskoprávnÄ chránÄných map Äi adresáÅů.
+ add: PÅidat poznámku
javascripts:
close: ZavÅÃt
share:
@@ -3068,28 +3057,6 @@ cs:
unsubscribe: ZruÅ¡it odebÃránÃ
hide_comment: skrýt
unhide_comment: odkrýt
- notes:
- new:
- intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné mÃsto? Dejte vÄdÄt ostatnÃm uživatelům,
- aby to mohli napravit. PosuÅte znaÄku na správné mÃsto a napiÅ¡te poznámku
- vysvÄtlujÃcà problém.
- advice: VaÅ¡e poznámka je veÅejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte
- žádné osobnà údaje ani informace z autorskoprávnÄ chránÄných map Äi adresáÅů.
- add: PÅidat poznámku
- show:
- anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáÅe anonymnÃch uživatelů,
- které by se mÄly nezávisle ovÄÅit.
- hide: Skrýt
- resolve: VyÅeÅ¡it
- reactivate: Reaktivovat
- comment_and_resolve: Okomentovat a vyÅeÅ¡it
- comment: Okomentovat
- report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je tÅeba
- odstranit, můžete %{link}.
- other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, pÅidejte
- komentáŠa oznaÄte ji za vyÅeÅ¡enou.
- other_problems_resolved: U vÅ¡ech ostatnÃch problémů staÄà oznaÄenà za vyÅeÅ¡enou.
- disappear_date_html: Tato vyÅeÅ¡ená poznámka z mapy zmizà za %{disappear_in}.
edit_help: PosuÅte si mapu a zvÄtÅ¡ete si mÃsto, které chcete editovat, a kliknÄte
zde.
directions:
@@ -3101,9 +3068,14 @@ cs:
graphhopper_bicycle: Na kole (GraphHopper)
graphhopper_car: Autem (GraphHopper)
graphhopper_foot: PÄÅ¡ky (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Na kole (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Autem (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: PÄÅ¡ky (Valhalla)
descend: Sestupte
directions: Pokyny
distance: Vzdálenost
+ distance_m: '%{distance}Â m'
+ distance_km: '%{distance}Â km'
errors:
no_route: NepodaÅilo se nalézt trasu mezi zadanými mÃsty.
no_place: Omlouváme se â nepodaÅilo se nám najÃt â%{place}â.