X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1597a2f8798861ffc2f47fe2d3f3958a532bd127..e47c11c644c3e73e8dcc95d3ee9c133e050360f0:/config/locales/gl.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml
index 932a544dc..8cc24fdd5 100644
--- a/config/locales/gl.yml
+++ b/config/locales/gl.yml
@@ -12,7 +12,6 @@
# Author: Maria zaos
# Author: McDutchie
# Author: Mgl.branco
-# Author: Navhy
# Author: Nemo bis
# Author: Toliño
# Author: Vivaelcelta
@@ -238,29 +237,29 @@ gl:
still_open: O conxunto de mudanzas segue aberto - Abrirase a parola cando o
conxunto de mudanzas estea pechado.
node:
- title: 'Nó: %{name}'
- history_title: 'Historial do nó: %{name}'
+ title_html: 'Nó: %{name}'
+ history_title_html: 'Historial do nó: %{name}'
way:
- title: 'VÃa: %{name}'
- history_title: 'Historial da vÃa: %{name}'
+ title_html: 'VÃa: %{name}'
+ history_title_html: 'Historial da vÃa: %{name}'
nodes: Nós
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: parte da vÃa %{related_ways}
other: parte das vÃas %{related_ways}
relation:
- title: 'Relación: %{name}'
- history_title: 'Historial da relación: %{name}'
+ title_html: 'Relación: %{name}'
+ history_title_html: 'Historial da relación: %{name}'
members: Membros
relation_member:
- entry: '%{type} %{name}'
- entry_role: '%{type} %{name} como %{role}'
+ entry_html: '%{type} %{name}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
type:
node: Nó
way: VÃa
relation: Relación
containing_relation:
- entry: Relación %{relation_name}
- entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
+ entry_html: Relación %{relation_name}
+ entry_role_html: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
not_found:
sorry: SentÃmolo, non se puido atopar o %{type} co nº%{id}.
type:
@@ -395,7 +394,7 @@ gl:
title: Diario de %{user} | %{title}
user_title: Diario de %{user}
leave_a_comment: Deixar un comentario
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para deixar un comentario'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para deixar un comentario'
login: Iniciar a sesión
no_such_entry:
title: Non hai tal entrada de diario
@@ -403,7 +402,7 @@ gl:
body: Non existe ningunha entrada no diario ou comentario co ID %{id}. Comprobe
a ortografÃa ou que a ligazón que seguiu estea ben.
diary_entry:
- posted_by: Publicado por %{link_user} no %{created} en %{language_link}
+ posted_by_html: Publicado por %{link_user} no %{created} en %{language_link}
comment_link: Comentar nesta entrada
reply_link: Respostar a esta entrada
comment_count:
@@ -416,7 +415,7 @@ gl:
confirm: Confirmar
report: Denunciar esta entrada
diary_comment:
- comment_from: Comentario de %{link_user} no %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Comentario de %{link_user} no %{comment_created_at}
hide_link: Agochar este comentario
unhide_link: Amosar este comentario
confirm: Confirmar
@@ -447,14 +446,14 @@ gl:
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultados internos
- ca_postcode: Resultados dende Geocoder.CA
- osm_nominatim: Resultados dende OpenStreetMap
+ latlon_html: Resultados internos
+ ca_postcode_html: Resultados dende Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Resultados dende OpenStreetMap
Nominatim
- geonames: Resultados dende GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Resultados dende OpenStreetMap
+ geonames_html: Resultados dende GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Resultados dende OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse: Resultados dende GeoNames
+ geonames_reverse_html: Resultados dende GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
@@ -631,7 +630,7 @@ gl:
proposed: Proxecto de estrada
raceway: CircuÃto
residential: Estrada ou rúa residencial
- rest_area: Ãrea de lecer
+ rest_area: Ãrea de repouso
road: Estrada
secondary: Estrada secundaria
secondary_link: Estrada secundaria
@@ -1097,11 +1096,10 @@ gl:
reopen:
reopened: O estado da incidencia mudou a "Aberta"
comments:
- created_at: O %{datetime}
+ comment_from_html: Comentario de %{user_link} no %{comment_created_at}
reassign_param: Reasignar o erro?
reports:
- updated_at: O %{datetime}
- reported_by_html: Denunciouse coma %{category} por %{user}
+ reported_by_html: Denunciado coma %{category} por %{user} o %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, comentario #%{comment_id}'
@@ -1329,8 +1327,8 @@ gl:
from: De
subject: Asunto
date: Data
- no_messages_yet: AÃnda non ten ningunha mensaxe. Por que non se pon en contacto
- con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: AÃnda non ten ningunha mensaxe. Por que non se pon en
+ contacto con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: persoas preto de vostede
message_summary:
unread_button: Marcar como non lido
@@ -1339,7 +1337,7 @@ gl:
destroy_button: Eliminar
new:
title: Enviar unha mensaxe
- send_message_to: Enviarlle unha nova mensaxe a %{name}
+ send_message_to_html: Enviarlle unha nova mensaxe a %{name}
subject: Asunto
body: Corpo
back_to_inbox: Voltar á caixa de entrada
@@ -1353,7 +1351,7 @@ gl:
body: Non hai ningunha mensaxe con esa ID.
outbox:
title: Caixa de saÃda
- my_inbox: A miña %{inbox_link}
+ my_inbox_html: A miña %{inbox_link}
inbox: caixa de entrada
outbox: caixa de saÃda
messages:
@@ -1362,8 +1360,8 @@ gl:
to: Para
subject: Asunto
date: Data
- no_sent_messages: AÃnda non enviou ningunha mensaxe. Por que non se pon en contacto
- con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: AÃnda non enviou ningunha mensaxe. Por que non se pon
+ en contacto con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: persoas preto a vostede
reply:
wrong_user: Accedeu ó sistema coma "%{user}", pero a mensaxe que pediu respostar
@@ -1392,8 +1390,8 @@ gl:
about:
next: Seguinte
copyright_html: ©ContribuÃntes do
OpenStreetMap
- used_by: '%{name} fornece datos xeográficos a milleiros de sitios web, aplicacións
- para móbiles e dispositivos fÃsicos'
+ used_by_html: '%{name} fornece datos xeográficos a milleiros de sitios web,
+ aplicacións para móbiles e dispositivos fÃsicos'
lede_text: |-
O OpenStreetMap é obra dunha comunidade de xente que achega e mantén datos
de todo o mundo sobre camiños, vÃas, cafetarÃas, estacións e moitas máis cousas.
@@ -1419,24 +1417,26 @@ gl:
sempre que recoñeza ó OpenStreetMap e mailos seus contribuÃntes coma os autores dos datos. Se modifica os datos
ou os emprega dalgún xeito para outros fins, pode distribuÃr o resultado sempre e cando o faga empregando a mesma licenza. Atopará información máis detallada na páxina de dereitos de autorÃa e licenza.
legal_title: Legal
- legal_html: |-
+ legal_1_html: |-
Este sitio e moitos outros servizos relacionados son xestionados de xeito formal pola Fundación OpenStreetMap (OSMF)
en nome da comunidade. O emprego de tódolos servizos xestionados pola OSMF atópase suxeito
ós nosos Termos de uso, PolÃticas de uso aceptábel e a nosa PolÃtica de privacidade
- Por favor, contacte á OSMF se ten licenzas, dereitos de autor ou outras cuestións legais.
+ PolÃticas de emprego aceptábeis e a nosa PolÃtica de privacidade .
+ legal_2_html: |-
+ Se tes preguntas sobre o licenciamento, dereitos de autor ou outras cuestións legais contacta á OSMF, por favor.
- O OpenStreetMap, o logotipo da lupa e o "State of the Map" son marcas rexistradas da OSMF.
+ O OpenStreetMap, o logotipo da lupa e o 'Estado do Mapa' son marcas rexistadas da OSMF.
partners_title: Socios
copyright:
foreign:
title: Acerca desta tradución
- text: No caso de conflito entre esta páxina traducida e %{english_original_link},
+ html: No caso de conflito entre esta páxina traducida e %{english_original_link},
a páxina ficará en inglés
english_link: a orixinal en inglés
native:
title: Acerca desta páxina
- text: Estás ollando a versión en inglés da páxina de dereitos de autor. Pode
+ html: Estás ollando a versión en inglés da páxina de dereitos de autor. Pode
voltar á %{native_link} desta páxina ou pode deixar de ler sobre os dereitos
de autor e %{mapping_link}.
native_link: versión en galego
@@ -1576,12 +1576,12 @@ gl:
estea cargado e que a opción do control remoto estea activada
edit:
not_public: Non fixo que as súas edicións fosen públicas.
- not_public_description: Non pode editar o mapa a menos que o queira facer. Pode
- estabelecer as súas edicións coma públicas dende a súa %{user_page}.
+ not_public_description_html: Non pode editar o mapa a menos que o queira facer.
+ Pode estabelecer as súas edicións coma públicas dende a súa %{user_page}.
user_page_link: páxina de usuario
- anon_edits: (%{link})
+ anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Descobra velaquà o motivo.
- flash_player_required: Precisa un reprodutor Flash para empregar o Potlatch,
+ flash_player_required_html: Precisa un reprodutor Flash para empregar o Potlatch,
o editor Flash do OpenStreetMap. Pode baixar
o Flash do sitio Adobe.com. Tamén
están dispoñÃbeis outras opcións para editar o OpenStreetMap.
@@ -1604,7 +1604,7 @@ gl:
map_image: Imaxe do mapa (amosa unha capa normal)
embeddable_html: HTML embebÃbel
licence: Licenza
- export_details: Os datos do OpenStreetMap están licenzados baixo a licenza
+ export_details_html: Os datos do OpenStreetMap están licenzados baixo a licenza
Open Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Se a exportación anterior falla, considere empregar unha das fontes
@@ -1994,7 +1994,7 @@ gl:
oauth:
authorize:
title: Autorizar o acceso á súa conta
- request_access: A aplicación %{app_name} solicita acceso á súa conta, %{user}.
+ request_access_html: A aplicación %{app_name} solicita acceso á súa conta, %{user}.
Comprobe que desexa que a aplicación teña as seguintes capacidades. Pode elixir
cantas queira.
allow_to: 'Permitir á aplicación de cliente a:'
@@ -2008,7 +2008,7 @@ gl:
grant_access: Permitir o acceso
authorize_success:
title: Aceptouse a solicitude de autorización
- allowed: Concedeulle acceso á súa conta á aplicación %{app_name}.
+ allowed_html: Concedeulle acceso á súa conta á aplicación %{app_name}.
verification: O código de verificación é %{code}.
authorize_failure:
title: Fallou a solicitude de autorización
@@ -2050,9 +2050,10 @@ gl:
issued_at: Publicado o
revoke: Revogar!
my_apps: As miñas aplicacións de cliente
- no_apps: Ten unha aplicación que desexe rexistrar para empregar o estándar %{oauth}?
- Ten que rexistrar a súa aplicación web antes de poder facer solicitudes OAuth
- neste servizo.
+ no_apps_html: Ten unha aplicación que desexe rexistrar para empregar o estándar
+ %{oauth}? Ten que rexistrar a súa aplicación web antes de poder facer solicitudes
+ OAuth neste servizo.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Ten rexistradas as seguintes aplicacións de cliente:'
register_new: Rexistrar a súa aplicación
form:
@@ -2083,7 +2084,7 @@ gl:
heading: Rexistro
email or username: 'Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario:'
password: 'Contrasinal:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Lembrádeme
lost password link: Perdeu o seu contrasinal?
login_button: Iniciar a sesión
@@ -2159,7 +2160,7 @@ gl:
title: Rexistrarse
no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear unha conta
de xeito automático para vostede.
- contact_webmaster: Póñase en contacto co webmaster
+ contact_webmaster_html: Póñase en contacto co webmaster
para que cree unha conta por vostede; tentaremos xestionar a solicitude o
máis axiña que poidamos.
about:
@@ -2171,8 +2172,8 @@ gl:
do contribuÃnte.
email address: 'Enderezo de correo electrónico:'
confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico
- not displayed publicly: O seu enderezo IP non se amosa publicamente, vexa a
- nosa polÃtica
de protección de datos para máis información
display name: 'Nome amosado:'
@@ -2205,7 +2206,7 @@ gl:
dominio público
consider_pd_why: que é isto?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 'Información para axudar a entender estes termos: un resumo
+ guidance_html: 'Información para axudar a entender estes termos: un resumo
e algunhas traducións non oficiais'
continue: Continuar
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
@@ -2254,8 +2255,8 @@ gl:
spam score: 'Puntuación do spam:'
description: Descrición
user location: Localización do usuario
- if set location: Defina a súa localización na páxina de %{settings_link} para
- ollar usuarios de lugares preto de ti.
+ if_set_location_html: Defina a súa localización na páxina de %{settings_link}
+ para ollar usuarios de lugares preto de ti.
settings_link_text: axustes
my friends: As miñas amizades
no friends: AÃnda non engadiu ningunha amizade.
@@ -2312,7 +2313,7 @@ gl:
disabled link text: por que non podo editar?
public editing note:
heading: Edición pública
- text: Actualmente, as súas edicións son anónimas e a xente non lle pode enviar
+ html: Actualmente, as súas edicións son anónimas e a xente non lle pode enviar
mensaxes ou ollar a súa localización. Para amosar o que editou e permitir
que a xente se poña en contacto con vostede mediante a páxina web, prema
no botón que aparece deseguido. Dende a migración da API á versión 0.6,
@@ -2407,8 +2408,8 @@ gl:
showing:
one: Páxina %{page} (%{first_item} de %{items})
other: Páxina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
- summary: '%{name} creado dende %{ip_address} o %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} creado o %{date}'
+ summary_html: '%{name} creado dende %{ip_address} o %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} creado o %{date}'
confirm: Confirmar os usuarios seleccionados
hide: Agochar os usuarios seleccionados
empty: Non se atoparon usuarios que coincidisen
@@ -2416,7 +2417,7 @@ gl:
title: Conta suspendida
heading: Conta suspendida
webmaster: webmaster
- body: |-
+ body_html: |-
Por desgraza, a súa conta rexeitouse de xeito automático por mor dunha actividade sospeitosa. @@ -2469,7 +2470,7 @@ gl: back: Voltar ó Ãndice new: title: Creando un bloqueo a %{name} - heading: Creando un bloqueo a %{name} + heading_html: Creando un bloqueo a %{name} reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Fique calmo e sexa razoábel, dando a maior cantidade de detalles sobre a situación e lembrando que a mensaxe será visÃbel publicamente. Teña presente que non tódolos usuarios entenden @@ -2483,7 +2484,7 @@ gl: back: Ollar tódolos bloqueos edit: title: Editando o bloqueo de %{name} - heading: Editando o bloqueo de %{name} + heading_html: Editando o bloqueo de %{name} reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Fique calmo e sexa razoábel, dando a maior cantidade de detalles sobre a situación. Teña presente que non tódolos usuarios entenden o argot da comunidade, de modo que tente empregar termos @@ -2512,7 +2513,7 @@ gl: empty: AÃnda non se fixo ningún bloqueo. revoke: title: Revogando o bloqueo en %{block_on} - heading: Revogando o bloqueo en %{block_on} por %{block_by} + heading_html: Revogando o bloqueo en %{block_on} por %{block_by} time_future: Este bloqueo rematará en %{time}. past: Este bloqueo rematou %{time} e xa non se pode revogar. confirm: Ten a certeza de querer revogar este bloqueo? @@ -2542,15 +2543,15 @@ gl: other: '%{count} anos' blocks_on: title: Bloqueos feitos a %{name} - heading: Listaxe dos bloqueos feitos a %{name} + heading_html: Listaxe dos bloqueos feitos a %{name} empty: '%{name} aÃnda non foi bloqueado.' blocks_by: title: Bloqueos feitos por %{name} - heading: Listaxe dos bloqueos feitos por %{name} + heading_html: Listaxe dos bloqueos feitos por %{name} empty: '%{name} aÃnda non efectuou ningún bloqueo.' show: title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' - heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}' created: Creado status: Estado show: Amosar @@ -2613,25 +2614,24 @@ gl: key: title: Lenda do mapa tooltip: Lenda do mapa - tooltip_disabled: A lenda do mapa non dispoñible para esta capa + tooltip_disabled: Non está dispoñÃbel a lenda do mapa para esta capa map: zoom: in: Achegar out: Afastar locate: title: Amosar a miña localización - popup: Está a {distance} {unit} deste punto base: - standard: Mapa estándar - cycle_map: Mapa ciclista - transport_map: Mapa do transporte - hot: Mapa humanitario + standard: Estándar + cycle_map: Ciclista + transport_map: Medios de transporte + hot: Humanitario layers: header: Capas do mapa notes: Notas do mapa data: Datos do mapa gps: Pistas GPS públicas - overlays: Activar as sobreposicións para solucionar os problemas no mapa + overlays: Activar as sobreposicións para a resolución dos problemas do mapa title: Capas copyright: © ContribuÃntes do OpenStreetMap donate_link_text: Facer unha doazón