X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/16f5a5ac0c674b258996fcbde1c3fda2e651906a..63f0b9257d62818d435ef6510340b9681efe547b:/config/locales/bs.yml
diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml
index f8c8f0bf5..2f1b7e928 100644
--- a/config/locales/bs.yml
+++ b/config/locales/bs.yml
@@ -6,16 +6,52 @@
# Author: DzWiki
# Author: Edinwiki
# Author: KWiki
+# Author: Macofe
# Author: Maxmus
+# Author: Obsuser
# Author: Palapa
# Author: Ruila
+# Author: Semso98
# Author: Srdjan m
+# Author: SrÄan
+# Author: СеÑбиÑана
---
bs:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Izaberi datoteku
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Komentiraj
+ diary_entry:
+ create: Objavi
+ update: Ažuriraj
+ issue_comment:
+ create: Dodaj komentar
+ message:
+ create: Poslati
+ client_application:
+ create: Registrirati
+ update: Ažuriraj
+ oauth2_application:
+ create: Registracija
+ update: Ažuriraj
+ redaction:
+ create: Napraviti redakciju
+ update: Spremiti redakciju
+ trace:
+ create: Postaviti
+ update: SaÄuvati promjene
+ user_block:
+ create: Napraviti blokadu
+ update: Osvježiti blokadu
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ne izgleda kao važeÄa adresa e-poÅ¡te
models:
acl: Kontrole pristupa
changeset: Set promjena
@@ -24,11 +60,11 @@ bs:
diary_comment: Komentar dnevnika
diary_entry: Unos dnevnika
friend: Prijatelj
+ issue: Problem
language: Jezik
message: Poruka
node: Ävor
node_tag: Oznaka Ävora
- notifier: Izvjestilac
old_node: Stari Ävor
old_node_tag: Oznaka starog Ävora
old_relation: Stara relacija
@@ -40,6 +76,7 @@ bs:
relation: Relacija
relation_member: Älan relacije
relation_tag: Oznaka relacije
+ report: Prijavi
session: Sesija
trace: Trasa
tracepoint: TaÄka trase
@@ -51,6 +88,11 @@ bs:
way_node: Ävor putanje
way_tag: Oznaka putanje
attributes:
+ client_application:
+ name: Ime (obavezno)
+ callback_url: URL za povratni poziv
+ support_url: URL podrške
+ allow_write_api: izmijeni kartu
diary_comment:
body: Tijelo
diary_entry:
@@ -58,52 +100,93 @@ bs:
title: Predmet
latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
- language: Jezik
+ language_code: Jezik
+ doorkeeper/application:
+ name: Naziv
friend:
user: Korisnik
friend: Prijatelj
trace:
user: Korisnik
visible: Vidljivo
- name: Ime
+ name: Ime datoteke
size: VeliÄina
latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
public: Javno
description: Opis
+ gpx_file: Poslati GPX datoteku
+ visibility: Vidljivost
+ tagstring: Oznake
message:
sender: Pošiljalac
title: Predmet
body: Tijelo
recipient: Primalac
+ redaction:
+ description: Opis
user:
email: E-mail
+ new_email: Nova adresa e-pošte
active: Aktivan
display_name: Ime za prikaz
- description: Opis
- languages: Jezici
+ description: Opis profila
+ home_lat: Geografska Å¡irina
+ home_lon: Geografska dužina
+ languages: Preferirani jezici
pass_crypt: Lozinka
+ help:
+ trace:
+ tagstring: odvojeno zarezima
+ user_block:
+ needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se oÄisti blokada?
+ user:
+ new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
editor:
default: Zadano (currently %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (ureÄivaÄ unutar web preglednika)
id:
name: iD
description: iD (ureÄivaÄ u pregledniku)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 1 (ureÄivaÄ unutar web preglednika)
remote:
name: Udaljena kontrola
- description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
+ description: Udaljena kontrola (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Kreirano %{when}
+ accounts:
+ edit:
+ title: Urediti korisniÄki raÄun
+ my settings: Moja podešavanja
+ current email address: Trenutna adresa e-pošte
+ openid:
+ link text: Å ta je ovo?
+ public editing:
+ heading: 'Javno ureÄivanje:'
+ enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci.
+ enabled link text: Å ta je ovo?
+ disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sva prethodna ureÄivanja
+ su anonimna.
+ disabled link text: ZaÅ¡to ja ne mogu ureÄivati?
+ contributor terms:
+ heading: Uslovi za doprinosioce
+ agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce.
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce.
+ review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno
+ da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce.
+ agreed_with_pd: TakoÄe ste proglasili da Äe vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu.
+ link text: Å ta je ovo?
+ save changes button: SaÄuvati promjene
+ go_public:
+ heading: Javno ureÄivanje
+ make_edits_public_button: Napraviti sve moje promjene javnim
+ update:
+ success_confirm_needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no osvježene. Provjerite
+ e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese.
+ success: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no osvježene.
browse:
- created: Napravljeno
- closed: Zatvoreno
- created_html: Kreirano %{time} prije
- closed_html: Zatvoreno %{time} prije
version: Verzija
- in_changeset: Skup promijena
+ in_changeset: Skup izmjena
anonymous: anonimno
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
@@ -111,41 +194,21 @@ bs:
view_history: Historija
view_details: Prikaži detalje
location: 'Lokacija:'
- changeset:
- title: 'Skup promjena: %{id}'
- belongs_to: Autor
- node: Ävorovi (%{count})
- node_paginated: Ävorovi (%{x}-%{y} of %{count})
- way: Putevi (%{count})
- way_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count})
- relation: Relacije (%{count})
- relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
- comment: Komentari (%{count})
- hidden_commented_by: Skriveni komentar korisnika %{user} %{when}
- ago
- commented_by: Komentar korisnika %{user} %{when}
- ago
- changesetxml: XML seta promjena
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Set promjena %{id}
- title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
- discussion: Diskusija
node:
- title: 'Ävor: %{name}'
+ title_html: 'Ävor: %{name}'
way:
nodes: TaÄke
relation:
members: Älanovi
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
type:
node: Ävor
way: Putanja
relation: Relacija
containing_relation:
- entry: Relacija %{relation_name}
- entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+ entry_html: Relacija %{relation_name}
+ entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naÄi.'
type:
@@ -178,20 +241,18 @@ bs:
key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag)
tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag)
wikipedia_link: Älanak o %{page} na Wikipediji
- note:
- new_note: Nova bilješka
- description: Opis
query:
+ title: Informacije o objektima
nearby: Obližnje znaÄajke
enclosing: ZnaÄajke okruženja
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stranica %{page}
next: SljedeÄa »
previous: « Prethodna
changeset:
anonymous: Anonimno
- no_edits: (nema ureÄivanja)
+ no_edits: (nema izmjena)
view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena
changesets:
id: ID
@@ -199,21 +260,58 @@ bs:
user: Korisnik
comment: Komentar
area: PodruÄje
- list:
+ index:
title: Setovi promjena
title_user: Setovi promjena od %{user}
title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
load_more: UÄitaj viÅ¡e
+ feed:
+ title: Set promjena %{id}
+ title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+ created: Napravljeno
+ closed: Zatvoreno
+ belongs_to: Autor
+ show:
+ title: 'Skup promjena: %{id}'
+ discussion: Diskusija
+ changesetxml: XML seta promjena
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Ävorovi (%{count})
+ nodes_paginated: Ävorovi (%{x}-%{y} of %{count})
+ ways: Putevi (%{count})
+ ways_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count})
+ relations: Relacije (%{count})
+ relations_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
timeout:
sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za
preuzimanje.
- rss:
- full: Cijela diskusija
- diary_entry:
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: korisnik udaljen %{count}km
+ m away: '%{count}m daleko'
+ latest_edit_html: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Obližnji maper
+ friend: Prijatelj
+ show:
+ no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
+ nearby users: Drugi obližnji korisnici
+ no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u
+ blizini.
+ friends_changesets: promjena spiska prijatelja
+ friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja
+ nearby_changesets: promjene spiska obližnjih korisnika
+ nearby_diaries: unosi u dnevnik obližnjih korisnika
+ diary_entries:
new:
title: Novi unos u dnevnik
- list:
+ form:
+ location: Lokacija
+ use_map_link: korisititi kartu
+ index:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika
@@ -226,47 +324,38 @@ bs:
older_entries: Stariji unosi
newer_entries: Noviji unosi
edit:
- title: Urediti unos u dnevniku
- subject: 'Predmet:'
- body: 'Tijelo:'
- language: 'Jezik:'
- location: 'Lokacija:'
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- use_map_link: korisititi kartu
- save_button: Spremiti
+ title: Uredi unos u dnevniku
marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- view:
+ show:
title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
user_title: Dnenvnik korisnika %{user}
leave_a_comment: Ostaviti komentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
- save_button: Spremiti
no_such_entry:
title: Nema takvog unosa u dnevnik
heading: 'Nema unosa sa id: %{id}'
body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli.
diary_entry:
- posted_by: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ posted_by_html: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
comment_link: Komentirati ovaj zapis
reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis
comment_count:
one: '%{count} komentar'
zero: nema komentara
other: '%{count} komentara'
- edit_link: Urediti ovaj unos
+ edit_link: Uredi ovaj unos
hide_link: Sakriti ovaj unos
confirm: Potvrditi
diary_comment:
- comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
hide_link: Sakriti ovaj komentar
confirm: Potvrditi
location:
location: 'Lokacija:'
view: Pogledati
- edit: Urediti
+ edit: Uredi
feed:
user:
title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
@@ -277,59 +366,34 @@ bs:
all:
title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku
description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika
- comments:
- has_commented_on: '%{display_name} je komentirao/la sljedeÄe unose u dnevnik'
+ diary_comments:
+ index:
post: Post
when: Kada
comment: Komentar
- ago: '%{ago} prije'
newer_comments: Noviji komentari
older_comments: Stariji komentari
- export:
- title: Izvezi
- start:
- area_to_export: PodruÄje za izvoz
- manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje
- format_to_export: Format za izvoz
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- embeddable_html: HTML kod sa moguÄnoÅ¡Äu za umetanje
- licence: Dozvola
- export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open
- Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL).
- too_large:
- body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
- Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite manje podruÄje ili koristite jedan
- od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka.
- other:
- title: Drugi izvori
- description: Dodatni izvori ponuÄeni na OpenStreetMap wiki
- options: Opcije
- format: Format
- scale: Skala
- max: najviše
- image_size: VeliÄina slike
- zoom: UveÄanje
- add_marker: Dodati marker na kartu
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Izlaz
- paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
- export_button: Izvoz
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Dodati %{user} kao prijatelja?
+ button: Dodati kao prijatelja
+ success: '%{name} je sada Vaš prijatelj!'
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+ already_a_friend: VeÄ ste prijatelj sa %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Ukloniti %{user} iz prijatelja?
+ button: Ukloniti prijatelja
+ success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
+ not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon: Rezultati sa Internal
- us_postcode: Rezultati sa Geocoder.us
- uk_postcode: Rezultati sa NPEMap / FreeThe
- Postcode
- ca_postcode: Rezultati sa Geocoder.CA
- osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Rezultati sa GeoNames
- geonames_reverse: Rezultati sa GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: ŽiÄara
+ chair_lift: ŽiÄara sa sjediÅ¡tima
+ drag_lift: VuÄnica
+ gondola: Kabinska žiÄara
+ station: Stanica žiÄare
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
apron: Dio piste (podruÄje za parking)
@@ -339,6 +403,7 @@ bs:
taxiway: Rulna staza
terminal: Terminal
amenity:
+ animal_shelter: Azil za životinje
arts_centre: Centar umjetnosti
atm: Bankomat
bank: Banka
@@ -366,35 +431,27 @@ bs:
crematorium: Krematorij
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: Voda za piÄe
driving_school: Autoškola
embassy: Ambasada
- emergency_phone: S.O.S. Telefon
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Trajektni terminal
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna stanica
food_court: Dvorište restorana
fountain: Fontana
fuel: Benzinska pumpa
gambling: Kockanje
grave_yard: Groblje
- gym: Fitness centar
- health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
hunting_stand: LovaÄka Äeka
ice_cream: Sladoled
kindergarten: DjeÄiji vrtiÄ
library: Biblioteka
- market: Tržnica
marketplace: Tržnica
monastery: Manastir
motorcycle_parking: Parking za motore
nightclub: NoÄni klub
- nursery: Äuvanje djece
nursing_home: StaraÄki dom
- office: Kancelarija
parking: Parking
parking_entrance: Ulaz u parking
pharmacy: Apoteka
@@ -402,21 +459,15 @@ bs:
police: Policija
post_box: PoÅ¡tanski sanduÄiÄ
post_office: Pošta
- preschool: Predškolska ustanova
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna stanica
restaurant: Restoran
- retirement_home: Dom penzionera
- sauna: Sauna
school: Å kola
shelter: Sklonište
- shop: Trgovina
shower: Tuš
social_centre: Društveni centar
- social_club: Društveni klub
social_facility: Socialne ustanove
studio: Studio
swimming_pool: Bazen
@@ -431,7 +482,6 @@ bs:
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
waste_disposal: Odlaganje otpada
- youth_centre: Centar za omladinu
boundary:
administrative: Administrativna granica
census: Popisna granica
@@ -446,6 +496,7 @@ bs:
building:
"yes": GraÄevina
craft:
+ brewery: Pivara
carpenter: Stolar
electrician: ElektriÄar
gardener: Vrtlar
@@ -454,14 +505,20 @@ bs:
plumber: Vodoinstalater
shoemaker: ObuÄar
tailor: KrojaÄ
+ "yes": Zanatska radnja
emergency:
+ ambulance_station: Hitna pomoÄ
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Mjesto za hitno slijetanje
phone: S.O.S. Telefon
highway:
+ abandoned: Napušteni autoput
bridleway: KonjiÄka staza
bus_guideway: Autobuska traka
bus_stop: Autobusko stajalište
construction: Autoput u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ elevator: Lift
emergency_access_point: S.O.S. taÄka pristupa
footway: PjeÅ¡aÄka staza
ford: Gaz
@@ -469,7 +526,7 @@ bs:
milestone: Miljokaz
motorway: Autocesta
motorway_junction: Ävor (autoputa)
- motorway_link: Autoput (pristupna cesta)
+ motorway_link: PrikljuÄni put
path: Staza
pedestrian: PjeÅ¡aÄki put
platform: Platforma
@@ -483,18 +540,18 @@ bs:
secondary: Sekundarna cesta
secondary_link: Sekundarna cesta
service: Servisna cesta
- services: Autoput - usluge
+ services: Usluge na autoputu
speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
street_lamp: UliÄna svjetiljka
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
- trail: Staza
+ traffic_signals: SaobraÄajna signalizacija
trunk: Brza cesta
trunk_link: Prilaz brzoj cesti
unclassified: Neklasificirana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+ "yes": Put
historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
@@ -506,7 +563,6 @@ bs:
citywalls: Gradski zidovi
fort: UtvrÄenje
house: KuÄa
- icon: Ikona
manor: Zamak
memorial: Memorijal
mine: Rudnik
@@ -528,7 +584,6 @@ bs:
commercial: Poslovno podruÄje
conservation: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje
construction: Gradilište
- farm: Farma
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Å uma
@@ -548,14 +603,13 @@ bs:
reservoir_watershed: Razvodnica rezervoara
residential: Stambeno podruÄje
retail: Trgovina
- road: PodruÄje ceste
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
leisure:
beach_resort: Odmaralište - plaža
bird_hide: PosmatraÄnica ptica
- club: Klub
common: OpÄinsko zemljiÅ¡te
+ dog_park: Park za pse
fishing: Ribolovno podruÄje
fitness_station: Fitnes centar
garden: Vrt
@@ -632,7 +686,6 @@ bs:
travel_agent: PutniÄka agencija
"yes": Kancelarija
place:
- airport: Aerodrom
city: Grad
country: Država
county: Kanton
@@ -644,7 +697,6 @@ bs:
islet: Ostrvce
isolated_dwelling: Izolirano stanovanje
locality: Lokalitet
- moor: MoÄvarno tlo
municipality: OpÄina
postcode: Poštanski broj
region: Regija
@@ -653,16 +705,13 @@ bs:
subdivision: Podgrupa
suburb: PredgraÄe/ Gradsko naselje
town: Grad
- unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
railway:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
- disused_station: ŽeljezniÄka stanica (nije u upotrebi)
funicular: UspinjaÄa
halt: ŽeljezniÄka stanica
- historic_station: Historijska željezniÄka stanica
junction: ŽeljezniÄki Ävor
level_crossing: Pružni prelaz
light_rail: Lahka željeznica
@@ -673,11 +722,13 @@ bs:
preserved: SaÄuvana pruga
spur: Pruga
station: ŽeljezniÄka stanica
+ stop: ŽeljezniÄko stajaliÅ¡te
subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezniÄku stanicu
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
+ yard: Ranžirni kolodvor
shop:
alcohol: Trgovina piÄem
antiques: Antikviteti
@@ -708,12 +759,10 @@ bs:
estate_agent: Agent za nekretnine
farm: Poljo-apoteka
fashion: Modna trgovina
- fish: Ribarnica
florist: CvjeÄara
food: Trgovina prehranom
funeral_directors: Pogrebno preduzeÄe
furniture: Namještaj
- gallery: Galerija
garden_centre: Vrtni centar
general: Trgovina mješovitom robom
gift: Poklon trgovina
@@ -722,12 +771,10 @@ bs:
hairdresser: Frizer
hardware: Željezarija
hifi: Hi-Fi
- insurance: Osiguranje
jewelry: Trgovina nakitom
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
mall: TrgovaÄki centar
- market: Tržnica
mobile_phone: Trgovina mobitelima
motorcycle: Moto Shop
music: Trgovina muzikom
@@ -737,9 +784,7 @@ bs:
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kuÄne ljubimce
photo: Fotograf
- salon: Salon
shoes: Trgovina obuÄom
- shopping_centre: TrgovaÄki centar
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
@@ -750,6 +795,7 @@ bs:
"yes": Prodavnica
tourism:
alpine_hut: Alpska kuÄa
+ apartment: Stan
artwork: Umjetnine
attraction: Atrakcija
bed_and_breakfast: NoÄenje i doruÄak
@@ -796,11 +842,6 @@ bs:
level8: Granica grada
level9: Granica sela
level10: Granica predgraÄa
- description:
- title:
- osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap
- Nominatima
- geonames: Lokacija sa GeoNames-a
types:
cities: Gradovi
towns: Manji gradovi
@@ -814,9 +855,7 @@ bs:
home: Idi na poÄetnu lokaciju
logout: Odjava
log_in: Prijava
- log_in_tooltip: Prijavite se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom
sign_up: Otvorite raÄun
- sign_up_tooltip: Otvorite korisniÄki raÄun za ureÄivanje
edit: Urediti
history: Historija
export: Izvoz
@@ -832,11 +871,6 @@ bs:
intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao
što ste vi i može se besplatno koristiti.
intro_2_create_account: Napravite korisniÄki raÄun
- partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih
- %{partners}.
- partners_ucl: UCL VR Centar
- partners_ic: Imperial College London
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnera
osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
važni radovi na održavanju.
@@ -849,130 +883,11 @@ bs:
community: Zajednica
community_blogs: Blogovi zajednice
community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice
- foundation: Fondacija
- foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
make_a_donation:
title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom
text: Donirajte
learn_more: Saznaj više
- license_page:
- foreign:
- title: O ovom prevodu
- text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link},
- Engleska stranica ima prednost
- english_link: Engleski original
- native:
- title: O ovoj stranici
- text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti
- na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima
- i %{mapping_link}.
- native_link: BOSANSKI verzija
- mapping_link: poÄnite sa ucrtavanjem
- legal_babble:
- title_html: Autorska prava i dozvola
- intro_1_html: |2-
- OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data
- Commons Open Database License dozvolom (ODbL).
- intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše
- podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor. Ako
- izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo
- pod istom licencom. Puni pravni
- tekst objašnjava Vaša prava i odgovornosti.
- intro_3_html: |-
- Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA).
- credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
- credit_1_html: |-
- Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap
- contributors”.
- credit_2_html: Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and
- CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.
- Ako koristite medij gdje linkovi nisu moguÄi (npr. tiskane karte), predlažemo
- da uputite vaÅ¡e Äitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’
- za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
- credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navoÄenje zasluge se treba
- pojaviti u uglu karte. Naprimjer:'
- attribution_example:
- alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
- title: Primjer navoÄenja zasluge
- more_title_html: Više o
- more_1_html: Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal
- FAQ.
- more_2_html: |-
- Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).
- Vidjeti naše Politika korištenja API,
- Politika korištenja dijelova karte
- i Politika korištenja usluge Nominatim.
- contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
- contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takoÄe ukljuÄujemo
- podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
- izvora, meÄu njima:'
- contributors_at_html: |-
- Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under
- CC BY),
- Land Vorarlberg i
- Land Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima).
- contributors_ca_html: 'Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
- Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics
- Canada).'
- contributors_fr_html: 'Francuska: Sadrži podatke sa Direction
- Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- Holandija: Sadrži © AND data, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |-
- Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
- contributors_za_html: |-
- Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
- contributors_gb_html: |-
- Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right
- 2010.
- contributors_footer_1_html: |-
- Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap.
- contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
- da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju,
- ili prihvata bilo kakve obaveze.'
- infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
- infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podatke
- sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane
- karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
- infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaÅ¡tiÄeni materijal bio dodan bazi
- podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate našu proceduru
- skidanja ili uložite prigovor direktno na našu stranicu.
- welcome_page:
- title: Dobrodošli!
- whats_on_the_map:
- on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne i
- trenutne - ukljuÄuje milione graÄevina, cesta, i ostalih detalja vezanih
- za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.
- basic_terms:
- title: Osnovni pojmovi za mapiranje
- questions:
- title: Pitanja?
- fixthemap:
- how_to_help:
- title: Kako pomoÄi
- join_the_community:
- title: Pridružite se zajednici
- help_page:
- welcome:
- url: /dobrodošlica
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
- irc:
- title: IRC
- about_page:
- next: SlijedeÄe
- open_data_title: Open Data
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
hi: Zdravo %{to_user},
@@ -984,27 +899,16 @@ bs:
hi: Zdravo %{to_user},
header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom
%{subject}:'
- friend_notification:
+ friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja'
had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.
befriend_them: TakoÄe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Zdravo,
- your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku
- with_description: sa opisom
- and_the_tags: 'i sa sljedeÄim oznakama:'
- and_no_tags: i bez oznaka
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
- failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
- more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeÄi
- more_info_2: 'može se naÄi na:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
- loaded_successfully: |-
- uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih
- %{possible_points} taÄaka.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ gpx_success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
greeting: Zdravo!
@@ -1016,25 +920,12 @@ bs:
kako bi ste poÄeli.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu'
- email_confirm_plain:
greeting: Zdravo,
click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite
promjene.
- email_confirm_html:
- greeting: Zdravo,
- hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu
- sa %{server_url} na %{new_address}.
- click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke'
- lost_password_plain:
- greeting: Zdravo,
- click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
- lozinke.
- lost_password_html:
greeting: Zdravo,
- hopefully_you: Neko (moguÄe, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na
- njihovim e-mail adresama openstreetmap.org raÄuna.
click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
lozinke.
note_comment_notification:
@@ -1044,11 +935,26 @@ bs:
bilješki.'
changeset_comment_notification:
greeting: Zdravo,
- message:
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Provjerite vaš email!
+ press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali VaÅ¡ korisniÄki raÄun.
+ button: Potvrditi
+ success: VaÅ¡ raÄun je potvrÄen, hvala na ukljuÄenju!
+ already active: Ovaj raÄun je veÄ potvrÄen.
+ unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji.
+ confirm_resend:
+ failure: Korisnik %{name} nije pronaÄen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
+ press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu
+ e-mail adresu.
+ button: Potvrditi
+ success: Promjena adrese e-poÅ¡te je potvrÄena!
+ failure: E-mail adresa je veÄ potvrÄena sa ovom znaÄkom.
+ messages:
inbox:
title: Dolazna pošta
- my_inbox: Moja dolazna pošta
- outbox: odlazna pošta
messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nova poruka'
@@ -1056,24 +962,24 @@ bs:
old_messages:
one: '%{count} stara poruka'
other: '%{count} stare poruke'
+ no_messages_yet_html: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt
+ s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas
+ messages_table:
from: Od
+ to: Za
subject: Predmet
date: Datum
- no_messages_yet: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
- ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas
message_summary:
unread_button: OznaÄiti kao neproÄitano
read_button: OznaÄiti kao proÄitano
reply_button: Odgovoriti
- delete_button: Izbrisati
+ destroy_button: Izbrisati
new:
title: Poslati poruku
- send_message_to: Poslati novu poruku za %{name}
- subject: Predmet
- body: Tijelo
- send_button: Poslati
+ send_message_to_html: Poslati novu poruku za %{name}
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ create:
message_sent: Poruka poslana
limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. PriÄekajte prije nego pokuÅ¡ate
poslati još.
@@ -1083,78 +989,163 @@ bs:
body: Žao nam je nema poruke s tim id.
outbox:
title: Odlazna pošta
- my_inbox: Moj %{inbox_link}
- inbox: dolazna pošta
- outbox: odlazna pošta
messages:
one: Poslali ste %{count} poruku
other: Poslali ste %{count} poruke/a
- to: Za
- subject: Predmet
- date: Datum
- no_sent_messages: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili u kontakt
- s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili
+ u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas
reply:
wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
korisnik kako bi odgovorili.'
- read:
+ show:
title: ProÄitati poruku
- from: Od
- subject: Predmet
- date: Datum
reply_button: Odgovoriti
unread_button: OznaÄiti kao neproÄitano
back: Nazad
- to: Za
wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili
da proÄitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
kao ispravan korisnik kako bi ste je proÄitali.'
sent_message_summary:
- delete_button: Izbrisati
+ destroy_button: Izbrisati
+ heading:
+ my_inbox: Moja dolazna pošta
mark:
as_read: Poruka oznaÄena kao proÄitana
as_unread: Poruka oznaÄena kao neproÄitana
- delete:
- deleted: Poruka izbrisana
+ destroy:
+ destroyed: Poruka izbrisana
+ passwords:
+ new:
+ title: Izgubljena lozinka
+ heading: Zaboravljena lozinka?
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
+ new password button: Ponovno postavljanje lozinke
+ help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje raÄuna i poslaÄemo
+ Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
+ edit:
+ title: Ponovno postavljanje lozinke
+ heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
+ reset: Ponovno postavljanje lozinke
+ flash token bad: Niste pronaÅ¡li tz znaÄku, možda da provjerite URL?
+ update:
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'Slika:'
+ gravatar:
+ gravatar: Koristiti Gravatar
+ new image: Dodati sliku
+ keep image: Zadržati trenutnu sliku
+ delete image: Ukloniti trenutnu sliku
+ replace image: Zamijeniti trenutnu sliku
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje)
+ home location: 'MatiÄna lokacija:'
+ no home location: Niste unijeli VaÅ¡u matiÄnu lokaciju.
+ update home location on click: Osvježiti matiÄnu lokaciju kada kliknem na kartu?
+ sessions:
+ new:
+ title: Prijava
+ tab_title: Prijava
+ email or username: 'E-mail adresa ili korisniÄko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ remember: Zapamti me
+ lost password link: Izgubili ste lozinku?
+ login_button: Prijava
+ register now: Registrirajte se sada
+ auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
+ destroy:
+ title: Odjava
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap
+ logout_button: Odjava
site:
+ about:
+ next: SljedeÄe
+ open_data_title: Open Data
+ copyright:
+ title: Autorska prava i dozvola
+ foreign:
+ title: O ovom prevodu
+ html: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleska stranica ima prednost
+ english_link: Engleski original
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim
+ pravima i %{mapping_link}.
+ native_link: bosansko izdanje
+ mapping_link: poÄnite sa ucrtavanjem
+ legal_babble:
+ credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
+ credit_1_html: |-
+ Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ attribution_example:
+ alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
+ title: Primjer navoÄenja zasluge
+ more_title_html: Više o
+ contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
+ contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takoÄe ukljuÄujemo
+ podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
+ izvora, meÄu njima:'
+ contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+ da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu
+ garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.'
+ infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+ infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podatke
+ sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili
+ printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
index:
js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemoguÄili
JavaScript.
js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
- permalink: Trajni link
- shortlink: Kratki link
- createnote: Dodaj bilješku
license:
copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom
remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
uÄitan i da je opcija udaljenog pristupa omoguÄena
edit:
not_public: Niste postavili Vaše promjene tako da budu javne.
- not_public_description: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite.
+ not_public_description_html: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite.
Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}.
user_page_link: korisniÄka stranica
anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako.
- flash_player_required: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch,
- OpenStreetMap Flash ureÄivaÄ. Možete preuzeti
- Adobe Flash Player sa Adobe.com. Neke
- druge moguÄnosti su takoÄe dostupne za ureÄivanje OpenStreetMap-a.
- potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u
- Potlatch-u, morate odznaÄiti trenutnu putanju ili taÄku, ako ureÄujete uživo;
- ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili
- u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.)
no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
za ovu znaÄajku.
+ export:
+ title: Izvezi
+ manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje
+ licence: Dozvola
+ too_large:
+ body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
+ Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite manje podruÄje ili koristite jedan
+ od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka.
+ other:
+ title: Drugi izvori
+ description: Dodatni izvori ponuÄeni na OpenStreetMap wiki
+ export_button: Izvoz
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ title: Kako pomoÄi
+ join_the_community:
+ title: Pridružite se zajednici
+ help:
+ welcome:
+ url: /dobrodošlica
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
+ irc:
+ title: IRC
+ any_questions:
+ title: Pitanja?
sidebar:
search_results: Rezultati pretrage
close: Zatvoriti
search:
search: Pretraga
from: Od
- to: Za
+ to: Do
where_am_i: Gdje sam?
where_am_i_title: OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
submit_text: Idi
@@ -1162,6 +1153,7 @@ bs:
table:
entry:
motorway: Autoput
+ main_road: Glavni put
trunk: Brza cesta
primary: Državna cesta
secondary: Sekundarna cesta
@@ -1169,37 +1161,29 @@ bs:
track: Staza
bridleway: KonjiÄka staza
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ cycleway_national: Državna biciklistiÄka staza
+ cycleway_local: Mjesna biciklistiÄka staza
footway: PjeÅ¡aÄka staza
rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica
- tram:
- - Lahka željeznica
- - tramvaj
- cable:
- - Kabinska žiÄara
- - UspinjaÄa sa naslonjaÄem
- runway:
- - Aerodromska pista
- - Aerodromska rulna staza
- apron:
- - Parking za avione
- - terminal
+ cable_car: Kabinska žiÄara
+ chair_lift: UspinjaÄa sa naslonjaÄem
+ runway: Aerodromska pista
+ taxiway: Aerodromska rulna staza
+ apron: Parking za avione
admin: Administrativna granica
forest: Šume (održavane, od šumarije)
wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
park: Park
+ common: Travnjaci
resident: Stambeno podruÄje
- common:
- - Travnjaci
- - Livada
retail: Maloprodajno podruÄje
industrial: Industrijsko podruÄje
commercial: Poslovno podruÄje
heathland: Stepa
- lake:
- - Jezero
- - Rezervoar
+ lake: Jezero
+ reservoir: Rezervoar
farm: Polja, farme, njive
brownfield: Gradilište
cemetery: Groblje
@@ -1208,37 +1192,23 @@ bs:
centre: Sportski centar
reserve: Rezervat prirode
military: Vojno podruÄje
- school:
- - Å kola
- - Univerzitet
+ school: Å kola
+ university: Univerzitet
building: ZnaÄajna zgrada
station: ŽeljezniÄka stanica
- summit:
- - Vrh
- - Kota
+ summit: Vrh
+ peak: Kota
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
bridge: Crni rubovi = most
private: Privatni pristup
destination: Pristup odredištu
construction: Ceste u izgradnji
- richtext_area:
- edit: Urediti
- preview: Pregledati
- markdown_help:
- title_html: Analizirano sa Markdown
- headings: Naslovi
- heading: Naslov
- subheading: Podnaslov
- unordered: NeureÄeni popis
- ordered: UreÄeni popis
- first: Prvi objekat
- second: Drugi objekat
- link: Poveznica
- text: Tekst
- image: Slika
- alt: Alt tekst
- url: URL
- trace:
+ bicycle_parking: BiciklistiÄki parking
+ welcome:
+ title: Dobrodošli!
+ basic_terms:
+ title: Osnovni pojmovi za mapiranje
+ traces:
visibility:
private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neureÄene taÄke)
public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neureÄene taÄke)
@@ -1246,50 +1216,27 @@ bs:
oznakom)
identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se
može identificirati, ureÄene taÄke sa vremenskom oznakom)
+ new:
+ visibility_help: Å ta ovo znaÄi?
+ help: PomoÄ
create:
upload_trace: Postaviti GPS trasu
trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje
u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti
obavijest o završetku.
- edit:
- title: UreÄivanje trase %{name}
- heading: UreÄivanje trase %{name}
- filename: 'Ime datoteke:'
- download: preuzimanje
- uploaded_at: 'Postavljeno:'
- points: 'TaÄaka:'
- start_coord: 'PoÄetna koordinata:'
- map: karta
- edit: urediti
- owner: 'Vlasnik:'
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezima
- save_button: SaÄuvati promjene
- visibility: 'Vidljivost:'
- visibility_help: Å ta ovo znaÄi?
- trace_form:
- upload_gpx: Poslati GPX datoteku
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezima
- visibility: 'Vidljivost:'
- visibility_help: Å ta ovo znaÄi?
- upload_button: Postaviti
- help: PomoÄ
- trace_header:
- upload_trace: Poslati GPS trasu
- see_all_traces: Pogledati sve trase
- see_your_traces: Pogledati vlastite trase
traces_waiting:
one: Imate %{count} trasu koja Äeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i priÄekajte
da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
korisnike.
other: Imate %{count} trase/a na Äekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i priÄekajte
da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
+ edit:
+ title: UreÄivanje trase %{name}
+ heading: UreÄivanje trase %{name}
+ visibility_help: Å ta ovo znaÄi?
trace_optionals:
tags: Oznake
- view:
+ show:
title: Prikaz trase %{name}
heading: Prikaz trase %{name}
pending: U TOKU
@@ -1304,40 +1251,31 @@ bs:
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
none: Ništa
- edit_track: Uredite ovu trasu
- delete_track: Izbrišite ovu trasu
+ edit_trace: Uredite ovu trasu
+ delete_trace: Izbrišite ovu trasu
trace_not_found: Trasa nije pronaÄena!
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Stranica %{page}
older: Starije trase
newer: Novije trase
trace:
pending: NA ÄEKANJU
count_points: '%{count} taÄaka'
- ago: prije %{time_in_words_ago}
more: više
trace_details: Pogledati detalje trase
view_map: Pogledati kartu
- edit: urediti
edit_map: Urediti kartu
public: JAVNO
identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI
private: PRIVATNO
trackable: MOŽE SE PRATITI
- by: od
- in: u
- map: karta
- list:
+ index:
public_traces: Javne GPS trase
- your_traces: Vaše GPS trase
public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
tagged_with: ' oznaÄeno sa %{tags}'
- empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. Postavite
- novu trasu ili nauÄite viÅ¡e o GPS trasiranju na wiki
- stranici.
- delete:
+ upload_trace: Poslati GPS trasu
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Trasa rasporeÄena za brisanje
make_public:
made_public: Trasa za javnost
@@ -1350,19 +1288,19 @@ bs:
require_cookies:
cookies_needed: Äini se da su vam kolaÄiÄi onemoguÄeni, molimo omoguÄite kolaÄiÄe
u vašem pregledniku prije nastavka.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju.
setup_user_auth:
blocked: VaÅ¡ pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljaÄku ploÄu
da saznate više.
need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se
prijavite na web upravljaÄku ploÄu da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne
morate se složiti, ali ih morate pogledati.
+ auth_providers:
+ openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
oauth:
- oauthorize:
- request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup VaÅ¡em korisniÄkom raÄunu: %{user}.
- Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeÄe moguÄnosti. Možete odabrati
- koliko joj pristupa želite dopustiti.'
+ authorize:
+ request_access_html: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup VaÅ¡em korisniÄkom
+ raÄunu: %{user}. Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeÄe moguÄnosti.
+ Možete odabrati koliko joj pristupa želite dopustiti.'
allow_to: 'Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:'
allow_read_prefs: ProÄitajte VaÅ¡e korisniÄke postavke.
allow_write_prefs: Izmjenite VaÅ¡e korisniÄke postavke.
@@ -1375,10 +1313,8 @@ bs:
oauth_clients:
new:
title: Registrirajte novu aplikaciju
- submit: Registrirati
edit:
title: Uredite Vašu aplikaciju
- submit: Urediti
show:
title: OAuth detalji za %{app_name}
key: 'KljuÄ korisnika:'
@@ -1391,13 +1327,6 @@ bs:
delete: Izbrisati klijenta
confirm: Da li ste sigurni?
requests: 'Zahtjevamo sljedeÄe dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: ProÄitajte njihove korisniÄke postavke.
- allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisniÄke postavke.
- allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
- allow_write_api: Izmijenite kartu.
- allow_read_gpx: ProÄitajte njihove privatne GPS trase.
- allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
- allow_write_notes: izmijeni bilješke.
index:
title: Moji OAuth detalji
my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije
@@ -1406,25 +1335,13 @@ bs:
issued_at: Izdano u
revoke: Opozvati!
my_apps: Moje klijentske aplikacije
- no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa %{oauth}
- standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona može slati
- OAuth zahtjeve za ovu uslugu
- registered_apps: 'Imate registrirane slijedeÄe klijentske aplikacije:'
+ no_apps_html: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa
+ %{oauth} standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona
+ može slati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
+ registered_apps: 'Imate registrirane sljedeÄe klijentske aplikacije:'
register_new: Registrirajte Vašu aplikaciju
form:
- name: Ime
- required: Obavezno
- url: URL glavne aplikacije
- callback_url: URL za povratni poziv
- support_url: URL podrške
requests: 'Zahtjevamo sljedeÄe dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: ProÄitajte njihove korisniÄke postavke.
- allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisniÄke postavke.
- allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
- allow_write_api: Izmijenite kartu.
- allow_read_gpx: ProÄitajte njihove privatne GPS trase.
- allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
- allow_write_notes: izmijeni bilješke.
not_found:
sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naÄi.
create:
@@ -1433,96 +1350,21 @@ bs:
flash: Informacije o klijentu uspješno osvježene
destroy:
flash: Uništena registracija klijent aplikacije
- user:
- login:
- title: Prijava
- heading: Prijava
- email or username: 'E-mail adresa ili korisniÄko ime:'
- password: 'Lozinka:'
- openid: '%{logo} OtvoreniID:'
- remember: Zapamti me
- lost password link: Izgubili ste lozinku?
- login_button: Prijava
- register now: Registrirajte se sada
- with username: 'VeÄ imate raÄun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s
- VaÅ¡im korisniÄkim imenom i lozinkom:'
- new to osm: Novi na OpenStreetMap?
- to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisniÄki
- raÄun.
- create account minute: Otvorite korisniÄki raÄun. To traje samo minutu.
- no account: Nemate korisniÄko ime?
- account not active: Žao nam je, VaÅ¡ korisniÄki raÄun joÅ¡ nije aktivan.
- Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj
- raÄun, ili zatražiti novi e-mail potvrde .
- account is suspended: Žao nam je, VaÅ¡ raÄun je suspendovan zbog sumnjive aktivnosti.
Molimo kontaktirajte webmastera uoliko želite
- da diskutujete o ovome.
- auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
- openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
- auth_providers:
- yahoo:
- title: Prijavite se sa Yahoo nalogom
- alt: Prijavite se sa Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Prijavite se sa Wordpress nalogom
- alt: Prijavite se sa Wordpress OpenID
- logout:
- title: Odjava
- heading: Odjava iz OpenStreetMap
- logout_button: Odjava
- lost_password:
- title: Izgubljena lozinka
- heading: Zaboravljena lozinka?
- email address: 'Adresa e-pošte:'
- new password button: Ponovno postavljanje lozinke
- help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje raÄuna i poslaÄemo
- Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
- notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu
- tako da je možete pononvo postaviti uskoro.
- notice email cannot find: Ne možemo pronaÄi tu e-mail adresu, žao nam je.
- reset_password:
- title: Ponovno postavljanje lozinke
- heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
- reset: Ponovno postavljanje lozinke
- flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
- flash token bad: Niste pronaÅ¡li tz znaÄku, možda da provjerite URL?
+ users:
new:
title: Otvorite raÄun
no_auto_account_create: Nažalost nismo u moguÄnosti automatski otvarati korisniÄke
raÄune.
- contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s webmasterom
- da omoguÄi stvaranje korisniÄkog raÄuna - pokuÅ¡at Äemo se pozabaviti ovim
- u najkraÄem moguÄem vremenu.
- license_agreement: Kada potvrdite VaÅ¡ raÄun moraÄete pristati na Uslove
- doprinosioca .
- email address: 'Adresa e-pošte:'
- confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:'
- not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi politiku
- privatnosti)
- display name: 'Ime za prikaz:'
display name description: VaÅ¡e javno prikazano korisniÄko ime. Možete ga promjeniti
kasnije u postavkama.
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
continue: Otvorite raÄun
terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce!
- terms declined: Žao nam je da ste odluÄili ne prihvatiti nove Uslove za doprinosioce.
- Za više informacije, molimo pogledajte ovu wiki stranicu.
terms:
title: Uslovi za doprinosioce
heading: Uslovi za doprinosioce
- read and accept: Molimo Vas da proÄitate ugovor ispod i dapritisnete dugme
- za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za VaÅ¡e postojeÄe i buduÄe
- doprinose.
consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: Å ta je ovo?
- guidance: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: Äitljiv
- sažetak i neki neformalni prijevodi'
- agree: Slažem se
decline: Odbiti
you need to accept or decline: Molimo proÄitajte i onda ili prihvatite ili odbijte
nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili.
@@ -1536,15 +1378,13 @@ bs:
heading: Korisnik %{user} ne postoji
body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite
Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna.
- view:
+ show:
my diary: Moj dnevnik
- new diary entry: Novi unos u dnevnik
my edits: Moje promjene
my traces: Moje trase
my profile: Moj profil
my settings: Moja podešavanja
my comments: Moji komentari
- oauth settings: Oauth podešavanja
blocks on me: Blokade na mene
blocks by me: Blokade koje sam postavio/la
send message: Poslati poruku
@@ -1554,28 +1394,13 @@ bs:
remove as friend: ukloniti kao prijatelja
add as friend: dodati prijatelja
mapper since: 'Maper od:'
- ago: (%{time_in_words_ago} prije)
ct status: 'Uslovi za doprinosioce:'
ct undecided: NeodluÄen
ct declined: Odbijeno
- ct accepted: PrihvaÄeno prije %{ago}
- latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
email address: 'Adresa e-pošte:'
created from: 'Napravljeno iz:'
status: 'Stanje:'
spam score: 'Spam ocjena:'
- description: Opis
- user location: Lokacija boravišta korisnika
- if set location: Namjestite VaÅ¡u poÄetnu lokaciju na %{settings_link} stranici,
- kako biste vidjeli korisnike u okolini.
- settings_link_text: postavke
- your friends: Vaši prijatelji
- no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
- km away: korisnik udaljen %{count}km
- m away: '%{count}m daleko'
- nearby users: Drugi obližnji korisnici
- no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u
- blizini.
role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
moderator: Ovaj korisnik je moderator
@@ -1585,142 +1410,31 @@ bs:
revoke:
administrator: Opozvati pristup za administatora
moderator: Opozvati pristup za moderatora
- block_history: prikazati dobivene blokade
- moderator_history: prikazati date blokade
+ block_history: Aktivne blokade
+ moderator_history: Date blokade
comments: komentari
- create_block: blokirati ovog korisnika
- activate_user: aktivirati ovog korisnika
- deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika
- confirm_user: potvrditi ovog korisnika
- hide_user: sakriti ovog korisnika
- unhide_user: otkriti ovog korisnika
- delete_user: izbrisati ovog korisnika
+ create_block: Blokiraj ovog korisnika
+ activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
+ confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
+ hide_user: Sakrij ovog korisnika
+ unhide_user: Otkrij ovog korisnika
+ delete_user: Obriši ovog korisnika
confirm: Potvrditi
- friends_changesets: promjena spiska prijatelja
- friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja
- nearby_changesets: promjene spiska obližnjih korisnika
- nearby_diaries: unosi u dnevnik obližnjih korisnika
- popup:
- your location: Vaša lokacija
- nearby mapper: Obližnji maper
- friend: Prijatelj
- account:
- title: Urediti korisniÄki raÄun
- my settings: Moja podešavanja
- current email address: 'Trenutna e-mail adresa:'
- new email address: 'Nova e-mail adresa:'
- email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: Å ta je ovo?
- public editing:
- heading: 'Javno ureÄivanje:'
- enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Å ta je ovo?
- disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sva prethodna ureÄivanja
- su anonimna.
- disabled link text: ZaÅ¡to ja ne mogu ureÄivati?
- public editing note:
- heading: 'Javno ureÄivanje:'
- text: Trenutno su vaÅ¡a ureÄivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke
- ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡a ureÄivanja i dozvolili ljudima
- da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod Od promjene
- 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte
- zašto).
\n Žao nam je, VaÅ¡ je raÄun automatski suspendiran zbog \n sumnjive - aktivnosti. \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora - uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. - \n
" user_role: filter: - not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, - a vi niste administrator. not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. @@ -1740,7 +1454,7 @@ bs: confirm: Potvrditi fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. @@ -1749,36 +1463,19 @@ bs: back: Nazad na index new: title: Pravljenje blokade na %{name} - heading: Pravljenjen blokade na %{name} - reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni Å¡to - je viÅ¡e je moguÄe, dajuÄi Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da Äe poruka - biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, - pa im objasnite jednostavnim jezikom. + heading_html: Pravljenjen blokade na %{name} period: Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti blokiran od strane API. - submit: Napraviti blokadu - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. - needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada oÄistila back: Pogledati sve blokade edit: title: UreÄivanje blokade na %{name} - heading: UreÄivanje blokade na %{name} - reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni Å¡to - je viÅ¡e je moguÄe, dajuÄi Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi - korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. + heading_html: UreÄivanje blokade na %{name} period: Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti blokiran od strane API. - submit: Osvježiti blokadu show: Pogledati ovu blokadu back: Pogledati sve blokade - needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se oÄisti blokada? filter: block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati. block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. create: - try_contacting: Molimo da pokuÅ¡ate kontaktirati korisnika prije blokiranja i - dati mu razumno vrijeme za odgovor. - try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego - ga blokirate. flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}. update: only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti. @@ -1789,67 +1486,67 @@ bs: empty: Blokade joÅ¡ nisu napravljene revoke: title: Opoziv blokade na %{block_on} - heading: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by} - time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. - past: Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se opozvati sada. + heading_html: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future_html: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. + past_html: Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se opozvati sada. confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? revoke: Opozvati! flash: Ova blokada je opozvana. - period: - one: 1 sat - other: '%{count} sata/i' - partial: - show: Pokazati - edit: Urediti - revoke: Opozvati! - confirm: Da li ste sigurni? - display_name: Blokirani korisnik - creator_name: Kreator - reason: Razlog za blokadu - status: Stanje - revoker_name: Opozvano od strane - not_revoked: (nije opozvano) - showing_page: Stranica %{page} - next: SljedeÄa » - previous: « Prethodna helper: - time_future: ZavrÅ¡ava u %{time}. + time_future_html: ZavrÅ¡ava u %{time}. until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. - time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time}. + time_past_html: ZavrÅ¡eno prije %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 sat + other: '%{count} sata/i' blocks_on: title: Blokade na %{name} - heading: Lista blokada na %{name} + heading_html: Lista blokada na %{name} empty: '%{name} nije joÅ¡ bio blokiran.' blocks_by: title: Blokade od %{name} - heading: Lista blokada od %{name} + heading_html: Lista blokada od %{name} empty: '%{name} nije napravio/la joÅ¡ nijednu blokadu.' show: title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' - heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' - time_future: ZavrÅ¡ava u %{time} - time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time} + heading_html: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' created: Napravljeno - ago: '%{time} prije' status: Stanje show: Pokazati edit: Urediti revoke: Opozvati! confirm: Da li ste sigurni? reason: Razlog za blokadu - back: Pogledati sve blokade revoker: 'Opozivalac:' needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada oÄisti. - note: - description: - opened_at_html: Kreirano prije %{when} - mine: + block: + not_revoked: (nije opozvano) + show: Pokazati + edit: Urediti + revoke: Opozvati! + blocks: + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Kreator + reason: Razlog za blokadu + status: Stanje + revoker_name: Opozvano od strane + notes: + index: id: Id creator: Izradio description: Opis created_at: 'Napravljeno:' - last_changed: Posljednji put promijenjeno - ago_html: prije %{when} + last_changed: Posljednja izmjena + show: + description: Opis + hide: Sakrij + resolve: RijeÅ¡i + reactivate: Reaktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj i rijeÅ¡i + comment: Komentiraj + new: + title: Nova biljeÅ¡ka javascripts: close: Zatvori share: @@ -1870,35 +1567,44 @@ bs: center_marker: Centriraj kartu na oznaku paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu view_larger_map: Prikaži veÄu kartu + key: + title: Legenda + tooltip_disabled: Legenda nije dostupna za ovaj sloj map: + zoom: + in: Približi + out: Udalji + locate: + title: Prikaži moju lokaciju base: - standard: Standardni/a + standard: Standardni cycle_map: BiciklistiÄka karta transport_map: Transportna karta + layers: + header: Slojevi karte + title: Slojevi site: edit_tooltip: Urediti kartu edit_disabled_tooltip: UveÄati za ureÄivanje karte - notes: - show: - hide: Sakrij - resolve: RijeÅ¡i - reactivate: Reaktiviraj - comment_and_resolve: Komentiraj i rijeÅ¡i - comment: Komentiraj - redaction: + queryfeature_tooltip: Informacije o objektima + queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima + context: + directions_from: Uputstva odavde + directions_to: Uputstva dovde + add_note: Ovdje dodaj biljeÅ¡ku + show_address: Prikaži adresu + query_features: Informacije o objektima + centre_map: Ovdje centriraj kartu + redactions: edit: - description: Opis heading: Urediti redakciju - submit: Spremiti redakciju title: Urediti redakciju index: empty: Nema redakcija za prikaz. heading: Spisak redakcija title: Spisak redakcija new: - description: Opis heading: Unijeti informacije za novu redakciju - submit: Napraviti redakciju title: Pravljenje nove redakcije show: description: 'Opis:'