X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/17d45d37f15f133d5ac1e76eb7f7af0226d88282..c03c8f4749c176df8107ef8e66b9a55db9875089:/config/locales/it.yml diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 2a8497ace..ea3565e3a 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -145,19 +145,16 @@ it: zoom_or_select: "Ingrandire oppure selezionare l'area della mappa che si desidera visualizzare" drag_a_box: "Tracciare un riquadro sulla mappa per selezionare un'area" manually_select: "Seleziona manualmente un'area differente" - loaded_an_area: "E' stata caricata un'area che contiene" - browsers: "caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio se si visualizzano meno di 100 caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante." + loaded_an_area_with_num_features: "E' stata caricata un'area che contiene [[num_features]] caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio se si visualizzano meno di 100 caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante." load_data: "Carica dati" - unable_to_load: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di" - must_be_smaller: "è troppo grande (deve essere minore di 0.25)" + unable_to_load_size: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di [[bbox_size]] è troppo grande (deve essere minore di {{max_bbox_size}})" loading: "Caricamento in corso..." show_history: "Visualizza storico" wait: "Attendere..." - history_for: "Storico per" + history_for_feature: "Storico per [[feature]]" details: "Dettagli" private_user: "utente privato" - edited_by: "Modificato da" - at_timestamp: "il" + edited_by_user_at_timestamp: "Modificato da [[user]] il [[timestamp]]" tag_details: tags: "Etichette:" way_details: @@ -243,6 +240,7 @@ it: marker_text: Luogo della voce del diario view: title: "Diari degli utenti | {{user}}" + user_title: "Diario dell'utente {{user}}" leave_a_comment: "Lascia un commento" save_button: "Salva" no_such_entry: @@ -383,8 +381,8 @@ it: back_to_inbox: "Ritorna ai messaggi in arrivo" message_sent: "Messaggio inviato" no_such_user: - no_such_user: "Nessun utente o messaggio" - sorry: "Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo" + heading: "Nessun utente o messaggio" + body: "Spiacenti, ma non c'è alcun utente o messaggio con questo nome o identificativo" outbox: title: "In uscita" my_inbox: "Messaggi {{inbox_link}}" @@ -418,7 +416,10 @@ it: js_2: "OpenStreetMap utilizza javascript per le sua mappa." js_3: 'Se non si riesce ad abilitare javascript si può provare il browser statico Tiles@Home.' permalink: Permalink - license: "Rilasciato sotto la licenza Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 dal progetto OpenStreetMap ed i suoi contributori." + license: + notice: "Rilasciato sotto la licenza {{license_name}} dal {{project_name}} ed i suoi contributori." + license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" + project_name: "progetto OpenStreetMap" edit: not_public: "Non si sono impostate come pubbliche le proprie modifiche." not_public_description: "Non si può più modificare la mappa finché non lo si fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria {{user_page}}." @@ -454,7 +455,7 @@ it: tags: "Etichette:" save_button: "Salva modifiche" no_such_user: - no_such_user: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{name}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato." + body: "Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome {{user}}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato." trace_form: upload_gpx: "Carica file GPX" description: "Descrizione" @@ -629,5 +630,5 @@ it: failed: "Spiacenti, non è stato possibile aggiungere {{name}} come un amico." already_a_friend: "Sei già amico di {{name}}." remove_friend: - success: "{{name} è stato rimosso dai tuoi amici." + success: "{{name}} è stato rimosso dai tuoi amici." not_a_friend: "{{name}} non è uno dei tuoi amici."