X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/157621f8a713f0cc01ecdc24a2f1e58754e57880..7f955a4aca277350a70bb95f0ca97e64d7d808c4:/config/locales/ar.yml diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index cee7a3d73..fa42ad6af 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -3,6 +3,8 @@ # Export driver: syck # Author: Aude # Author: Bassem JARKAS +# Author: Grille chompa +# Author: Majid Al-Dharrab # Author: Mutarjem horr # Author: OsamaK ar: @@ -111,14 +113,6 @@ ar: two: "فيه الطريقين التاليين:" no_bounding_box: لم يتم تخزين مربع الإحاطة لحزمة التغييرات هذه. show_area_box: اعرض مربع المنطقة - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: حزمة التغييرات التالية - prev_tooltip: حزمة التغييرات السابقة - user: - name_tooltip: اعرض تعديلات {{user}} - next_tooltip: التعديل التالي بواسطة {{user}} - prev_tooltip: عُدّل سابقًا بواسطة {{user}} common_details: changeset_comment: "التعليق:" edited_at: "عُدّل في:" @@ -136,6 +130,20 @@ ar: relation: اعرض العلاقة على خريطة أكبر way: اعرض الطريق على خريطة أكبر loading: جاري التحميل... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: حزمة التغييرات التالية + next_node_tooltip: العقدة التالية + next_relation_tooltip: العلاقة التالية + next_way_tooltip: الطريق التالي + prev_changeset_tooltip: حزمة التغييرات السابقة + prev_node_tooltip: العقدة السابقة + prev_relation_tooltip: العلاقة السابقة + prev_way_tooltip: الطريق السابق + user: + name_changeset_tooltip: اعرض تعديلات {{user}} + next_changeset_tooltip: التعديل التالي بواسطة {{user}} + prev_changeset_tooltip: عُدّل سابقًا بواسطة {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}" download_xml: نزّل إكس إم أل @@ -220,6 +228,13 @@ ar: zoom_or_select: قم بالتكبير أو اختر منطقة من الخريطة لعرضها tag_details: tags: "الوسوم:" + timeout: + sorry: عذرًا، بيانات {{type}} بالمعرّف {{id}} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد. + type: + changeset: حزمة التغييرات + node: العقدة + relation: العلاقة + way: الطريق way: download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}" download_xml: نزّل إكس إم إل @@ -289,7 +304,7 @@ ar: edit_link: عدّل هذه المدخلة hide_link: اخفِ هذه المدخلة posted_by: أُرسل بواسطة {{link_user}} في {{created}} باللغة {{language_link}} - reply_link: رد على هذه المدخلة + reply_link: رد برسالة edit: body: "نص الرسالة:" language: "اللغة:" @@ -321,6 +336,10 @@ ar: recent_entries: "المدخلات اليومية الحديثة:" title: يوميات المستخدمين user_title: يومية {{user}} + location: + edit: عدّل + location: "الموقع:" + view: اعرض new: title: مدخلة يومية جديدة no_such_entry: @@ -336,7 +355,7 @@ ar: login: سجّل دخول login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} لترك تعليق" save_button: احفظ - title: يوميات المستخدمين | {{user}} + title: يوميات {{user}} | {{title}} user_title: يومية {{user}} export: start: @@ -360,6 +379,9 @@ ar: output: الخرج paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ما scale: القياس + too_large: + body: هذه المنطقة كبيرة جدًا للتصدير على هيئة بيانات إكس إم إل لخريطة الشارع المفتوحة. يرجى تكبير الخريطة أو استخدام منطقة أصغر. + heading: المنطقة كبيرة جدًا zoom: تكبير start_rjs: add_marker: أضف علامة على الخريطة @@ -395,6 +417,7 @@ ar: other: حوالي {{count}}كم zero: أقل من 1 كم results: + more_results: المزيد من النتائج no_results: لم يتم العثور على نتائج search: title: @@ -706,7 +729,7 @@ ar: subdivision: التقسيم الفرعي suburb: ضاحية town: بلدة - unincorporated_area: مساحة غير منظمة + unincorporated_area: منطقة فردية village: قرية railway: abandoned: سكة حديد مهجورة @@ -844,27 +867,30 @@ ar: water_point: نقطة ماء شفة waterfall: شلال weir: هدار (سدّ منخفض) + html: + dir: rtl javascripts: map: base: cycle_map: خريطة للدراجات noname: التسمية غائبة site: + edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة + edit_tooltip: عدّل الخريطة edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتعديل الخريطة + history_disabled_tooltip: قم بالتكبير لعرض التعديلات في هذه المنطقة + history_tooltip: اعرض التعديلات في هذه المنطقة history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التعديل layouts: + copyright: حقوق النشر والترخيص donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب{{link}} لتمويل ترقية العتاد. donate_link_text: التبرع edit: عدّل الخريطة - edit_tooltip: يمكنك تعديل هذه الخريطة، من فضلك اقرأ صفحة الدليل قبل البدء export: صدِّر export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة gps_traces: آثار جي بي أس - gps_traces_tooltip: عالج الآثار - help_wiki: المساعدة والويكي - help_wiki_tooltip: المساعدة وموقع الويكي للمشروع + gps_traces_tooltip: عالج آثار جي بي إس history: تاريخ - history_tooltip: تاريخ حزمة التغييرات home: الصفحة الرئيسية home_tooltip: اذهب إلى الصفحة الرئيسية inbox: صندوق البريد ({{count}}) @@ -876,7 +902,8 @@ ar: zero: صندوق بريدك لا يحوي رسائل غير مقروءة intro_1: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة للعالم كله قابلة للتحرير حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك. intro_2: خريطة الشارع المفتوحة تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافية بطريقة تعاونية من أي مكان على وجه الأرض. - intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوحة كلًا من {{ucl}} و {{bytemark}}. + intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوحة كلًا من {{ucl}} و {{bytemark}}. داعمو المشروع الآخرون مسردون في {{partners}}. + intro_3_partners: الويكي license: title: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0 log_in: دخول @@ -896,18 +923,21 @@ ar: shop_tooltip: تسوق بضائع داعمة لخريطة الشارع المفتوحة sign_up: أنشئ حسابًا sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كي تستطيع المساهمة - sotm: تعال إلى مؤتمر خريطة الشارع المفتوحة، The State of the Map، 10-12 يوليو في أمستردام! tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة user_diaries: يوميات المستخدمين user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين view: اعرض - view_tooltip: اعرض الخرائط + view_tooltip: اعرض الخريطة welcome_user: مرحبًا بك، {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاصة بك - map: - coordinates: "الإحداثيات:" - edit: عدّل - view: اعرض + license_page: + foreign: + english_link: النص الإنجليزي الأصلي + title: حول هذه الترجمة + native: + mapping_link: إبدأ التخطيط + native_link: النسخة العربية + title: حول هذه الصفحة message: delete: deleted: حُذفت الرسالة @@ -938,10 +968,14 @@ ar: send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى {{name}} subject: الموضوع title: أرسل رسالة + no_such_message: + body: عذرًا لا يوجد أي رسالة بهذا المعرف. + heading: لا توجد مثل هذه الرسالة + title: لا توجد مثل هذه الرسالة no_such_user: - body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رسالة بذلك الاسم أو المعرّف - heading: لا يوجد مستخدم أو رسالة - title: لا يوجد مستخدم أو رسالة + body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رسالة بذلك الاسم. + heading: لا يوجد مثل هذا المستخدم + title: لا يوجد مثل هذا المستخدم outbox: date: التاريخ inbox: صندوق البريد الوارد @@ -965,6 +999,9 @@ ar: title: اقرأ الرسالة to: إلى unread_button: علّم كغير مقروءة + wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '{{user}}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد. + reply: + wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '{{user}}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد. sent_message_summary: delete_button: احذف notifier: @@ -985,8 +1022,9 @@ ar: hopefully_you_1: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على hopefully_you_2: "{{server_url}} إلى {{new_address}}." friend_notification: + befriend_them: يمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على {{befriendurl}}. had_added_you: "{{user}} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة." - see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصي على {{userurl}} وإضافته كصديق أيضًا إن كنت ترغب في ذلك. + see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على {{userurl}}. subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] {{user}} أضافك كصديق." gpx_notification: and_no_tags: ولا يوجد سمات. @@ -1018,7 +1056,6 @@ ar: footer2: ويمكنك الرد على {{replyurl}} header: "{{from_user}} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان {{subject}}:" hi: مرحبًا {{to_user}}، - subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] {{user}} أرسل لك رسالة جديدة" signup_confirm: subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني" signup_confirm_html: @@ -1203,7 +1240,6 @@ ar: unclassified: طريق غير مصنّف unsurfaced: طريق غير معبد wood: غابة - heading: الدليل للدرجة {{zoom_level}} search: search: ابحث search_help: "أمثلة: 'الحرية'، 'شارع الحمراء, بيروت'، 'مدرسة, القاهرة' المزيد من الأمثلة..." @@ -1213,6 +1249,9 @@ ar: sidebar: close: أغلق search_results: نتائج البحث + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y في %H:%M" trace: create: trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجي بي إكس ويتنظر الإدراج في قاعدة البيانات. وهذا يحدث عادًة خلال نصف ساعة، وسيتم إرسال رسالة إلكترونية لك عند الانتهاء. @@ -1279,14 +1318,14 @@ ar: visibility_help: ماذا يعني هذا؟ trace_header: see_all_traces: شاهد كل الآثار - see_just_your_traces: شاهد آثارك فقط، أو ارفع أثر see_your_traces: شاهد جميع آثارك traces_waiting: لديك {{count}} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين. trace_optionals: tags: الوسوم trace_paging_nav: - of: من - showing: إظهار الصفحة + next: التالي » + previous: "« السابق" + showing_page: إظهار الصفحة {{page}} view: delete_track: احذف هذا الأثر description: "الوصف:" @@ -1313,14 +1352,27 @@ ar: trackable: تعقبي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط مرتبة زمنيًا) user: account: + contributor terms: + agreed: لقد وافقتَ على شروط المساهم الجديدة. + agreed_with_pd: وقد أعلنتَ أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة. + heading: "شروط المساهم:" + link text: ما هذا؟ + not yet agreed: لم توافق بعد على شروط المساهم الجديدة. + current email address: "عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:" + delete image: أزل الصورة الحالية email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا) flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكتروني لمذكرة تأكيد العنوان الإلكتروني الجديد. home location: "موقع المنزل:" + image: "الصورة:" + image size hint: (صورة مربعة على الأقل 100 × 100 تعمل بشكل أفضل) + keep image: احتفظ بالصورة الحالية latitude: "خط العرض:" longitude: "خط الطول:" make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة my settings: إعداداتي + new email address: "عنوان البريد الإلكتروني الجديد:" + new image: أضف صورة no home location: لم تدخل موقع منزلك. preferred languages: "اللغات المفضّلة:" profile description: "وصف الملف الشخصي:" @@ -1334,13 +1386,13 @@ ar: public editing note: heading: تعديل عام text: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤية موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر على الزر أدناه. منذ التغيير إلى الأي بي أي 0.6، فقط المستخدمين العلنيين يمكنه تحرير بيانات الخريطة. (لمعرفة السبب). + replace image: استبدل الصورة الحالية return to profile: العودة إلى الملف الشخصي save changes button: احفظ التغييرات title: عدّل الحساب update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟ confirm: button: أكّد - failure: حساب مستخدم قد أُكّد سابقًا بهذا النموذج. heading: أكّد حساب المستخدم press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك. success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك! @@ -1352,13 +1404,14 @@ ar: success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني، شكرًا للاشتراك! filter: not_an_administrator: عليك أن تكون إداري لتنفيذ هذا الإجراء. - friend_map: - nearby mapper: "مخطط بالجوار: [[nearby_user]]" - your location: موقعك go_public: flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن. + list: + heading: المستخدمون + title: المستخدمون login: account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.
يرجى النقر على الرابط في تأكيد حساب البريد الإلكتروني لتنشيط حسابك. + account suspended: عذرًا، لقد عُلّق حسابك بسبب نشاط مشبوه.
يرجى الاتصال بالمسؤول عن الموقع ({{webmaster}}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل. create_account: أنشئ حسابًا email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:" @@ -1367,7 +1420,12 @@ ar: lost password link: أنسيت كلمة المرور؟ password: "كلمة المرور:" please login: من فضلك لُج أو {{create_user_link}}. + remember: "تذكرني:" title: ولوج + logout: + heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة + logout_button: اخرج + title: اخرج lost_password: email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" heading: أنسيت كلمة المرور؟ @@ -1384,22 +1442,27 @@ ar: confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:" confirm password: "تأكيد كلمة المرور:" contact_webmaster: يرجى الاتصال بمسؤول الموقع لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع وقت ممكن. + continue: استمر display name: "اسم المستخدم:" display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات في وقت لاحق. email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" fill_form: قم بتعبئة النموذج وسوف نرسل لك رسالة بريد إلكتروني سريعة لتنشيط حسابك. flash create success message: لقد تم إنشاء مستخدم جديد بنجاح. تحقق من وجود ملاحظة في بريدك الإلكتروني، وسيمكنك التخطيط في أي وقت :-)

يرجى ملاحظة أنك لن تتمكن من الدخول حتى تستلم وتأكّد عنوان بريدك الإلكتروني.

إن كنت تستخدم مكافح السخام الذي يرسل طلبات التأكيد يرجى أن تتأكد من وضع webmaster@openstreetmap.org في القائمة البيضاء لأننا غير قادرين على الرد على أي طلب تأكيد. heading: أنشئ حساب مستخدم - license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التي تقدمها إلى مشروع خريطة الشارع المفتوحة مرخصة (بشكل غير حصري) تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0. 2.0 + license_agreement: عند تأكيد حسابك ستحتاج إلى الموافقة على شروط المساهم. no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب لك تلقائيًا. not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر سياسة الخصوصية) password: "كلمة المرور:" - signup: أنشئ حسابًا + terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة! title: أنشئ حساب no_such_user: body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ. heading: المستخدم {{user}} غير موجود title: مستخدم غير موجود + popup: + friend: صديق + nearby mapper: مخطط بالجوار + your location: موقعك remove_friend: not_a_friend: "{{name}} ليس من أحد أصدقائك." success: تم إزالة {{name}} من قائمة أصدقائك. @@ -1413,20 +1476,33 @@ ar: title: إعادة ضبط كلمة المرور set_home: flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح + suspended: + body: "

\n عذرًا، تم تعليق حسابك تلقائيًا بسبب نشاط مشبوه. \n

\n

\nسيراجع مسؤول هذا القرار عما قريب، أو يمكنك الاتصال بالمسؤول\nعن الموقع ({{webmaster}}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. \n

" + heading: حساب معلق + title: حساب معلق + webmaster: مدير الموقع + terms: + agree: أوافق + consider_pd: وبالإضافة إلى الاتفاقية أعلاه، أريد أن تكون مساهماتي ملكية عامة. + consider_pd_why: ما هذا؟ + legale_names: + france: فرنسا + italy: إيطاليا + rest_of_world: بقية العالم + legale_select: "الرجاء اختيار بلد الإقامة:" + read and accept: يرجى قراءة الاتفاقية أدناه والضغط على زر الموافقة لتأكيد قبول شروط هذا الاتفاق على مشاركاتك الموجودة حاليًا والمستقبلية. view: activate_user: نشّط هذا المستخدم add as friend: أضف كصديق - add image: أضف صورة ago: ({{time_in_words_ago}}) block_history: اعرض العرقلات الواصلة blocks by me: العرقلات بواسطتي blocks on me: العرقلات علي - change your settings: غيّر إعداداتك confirm: أكّد + confirm_user: تأكيد هذا المستخدم create_block: امنع هذا المستخدم created from: "أُنشىء من:" deactivate_user: احذف هذا المستخدم - delete image: احذف الصورة delete_user: احذف هذا المستخدم description: الوصف diary: يومية @@ -1437,17 +1513,16 @@ ar: km away: على بعد {{count}}كم m away: على بعد {{count}}متر mapper since: "مُخطط منذ:" - moderator_history: اعرض العرقلات المعطات + moderator_history: اعرض العرقلات المعطاة my diary: يوميتي my edits: مساهماتي my settings: إعداداتي my traces: آثاري - my_oauth_details: اعرض تفاصيل OAuth الخاص بي - nearby users: "مستخدمين بالجوار:" + nearby users: "مستخدمين أيضًا بالجوار:" new diary entry: مدخلة يومية جديدة no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد. - no home location: لم يتم تحديد الموقع. - no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار. + no nearby users: لا يوجد بعد المزيد من المستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار. + oauth settings: إعدادات oauth remove as friend: أزل كصديق role: administrator: هذا المستخدم إداري @@ -1460,10 +1535,9 @@ ar: moderator: ابطل وصول وسيط send message: أرسل رسالة settings_link_text: إعدادات + status: "الحالة:" traces: آثار unhide_user: أظهر هذا المستخدم - upload an image: حمّل صورة - user image heading: صورة المستخدم user location: الموقع your friends: أصدقاؤك user_block: @@ -1498,7 +1572,7 @@ ar: until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول. index: empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن. - heading: لائحة بعرقلات المستخدم + heading: لائحة بعرقلات المستخدمين title: عرقلات المستخدم model: non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقلة. @@ -1519,10 +1593,10 @@ ar: partial: confirm: هل أنت متأكد؟ creator_name: المنشئ - display_name: مستخدم معرقل + display_name: مستخدم مُعرقل edit: عدّل not_revoked: (لم تلغ) - reason: السبب للعرقلة + reason: السبب العرقلة revoke: ابطل! revoker_name: مُبطل بواسطة show: اعرض