X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/16f5a5ac0c674b258996fcbde1c3fda2e651906a..a08b65a6ac1bccdb410f50f72ed96aa612ccd128:/config/locales/bs.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml
index f8c8f0bf5..9a1082b27 100644
--- a/config/locales/bs.yml
+++ b/config/locales/bs.yml
@@ -1,20 +1,27 @@
# Messages for Bosnian (bosanski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Alenmahovic
# Author: CERminator
# Author: DzWiki
# Author: Edinwiki
# Author: KWiki
+# Author: Macofe
# Author: Maxmus
# Author: Palapa
# Author: Ruila
# Author: Srdjan m
+# Author: СеÑбиÑана
---
bs:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_entry:
+ create: Objavi
activerecord:
models:
acl: Kontrole pristupa
@@ -97,13 +104,18 @@ bs:
remote:
name: Udaljena kontrola
description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Kreirano prije %{when}
browse:
created: Napravljeno
closed: Zatvoreno
created_html: Kreirano %{time} prije
closed_html: Zatvoreno %{time} prije
+ edited_by_html: Izmijenio/-la %{user} prije %{time}
version: Verzija
- in_changeset: Skup promijena
+ in_changeset: Skup izmjena
anonymous: anonimno
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
@@ -182,9 +194,10 @@ bs:
new_note: Nova bilješka
description: Opis
query:
+ title: Informacije o objektima
nearby: Obližnje znaÄajke
enclosing: ZnaÄajke okruženja
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stranica %{page}
next: SljedeÄa »
@@ -199,7 +212,7 @@ bs:
user: Korisnik
comment: Komentar
area: PodruÄje
- list:
+ index:
title: Setovi promjena
title_user: Setovi promjena od %{user}
title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
@@ -208,12 +221,18 @@ bs:
timeout:
sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za
preuzimanje.
- rss:
- full: Cijela diskusija
- diary_entry:
+ diary_entries:
new:
title: Novi unos u dnevnik
- list:
+ form:
+ subject: 'Predmet:'
+ body: 'Tijelo:'
+ language: 'Jezik:'
+ location: 'Lokacija:'
+ latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ use_map_link: korisititi kartu
+ index:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika
@@ -226,17 +245,9 @@ bs:
older_entries: Stariji unosi
newer_entries: Noviji unosi
edit:
- title: Urediti unos u dnevniku
- subject: 'Predmet:'
- body: 'Tijelo:'
- language: 'Jezik:'
- location: 'Lokacija:'
- latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- use_map_link: korisititi kartu
- save_button: Spremiti
+ title: Uredi unos u dnevniku
marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- view:
+ show:
title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
user_title: Dnenvnik korisnika %{user}
leave_a_comment: Ostaviti komentar
@@ -256,7 +267,7 @@ bs:
one: '%{count} komentar'
zero: nema komentara
other: '%{count} komentara'
- edit_link: Urediti ovaj unos
+ edit_link: Uredi ovaj unos
hide_link: Sakriti ovaj unos
confirm: Potvrditi
diary_comment:
@@ -266,7 +277,7 @@ bs:
location:
location: 'Lokacija:'
view: Pogledati
- edit: Urediti
+ edit: Uredi
feed:
user:
title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
@@ -285,44 +296,10 @@ bs:
ago: '%{ago} prije'
newer_comments: Noviji komentari
older_comments: Stariji komentari
- export:
- title: Izvezi
- start:
- area_to_export: PodruÄje za izvoz
- manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje
- format_to_export: Format za izvoz
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- embeddable_html: HTML kod sa moguÄnoÅ¡Äu za umetanje
- licence: Dozvola
- export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open
- Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL).
- too_large:
- body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
- Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite manje podruÄje ili koristite jedan
- od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka.
- other:
- title: Drugi izvori
- description: Dodatni izvori ponuÄeni na OpenStreetMap wiki
- options: Opcije
- format: Format
- scale: Skala
- max: najviše
- image_size: VeliÄina slike
- zoom: UveÄanje
- add_marker: Dodati marker na kartu
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Izlaz
- paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
- export_button: Izvoz
geocoder:
search:
title:
latlon: Rezultati sa Internal
- us_postcode: Rezultati sa Geocoder.us
- uk_postcode: Rezultati sa NPEMap / FreeThe
- Postcode
ca_postcode: Rezultati sa Geocoder.CA
osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap
Nominatim
@@ -330,6 +307,12 @@ bs:
geonames_reverse: Rezultati sa GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: ŽiÄara
+ chair_lift: ŽiÄara sa sjediÅ¡tima
+ drag_lift: VuÄnica
+ gondola: Kabinska žiÄara
+ station: Stanica žiÄare
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
apron: Dio piste (podruÄje za parking)
@@ -339,6 +322,7 @@ bs:
taxiway: Rulna staza
terminal: Terminal
amenity:
+ animal_shelter: Azil za životinje
arts_centre: Centar umjetnosti
atm: Bankomat
bank: Banka
@@ -366,33 +350,26 @@ bs:
crematorium: Krematorij
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: Voda za piÄe
driving_school: Autoškola
embassy: Ambasada
- emergency_phone: S.O.S. Telefon
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Trajektni terminal
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna stanica
food_court: Dvorište restorana
fountain: Fontana
fuel: Benzinska pumpa
gambling: Kockanje
grave_yard: Groblje
- gym: Fitness centar
- health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
hunting_stand: LovaÄka Äeka
ice_cream: Sladoled
kindergarten: DjeÄiji vrtiÄ
library: Biblioteka
- market: Tržnica
marketplace: Tržnica
monastery: Manastir
motorcycle_parking: Parking za motore
nightclub: NoÄni klub
- nursery: Äuvanje djece
nursing_home: StaraÄki dom
office: Kancelarija
parking: Parking
@@ -406,7 +383,6 @@ bs:
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna stanica
restaurant: Restoran
retirement_home: Dom penzionera
@@ -446,6 +422,7 @@ bs:
building:
"yes": GraÄevina
craft:
+ brewery: Pivara
carpenter: Stolar
electrician: ElektriÄar
gardener: Vrtlar
@@ -454,14 +431,20 @@ bs:
plumber: Vodoinstalater
shoemaker: ObuÄar
tailor: KrojaÄ
+ "yes": Zanatska radnja
emergency:
+ ambulance_station: Hitna pomoÄ
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Mjesto za hitno slijetanje
phone: S.O.S. Telefon
highway:
+ abandoned: Napušteni autoput
bridleway: KonjiÄka staza
bus_guideway: Autobuska traka
bus_stop: Autobusko stajalište
construction: Autoput u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ elevator: Lift
emergency_access_point: S.O.S. taÄka pristupa
footway: PjeÅ¡aÄka staza
ford: Gaz
@@ -469,7 +452,7 @@ bs:
milestone: Miljokaz
motorway: Autocesta
motorway_junction: Ävor (autoputa)
- motorway_link: Autoput (pristupna cesta)
+ motorway_link: PrikljuÄni put
path: Staza
pedestrian: PjeÅ¡aÄki put
platform: Platforma
@@ -483,18 +466,19 @@ bs:
secondary: Sekundarna cesta
secondary_link: Sekundarna cesta
service: Servisna cesta
- services: Autoput - usluge
+ services: Usluge na autoputu
speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
street_lamp: UliÄna svjetiljka
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
+ traffic_signals: SaobraÄajna signalizacija
trail: Staza
trunk: Brza cesta
trunk_link: Prilaz brzoj cesti
unclassified: Neklasificirana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+ "yes": Put
historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
@@ -554,8 +538,8 @@ bs:
leisure:
beach_resort: Odmaralište - plaža
bird_hide: PosmatraÄnica ptica
- club: Klub
common: OpÄinsko zemljiÅ¡te
+ dog_park: Park za pse
fishing: Ribolovno podruÄje
fitness_station: Fitnes centar
garden: Vrt
@@ -632,7 +616,6 @@ bs:
travel_agent: PutniÄka agencija
"yes": Kancelarija
place:
- airport: Aerodrom
city: Grad
country: Država
county: Kanton
@@ -644,7 +627,6 @@ bs:
islet: Ostrvce
isolated_dwelling: Izolirano stanovanje
locality: Lokalitet
- moor: MoÄvarno tlo
municipality: OpÄina
postcode: Poštanski broj
region: Regija
@@ -659,10 +641,8 @@ bs:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
- disused_station: ŽeljezniÄka stanica (nije u upotrebi)
funicular: UspinjaÄa
halt: ŽeljezniÄka stanica
- historic_station: Historijska željezniÄka stanica
junction: ŽeljezniÄki Ävor
level_crossing: Pružni prelaz
light_rail: Lahka željeznica
@@ -673,6 +653,7 @@ bs:
preserved: SaÄuvana pruga
spur: Pruga
station: ŽeljezniÄka stanica
+ stop: ŽeljezniÄko stajaliÅ¡te
subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezniÄku stanicu
switch: Skretnica
@@ -722,7 +703,6 @@ bs:
hairdresser: Frizer
hardware: Željezarija
hifi: Hi-Fi
- insurance: Osiguranje
jewelry: Trgovina nakitom
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
@@ -736,10 +716,9 @@ bs:
organic: Trgovina zdrave hrane
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kuÄne ljubimce
+ pharmacy: Apoteka
photo: Fotograf
- salon: Salon
shoes: Trgovina obuÄom
- shopping_centre: TrgovaÄki centar
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
@@ -750,6 +729,7 @@ bs:
"yes": Prodavnica
tourism:
alpine_hut: Alpska kuÄa
+ apartment: Stan
artwork: Umjetnine
attraction: Atrakcija
bed_and_breakfast: NoÄenje i doruÄak
@@ -832,10 +812,7 @@ bs:
intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao
što ste vi i može se besplatno koristiti.
intro_2_create_account: Napravite korisniÄki raÄun
- partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih
- %{partners}.
- partners_ucl: UCL VR Centar
- partners_ic: Imperial College London
+ partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnera
osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
@@ -855,123 +832,6 @@ bs:
title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom
text: Donirajte
learn_more: Saznaj više
- license_page:
- foreign:
- title: O ovom prevodu
- text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link},
- Engleska stranica ima prednost
- english_link: Engleski original
- native:
- title: O ovoj stranici
- text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti
- na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima
- i %{mapping_link}.
- native_link: BOSANSKI verzija
- mapping_link: poÄnite sa ucrtavanjem
- legal_babble:
- title_html: Autorska prava i dozvola
- intro_1_html: |2-
- OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data
- Commons Open Database License dozvolom (ODbL).
- intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše
- podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor. Ako
- izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo
- pod istom licencom. Puni pravni
- tekst objašnjava Vaša prava i odgovornosti.
- intro_3_html: |-
- Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA).
- credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
- credit_1_html: |-
- Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap
- contributors”.
- credit_2_html: Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and
- CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.
- Ako koristite medij gdje linkovi nisu moguÄi (npr. tiskane karte), predlažemo
- da uputite vaÅ¡e Äitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’
- za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
- credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navoÄenje zasluge se treba
- pojaviti u uglu karte. Naprimjer:'
- attribution_example:
- alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
- title: Primjer navoÄenja zasluge
- more_title_html: Više o
- more_1_html: Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal
- FAQ.
- more_2_html: |-
- Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).
- Vidjeti naše Politika korištenja API,
- Politika korištenja dijelova karte
- i Politika korištenja usluge Nominatim.
- contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
- contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takoÄe ukljuÄujemo
- podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
- izvora, meÄu njima:'
- contributors_at_html: |-
- Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under
- CC BY),
- Land Vorarlberg i
- Land Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima).
- contributors_ca_html: 'Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
- Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics
- Canada).'
- contributors_fr_html: 'Francuska: Sadrži podatke sa Direction
- Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- Holandija: Sadrži © AND data, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |-
- Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
- contributors_za_html: |-
- Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
- contributors_gb_html: |-
- Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right
- 2010.
- contributors_footer_1_html: |-
- Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap.
- contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
- da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju,
- ili prihvata bilo kakve obaveze.'
- infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
- infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podatke
- sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane
- karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
- infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaÅ¡tiÄeni materijal bio dodan bazi
- podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate našu proceduru
- skidanja ili uložite prigovor direktno na našu stranicu.
- welcome_page:
- title: Dobrodošli!
- whats_on_the_map:
- on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne i
- trenutne - ukljuÄuje milione graÄevina, cesta, i ostalih detalja vezanih
- za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.
- basic_terms:
- title: Osnovni pojmovi za mapiranje
- questions:
- title: Pitanja?
- fixthemap:
- how_to_help:
- title: Kako pomoÄi
- join_the_community:
- title: Pridružite se zajednici
- help_page:
- welcome:
- url: /dobrodošlica
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
- irc:
- title: IRC
- about_page:
- next: SlijedeÄe
- open_data_title: Open Data
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
@@ -1044,7 +904,7 @@ bs:
bilješki.'
changeset_comment_notification:
greeting: Zdravo,
- message:
+ messages:
inbox:
title: Dolazna pošta
my_inbox: Moja dolazna pošta
@@ -1066,7 +926,7 @@ bs:
unread_button: OznaÄiti kao neproÄitano
read_button: OznaÄiti kao proÄitano
reply_button: Odgovoriti
- delete_button: Izbrisati
+ destroy_button: Izbrisati
new:
title: Poslati poruku
send_message_to: Poslati novu poruku za %{name}
@@ -1074,6 +934,7 @@ bs:
body: Tijelo
send_button: Poslati
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ create:
message_sent: Poruka poslana
limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. PriÄekajte prije nego pokuÅ¡ate
poslati još.
@@ -1099,7 +960,7 @@ bs:
wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
korisnik kako bi odgovorili.'
- read:
+ show:
title: ProÄitati poruku
from: Od
subject: Predmet
@@ -1112,13 +973,108 @@ bs:
da proÄitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
kao ispravan korisnik kako bi ste je proÄitali.'
sent_message_summary:
- delete_button: Izbrisati
+ destroy_button: Izbrisati
mark:
as_read: Poruka oznaÄena kao proÄitana
as_unread: Poruka oznaÄena kao neproÄitana
- delete:
- deleted: Poruka izbrisana
+ destroy:
+ destroyed: Poruka izbrisana
site:
+ about:
+ next: SlijedeÄe
+ open_data_title: Open Data
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O ovom prevodu
+ text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleska stranica ima prednost
+ english_link: Engleski original
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim
+ pravima i %{mapping_link}.
+ native_link: bosansko izdanje
+ mapping_link: poÄnite sa ucrtavanjem
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i dozvola
+ intro_1_html: |2-
+ OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data
+ Commons Open Database License dozvolom (ODbL).
+ intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
+ naše podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor.
+ Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
+ samo pod istom licencom. Puni pravni
+ tekst objašnjava Vaša prava i odgovornosti.
+ intro_3_html: |-
+ Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
+ credit_1_html: |-
+ Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ credit_2_html: Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and
+ CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.
+ Ako koristite medij gdje linkovi nisu moguÄi (npr. tiskane karte), predlažemo
+ da uputite vaÅ¡e Äitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’
+ za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
+ credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navoÄenje zasluge se treba
+ pojaviti u uglu karte. Naprimjer:'
+ attribution_example:
+ alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
+ title: Primjer navoÄenja zasluge
+ more_title_html: Više o
+ more_1_html: Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal
+ FAQ.
+ more_2_html: |-
+ Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).
+ Vidjeti naše Politika korištenja API,
+ Politika korištenja dijelova karte
+ i Politika korištenja usluge Nominatim.
+ contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
+ contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takoÄe ukljuÄujemo
+ podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
+ izvora, meÄu njima:'
+ contributors_at_html: |-
+ Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under
+ CC BY),
+ Land Vorarlberg i
+ Land Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima).
+ contributors_ca_html: 'Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®,
+ GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
+ Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).'
+ contributors_fr_html: 'Francuska: Sadrži podatke sa Direction
+ Générale des Impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ Holandija: Sadrži © AND data, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: |-
+ Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz
+ Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+ contributors_za_html: |-
+ Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+ da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu
+ garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.'
+ infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+ infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podatke
+ sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili
+ printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
+ infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaÅ¡tiÄeni materijal bio dodan bazi
+ podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate našu
+ proceduru
+ skidanja ili uložite prigovor direktno na našu stranicu.
index:
js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemoguÄili
JavaScript.
@@ -1148,13 +1104,55 @@ bs:
u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.)
no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
za ovu znaÄajku.
+ export:
+ title: Izvezi
+ area_to_export: PodruÄje za izvoz
+ manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje
+ format_to_export: Format za izvoz
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+ map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+ embeddable_html: HTML kod sa moguÄnoÅ¡Äu za umetanje
+ licence: Dozvola
+ export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open
+ Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL).
+ too_large:
+ body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
+ Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite manje podruÄje ili koristite jedan
+ od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka.
+ other:
+ title: Drugi izvori
+ description: Dodatni izvori ponuÄeni na OpenStreetMap wiki
+ options: Opcije
+ format: Format
+ scale: Skala
+ max: najviše
+ image_size: VeliÄina slike
+ zoom: UveÄanje
+ add_marker: Dodati marker na kartu
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Izlaz
+ paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
+ export_button: Izvoz
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ title: Kako pomoÄi
+ join_the_community:
+ title: Pridružite se zajednici
+ help:
+ welcome:
+ url: /dobrodošlica
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
+ irc:
+ title: IRC
sidebar:
search_results: Rezultati pretrage
close: Zatvoriti
search:
search: Pretraga
from: Od
- to: Za
+ to: Do
where_am_i: Gdje sam?
where_am_i_title: OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
submit_text: Idi
@@ -1162,6 +1160,7 @@ bs:
table:
entry:
motorway: Autoput
+ main_road: Glavni put
trunk: Brza cesta
primary: Državna cesta
secondary: Sekundarna cesta
@@ -1169,6 +1168,8 @@ bs:
track: Staza
bridleway: KonjiÄka staza
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ cycleway_national: Državna biciklistiÄka staza
+ cycleway_local: Mjesna biciklistiÄka staza
footway: PjeÅ¡aÄka staza
rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica
@@ -1221,6 +1222,7 @@ bs:
private: Privatni pristup
destination: Pristup odredištu
construction: Ceste u izgradnji
+ bicycle_parking: BiciklistiÄki parking
richtext_area:
edit: Urediti
preview: Pregledati
@@ -1238,7 +1240,17 @@ bs:
image: Slika
alt: Alt tekst
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Dobrodošli!
+ whats_on_the_map:
+ on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne
+ i trenutne - ukljuÄuje milione graÄevina, cesta, i ostalih detalja
+ vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.
+ basic_terms:
+ title: Osnovni pojmovi za mapiranje
+ questions:
+ title: Pitanja?
+ traces:
visibility:
private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neureÄene taÄke)
public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neureÄene taÄke)
@@ -1246,11 +1258,26 @@ bs:
oznakom)
identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se
može identificirati, ureÄene taÄke sa vremenskom oznakom)
+ new:
+ upload_gpx: Poslati GPX datoteku
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
+ tags_help: odvojeno zarezima
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ visibility_help: Å ta ovo znaÄi?
+ upload_button: Postaviti
+ help: PomoÄ
create:
upload_trace: Postaviti GPS trasu
trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje
u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti
obavijest o završetku.
+ traces_waiting:
+ one: Imate %{count} trasu koja Äeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i priÄekajte
+ da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
+ korisnike.
+ other: Imate %{count} trase/a na Äekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i priÄekajte
+ da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
edit:
title: UreÄivanje trase %{name}
heading: UreÄivanje trase %{name}
@@ -1268,28 +1295,9 @@ bs:
save_button: SaÄuvati promjene
visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Å ta ovo znaÄi?
- trace_form:
- upload_gpx: Poslati GPX datoteku
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezima
- visibility: 'Vidljivost:'
- visibility_help: Å ta ovo znaÄi?
- upload_button: Postaviti
- help: PomoÄ
- trace_header:
- upload_trace: Poslati GPS trasu
- see_all_traces: Pogledati sve trase
- see_your_traces: Pogledati vlastite trase
- traces_waiting:
- one: Imate %{count} trasu koja Äeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i priÄekajte
- da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
- korisnike.
- other: Imate %{count} trase/a na Äekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i priÄekajte
- da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
trace_optionals:
tags: Oznake
- view:
+ show:
title: Prikaz trase %{name}
heading: Prikaz trase %{name}
pending: U TOKU
@@ -1304,8 +1312,8 @@ bs:
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
none: Ništa
- edit_track: Uredite ovu trasu
- delete_track: Izbrišite ovu trasu
+ edit_trace: Uredite ovu trasu
+ delete_trace: Izbrišite ovu trasu
trace_not_found: Trasa nije pronaÄena!
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
@@ -1328,15 +1336,16 @@ bs:
by: od
in: u
map: karta
- list:
+ index:
public_traces: Javne GPS trase
- your_traces: Vaše GPS trase
public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
tagged_with: ' oznaÄeno sa %{tags}'
empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. Postavite
novu trasu ili nauÄite viÅ¡e o GPS trasiranju na wiki
stranici.
+ upload_trace: Poslati GPS trasu
+ see_all_traces: Pogledati sve trase
delete:
scheduled_for_deletion: Trasa rasporeÄena za brisanje
make_public:
@@ -1350,8 +1359,6 @@ bs:
require_cookies:
cookies_needed: Äini se da su vam kolaÄiÄi onemoguÄeni, molimo omoguÄite kolaÄiÄe
u vašem pregledniku prije nastavka.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju.
setup_user_auth:
blocked: VaÅ¡ pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljaÄku ploÄu
da saznate više.
@@ -1359,7 +1366,7 @@ bs:
prijavite na web upravljaÄku ploÄu da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne
morate se složiti, ali ih morate pogledati.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup VaÅ¡em korisniÄkom raÄunu: %{user}.
Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeÄe moguÄnosti. Možete odabrati
koliko joj pristupa želite dopustiti.'
@@ -1433,7 +1440,7 @@ bs:
flash: Informacije o klijentu uspješno osvježene
destroy:
flash: Uništena registracija klijent aplikacije
- user:
+ users:
login:
title: Prijava
heading: Prijava
@@ -1492,7 +1499,7 @@ bs:
title: Otvorite raÄun
no_auto_account_create: Nažalost nismo u moguÄnosti automatski otvarati korisniÄke
raÄune.
- contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s webmasterom
+ contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s webmasterom
da omoguÄi stvaranje korisniÄkog raÄuna - pokuÅ¡at Äemo se pozabaviti ovim
u najkraÄem moguÄem vremenu.
license_agreement: Kada potvrdite VaÅ¡ raÄun moraÄete pristati na Uslove
@@ -1514,15 +1521,11 @@ bs:
terms:
title: Uslovi za doprinosioce
heading: Uslovi za doprinosioce
- read and accept: Molimo Vas da proÄitate ugovor ispod i dapritisnete dugme
- za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za VaÅ¡e postojeÄe i buduÄe
- doprinose.
consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: Å ta je ovo?
guidance: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: Äitljiv
sažetak i neki neformalni prijevodi'
- agree: Slažem se
decline: Odbiti
you need to accept or decline: Molimo proÄitajte i onda ili prihvatite ili odbijte
nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili.
@@ -1536,7 +1539,7 @@ bs:
heading: Korisnik %{user} ne postoji
body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite
Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna.
- view:
+ show:
my diary: Moj dnevnik
new diary entry: Novi unos u dnevnik
my edits: Moje promjene
@@ -1569,7 +1572,6 @@ bs:
if set location: Namjestite VaÅ¡u poÄetnu lokaciju na %{settings_link} stranici,
kako biste vidjeli korisnike u okolini.
settings_link_text: postavke
- your friends: Vaši prijatelji
no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
km away: korisnik udaljen %{count}km
m away: '%{count}m daleko'
@@ -1585,16 +1587,16 @@ bs:
revoke:
administrator: Opozvati pristup za administatora
moderator: Opozvati pristup za moderatora
- block_history: prikazati dobivene blokade
- moderator_history: prikazati date blokade
+ block_history: Aktivne blokade
+ moderator_history: Date blokade
comments: komentari
- create_block: blokirati ovog korisnika
- activate_user: aktivirati ovog korisnika
- deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika
- confirm_user: potvrditi ovog korisnika
- hide_user: sakriti ovog korisnika
- unhide_user: otkriti ovog korisnika
- delete_user: izbrisati ovog korisnika
+ create_block: Blokiraj ovog korisnika
+ activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
+ deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
+ confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
+ hide_user: Sakrij ovog korisnika
+ unhide_user: Otkrij ovog korisnika
+ delete_user: Obriši ovog korisnika
confirm: Potvrditi
friends_changesets: promjena spiska prijatelja
friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja
@@ -1671,8 +1673,8 @@ bs:
confirm_resend:
success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a Äim potvrdite svoj raÄun,
moÄi Äete poÄeti mapirati.
Ako koristite antispam sistem koji Å¡alje
- potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli webmaster@openstreetmap.org
- na tzv. "bijeloj listi", jer nismo u moguÄnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
+ potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli %{sender} na tzv. "bijeloj
+ listi", jer nismo u moguÄnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
failure: Korisnik %{name} nije pronaÄen.
confirm_email:
heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
@@ -1696,9 +1698,7 @@ bs:
button: Ukloniti prijatelja
success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.'
- filter:
- not_an_administrator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju.
- list:
+ index:
title: Korisnici
heading: Korisnici
showing:
@@ -1719,8 +1719,6 @@ bs:
\n