X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/157621f8a713f0cc01ecdc24a2f1e58754e57880..e4cb614e59057e6ea6d805eee1e4b258fb4e6dcf:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 24cea548a..2f8136e73 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: BdgwksxD +# Author: Soeb # Author: Sp5uhe # Author: Wpedzich # Author: Yarl @@ -218,6 +219,13 @@ pl: zoom_or_select: Przybliż albo wybierz inny obszar mapy tag_details: tags: "Znaczniki:" + timeout: + sorry: Niestety, pobranie danych dla {{type}} o identyfikatorze {{id}} trwaÅo zbyt dÅugo. + type: + changeset: Zestaw zmian + node: wÄzeÅ + relation: relacja + way: droga way: download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}" download_xml: ÅciÄ gnij XML @@ -245,7 +253,7 @@ pl: no_edits: (brak edycji) show_area_box: pokaż prostokÄ t zawierajÄ cy still_editing: (nadal edytowany) - view_changeset_details: Zobacz szczegóÅy changesetu + view_changeset_details: Zobacz szczegóÅy zestawu zmian changeset_paging_nav: next: NastÄpna » previous: "« Poprzednia" @@ -315,6 +323,10 @@ pl: recent_entries: "Ostatnie wpisy do dziennika:" title: Dzienniki użytkowników user_title: Dziennik dla {{user}} + location: + edit: Edytuj + location: "PoÅożenie:" + view: PodglÄ d new: title: Nowy wpis do dziennika no_such_entry: @@ -330,7 +342,7 @@ pl: login: Zaloguj siÄ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, aby dodaÄ komentarz" save_button: Zapisz - title: Wpisy użytkowników | {{user}} + title: Dziennik użytkownika {{user}} | {{title}} user_title: Dziennik dla {{user}} export: start: @@ -389,6 +401,7 @@ pl: other: okoÅo {{count}}km zero: mniej niż 1km results: + more_results: WiÄcej wyników no_results: Nie znaleziono search: title: @@ -841,7 +854,7 @@ pl: javascripts: map: base: - cycle_map: PrzeÅÄ cz mapÄ + cycle_map: Mapa Rowerowa noname: BrakNazwy site: edit_zoom_alert: Musisz przybliżyÄ siÄ, by edytowaÄ mape @@ -850,15 +863,13 @@ pl: donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego SprzÄtu. donate_link_text: dokonujÄ c darowizny edit: Edycja - edit_tooltip: Edycja mapy export: Eksport export_tooltip: Eksport danych mapy gps_traces: Ålady GPS - gps_traces_tooltip: ZarzÄ dzaj Åladami + gps_traces_tooltip: ZarzÄ dzanie Åladami GPS help_wiki: Pomoc & Wiki help_wiki_tooltip: Pomoc i strony Wiki projektu history: Zmiany - history_tooltip: Historia zestawów zmian home: gÅówna home_tooltip: Przejdź do strony gÅównej inbox: poczta ({{count}}) @@ -896,10 +907,6 @@ pl: view_tooltip: Zobacz mapÄ welcome_user: Witaj, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Strona użytkownika - map: - coordinates: "WspóÅrzÄdne:" - edit: Edycja - view: Mapa message: delete: deleted: WiadomoÅÄ usuniÄta @@ -971,20 +978,46 @@ pl: click_the_link: JeÅli to ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdziÄ zmianÄ. greeting: CzeÅÄ, hopefully_you: KtoÅ (prawdopodobnie Ty) chce zmieniÄ adres e-mail w {{server_url}} na {{new_address}}. + email_confirm_plain: + hopefully_you_1: KtoÅ (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciaÅby zmieniÄ adres e-mail w serwisie + hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}." friend_notification: had_added_you: "{{user}} dodaÅ(a) CiÄ jako swojego znajomego na OpenStreetMap." see_their_profile: Możesz przeczytaÄ jego/jej profil pod {{userurl}} oraz dodaÄ jako Twojego znajomego/Ä jeÅli chcesz. subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} dodaÅ CiÄ jako przyjaciela" gpx_notification: + and_no_tags: i brak znaczników + and_the_tags: i nastÄpujÄ ce znaczniki failure: + failed_to_import: "nie udaÅo siÄ zaimportowaÄ. Komunikat bÅÄdu:" + more_info_1: WiÄcej informacji na temat bÅÄdów przesyÅania danych GPX i sposobach ich + more_info_2: "unikniÄcia można znaleÅºÄ na stronie:" subject: "[OpenStreetMap] BÅÄ d importu pliku GPX" + greeting: Witaj, success: + loaded_successfully: udaÅo siÄ zaÅadowaÄ, wraz z {{trace_points}} z {{possible_points}} punktów ÅÄ cznie. subject: "[OpenStreetMap] Sukces importu pliku GPX" + with_description: z opisem + your_gpx_file: WyglÄ da, ze Twój plik GPX + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] ProÅba zmiany hasÅa" + lost_password_html: + click_the_link: JeÅli to Ty, kliknij na poniższy link, aby zresetowaÄ hasÅo. + greeting: Witaj, + hopefully_you: KtoÅ - prawdopodobnie Ty - poprosiÅ w serwisie openstreetmap.org o zresetowanie hasÅa do konta naleÅ¼Ä cego do tego adresu e-mail. lost_password_plain: click_the_link: JeÅli to ty, kliknij na poniższy link, aby zresetowaÄ hasÅo. greeting: CzeÅÄ, + hopefully_you_1: KtoÅ (prawdopodobnie Ty) poprosiÅ o zresetowanie hasÅa dla tego + hopefully_you_2: adresy e-mail konto openstreetmap.org. message_notification: + footer1: Możesz też przeczytaÄ tÄ wiadomoÅÄ pod adresem {{readurl}} + footer2: możesz odpowiedzieÄ pod adresem {{replyurl}} + header: "{{from_user}} wysÅaÅ do Ciebie wiadomoÅÄ z OpenStreetMap o temacie {{subject}}:" + hi: Witaj {{to_user}}, subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} przysÅaÅ nowÄ wiadomoÅÄ" + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] ProÅba o potwierdzenie adresu e-mail" signup_confirm_html: click_the_link: JeÅli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdziÄ Twoje nowe konto i dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o OpenStreetMap. current_user: Aktualne listy użytkowników wedÅug ich poÅożenia na Ziemi znajdziesz na stronie Category:Users_by_geographical_region. @@ -1024,6 +1057,16 @@ pl: request_access: Aplikacja {{app_name}} Å¼Ä da dostÄpu do Twojego konta użytkownika. Sprawdź, czy chcesz pozwoliÄ aplikacji na poniższe dziaÅania. Możesz wybraÄ dowolnÄ liczbÄ opcji. revoke: flash: CofnÄ ÅeÅ prawa dostÄpu dla aplikacji {{application}} + oauth_clients: + edit: + submit: Edytuj + form: + required: Wymagane + index: + application: Nazwa aplikacji + revoke: OdwoÅaj! + show: + edit: Edytuj szczegóÅy site: edit: anon_edits_link_text: Tu dowiesz siÄ dlaczego. @@ -1110,7 +1153,7 @@ pl: tunnel: Kreskowany obrys â tunel unclassified: Drogi niesklasyfikowane unsurfaced: Droga nieutwardzona - wood: Las + wood: Puszcza heading: Legenda dla przybliżenia {{zoom_level}} search: search: Szukaj @@ -1166,7 +1209,7 @@ pl: count_points: "{{count}} punktów" edit: edycja edit_map: Edytuj MapÄ - identifiable: Możliwy do zidentyfikowania + identifiable: IDENTYFIKOWALNY in: w map: mapa more: wiÄcej @@ -1174,7 +1217,7 @@ pl: private: PRYWATNY public: PUBLICZNY trace_details: Pokaż szczegóÅy Åladu - trackable: Możliwy do Åledzenia + trackable: MOÅ»LIWY DO ÅLEDZENIA view_map: Pokaż mapÄ trace_form: description: Opis @@ -1193,8 +1236,9 @@ pl: trace_optionals: tags: Znaczniki trace_paging_nav: - of: z - showing: Widoczna jest strona + next: NastÄpny » + previous: "« Poprzedni" + showing_page: WyÅwietlanie strony {{page}} view: delete_track: Wykasuj ten Ålad description: "Opis:" @@ -1221,14 +1265,19 @@ pl: trackable: Niezidentyfikowany (udostÄpniany jedynie jako anonimowy, uporzÄ dkowane punkty ze znacznikami czasu) user: account: + current email address: "Aktualny adres e-mail:" + delete image: UsuÅ obecnÄ grafikÄ email never displayed publicly: (nie jest wyÅwietlany publicznie) flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika. flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź czy przyszedÅ już mail potwierdzajÄ cy nowy adres mailowy. home location: "Lokalizacja domowa:" + image: "Grafika:" latitude: "SzerokoÅÄ:" longitude: "DÅugoÅÄ geograficzna:" make edits public button: Niech wszystkie edycje bÄdÄ publiczne. my settings: Moje ustawienia + new email address: "Nowy adres e-mail:" + new image: Dodaj grafikÄ no home location: Nie wpisaÅeÅ swojej lokalizacji domowej. preferred languages: "Preferowane JÄzyki:" profile description: "Opis profilu:" @@ -1242,6 +1291,7 @@ pl: public editing note: heading: Publiczna edycja text: Obecnie twoje edycje sÄ anonimowe i ludzie nie mogÄ wysyÅaÄ do ciebie wiadomoÅci lub zobaczyÄ twojej lokalizacji. Aby pokazaÄ, co edytowaÅeÅ i umożliwiÄ ludziom kontakt z TobÄ za poÅrednictwem strony internetowej, kliknij przycisk poniżej. W miÄdzyczasie API 0.6 zmieniÅ siÄ, jedynie publiczni użytkownicy mogÄ edytowaÄ dane mapy. . (dowiedz siÄ dlaczego).