X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/16f5a5ac0c674b258996fcbde1c3fda2e651906a..6e612d953a555cabd24b49aa9e7d008c6b077086:/config/locales/fi.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml
index 419da8d7b..d20247085 100644
--- a/config/locales/fi.yml
+++ b/config/locales/fi.yml
@@ -8,8 +8,10 @@
# Author: Espeox
# Author: Konstaduck
# Author: Lliehu
+# Author: Macofe
# Author: Markosu
# Author: McSalama
+# Author: Mikahama
# Author: MrTapsa
# Author: Nedergard
# Author: Nelg
@@ -26,27 +28,28 @@
# Author: Str4nd
# Author: Susannaanas
# Author: Tomi Toivio
+# Author: Tumm1
# Author: Usp
# Author: ZeiP
---
fi:
time:
formats:
- friendly: '%e. %Bta %Y kello %H:%M'
+ friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M'
activerecord:
models:
acl: Pääsyoikeuslista
changeset: Muutoskokoelma
changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
country: Maa
- diary_comment: Päiväkirjan kommentti
+ diary_comment: Päiväkirjakommentti
diary_entry: Päiväkirjamerkintä
friend: Kaveri
language: Kieli
message: Viesti
node: Piste
node_tag: Pisteen tagi
- notifier: Ilmoitus
+ notifier: Ilmoittaja
old_node: Vanha piste
old_node_tag: Vanha pisteen tagi
old_relation: Vanha relaatio
@@ -187,6 +190,7 @@ fi:
way: Polkua
relation: Relaatiota
changeset: muutoskokoelma
+ note: merkintä
timeout:
sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
type:
@@ -194,6 +198,7 @@ fi:
way: polku
relation: relaatio
changeset: muutoskokoelma
+ note: merkintä
redacted:
redaction: Redaktio %{id}
message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu.
@@ -275,6 +280,7 @@ fi:
kauan.
rss:
title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
+ title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
@@ -375,9 +381,10 @@ fi:
seuraavista:'
planet:
title: Planet OSM
- description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta
+ description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
overpass:
- title: Ylikulku-API
+ title: Overpass API
+ description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
geofabrik:
title: Geofabrik-lataukset
description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
@@ -405,7 +412,6 @@ fi:
search:
title:
latlon: Sisäiset tulokset
- us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us
uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap
/ FreeThe Postcode
ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA
@@ -422,6 +428,7 @@ fi:
chair_lift: Tuolihissi
drag_lift: Vetohissi
gondola: Gondolihissi
+ station: Ilmarata-asema
aeroway:
aerodrome: Lentokenttä
apron: Asemataso
@@ -610,6 +617,7 @@ fi:
city_gate: Kaupungin portti
citywalls: Kaupunginmuurit
fort: Linnake
+ heritage: Perintökohde
house: Talo
icon: Ikoni
manor: Kartano
@@ -692,6 +700,7 @@ fi:
pipeline: Putkisto
tower: Torni
works: Tehdas
+ "yes": ihmisen tekemä
military:
airfield: Sotilaskenttä
barracks: Kasarmi
@@ -711,6 +720,7 @@ fi:
forest: Metsä
geyser: Geysir
glacier: Jäätikkö
+ grassland: Ruohomaa
heath: Nummi
hill: Mäki
island: Saari
@@ -967,7 +977,7 @@ fi:
käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
- partners_ucl: UCL VR Centre
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: kumppanimme
@@ -1035,9 +1045,9 @@ fi:
Lue lisää aineiston käyttämisestä OSM-säätiön lisensointiohjeesta ja yhteisön keräämistä lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä.
more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
- karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu API:n
- käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston
- käyttöehtoihin ja \nNominatimin
+ karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu karttarajapinnan
+ käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston
+ käyttöehtoihin ja \nNominatimin
käyttöehtoihin."
contributors_title_html: Tekijät
contributors_intro_html: |-
@@ -1092,16 +1102,16 @@ fi:
siitä tulee tehdä poistopyyntö
tai ilmoittaa suoraan.
trademarks_title_html: Tavaramerkit
- trademarks_1_html: OpenStreetMap ja sen suurennuslasilogo ovat OpenStreetMap-säätiön
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat OpenStreetMap-säätiön
rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lisensointiryhmämme
(englanniksi) vastaa mielellään kysymyksiin tavaramerkkien käytöstä.
welcome_page:
title: Tervetuloa!
- introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
+ introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
- kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
+ kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
whats_on_the_map:
- title: Mitä kartalla on
+ title: Kartan sisältö
on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa juuri
nyt â se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta.
Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.
@@ -1110,8 +1120,8 @@ fi:
lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
basic_terms:
title: Käsitteitä ja termistöä
- paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä
- termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
+ Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain
(engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
@@ -1136,7 +1146,7 @@ fi:
Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen.
start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
add_a_note:
- title: Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita karttavirheistä!
+ title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse,
tee siitä karttavirheilmoitus.
paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry kartalle
@@ -1173,7 +1183,7 @@ fi:
description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
- title: Vasta-alkajan opas
+ title: Aloitusopas
description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
@@ -1186,10 +1196,13 @@ fi:
aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
forums:
title: Keskustelupalsta
+ description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
+ käyttöliittymän.
irc:
title: IRC
description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
switch2osm:
+ title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin
karttoihin ja muihin palveluihin.
wiki:
@@ -1220,9 +1233,12 @@ fi:
tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla.'
legal_title: Lakitekninen jako
- legal_html: |-
- Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
- Ota yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä.
+ legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön
+ (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
+ sovelletaan \nhyväksytyn
+ käytön käytäntöjä ja tietosuojakäytäntöä
+ (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n
\nOta
+ yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä."
partners_title: Kumppanit
notifier:
diary_comment_notification:
@@ -1239,6 +1255,7 @@ fi:
footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
%{replyurl}.
friend_notification:
+ hi: Hei %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
@@ -1259,7 +1276,7 @@ fi:
loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista
%{possible_points} pisteestä.'
signup_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen'
+ subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
greeting: Hei!
created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
@@ -1295,19 +1312,19 @@ fi:
anonymous: Tuntematon käyttäjä
greeting: Hei!
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta
- olet kiinnostunut'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+ merkintää'
your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
%{place}.'
commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta
- olet kiinnostunut'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt sinua kiinnostavan
+ merkinnän'
your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}'
- commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut.
+ commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän, jota olet kommentoinut.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
@@ -1320,10 +1337,19 @@ fi:
on lähellä paikkaa %{place}.'
details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Hei %{to_user},
greeting: Hei,
commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+ muutoskokoelmaa'
+ your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi
+ joka on luotu %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+ unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
+ sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
message:
inbox:
title: Saapuneet
@@ -1385,6 +1411,7 @@ fi:
date: Päiväys
reply_button: Vastaa
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+ delete_button: Poista
back: Takaisin
to: 'Vastaanottaja:'
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
@@ -1451,6 +1478,9 @@ fi:
track: Metsätie
bridleway: Ratsastustie
cycleway: Pyörätie
+ cycleway_national: Kansallinen pyörätie
+ cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
+ cycleway_local: Paikallinen pyörätie
footway: Jalkakäytävä
rail: Junarata
subway: Metro
@@ -1503,6 +1533,9 @@ fi:
private: Yksityinen
destination: Ei läpikulkua
construction: Rakenteilla olevia teitä
+ bicycle_shop: Pyöräkauppa
+ bicycle_parking: Pyöräparkki
+ toilets: Vessat
richtext_area:
edit: Muokkaa
preview: Esikatselu
@@ -1646,6 +1679,8 @@ fi:
require_moderator:
not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
+ Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
@@ -1664,6 +1699,7 @@ fi:
allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ grant_access: Myönnä oikeudet
oauthorize_success:
title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
@@ -1755,9 +1791,8 @@ fi:
account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi
käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
tai pyydä uusi varmistusviesti.
- account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän
- toiminnan seurauksena.
Ole hyvä ja ota yhteyttä webmasteriin
- jos haluat keskustella tästä.
+ account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän
+ toiminnan seurauksena.
Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä ylläpitoon.
auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
auth_providers:
@@ -1773,11 +1808,17 @@ fi:
windowslive:
title: Kirjaudu Windows Liven avulla
alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
+ github:
+ title: Kirjaudu GitHubin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
+ wikipedia:
+ title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
+ alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
yahoo:
title: Kirjaudu Yahoon avulla
alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi
wordpress:
- title: Kirjaudu Wordpressin avulla
+ title: Kirjaudu WordPressin avulla
alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
aol:
title: Kirjaudu AOL:n avulla
@@ -1807,7 +1848,7 @@ fi:
title: Rekisteröidy
no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
nyt käytössä.
- contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin
+ contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin
(englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
mahdollisimman pikaisesti.
about:
@@ -1815,11 +1856,10 @@ fi:
html: |-
Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.
Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.
- license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava osallistujan - ehtoihin. + license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava osallistumisehtoihin. email address: 'Sähköpostiosoite:' confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' - not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä on saatavilla englanniksi. display name: 'Käyttäjätunnus:' @@ -1834,22 +1874,23 @@ fi: tai palvelimet voivat silti vaatia sitä. continue: Rekisteröidy terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä! - terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. - Katso lisätietoja tältä wikisivulta. + terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja + tältä wikisivulta. terms: - title: Osallistujaehdot - heading: Osallistujaehdot - read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen - ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn». - consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa + title: Osallistumisehdot + heading: Osallistumisehdot + read and accept: Lue sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille + ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn. + consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia + Public Domain -lisenssillä consider_pd_why: mikä tämä on? - guidance: 'Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a ihmisluettava - yhteenveto ja joitain epävirallisia käännöksiä' + guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen yhteenveto + (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' agree: Hyväksyn decline: En hyväksy - you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot - ja hyväksy tai hylkää se. - legale_select: 'Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:' + you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja + hyväksy tai hylkää se. + legale_select: 'Valitse asuinmaasi:' legale_names: france: Ranska italy: Italia @@ -1858,6 +1899,7 @@ fi: title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. + deleted: poistettu view: my diary: Oma päiväkirja new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä @@ -1880,7 +1922,7 @@ fi: add as friend: Lisää kaveriksi mapper since: 'Liittyi palveluun:' ago: (%{time_in_words_ago} sitten) - ct status: 'Kartoittajan ehdot:' + ct status: 'Osallistumisehdot:' ct undecided: Ei valittu ct declined: Hylätty ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten @@ -1909,16 +1951,16 @@ fi: revoke: administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet moderator: Poista moderaattorin oikeudet - block_history: saadut estot - moderator_history: tehdyt estot + block_history: Saadut estot + moderator_history: Tehdyt estot comments: Kommentit - create_block: estä tämä käyttäjä - activate_user: aktivoi tämä käyttäjä - deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi - confirm_user: vahvista tämä käyttäjä - hide_user: piilota käyttäjä - unhide_user: piilota tämä käyttäjä - delete_user: poista käyttäjä + create_block: Estä tämä käyttäjä + activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä + deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi + confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä + hide_user: Piilota tämä käyttäjä + unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen + delete_user: Poista tämä käyttäjä confirm: Vahvista friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät @@ -1956,10 +1998,10 @@ fi: toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia. contributor terms: - heading: 'Kartoittajan ehdot:' - agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot. - not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja. - review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla + heading: 'Osallistumisehdot:' + agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot. + not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja. + review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla tätä linkkiä. agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain). @@ -1971,6 +2013,8 @@ fi: gravatar: gravatar: Käytä Gravataria link text: mikä tämä on? + disabled: Gravatar on poistettu käytöstä. + enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön. new image: Lisää kuva keep image: Säilytä nykyinen kuva delete image: Poista nykyinen kuva @@ -1991,20 +2035,20 @@ fi: confirm: heading: Tarkista sähköpostisi! introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty. - introduction_2: Vahvista tilisi klikkaamalla sähköpostissa olevaa linkkiä ja - voit aloittaa kartoituksen. + introduction_2: Aktivoi tilisi napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä + ja olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen! press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista. button: Vahvista success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu. already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu. unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. - reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, klikkaa tästä. + reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, napsauta + tästä. confirm_resend: - success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi - käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.