X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/152414861caa30e9217e3451caabd5a2b983ce2b..c12f8959dd2059b4ea9d45caf716923d7589cbb0:/config/locales/ga.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ga.yml b/config/locales/ga.yml index aeec05fe9..7b89a2179 100644 --- a/config/locales/ga.yml +++ b/config/locales/ga.yml @@ -25,7 +25,7 @@ ga: client_application: create: Cláraigh update: Nuashonraigh - doorkeeper_application: + oauth2_application: update: Nuashonraigh redaction: create: Cruthaigh ceilt @@ -52,7 +52,6 @@ ga: message: Teachtaireacht node: Nód node_tag: Clib do Nód - notifier: An té a thug fógra old_node: Sean-nód old_node_tag: Sean-Chlib Nóid old_relation: Sean-Ghaol @@ -96,7 +95,7 @@ ga: title: Ábhar latitude: Domhanleithead longitude: Domhanfhad - language: Teanga + language_code: Teanga friend: user: Úsáideoir friend: Cara @@ -149,9 +148,6 @@ ga: ar eolas ag gach úsáideoir, mar sin déan iarracht téarmaí simplí a úsáid. needs_view: An gá don úsáideoir logáil isteach sula mbainfear an bac seo? user: - email_confirmation: Ní thaispeáintear do sheoladh go poiblí, féach an polasaí - príobháideachta atá againn chun tuilleadh eolais a fháil. new_email: (nach dtaispeántar go poiblí riamh) datetime: distance_in_words_ago: @@ -175,7 +171,6 @@ ga: openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Vicipéid api: @@ -203,8 +198,6 @@ ga: link text: céard é seo? public editing: enabled link text: céard é seo? - public editing note: - heading: Eagarthóireacht phoiblí contributor terms: heading: Téarmaí do Rannchuiditheoirí agreed: D'aontaigh tú leis na Téarmaí nua do Rannchuiditheoirí. @@ -212,15 +205,11 @@ ga: fós. link text: céard é seo? save changes button: Sábháil na hAthruithe + go_public: + heading: Eagarthóireacht phoiblí browse: created: Cruthaithe ag closed: Dúnta ag - created_html: Cruthaithe %{time} ó shin - closed_html: Dúnta %{time} ó shin - created_by_html: Cruthaithe ag %{user} %{time} ó shin - deleted_by_html: Scriosta ag %{user} %{time} ó shin - edited_by_html: Curtha in eagar ag %{user} %{time} ó shin - closed_by_html: Dúnta ag %{user} %{time} ó shin version: Leagan in_changeset: Tacar athruithe anonymous: gan ainm @@ -240,10 +229,6 @@ ga: relation: Gaolta (%{count}) relation_paginated: Gaolta (%{x}-%{y} de %{count}) comment: Nótaí tráchta (%{count}) - hidden_commented_by_html: Nóta tráchta folaithe ó %{user} %{when} - ó shin - commented_by_html: Nóta tráchta ó %{user} %{when} - ó shin changesetxml: XML an Tacair athruithe osmchangexml: XML osmChange feed: @@ -312,29 +297,6 @@ ga: wikidata_link: An mhír %{page} ar Vicíshonraí wikipedia_link: An t-alt %{page} ar an Vicipéid telephone_link: Glaoigh ar %{phone_number} - note: - title: 'Nóta: %{id}' - new_note: Nóta Nua - description: Cur síos - open_title: 'Nóta neamhréitithe #%{note_name}' - closed_title: 'Nóta réitithe #%{note_name}' - hidden_title: 'Nóta folaithe #%{note_name}' - opened_by_html: Cruthaithe ag %{user} %{when} ó - shin - opened_by_anonymous_html: Cruthaithe ag duine gan ainm %{when} - ó shin - commented_by_html: Nóta tráchta ó %{user} %{when} - ó shin - commented_by_anonymous_html: Nóta tráchta ó dhuine gan ainm %{when} - ó shin - closed_by_html: Réitithe ag %{user} %{when} ó shin - closed_by_anonymous_html: Réitithe ag duine gan ainm %{when} - ó shin - reopened_by_html: Athghníomhachtaithe ag %{user} %{when} - ó shin - reopened_by_anonymous_html: Athghníomhachtaithe ag duine gan ainm %{when} - ó shin - hidden_by_html: Folaithe ag %{user} %{when} ó shin query: title: Gnéithe a Fhiosrú introduction: Cliceáil ar an léarscáil chun gnéithe in aice láimhe a aimsiú. @@ -386,6 +348,7 @@ ga: contact: km away: '%{count} km uait' m away: '%{count} m uait' + latest_edit_html: 'An t-athrú is déanaí (%{ago}):' popup: nearby mapper: Léarscálaí in aice láimhe friend: Cara @@ -478,16 +441,6 @@ ga: failed: Ár leithscéal, níorbh fhéidir %{name} a chur leis mar chara. already_a_friend: Is cairde tú féin agus %{name} cheana féin geocoder: - search: - title: - latlon_html: Torthaí Inmheánacha - ca_postcode_html: Torthaí ó Geocoder.CA - osm_nominatim_html: Torthaí ó Nominatim - OpenStreetMap - geonames_html: Torthaí ó GeoNames - osm_nominatim_reverse_html: Torthaí ó Nominatim - OpenStreetMap - geonames_reverse_html: Torthaí ó GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1112,10 +1065,8 @@ ga: home: Gabh chuig an Suíomh Baile logout: Logáil Amach log_in: Logáil isteach - log_in_tooltip: Logáil isteach le cuntas a cruthaíodh cheana sign_up: Clárú start_mapping: Téigh i mbun Léarscáilithe - sign_up_tooltip: Cruthaigh cuntas chun eagarthóireacht a dhéanamh edit: Cuir in Eagar history: Stair export: Easpórtáil @@ -1149,8 +1100,6 @@ ga: community: Pobal community_blogs: Blaganna an Phobail community_blogs_title: Blaganna ó dhaoine i bpobal OpenStreetMap - foundation: Fondúireacht - foundation_title: Fondúireacht OpenStreetMap make_a_donation: title: Tabhairt tacaíocht do OpenStreetMap le síntiús airgid text: Tabhair Síntiús Airgid @@ -1182,8 +1131,6 @@ ga: failed_to_import: ', theip ar an iompórtáil. Seo an earráid:' subject: '[OpenStreetMap] Theip ar Iompórtáil GPX' gpx_success: - loaded_successfully: ', lódáladh é gan fhadhb le %{trace_points} as %{possible_points} - pointe féideartha.' subject: '[OpenStreetMap] Iompórtáladh an GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Fáilte go OpenStreetMap' @@ -1306,8 +1253,6 @@ ga: new: title: Seol teachtaireacht send_message_to_html: Teachtaireacht nua a sheoladh chuig %{name} - subject: Ábhar - body: Corp back_to_inbox: Siar chuig an mbosca isteach create: message_sent: Seoladh an teachtaireacht @@ -1334,14 +1279,10 @@ ga: isteach mar an t-úsáideoir ceart chun freagra a thabhairt. show: title: Léigh an teachtaireacht - from: Ó - subject: Ábhar - date: Dáta reply_button: Freagair unread_button: Marcáil neamhléite destroy_button: Scrios back: Ar ais - to: Chuig wrong_user: Tá tú logáilte isteach mar '%{user}' ach níor seoladh an teachtaireacht atá tú ag iarraidh léamh chuig an úsáideoir sin agus ní hé a sheol é ach an oiread. Logáil isteach mar an t-úsáideoir ceart chun é a léamh. @@ -1394,14 +1335,7 @@ ga: lost password link: Focal faire caillte agat? login_button: Logáil isteach register now: Cláraigh anois - with username: 'Má tá cuntas OpenStreetMap agat cheana féin logáil isteach leis - an ainm úsáideora agus pasfhocal atá agat:' with external: 'Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach:' - new to osm: Nua ar OpenStreetMap? - to make changes: Chun athruithe a dhéanamh ar shonraí OpenStreetMap, ní mór - duit cuntas a bheith agat. - create account minute: Is féidir cuntas a chruthú, ní thógfaidh sé ach nóiméad - ort. no account: Níl cuntas agat? auth failure: Ár leithscéil, níorbh fhéidir logáil isteach leis na sonraí sin. openid_logo_alt: Logáil isteach le OpenID @@ -1415,7 +1349,7 @@ ga: facebook: title: Logáil isteach le Facebook alt: Logáil isteach le Cuntas Facebook - windowslive: + microsoft: title: Logáil isteach le Windows Live alt: Logáil isteach le Cuntas Windows Live github: @@ -1437,18 +1371,11 @@ ga: site: about: next: Ar aghaidh - copyright_html: ©Rannchuiditheoirí
OpenStreetMap used_by_html: Cumhachtaíonn %{name} sonraí léarscáile ar na mílte suíomh gréasáin, feidhmchlár móibíleach agus gléas crua-earraí local_knowledge_title: Eolas Áitiúil community_driven_title: Faoi Smacht an Phobail open_data_title: Sonraí Oscailte - open_data_html: 'Is sonraí oscailte atá in OpenStreetMap: tá saoirse - agat é a úsáid chun críocha ar bith a fhad agus a dhéantar OpenStreetMap agus - a rannchuiditheoirí a lua. Má athraíonn tú na sonraí nó má thógann tú orthu - ar bhealaí áirithe, ní féidir leat an toradh a dháileadh ach faoin gceadúnas - céanna. Féach an leathanach faoin gCóipcheart - agus Ceadúnais chun sonraí a fháil.' legal_title: Dlíthiúil partners_title: Comhpháirtithe copyright: @@ -1466,74 +1393,18 @@ ga: mapping_link: dul i mbun léarscáilithe legal_babble: title_html: Cóipcheart agus Ceadúnas - intro_1_html: |- - Sonraí oscailte atá i gceist le OpenStreetMap®, atá ceadúnaithe faoi Cheadúnas Bunachar Sonraí Oscailte (ODbL) de chuid Open Data Commons ag Fondúireacht OpenStreetMap (OSMF). - intro_2_html: Tá saoirse agat ár gcuid sonraí a chóipeáil, a dháileadh, a - tharchur agus a oiriúnú, a fhad agus a thugann tú creidiúint do OpenStreetMap - agus dá rannchuiditheoirí. Má athraíonn tú ár gcuid sonraí nó má thógann - tú orthu, ní fhéadfaidh tú an toradh sin a dháileadh ach faoin gceadúnas - céanna. Tá míniú ar do chearta agus ar do fhreagrachtaí sa chód - dlíthiúil iomlán. - intro_3_1_html: Tá ár ndoiciméadú ceadúnaithe faoin gceadúnas Sannta-Comhroinnte - Comhionann 2.0 de chuid Creative Commons (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Conas OpenStreetMap a lua credit_1_html: Ceanglaímid ort an lua “©Rannchuiditheoirí OpenStreetMap” a úsáid. - credit_2_1_html: Ní mór duit a chinntiú freisin go bhfuil soiléir go bhfuil - na sonraí ar fáil faoin gCeadúnas Bunachar sonraí Oscailte agus, má úsáideann - tú na tíleanna léarscáile atá againn, go bhfuil an chartagrafaíocht ceadúnaithe - mar CC BY-SA. Is féidir leat é sin a dhéanamh ach nasc a dhéanamh chuig - an bhfógra cóipchirt seo. - Mar mhalairt air sin, agus is gá duit é seo a dhéanamh má rud é gur i bhfoirm - sonraí atá OSM á dháileadh agat, is féidir leat an ceadúnaí/na ceadúnaithe - a ainmniú agus nasc a dhéanamh chuige/chucu go díreach. I meáin nach féidir - naisc a dhéanamh (m.sh. saothair chlóite), molaimid duit do léitheoirí a - threorú chuig openstreetmap.org (d'fhéadfá é sin a dhéanamh ach an seoladh - iomlán seo a thabhairt in áit 'OpenStreetMap'), chuig opendatacommons.org, - agus, más ábhartha, chuig creativecommons.org. - credit_4_html: |- - I gcás léarscáil leictreonach is féidir a bhrabhsáil, ba cheart an lua a bheith le feiceáil i gcúinne na léarscáile. - Mar shampla: attribution_example: alt: Sampla den bhealach chun OpenStreetMap a lua ar shuíomh gréasáin title: Lua samplach more_title_html: Tuilleadh eolais - more_1_html: Is féidir leat tuilleadh eolais a fháil faoinár sonraí a úsáid, - agus faoin gcaoi chun muid a lua, ag leathanach - ceadúnais Fhondúireacht OSM. - more_2_html: |- - Cé gur sonraí oscailte iad sonraí OpenStreetMap, ní féidir linn API saor in aisce den léarscáil a sholáthar do thríú páirtithe. - Féach ár bPolasaí Úsáide don API,an Polasaí maidir le Tíleanna a úsáid agus an Polasaí maidir le Nominatim a úsáid. contributors_title_html: Ár rannchuiditheoirí - contributors_at_html: |- - An Ostair: Tá sonraí ann ó - Stadt Wien (faoi - CC BY), - Land Vorarlberg agus ó - Land Tirol (faoi CC BY AT le leasuithe). - contributors_ca_html: "Ceanada: Tá sonraí ann ó \nGeoBase®, - GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© - Department of Natural\nResources Canada), and StatCan (Geography Division,\nStatistics - Canada)." - contributors_fi_html: 'An Fhionlainn: Tá sonraí ann ó Bhunachar - Sonraí Topagrafaíochta an Maanmittauslaitos (Suirbhéireacht Náisiúnta Talún - na Fionlainne) agus ó thacair sonraí eile, faoin gCeadúnas - NLSFI.' - contributors_fr_html: 'An Fhrainc: Tá sonraí ann a fuarthas - ón Direction Générale des Impôts.' - contributors_nl_html: |- - An Ísiltír: Tá © Sonraí AND, 2007 ann - (www.and.com) - contributors_footer_1_html: |- - Chun tuilleadh sonraí a fháil fúthu seo, agus faoi na sonraí eile a úsáideadh ar mhaithe le OpenStreetMap a fheabhsú, féach leathanach na Rannchuiditheoirí ar Vicí OpenStreetMap. infringement_title_html: Sárú cóipchirt infringement_1_html: Meabhraítear do rannchuiditheoirí OSM gan sonraí ó aon fhoinse atá faoi chóipcheart (m.sh. Google Maps nó léarscáileanna clóite) a chur leis riamh gan cead a fháil go sainráite ó na sealbhóirí cóipchirt. - trademarks_title_html: Trádmharcanna index: js_1: Tá tú ag úsáid brabhsálaí nach dtacaíonn le JavaScript, é sin nó tá JavaScript díchumasaithe agat. @@ -1566,8 +1437,6 @@ ga: map_image: Íomhá den Léarscáil (taispeántar an tsraith chaighdeánach) embeddable_html: HTML inleabaithe licence: Ceadúnas - export_details_html: Tá sonraí OpenStreetMap ceadúnaithe faoi Cheadúnas - Bunachar Sonraí Oscailte (ODbL) de chuid Open Data Commons. too_large: advice: 'Má theipeann ar an easpórtáil thuas, smaoinigh ar cheann de na foinsí sa liosta thíos a úsáid:' @@ -1586,10 +1455,6 @@ ga: title: Íoslódálacha Geofabrik description: Asbhaintí a thugtar cothrom le dáta go rialta de mhór-ranna, tíortha agus cathracha roghnaithe - metro: - title: Ábhair asbhainte Metro - description: Asbhaintí le haghaidh mórchathracha domhanda agus an ceantar - máguaird other: title: Foinsí Eile description: Tá liosta de na foinsí breise ar vicí OpenStreetMap @@ -1632,10 +1497,6 @@ ga: title: Liosta Seachadta description: Is féidir ceist a chur nó ábhair shuimiúla a phlé ar raon leathan de liostaí seachadta téamacha agus réigiúnacha. - forums: - title: Fóraim - description: Ceisteanna agus plé dóibh siúd ar fearr leo comhéadan ar stíl - clár fógraí. irc: title: IRC description: Comhrá idirghníomhach i go leor teangacha éagsúla agus ar go @@ -1647,6 +1508,8 @@ ga: wiki: title: Vicí OpenStreetMap description: Brabhsáil an vicí le haghaidh doiciméadú mionsonraithe OpenStreetMap. + any_questions: + title: Aon cheist agat? sidebar: search_results: Torthaí an chuardaigh close: Dún @@ -1732,45 +1595,24 @@ ga: toilets: Leithreas welcome: title: Fáilte! - introduction_html: Fáilte go OpenStreepMap, léarscáil den Domhan atá saor in - aisce agus ar féidir eagarthóireacht a dhéanamh uirthi. Anois agus tú cláraithe, + introduction: Fáilte go OpenStreepMap, léarscáil den Domhan atá saor in aisce + agus ar féidir eagarthóireacht a dhéanamh uirthi. Anois agus tú cláraithe, tá tú réidh chun léarscáiliú a dhéanamh. Seo treoir tosaigh leis an mbuneolas a bheidh ag teastáil uait. whats_on_the_map: title: Cad atá ar an léarscáil - on_html: Is áit é OpenStreetMap chun léarscáiliú a dhéanamh ar rudaí atá - ann dáiríre agus faoi láthair - tá na milliúin foirgneamh, bóithre - agus sonraí eile faoi áiteacha ar fáil air. Is féidir leat cibé na gnéithe - den fhíorshaol atá suimiúil duit féin a léarscáiliú. - off_html: I measc na rudaí nach bhfuil ann tá sonraí bunaithe ar - thuairimí cosúil le rátálacha, gnéithe stairiúla nó teoiriciúla, agus sonraí - ó fhoinsí faoi chóipcheart. Mura bhfuil cead speisialta agat, ná cóipeáil - as léarscáileanna ar líne nó páipéir. basic_terms: title: Téarmaí Bunúsacha a bhaineann le Léarscáiliú - paragraph_1_html: Tá roinnt béarlagair dá chuid féin ag baint le OpenStreetMap. + paragraph_1: Tá roinnt béarlagair dá chuid féin ag baint le OpenStreetMap. Seo roinnt den na focail is tábhachtaí a bheidh úsáideach duit. - editor_html: Is éard is eagarthóir ann ná ríomhchlár nó suíomh - gréasáin a úsáideann tú chun an léarscáil a chur in eagar. - node_html: Is éard is nód ann ná pointe ar an léarscáil, - cosúil le bialann amháin nó crann. - way_html: Is éard is bealach ann ná líne nó limistéar, cosúil - le bóthair, sruthán, loch nó foirgneamh. - tag_html: Is éard is clib ann ná píosa sonraí faoi nód nó - bealach, cosúil le hainm bialainne nó teorainn luais bóthair. rules: title: Rialacha! - paragraph_1_html: |- - Is beag riail fhoirmiúil atá ag OpenStreetMap ach bímid ag súil leis go mbeidh rannpháirtithe ag comhoibriú leis an bpobal agus go rachaidh siad i mbun cumarsáide leis. Má tá tú ag smaoineamh ar aon ghníomhaíocht eile a dhéanamh seachas eagarthóireacht a dhéanamh de láimh, léigh agus lean na treoirlínte maidir le hIompórtálacha agus - Eagarthóireacht Uathoibrithe. - questions: - title: Aon cheist agat? start_mapping: Téigh i mbun Léarscáilithe add_a_note: title: Easpa Ama chun Eagarthóireacht a Dhéanamh? Fág Nóta! - paragraph_1_html: Mura bhfuil tú ag iarraidh ach go ndéanfaí rud beag a cheartú - agus gan an t-am agat clárú agus foghlaim conas eagarthóireacht a dhéanamh, - tá sé an-éasca nóta a scríobh. + para_1: Mura bhfuil tú ag iarraidh ach go ndéanfaí rud beag a cheartú agus + gan an t-am agat clárú agus foghlaim conas eagarthóireacht a dhéanamh, tá + sé an-éasca nóta a scríobh. traces: visibility: private: Príobháideacha (ní chomhroinnfear é ach mar phointí gan ainm, gan ord) @@ -1811,7 +1653,6 @@ ga: trace_not_found: Níor aimsíodh an rian! visibility: 'Infheictheacht:' trace_paging_nav: - showing_page: Leathanach %{page} older: Loirg Níos Sine newer: Loirg Níos Úire trace: @@ -1837,9 +1678,6 @@ ga: public_traces_from: Loirg GPS phoiblí ó %{user} description: Brabhsáil rianta GPS a uaslódáladh le déanaí tagged_with: a bhfuil na clibeanna %{tags} acu - empty_html: Níl aon rud anseo fós. Uaslódáil lorg nua - nó is féidir tuilleadh a fhoghlaim faoi rianú GPS ar an leathanach - vicí. upload_trace: Lorg a uaslódáil my_traces: Mo loirg GPS destroy: @@ -1949,14 +1787,8 @@ ga: title: Clárú no_auto_account_create: Ar an drochuair ní féidir linn cuntas a chruthú duit go huathoibríoch i láthair na huaire. - contact_support_html: Déan teagmháil leis an máistir gréasáin - chun socrú a dhéanamh cuntas a chruthú - déanfaimid gach iarracht déileáil - leis an iarratas chomh scioptha agus is féidir. about: header: Saor in aisce agus oscailte don eagarthóireacht - email address: 'Seoladh ríomhphoist:' - confirm email address: 'Deimhnigh an Seoladh Ríomhphoist:' - display name: 'Ainm Taispeána:' display name description: An t-ainm úsáideora atá agat a thaispeántar go poiblí. Is féidir leat é seo a athrú níos moille sna sainroghanna. external auth: 'Fíordheimhniú Tríú Páirtí:' @@ -1978,7 +1810,6 @@ ga: deleted: scriosta show: my diary: Mo Dhialann - new diary entry: iontráil nua dialainne my edits: Mo Athruithe my traces: Loirg uaimse my notes: Mo Nótaí @@ -1998,13 +1829,10 @@ ga: mapper since: 'Ag léarscáiliú ó:' ct status: 'Téarmaí do rannchuiditheoirí:' ct declined: Diúltaithe - latest edit: 'An t-athrú is déanaí (%{ago}):' email address: 'Seoladh ríomhphoist:' created from: 'Cruthaithe ó:' status: 'Stádas:' spam score: 'Scór Turscair:' - description: Cur síos - user location: Suíomh an úsáideora role: administrator: Is riarthóir é an t-úsáideoir seo moderator: Is áisitheoir é an t-úsáideoir seo @@ -2054,6 +1882,17 @@ ga: index: id: ID last_changed: Athrú deireanach + show: + title: 'Nóta: %{id}' + description: Cur síos + open_title: 'Nóta neamhréitithe #%{note_name}' + closed_title: 'Nóta réitithe #%{note_name}' + hidden_title: 'Nóta folaithe #%{note_name}' + comment_and_resolve: Fág nóta tráchta agus réitigh é + comment: Freagair + new: + title: Nóta Nua + add: Cuir Nóta Leis javascripts: close: Dún share: @@ -2090,9 +1929,6 @@ ga: notes: Nótaí Léarscáile data: Sonraí Léarscáile title: Sraitheanna - copyright: © Rannchuiditheoirí OpenStreetMap - donate_link_text: site: edit_disabled_tooltip: Zúmáil isteach chun an léarscáil a chur in eagar createnote_disabled_tooltip: Zúmáil isteach chun nóta a chur leis an léarscáil @@ -2107,12 +1943,6 @@ ga: unsubscribe: Díliostáil hide_comment: folaigh unhide_comment: dífholaigh - notes: - new: - add: Cuir Nóta Leis - show: - comment_and_resolve: Fág nóta tráchta agus réitigh é - comment: Freagair edit_help: Bog an léarscáil agus zúmáil isteach ar áit is mian leat a chur in eagar, ansin cliceáil anseo. directions: