X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1597a2f8798861ffc2f47fe2d3f3958a532bd127..bd1420a7c51b7d1c3a64bc02756393c7ad2025f5:/config/locales/eo.yml
diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml
index 6e2b9d776..ad555a280 100644
--- a/config/locales/eo.yml
+++ b/config/locales/eo.yml
@@ -5,6 +5,7 @@
# Author: Airon90
# Author: Bwildenhain.BO
# Author: Cfoucher
+# Author: Javiero
# Author: Kastanoto
# Author: KuboF
# Author: Lucas
@@ -28,6 +29,8 @@ eo:
formats:
friendly: '%e %B %Y je %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Elektu dosieron
submit:
diary_comment:
create: Konservi
@@ -40,7 +43,7 @@ eo:
create: Sendi
client_application:
create: Registri
- update: Modifi
+ update: Aktualigi
redaction:
create: Krei korekton
update: Konservi korekton
@@ -63,6 +66,7 @@ eo:
diary_comment: Taglibra komento
diary_entry: Taglibra skribaĵo
friend: Amiko
+ issue: Problemo
language: Lingvo
message: MesaÄo
node: Nodo
@@ -79,6 +83,7 @@ eo:
relation: Rilato
relation_member: Ano de rilato
relation_tag: Etikedo de rilato
+ report: Raporti
session: Seanco
trace: Spuro
tracepoint: Spur-punkto
@@ -90,6 +95,18 @@ eo:
way_node: Nodo de linio
way_tag: Etikedo de linio
attributes:
+ client_application:
+ name: Nomo (nepra)
+ url: Äefa ligilo de aplikaĵo (nepra)
+ callback_url: Revoka retadreso
+ support_url: Subtena retadreso
+ allow_read_prefs: legi preferojn de uzantoj
+ allow_write_prefs: modifi preferojn de uzantoj
+ allow_write_diary: afiÅi en taglibro, komenti kaj amikiÄi
+ allow_write_api: redakti la mapon
+ allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
+ allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn
+ allow_write_notes: modifi rimarkojn
diary_comment:
body: Enhavo
diary_entry:
@@ -104,24 +121,34 @@ eo:
trace:
user: Uzanto
visible: Videbla
- name: Nomo
+ name: Dosiernomo
size: Grando
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
public: Publika
description: Priskribo
+ gpx_file: AlÅuti GPX-dosieron
+ visibility: Videbleco
+ tagstring: Etikedoj
message:
sender: Sendinto
title: Temo
body: Enhavo
recipient: Ricevonto
+ report:
+ category: Elektu kialon de via raporto
+ details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata).
user:
email: RetpoÅto
active: Aktiva
- display_name: Salutnomo
+ display_name: Montra nomo
description: Priskribo
languages: Lingvoj
pass_crypt: Pasvorto
+ pass_crypt_confirmation: Konfirmi pasvorton
+ help:
+ trace:
+ tagstring: disigitaj per komoj
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
@@ -175,6 +202,15 @@ eo:
remote:
name: ekstera redaktilo
description: ekstera redaktilo (JOSM aÅ Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Neniu
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Vikipedio
api:
notes:
comment:
@@ -212,10 +248,18 @@ eo:
anonymous: anonimulo
no_comment: (neniu komento)
part_of: Parto de
+ part_of_relations:
+ one: 1 rilato
+ other: '%{count} rilatoj'
+ part_of_ways:
+ one: 1 linio
+ other: '%{count} linioj'
download_xml: ElÅuti XML
view_history: Vidi historion
view_details: Montri detalojn
location: 'Pozicio:'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
changeset:
title: 'ÅanÄaro: %{id}'
belongs_to: AÅtoro
@@ -226,8 +270,8 @@ eo:
relation: Rilatoj (%{count})
relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
comment: Komentoj (%{count})
- hidden_commented_by: KaÅita komento de %{user} %{when}
- commented_by: Komento de %{user} %{when}
+ hidden_commented_by_html: KaÅita komento de %{user} %{when}
+ commented_by_html: Komento de %{user} %{when}
changesetxml: ÅanÄaro XML
osmchangexml: osmÅanÄo XML
feed:
@@ -238,29 +282,36 @@ eo:
still_open: ÅanÄaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la
ÅanÄaro estos fermita.
node:
- title: 'Nodo: %{name}'
- history_title: 'Historio de nodo: %{name}'
+ title_html: 'Nodo: %{name}'
+ history_title_html: 'Historio de nodo: %{name}'
way:
- title: 'Linio: %{name}'
- history_title: 'Historio de linio: %{name}'
+ title_html: 'Linio: %{name}'
+ history_title_html: 'Historio de linio: %{name}'
nodes: Nodoj
- also_part_of:
+ nodes_count:
+ one: 1 nodo
+ other: '%{count} nodoj'
+ also_part_of_html:
one: parto de linio %{related_ways}
other: parto de linioj %{related_ways}
relation:
- title: 'Rilato: %{name}'
- history_title: 'Historio de rilato: %{name}'
+ title_html: 'Rilato: %{name}'
+ history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}'
members: Anoj
+ members_count:
+ one: 1 ano
+ other: '%{count} anoj'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} kiel %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}'
type:
node: Nodo
way: Linio
relation: Rilato
containing_relation:
- entry: Rilato %{relation_name}
- entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
+ entry_html: Rilato %{relation_name}
+ entry_role_html: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
not_found:
+ title: Ne trovita
sorry: BedaÅrinde la %{type} kun id %{id} ne troveblas.
type:
node: nodo
@@ -269,6 +320,7 @@ eo:
changeset: ÅanÄaro
note: rimarko
timeout:
+ title: Tempolimo atingita
sorry: BedaÅrinde la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis
tro malrapide.
type:
@@ -307,16 +359,17 @@ eo:
open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
hidden_title: 'KaÅita rimarko #%{note_name}'
- opened_by: Kreita de %{user} %{when}
- opened_by_anonymous: Kreita de anonimulo %{when}
- commented_by: Komento de %{user} de %{when}
- commented_by_anonymous: Anonima komento de %{when}
- closed_by: Solvita de %{user} %{when}
- closed_by_anonymous: Solvita de anonimulo %{when}
- reopened_by: Remalfermita de %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous: Remalfermita de anonimulo %{when}
- hidden_by: KaÅita de %{user} %{when}
+ opened_by_html: Kreita de %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Kreita de anonimulo %{when}
+ commented_by_html: Komento de %{user} de %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{when}
+ closed_by_html: Solvita de %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Solvita de anonimulo %{when}
+ reopened_by_html: Remalfermita de %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo %{when}
+ hidden_by_html: KaÅita de %{user} %{when}
report: Raporti tiun Äi rimarkon
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
query:
title: Informoj pri objektoj
introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
@@ -382,6 +435,7 @@ eo:
in_language_title: Taglibraj afiÅoj en %{language}
new: Nova taglibra afiÅo
new_title: Krei novan afiÅon en mia uzant-taglibro
+ my_diary: Mia taglibro
no_entries: Neniuj taglibraj afiÅoj
recent_entries: Lastaj taglibraj afiÅoj
older_entries: Pli malnovaj afiÅoj
@@ -393,7 +447,7 @@ eo:
title: Taglibro de %{user} | %{title}
user_title: Taglibro de %{user}
leave_a_comment: Komenti
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} por aldoni komenton'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} por aldoni komenton'
login: Ensaluti
no_such_entry:
title: Äi tiu taglibra afiÅo ne ekzistas
@@ -401,9 +455,10 @@ eo:
body: BedaÅrinde ne ekzistas taglibra afiÅo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
kontroli la literumadon, aÅ eble vi alklakis eraran ligilon.
diary_entry:
- posted_by: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}
+ posted_by_html: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}.
+ updated_at_html: AntaÅe Äisdatigita je %{updated}.
comment_link: Komenti pri Äi tiu afiÅo
- reply_link: Respondi al Äi tiu afiÅo
+ reply_link: Sendi mesaÄon al la aÅtoro
comment_count:
zero: Sen komentoj
one: '%{count} komento'
@@ -414,7 +469,7 @@ eo:
confirm: Konfirmi
report: Raporti Äi tiun afiÅon
diary_comment:
- comment_from: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at}
hide_link: KaÅi tiun komenton
unhide_link: MalkaÅi tiun Äi komenton
confirm: Konfirmi
@@ -423,6 +478,7 @@ eo:
location: 'Pozicio:'
view: Montri
edit: Redakti
+ coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: OpenStreetMap taglibraj afiÅoj de %{user}
@@ -440,17 +496,29 @@ eo:
comment: Komenti
newer_comments: Pli novaj komentoj
older_comments: Pli malnovaj komentoj
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Äu aldoni %{user} al amikoj?
+ button: Aldoni kiel amikon
+ success: '%{name} nun estas via amiko.'
+ failed: BedaÅrinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
+ already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Äu eksamikigi %{user}?
+ button: Eksamikigi
+ success: '%{name} estis forviÅita el viaj amikoj.'
+ not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Rezultoj el nia retejo
- ca_postcode: Rezultoj el Geocoder.CA
- osm_nominatim: Rezultoj el OpenStreetMap
+ latlon_html: Rezultoj el nia retejo
+ ca_postcode_html: Rezultoj el Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Rezultoj el OpenStreetMap
Nominatim
- geonames: Rezultoj el GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Rezultoj el OpenStreetMap
+ geonames_html: Rezultoj el GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Rezultoj el OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse: Rezultoj el GeoNames
+ geonames_reverse_html: Rezultoj el GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -458,10 +526,12 @@ eo:
chair_lift: Telfero seÄa
drag_lift: Skitelfero
gondola: Telfero plur-vagoneta
+ magic_carpet: Åtuparlifto skiada
platter: Skitelfero unupersona
pylon: Fosto
station: Kablovoja stacio
t-bar: Skitelfero dupersona
+ "yes": Kablotransporto
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
airstrip: Provizora aerodromo
@@ -470,11 +540,15 @@ eo:
hangar: Hangaro
helipad: SurteriÄejo helikoptera
holding_position: Haltejo antaÅ aÅtokur-strato
+ navigationaid: Aviada navigad-helpilo
parking_position: Aviadil-parkumejo (pozicio)
runway: Avia dromo
+ taxilane: AÅtokur-strateto
taxiway: AÅtokur-strato
terminal: Flugstacio
+ windsock: Ventmontrilo (maniko)
amenity:
+ animal_boarding: Hotelo por hejmbestoj
animal_shelter: Azilo por bestoj
arts_centre: Belart-centro
atm: BankaÅtomato
@@ -484,7 +558,9 @@ eo:
bench: Benko
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
bicycle_rental: Biciklopruntejo
+ bicycle_repair_station: Bicikla memriparejo
biergarten: BierÄardeno
+ blood_bank: Sangobanko
boat_rental: Boat-pruntejo
brothel: Putinejo
bureau_de_change: MonÅanÄejo
@@ -501,6 +577,7 @@ eo:
clock: HorloÄo
college: Postmezgrada lernejo
community_centre: Komunuma centro
+ conference_centre: Konferenca centro
courthouse: JuÄejo
crematorium: Kadavro-bruligejo
dentist: Dentistejo
@@ -508,6 +585,7 @@ eo:
drinking_water: Trinkakvejo
driving_school: Stirlernejo
embassy: Ambasadejo
+ events_venue: Domo de ceremonioj
fast_food: RapidmanÄejo
ferry_terminal: Pramstacio
fire_station: Fajrobrigadejo
@@ -520,36 +598,42 @@ eo:
hospital: Malsanulejo
hunting_stand: Altembusko Äasada
ice_cream: Glaciaĵejo
+ internet_cafe: Retkafejo
kindergarten: InfanÄardeno
+ language_school: Lingva lernejo
library: Biblioteko
+ loading_dock: ÅarÄ-kajo
+ love_hotel: Amor-hotelo
marketplace: Bazaro
+ mobile_money_agent: Agentejo de poÅtelefonaj mon-transigoj
monastery: Monaĥejo
+ money_transfer: Centro de mon-transigo
motorcycle_parking: Parkumejo motorcikla
+ music_school: Muzika lernejo
nightclub: Noktoklubejo
nursing_home: Domo de permanenta zorgado
- office: Oficejo
parking: Parkumejo
parking_entrance: Enveturejo al parkumejo
parking_space: Parkumeja loko
+ payment_terminal: Pag-terminalo
pharmacy: Apoteko
place_of_worship: PreÄejo
police: Policejo
post_box: PoÅtkesto
post_office: PoÅtoficejo
- preschool: Infanejo
prison: Malliberejo
pub: Taverno
+ public_bath: Banejo (distro)
+ public_bookcase: Publika libroÅranko
public_building: Konstruaĵo publika
+ ranger_station: Naturrezerveja oficejo
recycling: Recikligejo
restaurant: Restoracio
- retirement_home: Maljunulejo
- sauna: Åvitbanejo
+ sanitary_dump_station: Stacio de forigo de fekaĵoj
school: Lernejo
shelter: Åirmejo
- shop: Vendejo
shower: DuÅejo
social_centre: Socia centro
- social_club: Socia klubejo
social_facility: Socia servejo
studio: Studio
swimming_pool: NaÄejo
@@ -558,19 +642,27 @@ eo:
theatre: Teatro
toilets: Necesejo
townhall: Urbodomo
+ training: Ekzercejo
university: Universitato
+ vehicle_inspection: AÅtomobil-kontrolejo
vending_machine: Vendilo
veterinary: Bestokuracistejo
village_hall: Komunuma centro (vilaÄo)
waste_basket: Rubujo
waste_disposal: Rubujego
+ waste_dump_site: Rubodeponejo neformala
+ watering_place: Akvotrinkejo por bestoj
water_point: Trinkejo
- youth_centre: Junulara centro
+ weighbridge: Pesilo por aÅtomobiloj
+ "yes": Servejo
boundary:
+ aboriginal_lands: Rezervejo de indiÄena popolo
administrative: Administra limo
census: Popolnombrada limo
national_park: Nacia parko
+ political: Limo de balot-distrikto
protected_area: Naturprotektejo
+ "yes": Limo
bridge:
aqueduct: Akvedukto
boardwalk: Ligna trotuaro
@@ -579,24 +671,94 @@ eo:
viaduct: Viadukto
"yes": Ponto
building:
+ apartment: Apartamentaro
+ apartments: Apartamentaro
+ barn: Garbejo
+ bungalow: Bangalo
+ cabin: Kabano
+ chapel: Kapelo
+ church: Kirko
+ civic: Publika konstruaĵo
+ college: Postmezgrada lernejo (konstruaĵo)
+ commercial: Oficeja/komerca konstruaĵo
+ construction: Konstruaĵo dum konstruado
+ detached: Liberstaranta domo
+ dormitory: Studenthejmo
+ duplex: Äemela domo
+ farm: Äefarma domo
+ farm_auxiliary: Äefarma konstruaĵo
+ garage: GaraÄo
+ garages: GaraÄaro
+ greenhouse: Kultivdomo
+ hangar: Hangaro
+ hospital: Malsanulejo (konstruaĵo)
+ hotel: Hotelo (konstruaĵo)
+ house: Domo
+ houseboat: Domboato
+ hut: Ĥato
+ industrial: Industria konstruaĵo
+ kindergarten: Infanvartejo (konstruaĵo)
+ manufacture: Fabriko
+ office: Oficejo (konstruaĵo)
+ public: Publika konstruaĵo
+ residential: LoÄeja konstruaĵo
+ retail: Komerca konstruaĵo
+ roof: Tegmento
+ ruins: Ruinoj de konstruaĵo
+ school: Lernejo (konstruaĵo)
+ semidetached_house: Äemela domo
+ service: Serva konstruaĵeto
+ shed: Budo
+ stable: Äeval-stalo
+ static_caravan: Movdomo (nemovata)
+ temple: Templo (konstruaĵo)
+ terrace: Envicaj domoj
+ train_station: Fervoj-stacio (konstruaĵo)
+ university: Universitato (konstruaĵo)
+ warehouse: Magazeno
"yes": Konstruaĵo
+ club:
+ scout: Skolta klubejo
+ sport: Sporta klubejo
+ "yes": Klubejo
craft:
+ beekeper: Abelejo
+ blacksmith: ForÄejo
brewery: Bierfarejo
carpenter: Äarpentistejo
+ caterer: Oficejo de manÄ-provizisto
+ confectionery: Sukeraĵejo
+ dressmaker: Laborejo de tajloro
electrician: Elektristejo
+ electronics_repair: Riparejo de elektronikaĵoj
gardener: Äardenistejo
+ glaziery: Laborejo de vitristo
+ handicraft: Laborejo de manmetisto
+ hvac: Oficejo de isto pri hejtado, aerumado, klimatizado
+ metal_construction: Laborejo de metal-konstruaĵisto
painter: Farbistejo
photographer: Fotistejo
plumber: Tubistejo
+ roofer: Oficejo de tegmentisto
+ sawmill: Segejo
shoemaker: Åuistejo
+ stonemason: Laborejo de Åton-tranÄisto
tailor: Tajlorejo
+ window_construction: Laborejo de fenestr-faristo
+ winery: Vinejo
"yes": Metiejo
emergency:
+ access_point: Vivsava rekonebla signo
ambulance_station: Ambulanca stacio
assembly_point: Vivsava renkontiÄejo
defibrillator: Defibrililo
+ fire_xtinguisher: Fajestingilo
+ fire_water_pond: Fajrobrigada akvorezervujo
landing_site: SurteriÄejo en urÄo
+ life_ring: Savoringo
phone: Alarma telefono
+ siren: Alarmsireno
+ suction_point: Fajrobrigada akvopumpejo
water_tank: KontraÅbrulega akvujo
"yes": Je danÄero
highway:
@@ -609,6 +771,7 @@ eo:
cycleway: Bicikovojo
elevator: Lifto
emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
+ emergency_bay: Kriokaza strat-golfo
footway: Piedvojeto
ford: Travadejo
give_way: Trafiksigno âcedi traveturonâ
@@ -639,37 +802,45 @@ eo:
tertiary: Vojo tria-ranga
tertiary_link: Ligilo al vojo tria-ranga
track: Vojo kampa
+ traffic_mirror: Trafika spegulo
traffic_signals: Trafiklumoj
- trail: Kurso
+ trailhead: Komenco de turisma kurso
trunk: Vojo ekspresa
trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa
turning_loop: Ejo por Äirado U-forma
unclassified: Vojo kvara-ranga
"yes": Vojo
historic:
+ aircraft: Aviadilo historia
archaeological_site: Arĥeologia ejo
+ bomb_crater: Kratero eksploda
battlefield: Batalejo historia
boundary_stone: LimÅtono
building: Konstruaĵo historia
bunker: Bunkro armea
+ cannon: Pafilego historia
castle: Kastelo
+ charcoal_pile: Karbigejo historia
church: Kirko
city_gate: Pordego urba
citywalls: Muro urba
fort: Fortikaĵo
heritage: Heredaĵa objekto/ejo
+ hollow_way: Voja kavo
house: Domo
- icon: Ikono
manor: Palaceto historia
memorial: Memorigaĵo
+ milestone: MejloÅtono historia
mine: Minejo
mine_shaft: Åakto
monument: Monumento
+ railway: Historia fervoja objekto
roman_road: Romia Åoseo
ruins: Ruinoj historiaj
stone: Åtonego historia
tomb: Tombo
tower: Turo
+ wayside_chapel: Adorejo apudvoja
wayside_cross: Krucifikso apudvoja
wayside_shrine: Adorejo apudvoja
wreck: Ruinoj de Åipo
@@ -678,6 +849,7 @@ eo:
"yes": VojkruciÄo
landuse:
allotments: Familiaj Äardenoj
+ aquaculture: Tereno de akvokulturo
basin: Baseno
brownfield: AntaÅ-konstruejo (post-malkonstruado)
cemetery: Tombejo
@@ -697,21 +869,28 @@ eo:
military: Armea tereno
mine: Minejo
orchard: FruktoÄardeno
+ plant_nursery: Arb-plantejo
quarry: Minejo subÄiela
railway: Fervojo
recreation_ground: Ripoza tereno
+ religious: Religia tereno
reservoir: Lago artefarita
reservoir_watershed: Baseno artefarita
residential: Privatdoma tereno
retail: Komercejo
- road: Tereno de vojoj
village_green: Verda tereno
vineyard: VinberÄardeno
"yes": Utilkampo
leisure:
+ adult_gaming_centre: Hazardludejo
+ amusement_arcade: Salono de ludoj
+ bandstand: Orkestrejo
beach_resort: Apudmara ripoz-centro
bird_hide: Bird-observejo
+ bleachers: Spektejo
+ bowling_alley: Kegloludejo
common: Publika ripoza tereno
+ dance: Dancejo
dog_park: Hund-parko
firepit: Lignofajrejo
fishing: FiÅkaptadejo
@@ -724,7 +903,9 @@ eo:
marina: Jaĥt-haveno
miniature_golf: Minigolfludejo
nature_reserve: Naturrezervejo
+ outdoor_seating: SeÄoj eksterdome
park: Parko
+ picnic_table: Piknika tablo
pitch: Ludkampo
playground: Infana ludejo
recreation_ground: Ripoza tereno
@@ -739,13 +920,21 @@ eo:
"yes": Ripozejo
man_made:
adit: Minejo horizontala
+ advertising: Reklamo
+ antenna: Anteno
+ avalanche_protection: KontraÅ-lavanga protektilo
beacon: Buo fiksa
+ beam: Trabo
beehive: Abulejo
breakwater: Ond-rompilo
bridge: Ponto
bunker_silo: Bunkro armea
+ cairn: Åtonamaso
chimney: Fumtubo
+ clearcut: Hakita arbaro
+ communications_tower: Turo telekomunikada
crane: Gruo
+ cross: Kruco
dolphin: Dukdalbo
dyke: Digo
embankment: SurÅutaĵo
@@ -754,6 +943,7 @@ eo:
groyne: Ond-rompileto
kiln: Forno industria
lighthouse: Lumturo
+ manhole: Stratkanala kovrilo
mast: Masto
mine: Minejo
mineshaft: Åakto
@@ -761,12 +951,20 @@ eo:
petroleum_well: NaftoÅakto
pier: Marponto
pipeline: Konduktubo
+ pumping_station: Pump-stacio
+ reservoir_covered: Kovrita akvorezervujo
silo: Tur-stokejo
+ snow_cannon: NeÄokanono
+ snow_fence: KontraÅ-neÄa barilo
storage_tank: Rezervujo
+ street_cabinet: Åranko distribua
surveillance: Supergardo
+ telescope: Teleskopo
tower: Turo
+ utility_pole: Fosto
wastewater_plant: Akvopurigejo
watermill: Muelejo akva
+ water_tap: Akvokrano
water_tower: Akvoturo
water_well: Puto
water_works: Akvotrinkebligejo
@@ -777,10 +975,13 @@ eo:
airfield: Aerbazo armea
barracks: Soldatejo
bunker: Bunkro armea
+ checkpoint: Kontrolejo armea
+ trench: TranÄeo armea
"yes": Armeo
mountain_pass:
"yes": Montpasejo
natural:
+ bare_rock: Roka areo
bay: Golfo
beach: Sablobordo
cape: Promontoro
@@ -796,6 +997,7 @@ eo:
grassland: Herbejo
heath: Erikejo
hill: Monteto
+ hot_spring: Tervarma akvofonto
island: Insulo
land: Tero
marsh: Aluvia grundo
@@ -819,20 +1021,31 @@ eo:
water: Akvejo
wetland: Malsekejo
wood: Arbaro
+ "yes": Naturo
office:
accountant: Oficejo de kontisto
administrative: Administra oficejo
+ advertising_agency: Oficejo de reklamo
architect: Oficejo de arĥitekturisto
association: Oficejo de asocio
company: Oficejo de firmao
+ diplomatic: Oficejo diplomata
educational_institution: Oficejo de edukada institucio
employment_agency: Dungoficejo
+ energy_supplier: Oficejo de elektr-provizanto
estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
+ financial: Oficejo financa
government: Registara oficejo
insurance: Asekurkompaniejo
it: Oficejo de informteĥnika firmao
lawyer: Oficejo de leÄisto
+ logistics: Oficejo de ekspedo
+ newspaper: Oficejo de redakto
ngo: Oficejo de ne-registara organizaĵo
+ notary: Oficejo de notario
+ religion: Kancelario religia
+ research: Oficejo de scienca esplorado
+ tax_advisor: Oficejo de impost-konsilo
telecommunication: Telekomunikada oficejo
travel_agent: VojaÄ-oficejo
"yes": Oficejo
@@ -852,6 +1065,7 @@ eo:
locality: Ejo
municipality: Municipo
neighbourhood: Najbaraĵo
+ plot: Parcelo
postcode: PoÅtkodo
quarter: Kvartalo
region: Regiono
@@ -861,7 +1075,6 @@ eo:
subdivision: Kvartalo
suburb: Suburbo
town: Urbo
- unincorporated_area: Ekstermunicipa tereno
village: VilaÄo
"yes": Ejo
railway:
@@ -887,12 +1100,19 @@ eo:
switch: Trakforko
tram: Tramlinio
tram_stop: Haltejo trama
+ yard: Stacio fervoja vara
shop:
+ agrarian: Agrokultura vendejo
alcohol: Alkohol-vendejo
antiques: Antikvaĵ-vendejo
+ appliance: Elektronikaĵega vendejo
art: Artaĵ-vendejo
+ baby_goods: Bebaĵa vendejo
+ bag: Saka/valiza vendejo
bakery: Panejo
+ bathroom_furnishing: LavÄambr-akcesoraĵa vendejo
beauty: Beligejo
+ bed: Lita/matraca vendejo
beverages: Trinkaĵ-vendejo
bicycle: Bicikl-vendejo
bookmaker: Vetperisto
@@ -904,65 +1124,90 @@ eo:
car_repair: AÅtoriparejo
carpet: TapiÅ-vendejo
charity: Almoza vendejo
+ cheese: FromaÄa vendejo
chemist: Purigaĵ-vendejo
+ chocolate: Äokolada vendejo
clothes: Vesta vendejo
+ coffee: Kafa vendejo
computer: Komputil-vendejo
confectionery: Sukeraĵejo
convenience: Butiko oportuna
copyshop: Fotokopiilejo
cosmetics: Kosmetikaĵ-vendejo
+ craft: Materialoj-por-metio-vendejo
+ curtain: Kurtena vendejo
+ dairy: Laktaĵa vendejo
deli: Delikataĵ-vendejo
department_store: Äiovendejo
discount: Vendejo kun rabatitaj artikoloj
doityourself: Memfaradil-vendejo
dry_cleaning: Vestaĵ-lavejo (nepolara solvilo)
+ e-cigarette: Elektronik-cigareda vendejo
electronics: Elektronik-vendejo
+ erotic: Seksumila vendejo
estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
+ fabric: Teksaĵa vendejo
farm: Terfrukt-vendejo
fashion: Vesta vendejo
- fish: Marfrukt-vendejo
+ fishing: FiÅkaptila vendejo
florist: Florvendejo
food: ManÄovendejo
+ frame: Kadroj-de-pentraĵoj-vendejo
funeral_directors: Tombistejo
furniture: Mebl-vendejo
- gallery: Artaĵ-vendejo
garden_centre: Äarden-vendejo
+ gas: Gasa vendejo
general: Äeneral-vendejo
gift: Suvenir-vendejo
greengrocer: Legom-butiko
grocery: ManÄovendejo
hairdresser: Frizejo
hardware: Laboril-vendejo
+ health_food: Sanig-manÄaĵa vendejo
+ hearing_aids: AÅd-helpila vendejo
+ herbalist: Herba vendejo
hifi: Altfidel-son-vendejo
houseware: Mastrum-aparata vendejo
+ ice_cream: Glaciaĵa vendejo
interior_decoration: Ensembl-vendejo
jewelry: Juvel-vendejo
kiosk: Gazetbudo
kitchen: Kuirej-mebla vendejo
laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo)
+ locksmith: Laborejo de seruristo
lottery: Loteri-vendejo
mall: Vendejaro
- market: Bazaro
massage: Kabineto de masaÄo
+ medical_supply: Medicin-aparata vendejo
mobile_phone: PoÅtelefon-vendejo
+ money_lender: Mon-pruntejo
motorcycle: Motorcikl-vendejo
+ motorcycle_repair: Motorcikl-riparejo
music: Muzik-vendejo
+ musical_instrument: Muzik-instrumenta vendejo
newsagent: Gazet-vendejo
+ nutrition_supplements: Diet-suplementa vendejo
optician: Optikbutiko
organic: Ekologi-manÄaĵa vendejo
outdoor: VojaÄil-vendejo
paint: Farb-vendejo
+ pastry: Kukejo
pawnbroker: Mon-pruntejo (kontraŠgarantiaĵo)
+ perfumery: Parfumejo
pet: Dombest-vendejo
- pharmacy: Apoteko
+ pet_grooming: Hejmbesta beligejo
photo: Fotovendejo
seafood: Marfrukt-vendejo
second_hand: Brokantejo
+ sewing: Kudrilar-vendejo
shoes: Åuo-vendejo
sports: Sportovendejo
stationery: Papervaro-vendejo
+ storage_rental: Magazena spaco por lui
supermarket: Superbazaro
tailor: Tajlorejo
+ tattoo: Salono de tatuado
+ tea: Tea vendejo
ticket: Bilet-vendejo
tobacco: Tabak-vendejo
toys: Ludil-vendejo
@@ -971,6 +1216,8 @@ eo:
vacant: Forlasita vendejo
variety_store: Diversaĵ-vendejo
video: Filmovendejo
+ video_games: Videoluda vendejo
+ wholesale: Pogranda vendejo
wine: Vin-vendejo
"yes": Vendejo
tourism:
@@ -980,6 +1227,7 @@ eo:
attraction: Vidindaĵo
bed_and_breakfast: Pensiono 'tranokti k matenmanÄi'
cabin: Kabano
+ camp_pitch: Loko por kampadveturilo/tendo
camp_site: Kampadejo
caravan_site: Kampadveturil-parkumejo
chalet: Dometo feria
@@ -993,6 +1241,7 @@ eo:
picnic_site: Piknika ejo
theme_park: Amuzparko
viewpoint: Belvidejo
+ wilderness_hut: SovaÄeja kabano
zoo: BestoÄardeno
tunnel:
building_passage: Trakonstruaĵa tunelo
@@ -1019,17 +1268,15 @@ eo:
"yes": Akvovojo
admin_levels:
level2: Limo de lando (niv.2)
+ level3: Regionlimo
level4: Limo de provinco (niv.4)
level5: Limo de regiono (niv.5)
level6: Limo de distrikto (niv.6)
+ level7: Limo de komunumo (niv.7)
level8: Limo de urbo (niv.8)
level9: Limo de kvartalo (niv.9)
level10: Limo de subkvartalo (niv.10)
- description:
- title:
- osm_nominatim: Loko el OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Loko el GeoNames
+ level11: Limo de najbaraĵo (niv.11)
types:
cities: Urbegoj
towns: Urboj
@@ -1092,11 +1339,10 @@ eo:
reopen:
reopened: Problemo estas malfermita
comments:
- created_at: Je %{datetime}
+ comment_from_html: Komento fare de %{user_link} je %{comment_created_at}
reassign_param: Äu reasigni problemon?
reports:
- updated_at: je %{datetime}
- reported_by_html: Raportita kiel %{category} de %{user}
+ reported_by_html: Raportita kiel %{category} fare de %{user} je %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, komento #%{comment_id}'
@@ -1108,8 +1354,6 @@ eo:
new:
title_html: Raporti %{link}
missing_params: Ne povas krei novan raporton
- details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata).
- select: 'Elektu kialon de via raporto:'
disclaimer:
intro: 'AntaÅ sendi raporton al kontrolantoj, bonvolu certiÄi ke:'
not_just_mistake: raportata problemo ne estas simpla eraro de uzanto
@@ -1190,40 +1434,53 @@ eo:
text: Donaci
learn_more: Ekscii pli
more: Pli
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis pri taglibra afiÅo'
hi: Saluton %{to_user},
header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiÅo kun la temo
%{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiÅo kun
+ la temo %{subject}:'
footer: Vi ankaÅ povas legi la komenton Äe %{readurl} kaj komenti Äin Äe %{commenturl}
- aÅ responde Äe %{replyurl}
+ aÅ respondi al la aÅtoro Äe %{replyurl}
+ footer_html: Vi ankaÅ povas legi la komenton Äe %{readurl} kaj komenti Äin Äe
+ %{commenturl} aÅ respondi al la aÅtoro Äe %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Saluton %{to_user},
header: '%{from_user} sendis al vi mesaÄon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:'
- footer_html: Vi ankaÅ povas legi la mesaÄon Äe %{readurl} kaj respondi Äe %{replyurl}
- friend_notification:
+ header_html: '%{from_user} Sendis al vi mesaÄon per OpenStreetMap kun la temo
+ %{subject}'
+ footer: Vi ankaÅ povas legi la mesaÄon Äe %{readurl} kaj sendi mesaÄon al la
+ aÅtoro Äe %{replyurl}
+ footer_html: Vi ankaÅ povas legi la mesaÄon Äe %{readurl} kaj sendi mesaÄon
+ al la aÅtoro Äe %{replyurl}
+ friendship_notification:
hi: Saluton %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon'
had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.'
- see_their_profile: Vi povas vidi lian profilon Äe %{userurl}.
+ see_their_profile: Vi povas vidi ties profilon Äe %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Vi povas vidi ties profilon Äe %{userurl}.
befriend_them: Vi ankaÅ povas aldoni vin kiel amikon Äe %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Saluton,
- your_gpx_file: Åajnas, ke via GPX-dosiero
- with_description: kun la priskribo
- and_the_tags: 'kaj kun la sekvaj etikedoj:'
- and_no_tags: kaj kun neniu etikedo.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
- failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
- more_info_1: Pli da informoj pri malsukceso de enportado de GPX-dosieroj kaj
- kiel eviti
- more_info_2: 'ilin vi povas trovi je:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
- loaded_successfully: estas sukcese Åargita kun %{trace_points} el %{possible_points}
- punktoj.
+ befriend_them_html: Vi ankaÅ povas aldoni ilin kiel amiko Äe %{befriendurl}
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Åajnas, ke tio Äi estas via GPXâdosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Åajnas, ke tio Äi estas via GPXâdosiero %{trace_name}
+ kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
+ gpx_failure:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:'
+ more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPXâdosierojn troviÄas
+ Äe %{url}.
+ subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
+ gpx_success:
+ hi: Saluton %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto.
+ other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} punktoj.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
greeting: Saluton!
@@ -1233,13 +1490,6 @@ eo:
welcome: Post konfirmo de konto, ni liveros al vi pliajn informojn kiel komenci.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmado de retpoÅtadreso'
- email_confirm_plain:
- greeting: Saluton,
- hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ÅanÄi vian retpoÅtadreson je %{server_url}
- al %{new_address}.
- click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaku la ligilon sube por konfirmi
- ÅanÄon de adreso.
- email_confirm_html:
greeting: Saluton,
hopefully_you: Iu (espereble vi) volas ÅanÄi vian retpoÅtadreson je %{server_url}
al %{new_address}.
@@ -1247,13 +1497,6 @@ eo:
ÅanÄon de adreso.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Peto pri restarigo de pasvorto'
- lost_password_plain:
- greeting: Saluton,
- hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org
- por tiu Äi retpoÅtadreso.
- click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaki la ligilon sube por restarigi
- la pasvorton.
- lost_password_html:
greeting: Saluton,
hopefully_you: Iu (espereble vi) volas restarigi la pasvorton por konto je openstreetmap.org
por tiu Äi retpoÅtadreso.
@@ -1267,22 +1510,32 @@ eo:
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis rimarkon pri kiu vi
interesiÄas'
your_note: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
commented_note: '%{commenter} komentis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiÄas.
La rimarko troviÄas Äe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} komentis rimarkon sur la mapo pri kiu vi
+ interesiÄas. La rimarko troviÄas Äe %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis vian rimarkon'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis rimarkon pri kiu vi interesiÄas'
your_note: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur la mapo Äe %{place}.'
commented_note: '%{commenter} solvis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiÄas.
La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} solvis rimarkon sur la mapo pri kiu vi
+ interesiÄas. La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis vian rimarkon'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis rimarkon pri kiu
vi interesiÄis'
your_note: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur mapo Äe %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur la mapo Äe %{place}.'
commented_note: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiÄis.
La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur la mapo pri kiu
+ vi interesiÄis. La rimarko troviÄis Äe %{place}.'
details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}.
+ details_html: Pli da detaloj pri la noto troveblas Äe %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Saluton %{to_user},
greeting: Saluton,
@@ -1291,13 +1544,20 @@ eo:
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis ÅanÄaron pri kiu vi
interesiÄas'
your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis vian ÅanÄaron'
+ your_changeset_html: '%{commenter} lasis komenton Äe %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis ÅanÄaron observatan
de vi, kreitan de %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} je %{time} komentis ÅanÄaron observatan
+ de vi, kreitan de %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: kun komento '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sen komento
details: Pli da detaloj pri la ÅanÄaro povas esti trovita Äe %{url}.
+ details_html: Pli da detaloj pri la ÅanÄaro povas esti trovita Äe %{url}.
unsubscribe: Por malaboni el Äisdatigoj pri Äi tiu ÅanÄaro, vizitu %{url} kaj
klaku "Malobservi".
+ unsubscribe_html: Por malaboni la Äisdatigojn de Äi tiu ÅanÄaro, vizitu %{url}kaj
+ alklaku "Malaboni".
messages:
inbox:
title: Alvenkesto
@@ -1313,7 +1573,8 @@ eo:
from: De
subject: Temo
date: Dato
- no_messages_yet: Vi ankoraÅ ne havas iun mesaÄon. Eble kontaktu kun iu el %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Vi ankoraÅ ne havas iun mesaÄon. Eble kontaktu kun iu
+ el %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
message_summary:
unread_button: Marki kiel nelegitan
@@ -1322,7 +1583,7 @@ eo:
destroy_button: Forigi
new:
title: Sendi mesaÄon
- send_message_to: Sendi novan mesaÄon al %{name}
+ send_message_to_html: Sendi novan mesaÄon al %{name}
subject: Temo
body: Enhavo
back_to_inbox: Reen al alvenkesto
@@ -1336,7 +1597,7 @@ eo:
body: BedaÅrinde ne ekzistas mesaÄo kun tiu Äi identigilo.
outbox:
title: Elirkesto
- my_inbox: Mia %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Mia %{inbox_link}
inbox: alvenkesto
outbox: elirkesto
messages:
@@ -1345,8 +1606,8 @@ eo:
to: Al
subject: Temo
date: Dato
- no_sent_messages: Vi ankoraÅ ne sendis iun mesaÄon. Eble kontaktu kun iu el
- %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Vi ankoraÅ ne sendis iun mesaÄon. Eble kontaktu kun iu
+ el %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
reply:
wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaÄo, kiun vi volas
@@ -1360,7 +1621,7 @@ eo:
reply_button: Respondi
unread_button: Marki kiel nelegitan
destroy_button: Forigi
- back: Reen
+ back: Reveni
to: Al
wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaÄo, kiun vi volas
legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
@@ -1376,8 +1637,8 @@ eo:
about:
next: Sekva
copyright_html: ©OpenStreetMap
kontribuintoj
- used_by: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poÅtelefonaj aplikaĵoj
- kaj aparatoj'
+ used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poÅtelefonaj
+ aplikaĵoj kaj aparatoj'
lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
kaj prizorgas datumojn pri vojoj, kursoj, kafejoj, stacidomoj kaj pli da aliaj,
en la tuta mondo.
@@ -1396,20 +1657,25 @@ eo:
la verkon nur laÅ la sama permesilo. Vidu la paÄon
pri kopirajto kaj permesilo por pli da detaloj.'
legal_title: LeÄaj demandoj
- legal_html: |-
- Tiu Äi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de Äiuj OSMF-servoj estas regulata per niaj UzkondiÄoj, politiko de uzado, kaj nia politiko de privateco. Bonvolu kontakti kun OSMF, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aÅ leÄo.
-
+ legal_1_html: Tiu Äi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
+ la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF) komisie
+ de la komunumo. Uzado de Äiuj OSMFâservoj estas regulata per niaj kondiÄoj
+ de uzado, politiko
+ de akceptata uzo, kaj nia politiko
+ de privateco.
+ legal_2_html: |-
+ Bonvolu kontakti kun OSMF, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aÅ leÄo.
OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj âState of the Mapâ estas registritaj varmarkoj de OSMF.
partners_title: Kunlaborantoj
copyright:
foreign:
title: Pri Äi tiu traduko
- text: Se okazus konflikto inter Äi tiu tradukita paÄo kaj %{english_original_link},
+ html: Se okazus konflikto inter Äi tiu tradukita paÄo kaj %{english_original_link},
la angla paÄo estas preferata.
english_link: la originalo en la angla
native:
title: Pri Äi tiu paÄo
- text: Vi legas la anglan version de paÄo pri kopirajto. Vi povas reveni al
+ html: Vi legas la anglan version de paÄo pri kopirajto. Vi povas reveni al
la %{native_link} de Äi tiu paÄo aÅ vi povas Äesi legi pri kopirajto kaj
%{mapping_link}.
native_link: Esperanta versio
@@ -1426,21 +1692,23 @@ eo:
vi modifos aÅ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laÅ la sama
permesilo. La plena interkonsento
de uzado klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
- intro_3_html: La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas
- disponeblaj laÅ la permesilo Krea
- Komunaĵo Atribuite-SamkondiÄe 2.0 (CC BY-SA).
+ intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laÅ la permesilo Krea
+ Komunaĵo Atribuite-SamkondiÄe 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Kiel atribui aÅtorecon
credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “© Kontribuintoj de
OpenStreetMap”.'
- credit_2_html: Vi ankaÅ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laÅ la
- permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laÅ la permesilo
- CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al tiu
+ credit_2_1_html: Vi ankaÅ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laÅ
+ la permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laÅ la
+ permesilo CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al tiu
Äi paÄo pri permesilo. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas
eble meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn
al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org
kaj (se necesas) al creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
+ credit_3_1_html: |-
+ La map-kaheloj kaj la stilo “norma” Äe www.openstreetmap.org estas la produktaĵo de la Fondaĵo OpenStreetMap uzante OpenStreetMap-datumojn laÅ la permesilo Open Database License. Por uzi tiujn Äi map-kahelojn necesas enmeti la jenan atribuon:
+ “Baza mapo kaj datumoj de OpenStreetMap kaj Fondaĵo OpenStreetMap”.
+ credit_4_html: |-
En esploreblaj elektronikaj mapoj, la aÅtorecon povas esti montrata Äe la angulo de mapo.
Ekzemplo:
attribution_example:
@@ -1473,11 +1741,12 @@ eo:
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
- contributors_fi_html: |-
- Suomujo: enhavas datumojn el
- National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, laÅ la permesilo NLSFI.
- contributors_fr_html: 'Francio: enhavas datumojn ricevitajn
- el ''Direction Générale des Impôts''.'
+ contributors_fi_html: 'Finnlando: enhavas datumojn el la
+ Topografia Datumbazo «Maastotietokanta» de Åtata Ofico de Termezurado de
+ Finnlando «Maanmittauslaitos» laŠla permesilo
+ NLSFI.'
+ contributors_fr_html: 'Francujo: enhavas datumojn ricevitajn
+ el Äenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
contributors_nl_html: |-
Nederlando: enhavas datumojn el © AND, 2007
(www.and.com).
@@ -1490,7 +1759,7 @@ eo:
Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado
(publikaj informoj de Slovenujo).
contributors_es_html: 'Hispanujo: enhavas datumojn el la
- Hispana Nacia Geografia Instituto (IGN
+ Hispana Nacia Geografia Instituto (IGN)
kaj Nacia Kartografia Sistemo (SCNE) uzeblaj
laÅ la permesilo CC
BY 4.0.'
@@ -1534,12 +1803,12 @@ eo:
kaj Äu defora aliro estas aktiva
edit:
not_public: Vi ne agordis por viaj redaktoj estu publikaj.
- not_public_description: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi ilin
- kiel publikan Äe via %{user_page}.
+ not_public_description_html: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi
+ ilin kiel publikan Äe via %{user_page}.
user_page_link: uzantpaÄo
anon_edits_link_text: Tie Äi vi sciiÄis kiel.
- flash_player_required: Por uzi la OpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch', vi bezonas
- la kromprogramon Flash. Vi povas elÅuti
+ flash_player_required_html: Por uzi la OpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch',
+ vi bezonas la kromprogramon Flash. Vi povas elÅuti
Flash Player el retpaÄo de Adobe.com. Kelkaj
aliaj redaktiloj estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ÅanÄojn. (Por konservi ÅanÄojn
@@ -1561,9 +1830,9 @@ eo:
map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
embeddable_html: Enkorpigebla HTML
licence: Permesilo
- export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laÅ la permesilo Open Data Commons Open
- Database License (ODbL).
+ export_details_html: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laÅ la permesilo
+ Open Data Commons
+ Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
@@ -1814,11 +2083,6 @@ eo:
punktoj kun tempstampo)
new:
upload_trace: AlÅuti GPS-spuron
- upload_gpx: 'AlÅuti GPX-dosieron:'
- description: 'Priskribo:'
- tags: 'Etikedoj:'
- tags_help: disigitaj per komoj
- visibility: 'Videbleco:'
visibility_help: kion tio signifas?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Helpo
@@ -1836,20 +2100,9 @@ eo:
estos alÅutitaj, antaÅ alÅuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj
uzantoj.
edit:
+ cancel: Nuligi
title: Redaktado de spuro %{name}
heading: Redaktado de spuro %{name}
- filename: 'Dosiernomo:'
- download: elÅuti
- uploaded_at: 'AlÅutita je:'
- points: 'Punktoj:'
- start_coord: 'Komencaj koordinatoj:'
- map: mapo
- edit: redakti
- owner: 'Posedanto:'
- description: 'Priskribo:'
- tags: 'Etikedoj:'
- tags_help: disigitaj per komoj
- visibility: 'Videbleco:'
visibility_help: kion tio signifas?
update:
updated: AlÅutis spuron
@@ -1864,6 +2117,7 @@ eo:
uploaded: 'AlÅutita je:'
points: 'Punktoj:'
start_coordinates: 'Komencaj koordinatoj:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: mapo
edit: redakti
owner: 'Posedanto:'
@@ -1941,9 +2195,9 @@ eo:
oauth:
authorize:
title: Rajtigi aliron al via konto
- request_access: La aplikaĵo %{app_name} petas pri aliro al la konto de %{user}.
- Bonvolu kontroli rajtojn, kiujn vi donas al aplikaĵo. Vi povas elekti rajtojn
- laÅvole.
+ request_access_html: La aplikaĵo %{app_name} petas pri aliro al la konto de
+ %{user}. Bonvolu kontroli rajtojn, kiujn vi donas al aplikaĵo. Vi povas elekti
+ rajtojn laÅvole.
allow_to: 'Permesi al porklienta aplikaĵo:'
allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
allow_write_prefs: modifi viajn agordojn de uzanto.
@@ -1955,7 +2209,7 @@ eo:
grant_access: Permesi aliron
authorize_success:
title: Peto pri permeso permesita
- allowed: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto.
+ allowed_html: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto.
verification: La kontrol-kodon estas %{code}.
authorize_failure:
title: Peto pri permeso malsukcesis
@@ -1982,13 +2236,6 @@ eo:
delete: Forigi klienton
confirm: Äu vi certas?
requests: 'Petado pri la jenaj permesoj de la uzanto:'
- allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
- allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
- allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn.
- allow_write_api: redakti la mapon.
- allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
- allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn.
- allow_write_notes: modifi rimarkojn.
index:
title: Miaj OAuth-detaloj
my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj
@@ -1997,25 +2244,14 @@ eo:
issued_at: Eldonita je
revoke: Malvalidigi!
my_apps: Miaj porklientaj aplikaĵoj
- no_apps: Äu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri per %{oauth} normo?
- Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaÅ Äi eblos fari OAuth-petojn al Äi
- tiu servo.
+ no_apps_html: Äu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri per %{oauth}
+ normo? Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaÅ Äi eblos fari OAuth-petojn
+ al Äi tiu servo.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Vi havas la jenajn porklientajn aplikaĵojn registritajn:'
register_new: Registri vian aplikaĵon
form:
- name: Nomo
- required: deviga
- url: Retadreso de Äefaplikaĵo
- callback_url: Revoka retadreso
- support_url: Subtena retadreso
requests: 'Peti pri la jenajn permesojn de la uzanto:'
- allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
- allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
- allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn.
- allow_write_api: redakti la mapon.
- allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
- allow_write_gpx: alÅuti GPS-spurojn.
- allow_write_notes: modifi rimarkojn.
not_found:
sorry: BedaÅrinde %{type} ne trovita.
create:
@@ -2028,15 +2264,15 @@ eo:
login:
title: Ensaluti
heading: Ensaluti
- email or username: 'RetpoÅtadreso aÅ salutnomo:'
+ email or username: 'RetpoÅtadreso aÅ uzantnomo:'
password: 'Pasvorto:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Memori min
lost password link: Äu vi forgesis vian pasvorton?
login_button: Ensaluti
register now: RegistriÄi
with username: 'Äu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian
- salutnomon kaj pasvorton:'
+ uzantnomon kaj pasvorton:'
with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:'
new to osm: Äu vi estas nova al OpenStreetMap?
to make changes: Por fari ÅanÄojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi
@@ -2096,8 +2332,6 @@ eo:
reset_password:
title: Nuligi pasvorton
heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
- password: 'Pasvorto:'
- confirm password: 'Konfirmi pasvorton:'
reset: Nuligi pasvorton
flash changed: Via pasvorto estis ÅanÄita.
flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
@@ -2105,22 +2339,21 @@ eo:
title: RegistriÄi
no_auto_account_create: BedaÅrinde ni nun ne povas aÅtomate krei konton por
vi.
- contact_webmaster: Bonvolu kontaktu la administranton
+ contact_webmaster_html: Bonvolu kontaktu la administranton
por krei konton - ni klopodos pri via peto senprokraste.
about:
header: Libera kaj redaktebla
html:
Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, Äisdatigi, elÅuti kaj uzi Äin.
RegistriÄu por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.
- license_agreement: Kiam vi konfirmos vian konton, vi devos akcepti la interkonsenton - pri kontribuado. email address: 'RetpoÅtadreso:' confirm email address: 'Konfirmi retpoÅtadreson:' - not displayed publicly: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian politikon - pri privateco por pli da informoj. + not_displayed_publicly_html: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian + politikon pri + privateco por pli da informoj. display name: 'Montrata nomo:' - display name description: Via publike montrata salutnomo. Vi povas ÅanÄi Äin + display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ÅanÄi Äin poste per la agordoj. external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:' password: 'Pasvorto:' @@ -2151,7 +2384,7 @@ eo: al la publika havaĵo consider_pd_why: kio estas tio? consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'Informoj por helpi kompreni Äi tiun interkonsenton: simpla + guidance_html: 'Informoj por helpi kompreni Äi tiun interkonsenton: simpla mallongigo kaj kelkaj neoficialaj tradukoj' continue: DaÅrigi declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined @@ -2160,7 +2393,7 @@ eo: novan interkonsenton pri uzado por pluigi. legale_select: 'LoÄlando:' legale_names: - france: Francio + france: Francujo italy: Italujo rest_of_world: Resto de la mondo no_such_user: @@ -2200,8 +2433,8 @@ eo: spam score: 'TrudmesaÄa poentaro:' description: Priskribo user location: Loko de uzanto - if set location: Agordu vian hejmlokon Äe la paÄo de %{settings_link} por vidi - proksimajn mapigistojn. + if_set_location_html: Agordu vian hejmlokon Äe la paÄo de %{settings_link} por + vidi proksimajn mapigistojn. settings_link_text: agordoj my friends: Miaj amikoj no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraÅ. @@ -2259,7 +2492,7 @@ eo: disabled link text: kial mi ne povas redakti? public editing note: heading: Publika redaktado - text: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaÄojn + html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaÄojn al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6 de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciiÄi @@ -2315,10 +2548,10 @@ eo: reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku Äi tie. confirm_resend: - success: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}, kaj tiel frue vi konfirmos - vian konton, vi povos mapigi.Ho ve, via konto estas aÅtomate haltigita pro suspekta agado.
@@ -2374,7 +2596,7 @@ eo: heading: Via identigilo ne estas ankoraÅ kunligita kun OpenStreetMap-konto. option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per la jena formularo. - option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per via salutnomo kaj pasvorto, + option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per via uzantnomo kaj pasvorto, kaj poste kunligi la konton kun via identigilo en agordoj de uzanto. user_role: filter: @@ -2389,14 +2611,14 @@ eo: are_you_sure: Äu vi certe volas doni la rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'? confirm: Konfirmi fail: Ne povas doni rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli, - Äu kaj uzanto kaj rolo estas korektaj. + Äu kaj uzanto kaj rolo estas Äustaj. revoke: title: Konfirmi nuligo de rolo heading: Konfirmi nuligon de rolo are_you_sure: Äu vi certe volas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'? confirm: Konfirmi fail: Ne povas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'. Bonvolu kontroli, - Äu kaj uzanto kaj rolo estas korektaj. + Äu kaj uzanto kaj rolo estas Äustaj. user_blocks: model: non_moderator_update: Vi devas esti kontrolanto por doni aÅ Äisdatigi blokadon. @@ -2406,7 +2628,7 @@ eo: back: Reen al indekso new: title: Kreado de blokado de %{name} - heading: Kreado de blokado de %{name} + heading_html: Kreado de blokado de %{name} reason: La kaÅzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio, memoru, ke la mesaÄo estos videbla publike. Memoru, ke ne Äiuj uzantoj komprenas la @@ -2419,7 +2641,7 @@ eo: back: Montri Äiujn blokadojn edit: title: Redaktado de blokado por %{name} - heading: Redaktado de blokado por %{name} + heading_html: Redaktado de blokado por %{name} reason: La kaÅzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio. Memoru, ke ne Äiuj uzantoj komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn @@ -2447,17 +2669,17 @@ eo: empty: Neniuj blokadoj kreitaj ankoraÅ. revoke: title: Nuligado de blokado por %{block_on} - heading: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by} + heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by} time_future: Äi tiu blokado finiÄos je %{time}. past: La blokado finiÄis %{time} kaj Äi ne povas esti nuligita nun. confirm: Äu vi certe volas nuligi Äi tiun blokadon? revoke: Malbloki! flash: Äi tiu blokado estas nuligita. helper: - time_future: FiniÄos post %{time}. + time_future_html: FiniÄos post %{time}. until_login: Aktiva Äis la uzanto ensalutos. - time_future_and_until_login: FiniÄos post %{time} kaj post la uzanto ensalutos. - time_past: FiniÄis %{time}. + time_future_and_until_login_html: FiniÄos post %{time} kaj post la uzanto ensalutos. + time_past_html: FiniÄis %{time}. block_duration: hours: one: 1 horo @@ -2476,15 +2698,15 @@ eo: other: '%{count} jaroj' blocks_on: title: Blokadoj por %{name} - heading: Listo de blokadoj por %{name} + heading_html: Listo de blokadoj por %{name} empty: '%{name} ne estas ankoraÅ blokita.' blocks_by: title: Blokadoj de %{name} - heading: Listo de blokadoj de %{name} + heading_html: Listo de blokadoj de %{name} empty: '%{name} ankoraÅ faris neniun blokadon.' show: title: '%{block_on} blokita de %{block_by}' - heading: '%{block_on} blokita de %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blokita de %{block_by}' created: Kreita status: Stato show: Montri @@ -2510,7 +2732,7 @@ eo: next: Sekva » previous: « AntaÅa notes: - mine: + index: title: Rimarkoj kreitaj aÅ komentitaj de %{user} heading: Rimarkoj de %{user} subheading_html: Rimarkoj kreitaj aÅ komentitaj de %{user} @@ -2553,12 +2775,18 @@ eo: out: Malgrandigi locate: title: Montri mian pozicion - popup: Vi estas {distance} {unit} de Äi tiu punkto + metersPopup: + one: Vi estas unu metro for de tiu punkto + other: Vi estas %{count} metroj for de tiu punkto + feetPopup: + one: Vi estas unu futo for de tiu punkto + other: Vi estas %{count} futoj for de tiu punkto base: standard: Norma mapo cycle_map: Biciklada mapo transport_map: Transporta mapo hot: Hom-helpa mapo + opnvkarte: ÃPNVKarte layers: header: Tavoloj de mapo notes: Map-rimarkoj @@ -2569,6 +2797,12 @@ eo: copyright: © Kontribuintoj de OpenStreetMap donate_link_text: Donaci terms: KondiÄoj pri Retejo kaj API + thunderforest: Kaheloj danke al Andy + ALLAN + opnvkarte: Kaheloj danke al MeMoMaps + hotosm: Kahela stilo de Humanitarian + OpenStreetMap Team gastigata de OpenStreetMap + France site: edit_tooltip: Redakti la mapon edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon @@ -2703,7 +2937,7 @@ eo: node: Nodo way: Linio relation: Rilato - nothing_found: Neniuj objektoj trovitaj + nothing_found: Neniu objekto trovita error: 'Eraro dum komunikado kun %{server}: %{error}' timeout: Atingis tempolimon dum kontakto kun %{server} context: