X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/175615f22646d824e86a2a27ebb7843d7d811b73..50cc93a39ada413af2c48e8cac553e2613adcf8e:/config/locales/lb.yml diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index 30b196c7a..18f7b6bc3 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -10,6 +10,7 @@ # Author: Robby # Author: Soued031 # Author: Talex42 +# Author: Volvox --- lb: time: @@ -61,7 +62,6 @@ lb: message: Message node: Knuet node_tag: Knuet-Tag - notifier: Meller old_node: Ale Knuet old_node_tag: Ale Knuet-Tag old_relation: Al Relatioun @@ -102,6 +102,7 @@ lb: diary_entry: user: Benotzer title: Sujet + body: Inhalt latitude: Geografesch Breet longitude: Geografesch Längt language_code: Sprooch @@ -166,48 +167,45 @@ lb: wannechgelift Formuléierungen, déi fir Laie verständlech sinn. needs_view: Muss sech de Benotzer umellen, ier dës Spär opgehuewe gëtt? user: - email_confirmation: Är Adress gëtt net ëffentlech ugewisen. Liest eis Dateschutzerklärung - fir méi Informatiounen. new_email: (ni ëffentlech gewisen) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: virun ongeféier 1 Stonn + one: virun ongeféier %{count} Stonn other: virun ongeféier %{count} Stonnen about_x_months: - one: virun ongeféier 1 Mount + one: virun ongeféier %{count} Mount other: virun ongeféier %{count} Méint about_x_years: - one: virun ongeféier 1 Joer + one: virun ongeféier %{count} Joer other: virun ongeféier %{count} Joer almost_x_years: - one: viru bal 1 Joer + one: viru bal %{count} Joer other: viru bal %{count} Joer half_a_minute: virun enger hallwer Minutt less_than_x_seconds: - one: viru manner wéi 1 Sekonn + one: viru manner wéi %{count} Sekonn other: viru manner wéi %{count} Sekonnen less_than_x_minutes: - one: viru manner wéi 1 Minutt + one: viru manner wéi %{count} Minutt other: viru manner wéi %{count} Minutten over_x_years: - one: viru méi wéi 1 Joer + one: viru méi wéi %{count} Joer other: viru méi wéi %{count} Joer x_seconds: - one: virun 1 virun enger Sekonn + one: virun virun %{count} Sekonn other: virun viru(n) %{count} Sekonnen x_minutes: - one: virun 1 Minutt + one: virun %{count} Minutt other: viru(n) %{count} Minutten x_days: - one: virun 1 Dag + one: virun %{count} Dag other: viru(n) %{count} Deeg x_months: - one: virun 1 Mount + one: virun %{count} Mount other: viru(n) %{count} Méint x_years: - one: virun 1 Joer + one: virun %{count} Joer other: viru(n) %{count} Joer editor: default: Standard (elo %{name}) @@ -223,7 +221,6 @@ lb: openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: @@ -291,16 +288,6 @@ lb: disabled: Déaktivéiert an kann keng Daten änneren, all vireg Beaarbeschtungen sinn anonym. disabled link text: Firwat kann ech net änneren? - public editing note: - heading: Ëffentlecht Beaarbechten - html: Momentan sinn Är Ännerungen anonym an d'Leit kënnen Iech keng Messagen - schécken oder Är Positioun gesinn. Fir ze weisen wat Dir geännert hutt an - de Leit ze erlaben Iech iwwer d'Websäit ze kontaktéieren, klickt op de Knäppchen - hei ënnen. Zënter dem 0.6 API Wiessel kënnen nëmmen ëffentlech Benotzer - Kaartdaten änneren . ( fannt - eraus firwat ). contributor terms: heading: Bedéngungen fir Matwierkender agreed: Dir hutt den neien Bedéngungen fir Matwierkender zougestëmmt. @@ -312,8 +299,10 @@ lb: zur Verfügung stellt (Public Domain). link text: wat ass dëst? save changes button: Ännerunge späicheren - make edits public button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen delete_account: Benotzerkont läschen... + go_public: + heading: Ëffentlecht Beaarbechten + make_edits_public_button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen update: success_confirm_needed: Benotzerinformatioun aktualiséiert. Checkt Är E-Mail op eng Benoriichtegung fir Är nei Email-Adress ze confirméieren. @@ -323,22 +312,16 @@ lb: browse: created: Ugeluecht closed: Zou - created_html: Ugeluecht viru(n) %{time} - closed_html: Zougemaach %{time} - created_by_html: Ugeluecht %{time} vum %{user} - deleted_by_html: Geläscht %{time} vum %{user} - edited_by_html: Geännert %{time} vum %{user} - closed_by_html: Zougemaach %{time} vum %{user} version: Versioun in_changeset: Set vun Ännerungen anonymous: anonym no_comment: (keng Bemierkung) part_of: Deel vu(n) part_of_relations: - one: 1 Relatioun + one: '%{count} Relatioun' other: '%{count} Relatiounen' part_of_ways: - one: 1 Wee + one: '%{count} Wee' other: '%{count} Weeër' download_xml: XML eroflueden view_history: Versioune weisen @@ -354,8 +337,6 @@ lb: relation: Relatiounen (%{count}) relation_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count}) comment: Bemierkungen (%{count}) - hidden_commented_by_html: Verstoppt Bemierkung vum %{user} %{when} - commented_by_html: Bemierkung vum %{user} %{when} changesetxml: XML mam Set vun Ännerungen osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -383,7 +364,7 @@ lb: history_title_html: 'Versioune vun der Relatioun: %{name}' members: Memberen members_count: - one: 1 Member + one: '%{count} Member' other: '%{count} Memberen' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}' @@ -437,24 +418,6 @@ lb: telephone_link: '%{phone_number} uruffen' colour_preview: Faarw %{colour_value} Ausbléck email_link: E-Mail %{email} - note: - title: 'Notiz: %{id}' - new_note: Nei Notiz - description: Beschreiwung - open_title: 'Ongeléisten Hiweis #%{note_name}' - closed_title: 'Geléisten Hiweis #%{note_name}' - hidden_title: Verstoppt Notiz N° %{note_name} - opened_by_html: Ugeluecht vum %{user} viru(n) %{when} - opened_by_anonymous_html: Ugeluecht vun engem Anonymen - viru(n) %{when} - commented_by_html: Bemierkung vum %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Bemierkung vun engem Anonymen %{when} - closed_by_html: Geléist vum %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Geléist vun engem Anonymen %{when} - reopened_by_html: Reaktivéiert vum %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Reaktivéiert vun engem Anonymen %{when} - hidden_by_html: Verstoppt vum %{user} %{when} - report: Dësen Hiweis mellen query: title: Objetsoffro introduction: Klick op d'Kaart, fir Objeten an der Noperschaft ze fannen. @@ -607,7 +570,11 @@ lb: notice: Applikatioun registréiert. errors: contact: - contact: Kontakt + contact_url_title: Erklärung vu verschiddene Kontaktkanäl + contact: kontaktéieren + contact_the_community_html: Dir kënnt gären d'OpenStreetMap-Communautéit %{contact_link}, + wann Dir ee futtisse Link oder e Feeler fannt. Notéiert Iech déi exakt URL + vun Ärer Ufro. forbidden: title: Verbueden not_found: @@ -627,13 +594,6 @@ lb: success: '%{name} gouf als Äre Frënd ewechgeholl.' not_a_friend: '%{name} ass kee vun Äre Frënn.' geocoder: - search: - title: - latlon_html: Resultater vun Internal - osm_nominatim_html: Resultater vun OpenStreetMap - Nominatim - osm_nominatim_reverse_html: Resultater vun OpenStreetMap - Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1426,26 +1386,19 @@ lb: status: Status reports: Rapporten last_updated: Lescht Aktualiséierung - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} duerch den - %{user} link_to_reports: Rapporte weisen reports_count: - one: 1 Bericht + one: '%{count} Bericht' other: '%{count} Berichter' reported_item: Gemellten Objet states: ignored: Ignoréiert open: Opmaachen resolved: Geléist - update: - new_report: Äre Rapport gouf enregistréiert - successful_update: Äre Rapport gouf erfollegräich aktualiséiert - provide_details: Gitt wgl. déi gefroten Detailer un show: title: '%{status} Problem Nr. %{issue_id}' reports: - one: Eng Meldung + one: '%{count} Meldung' other: '%{count} Meldungen' report_created_at: Fir d'éischt gemellt den %{datetime} last_resolved_at: Fir d'lescht erleedegt den %{datetime} @@ -1522,10 +1475,8 @@ lb: home: Op déi Plaz zréckgoen déi als Doheem definéiert ass logout: Ofmellen log_in: Aloggen - log_in_tooltip: Mat engem existéierende Kont umellen sign_up: Mellt Iech un start_mapping: Mat dem Kaartéieren ufänken - sign_up_tooltip: E Kont erstellen, fir 'Donnéeë beaarbechten ze kënnen edit: Änneren history: Versiounen export: Exportéieren @@ -1561,8 +1512,6 @@ lb: community: Communautéit community_blogs: Bloggen community_blogs_title: Blogge vu Matwierkenden bei OpenStreetMap - foundation: Fondatioun - foundation_title: D'OpenStreetMao Fondatioun make_a_donation: title: Ënnerstëtzt OpenStreetMap mat engem Don text: En Don maachen @@ -1613,10 +1562,6 @@ lb: subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Feeler' gpx_success: hi: Salut %{to_user}, - loaded_successfully: - one: mat %{trace_points} von 1 méigleche Punkt erfollegräich gelueden. - other: mat %{trace_points} vun %{possible_points} méigleche Punkten erfollegräich - gelueden. subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfollegräich' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Wëllkomm bei OpenStreetMap' @@ -1725,8 +1670,7 @@ lb: success: Däi Benotzerkont gouf bestätegt, Merci fir d'Registréieren! already active: Dëse Kont gouf scho confirméiert. unknown token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net. - reconfirm_html: Fir d'Bestätegungs-E-Mail erëm ze senden, klick - hei. + click_here: klickt hei confirm_resend: failure: Benotzer %{name} gouf net fonnt. confirm_email: @@ -1769,8 +1713,6 @@ lb: new: title: Noriicht schécken send_message_to_html: Dem %{name} en neie Message schécken - subject: Sujet - body: Text back_to_inbox: Zréck an de Postagang create: message_sent: Message geschéckt @@ -1799,14 +1741,10 @@ lb: mat dem richtege Benotzer un. show: title: Message liesen - from: Vu(n) - subject: Sujet - date: Datum reply_button: Äntwerten unread_button: Als net gelies markéieren destroy_button: Läschen - back: Zréck - to: Fir + back: Zeréck wrong_user: Du bass ugemellt als '%{user}', awer d'Noriicht, déis du liese wollts, gouf un en anere Benotzer geschéckt. Wannechgelift mell dech fir ze liese mat dem richtege Benotzer un. @@ -1885,17 +1823,8 @@ lb: lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess? login_button: Umellen register now: Elo aschreiwen - with username: 'Hutt Dir schonn en OpenStreetMap Kont? Mellt Iech w.e.g. mat - Ärem Benotzernumm a Passwuert un:' with external: 'Benotzt alternativ eng Drëtt Partei fir anzeloggen:' - new to osm: Nei bei OpenStreetMap? - to make changes: Fir Donnéesännerunge bei OpenStreetMap virhuelen ze kënnen, - muss Du e Benotzerkont hunn. - create account minute: Maacht e Benotzerkont. Et dauert nëmmen eng Minutt. no account: Hutt Dir kee Benotzerkont? - account not active: Entschëllegt, Äre Kont ass nach net aktiv.
Benotzt - w.e.g. de Link an der Kont Bestätegungs-E-Mail fir Äre Kont ze aktivéieren, - oder frot eng nei Confirmatiouns-E-Mail un . auth failure: Mat dëssen Daten ass leider keng Umeldung méiglech. openid_logo_alt: Alogge mat enger OpenID auth_providers: @@ -1909,8 +1838,8 @@ lb: title: Mat Facebook aloggen alt: Mat engem Facebook Benotzerkont aloggen windowslive: - title: Mat Windows Live aloggen - alt: Mat engem Windows-Live Benotzerkont aloggen + title: Mat Microsoft aloggen + alt: Mat engem Microsoft-Benotzerkont aloggen github: title: Mat GitHub aloggen alt: Mat engem GitHub-Konto aloggen @@ -1934,7 +1863,6 @@ lb: support: support shared: markdown_help: - title_html: Parséiert mat Kramdown headings: Iwwerschrëften heading: Iwwerschrëft subheading: Ënneriwwerschrëft @@ -1953,7 +1881,6 @@ lb: site: about: next: Weider - copyright_html: ©OpenStreetMap
Matwierkend used_by_html: '%{name} stellt Kaartendonnéeë fir dausende vu Websäiten, Appen an anere Geräter zur Verfügung' lede_text: OpenStreetMap gëtt vun enger Panoplie vu Mapperen erstallt, déi Donnéeën @@ -1963,21 +1890,8 @@ lb: Loftbiller, GPS-Geräter a Feldkaarte fir d'Verifizéierung, sou dass OSM korrekt an aktuell ass. community_driven_title: Communautéitsbedriwwen - community_driven_html: |- - D'OpenStreetMap-Communautéit ass villfälteg, leidenschaftlech a wiisst deeglech. Eis Matwierkend si begeeschtert Mapper, GIS-Profien, Ingenieuren, déi d'OSM-Servere bedreiwen a vill méi. - Fir méi iwwer d'Communautéit z'erfueren, lies eisen OpenStreetMap-Blog, - d'Benotzertagebicher, - Community-Bloggen an d'Websäit vun der OSM-Foundatioun. open_data_title: Open Data - open_data_html: 'OpenStreetMap ass „Open Data“: Du kanns et fir jiddwer Zweck - verwenden, soulaangs du OpenStreetMap a seng Matwierkend erwääns. Falls du - déi Donnéeën ofänners oder op bestëmmt Aart abaus, däerfs du d''Ergebnis nëmmen - ënner der nämmlechter Lizenz verbreeden. Kuck d''Auteursrechts- - a Lizenzsäit fir Eenzelheeten.' legal_title: Rechtlech Hiweiser - legal_1_html: |- - Dës Websäit a vill domat an Zesummenhang stoend Déngschter gi vun der OpenStreetMap Foundation (OSMF) fir d'OSM-Communautéit bedriwwen. D'Benotze vun allen OSMF-bedriwwenen Déngschter gëtt duerch eis „Acceptable Use Policies“ - an eis Dateschutzrichtlinn gereegelt. partners_title: Partneren copyright: foreign: @@ -1996,34 +1910,24 @@ lb: credit_1_html: 'Wann Dir Donnéeë vun OpenStreetMap benotz muss Dir dës zwou Saache respektéieren:' more_title_html: Fir méi ze wëssen - more_2_html: |- - Obwuel OpenStreetMap „Open Data“ ass, kënne mir keng onentgeltlech Kaarten-API fir Drëttparteie bereetstellen. - Kuck eis API-Verwendungsrichtlinn, d'Kachelverwendungsrichtlinn an d'Nominatim-Verwendungsrichtlinn. contributors_title_html: Eis Matwierkend contributors_intro_html: 'Eis Matwierkend sinn dausende vun eenzele Mënschen. Mir bezéien och oppe lizenzéiert Donnéeë vu nationale Kaartenagenturen an anere Quellen an, dorënner:' - contributors_at_html: |- - Éisträich: Enthält Donnéeë vun der Stad Wien (ënner CC BY), - Land Vorarlberg a Land Tirol (ënner CC BY AT mat Amendementer). - contributors_ca_html: |- - Kanada: Enthält Donnéeë vu GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), a StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fr_html: 'Frankräich: Enthält Donnéeë vun der - Direction Générale des Impôts.' - contributors_nz_html: 'Neiséiland: Enthält Donnéeë vum Land - Information New Zealand Data Service an ass fir d''Rëmbenotzen ënner - CC BY 4.0 lizenzéiert.' - contributors_es_html: |- - Spuenien: Enthält Donnéeë vum spuenesche nationale geographeschen Institut (IGN) an nationale kartographesche System (SCNE) - fir d'Rëmbenotzen ënner CC BY 4.0 lizenzéiert. + contributors_at_austria: Éisträich + contributors_at_stadt_wien: Stad Wien + contributors_au_australia: Australien + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_fi_finland: Finnland + contributors_fr_france: Frankräich + contributors_nl_netherlands: Holland + contributors_nz_new_zealand: Neiséiland + contributors_rs_serbia: Serbien + contributors_si_slovenia: Slowenien + contributors_es_spain: Spuenien + contributors_za_south_africa: Südafrika + contributors_gb_united_kingdom: Vereenegt Kinnekräich infringement_title_html: Copyright-Verletzung - trademarks_title_html: Markenzeechen - trademarks_1_html: OpenStreetMap, de Luppelogo a „State of the Map“ sinn agedroe - Wouerzeeche vun der OpenStreetMap Foundation. Falls du Froen iwwer d'Verwendung - vu Marken hues, lies wannechgelift eis . index: js_1: Dir hutt entweder e Browser dee JavaScript net ënnerstëtzt oder Dir hutt JavaScript desaktivéiert. @@ -2091,18 +1995,14 @@ lb: mat de Froen an Äntwerten. mailing_lists: title: Mailing-Lëschten - forums: - title: Forumen (vereelzt) irc: title: IRC welcomemat: title: Fir Organisatiounen wiki: title: OpenStreetMap Wiki - potlatch: - id_html: Alternativ kanns du däi Standardediteur op iD astellen, deen an dengem - Webbrowser wéi virdru Potlach ausgeféiert gëtt. Änner - hei deng Benotzerastellungen. + any_questions: + title: Nach Froen? sidebar: search_results: Resultater vum Sichen close: Zoumaachen @@ -2163,6 +2063,7 @@ lb: school: - Schoul - Universitéit + building: Bedeitend Gebai station: Gare (Eisebunn) summit: - Spëtzt @@ -2178,10 +2079,9 @@ lb: title: Wat ass op der Kaart rules: title: Reegelen! - questions: - title: Nach Froen? add_a_note: title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz derbäi! + the_map: d'Kaart communities: title: Communautéiten local_chapters: @@ -2230,12 +2130,11 @@ lb: visibility: 'Visibilitéit:' confirm_delete: Dës Spuer läschen? trace_paging_nav: - showing_page: Säit %{page} older: Eeler Spueren newer: Méi nei Spueren trace: count_points: - one: 1 Punkt + one: '%{count} Punkt' other: '%{count} Punkten' more: méi trace_details: Detailer vun de Spueren uweisen @@ -2250,9 +2149,6 @@ lb: public_traces: Ëffentlech GPS Spueren public_traces_from: Ëffentlech GPS-Spuere vu(n) %{user} description: Lescht GPS-Spuer-Uploads duerchsichen - empty_html: Nach keng GPS-Spueren existéierend. Lued - eng nei Spuer héich oder informéier dech op folgender Wikisäit - iwwer d'Opzeechne vun GPS-Spueren. all_traces: All Spuren my_traces: Meng Spueren traces_from: Ëffentlech Spuere vum %{user} @@ -2265,11 +2161,13 @@ lb: description_without_count: GPX-Fichier vum %{user} application: settings_menu: + account_settings: Astellunge vum Benotzerkont oauth1_settings: OAuth 1-Astellungen oauth2_applications: OAuth 2 Applikatiounen oauth2_authorizations: OAuth 2 Autorisatiounen oauth: authorize: + title: Zougrëff op Äre Benotzerkont autoriséieren allow_read_prefs: Är Benotzerastellunge liesen. allow_write_prefs: Är Benotzerastellungen änneren. allow_write_diary: Bloganträg a Commentairë schreiwen a Frënn fannen @@ -2341,9 +2239,6 @@ lb: fir Iech opmaachen. about: header: Fäi a verännerbar - email address: 'E-Mail-Adress:' - confirm email address: 'E-Mail-Adress confirméieren:' - display name: Numm weisen display name description: Däin ëffentlech ugewisene Benotzernumm. E ka spéider an den Astellunge geännert ginn. continue: Mellt Iech un @@ -2365,7 +2260,6 @@ lb: deleted: geläscht show: my diary: Mäi Blog - new diary entry: Neie Blogantrag my edits: Meng Ännerungen my traces: Meng Spueren my notes: Meng Notizen @@ -2386,7 +2280,6 @@ lb: latest edit: 'Lescht Ännerung (%{ago}):' email address: 'E-Mail-Adress:' status: 'Status:' - description: Beschreiwung role: administrator: Dëse Benotzer ass en Administrateur moderator: Dëse Benotzer ass e Moderateur @@ -2401,7 +2294,6 @@ lb: comments: Bemierkungen create_block: Dëse Benotzer spären activate_user: Dëse Benotzer aktivéieren - deactivate_user: Dëse Benotzer desaktivéieren confirm_user: Dëse Benotzer confirméieren unsuspend_user: Dës Benotzer nees zouloossen hide_user: Dëse Benotzer verstoppen @@ -2449,7 +2341,6 @@ lb: not_found: back: Zréck op d'Iwwersiicht new: - tried_contacting: Ech hunn de Benotzer kontaktéiert an e gefrot fir opzehalen. back: All Späre weisen edit: show: Dës Spär weisen @@ -2466,8 +2357,20 @@ lb: helper: block_duration: hours: - one: 1 Stonn + one: '%{count} Stonn' other: '%{count} Stonnen' + days: + one: '%{count} Dag' + other: '%{count} Deeg' + weeks: + one: '%{count} Woch' + other: '%{count} Wochen' + months: + one: '%{count} Mount' + other: '%{count} Méint' + years: + one: '%{count} Joer' + other: '%{count} Joren' blocks_on: title: Späre vum %{name} empty: '%{name} gouf bis elo nach net gespaart.' @@ -2504,6 +2407,20 @@ lb: no_notes: Keng Notizen description: Beschreiwung last_changed: Lescht Ännerung + show: + title: 'Notiz: %{id}' + description: Beschreiwung + open_title: 'Ongeléisten Hiweis #%{note_name}' + closed_title: 'Geléisten Hiweis #%{note_name}' + hidden_title: Verstoppt Notiz N° %{note_name} + report: Dësen Hiweis mellen + hide: Verstoppen + resolve: Léisen + reactivate: Reaktivéieren + comment: Kommentéieren + new: + title: Nei Notiz + add: Notiz derbäisetzen javascripts: close: Zoumaachen share: @@ -2531,13 +2448,14 @@ lb: locate: title: Weise wou ech sinn metersPopup: - one: Dir sidd manner wéi ee Meter vun dësem Punkt ewech - other: Dir sidd %{count} Meter vun dësem Punkt ewech + one: Dir sidd manner wéi %{count} Meter vun dësem Punkt ewech + other: Dir sidd manner wéi %{count} Meter vun dësem Punkt ewech feetPopup: - one: Dir sidd manner wéi ee Fouss vun dësem Punkt ewech - other: Dir sidd %{count} Féiss vun dësem Punkt ewech + one: Dir sidd manner wéi %{count} Fouss vun dësem Punkt ewech + other: Dir sidd manner wéi %{count} Féiss vun dësem Punkt ewech base: standard: Standard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Vëloskaart transport_map: Verkéierskaart hot: Humanitär @@ -2549,10 +2467,6 @@ lb: gps: Ëffentlech GPS Spueren overlays: Overlayë fir d’Feelersich aktivéieren title: Niveauen - copyright: © OpenStreetMap-Matwierkend - donate_link_text: - terms: Notzungskonditioune vun der Websäit - an der API site: edit_tooltip: Kaart änneren edit_disabled_tooltip: Vergréissere fir d'Kaart z'änneren @@ -2568,14 +2482,6 @@ lb: unsubscribe: Ofbestellen hide_comment: verstoppen unhide_comment: nees weisen - notes: - new: - add: Notiz derbäisetzen - show: - hide: Verstoppen - resolve: Léisen - reactivate: Reaktivéieren - comment: Kommentéieren edit_help: Vergréisser a verschib d'Kaart un en Uert, deens du beaarbechte wëlls, a klick hei directions: @@ -2588,6 +2494,8 @@ lb: descend: Vu grouss op kleng directions: Richtungen distance: Distanz + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_place: Mir konnten d'Plaz '%{place}' leider net fannen. instructions: @@ -2611,6 +2519,8 @@ lb: leave_roundabout_without_exit: Aus dem Kreesverkéier erausgoen - %{name} stay_roundabout_without_exit: Am Kreesverkéier bleiwen - %{name} start_without_exit: Bei %{name} ufänken + roundabout_with_exit: Am Rond-point huelt d'Ausfaart %{exit} op %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Am Rond-point huelt déi %{exit} exit op %{name} exit_roundabout: Am Kreesverkéier d'Ausfaart op %{name} huelen unnamed: Strooss ouni Numm exit_counts: