X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/17ecde019d0efeef4c31b7d82f383338aa4fc5ee..571725b81e8b1d2fa94bb056bff89cb08886344e:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 859def30a..482b6d29a 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -12,23 +12,28 @@ # Author: Carlosz22 # Author: Crazymadlover # Author: Csbotero +# Author: DannyS712 # Author: Dcapillae # Author: Dgstranz # Author: Egofer # Author: Ejegg # Author: Fitoschido # Author: Fortega +# Author: Geryescalier # Author: Guillembb # Author: Harvest # Author: Hereñu # Author: Idontknow +# Author: Ignaciolep # Author: Indiralena # Author: Invadinado # Author: James # Author: Javiersanp # Author: Jelou # Author: Jlrb+ +# Author: Joanmp17 # Author: Johnarupire +# Author: Juenti el toju # Author: Jynus # Author: KATRINE1992 # Author: Kresp0 @@ -42,6 +47,8 @@ # Author: MarcoAurelio # Author: McDutchie # Author: Mor +# Author: Nah omy +# Author: Nancystodd # Author: Nemo bis # Author: Nunte # Author: Ovruni @@ -50,6 +57,7 @@ # Author: Peter17 # Author: Pompilos # Author: Remux +# Author: Rodm23 # Author: Rubenwap # Author: Ruila # Author: Sim6 @@ -91,8 +99,7 @@ es: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: no aparenta ser una dirección de correo electrónico - válida + invalid_email_address: no parece ser una dirección de correo electrónico válida email_address_not_routable: no es enrutable models: acl: Lista de control de acceso @@ -102,6 +109,7 @@ es: diary_comment: Comentario de diario diary_entry: Entrada de diario friend: Amigo + issue: Problema language: Idioma message: Mensaje node: Nodo @@ -118,6 +126,7 @@ es: relation: Relación relation_member: Miembro de la relación relation_tag: Etiqueta de la relación + report: Informe session: Sesión trace: Traza tracepoint: Punto de la traza @@ -216,6 +225,15 @@ es: remote: name: Control remoto description: Control remoto (JOSM o Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ninguno + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Microsoft + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: @@ -327,9 +345,9 @@ es: way: vía relation: relación start_rjs: - feature_warning: Cargando %{num_features} características, lo que puede hacer - que su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea - mostrar estos datos? + feature_warning: Cargando %{num_features} elementos, lo que puede hacer que + su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar + estos datos? load_data: Cargar datos loading: Cargando... tag_details: @@ -360,10 +378,10 @@ es: hidden_by: Oculto por %{user} %{when} report: Denunciar esta nota query: - title: Consultar características - introduction: Haga clic en el mapa para encontrar características cercanas. - nearby: Características cercanas - enclosing: Características envolventes + title: Consultar elementos + introduction: Haga clic en el mapa para encontrar elementos cercanos. + nearby: Elementos cercanos + enclosing: Elementos envolventes changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Página %{page} @@ -427,6 +445,7 @@ es: in_language_title: Entradas de diario en %{language} new: Nueva entrada de diario new_title: Redactar una nueva entrada en mi diario de usuario + my_diary: Mi diario no_entries: No hay entradas en el diario recent_entries: Entradas recientes en el diario older_entries: Entradas más antiguas @@ -444,11 +463,11 @@ es: title: No existe esa entrada de diario heading: 'No hay entrada con la id: %{id}' body: No hay ninguna entrada de diario o comentario con el identificador %{id}. - Comprueba la ortografía, o puede que el enlace al que has hecho clic sea incorrecto. + Revise su ortografía, o tal vez el enlace en el que hizo clic es incorrecto. diary_entry: posted_by_html: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link} comment_link: Comentar esta entrada - reply_link: Responder a esta entrada + reply_link: Enviar un mensaje al autor comment_count: zero: No hay comentarios one: '%{count} comentario' @@ -487,6 +506,18 @@ es: comment: Comentario newer_comments: Comentarios más recientes older_comments: Comentarios más antiguos + friendships: + make_friend: + heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo? + button: Añadir como amigo + success: ¡%{name} ahora es tu amigo! + failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo. + already_a_friend: Ya eres amigo de %{name}. + remove_friend: + heading: ¿Quitar a %{user} de los amigos? + button: Quitar amistad + success: Has quitado a %{name} de tus amigos. + not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.' geocoder: search: title: @@ -900,7 +931,7 @@ es: municipality: Municipio neighbourhood: Barrio postcode: Código postal - quarter: Cuatrimestre + quarter: Distrito region: Región sea: Mar square: Plaza @@ -1115,7 +1146,7 @@ es: successful_update: Su denuncia ha sido actualizada con éxito provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos show: - title: 'Incidencia #%{issue_id} %{status}' + title: '%{status} Informe n.º %{issue_id}' reports: zero: Sin informes one: 1 informe @@ -1126,12 +1157,12 @@ es: resolve: Resolver ignore: Ignorar reopen: Reabrir - reports_of_this_issue: Reportes de esta incidencia + reports_of_this_issue: Informes de este problema read_reports: Leer reportes new_reports: Nuevos reportes other_issues_against_this_user: Otras incidencias en contra de este usuario no_other_issues: No hay otras incidencias en contra de este usuario. - comments_on_this_issue: Comentarios sobre esta incidencia + comments_on_this_issue: Comentarios sobre este informe resolve: resolved: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Resuelto' ignore: @@ -1139,11 +1170,10 @@ es: reopen: reopened: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Abierto'. comments: - created_at: El %{datetime} - reassign_param: Reasignar incidencia? + comment_from_html: Comentario de %{user_link} en %{comment_created_at} + reassign_param: ¿Quiere reasignar el informe? reports: - updated_at: El %{datetime} - reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user} + reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user} en %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, comentario #%{comment_id}' @@ -1254,7 +1284,7 @@ es: el asunto %{subject}:' footer_html: También puede leer el mensaje en %{readurl} y puede responder en %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: Hola %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha añadido como amigo' had_added_you: '%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap' @@ -1273,8 +1303,9 @@ es: more_info_2: 'de GPX y cómo evitarlos en:' success: subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX' - loaded_successfully: carga exitosa con %{trace_points} a partir de %{possible_points} - puntos posibles. + loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points} + de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points} + puntos posibles.' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap' greeting: ¡Hola! @@ -1436,7 +1467,7 @@ es: about: next: Siguiente copyright_html: ©Colaboradores de
OpenStreetMap - used_by_html: '%{name} impulsa mediante geodatos a miles de sitios web, aplicaciones + used_by_html: '%{name} proporcionado geodatos a miles de sitios web, aplicaciones móviles y dispositivos de hardware.' lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que con sus contribuciones al mapa añaden y mantienen datos sobre caminos, senderos, @@ -1464,17 +1495,18 @@ es: la página sobre Derechos de autor y Licencia para obtener más detalles.' legal_title: Legal - legal_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados + legal_1_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados formalmente por la \nFundación OpenStreetMap (OSMF) \nen nombre de la comunidad. El uso de todos los servicios gestionados por la OSMF está sujeto \na nuestros Términos de uso, \nnormativa de uso aceptable y nuestra normativa - de privacidad\n
\nPonte - en contacto con la OSMF \nsi tienes preguntas sobre licencias, derechos - de autor u otra cuestión legal.\n
\nOpenStreetMap, el logotipo de la lupa - y «State of the Map» son marcas - registradas de la OSMF." + de privacidad." + legal_2_html: |- + Por favor, comuníquese con el OSMF + Si tiene licencias, derechos de autor u otras preguntas legales. +
+ OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y el estado del mapa son marcas registradas de OSMF. partners_title: Socios copyright: foreign: @@ -1502,15 +1534,15 @@ es: e información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El código legal completo explica tus derechos y obligaciones. - intro_3_html: La cartografía en nuestros mosaicos de mapas y en nuestra documentación, - están licenciados bajo la licencia Creative - Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0 (CC BY-SA). + intro_3_1_html: Nuestra documentación está disponible bajo los términos de + la licencia Creative + Commons Reconocimiento-Compartir Igual 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap credit_1_html: Requerimos que utilices los créditos "© Colaboradores de OpenStreetMap". - credit_2_html: |- - Usted debe también dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografía posee licencia CC BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a esta página de derechos de autor. + credit_2_1_html: |- + También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografía posee licencia CC BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a esta página de derechos de autor. Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), a opendatacommons.org, y si procede, a creativecommons.org. - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa. Por ejemplo: attribution_example: @@ -1518,7 +1550,7 @@ es: title: Ejemplo de atribución more_title_html: Para saber más... more_1_html: |- - Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos y cómo citarnos como fuente en la página de licencia de la OSMF. more_2_html: |- A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para terceros. @@ -1718,7 +1750,7 @@ es: description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos temas. switch2osm: - title: Migra a OSM + title: Migrar a OSM description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y a otros servicios, basados en OpenStreetMap. welcomemat: @@ -1839,13 +1871,13 @@ es: title: Qué hay en el mapa on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son reales y actuales - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros - detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier característica de la - vida real que es interesante para usted. - off_html: Lo que no se incluye son datos basados en opiniones (por - ejemplo, valoraciones), características históricas que ya no existen sobre - el terreno o hipotéticas, ni datos provenientes de fuentes protegidas por - derechos de autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas - en línea o en papel. + detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier elemento de la vida real + que le interese. + off_html: Lo que no se incluye son datos basados en opiniones, como + calificaciones, elementos históricos o hipotéticos que no existen sobre + el terreno, ni datos provenientes de fuentes protegidas por derechos de + autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas en línea + o en papel. basic_terms: title: Términos básicos para mapear paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras @@ -1982,7 +2014,7 @@ es: description: Explorar los itinerarios GPS recién subidos tagged_with: etiquetado con %{tags} empty_html: Todavía no hay nada aquí. Sube una nueva - traza o aprende más sobre trazas GPS en la página + traza o aprende más sobre trazas GPS en la página wiki. upload_trace: Subir una traza see_all_traces: Ver todas las trazas @@ -2083,6 +2115,7 @@ es: no_apps_html: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con nosotros utilizando el estándar %{oauth}? Debes registrar tu aplicación web antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio. + oauth: OAuth registered_apps: 'Tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:' register_new: Registra tu aplicación form: @@ -2184,7 +2217,7 @@ es: confirm password: 'Confirmar contraseña:' reset: Restablecer contraseña flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada. - flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿quizá debería comprobar + flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿Quizá debería comprobar la URL? new: title: Registrarse @@ -2237,7 +2270,7 @@ es: read_tou: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Uso consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se encuentran en Dominio Público. - consider_pd_why: ¿qué es esto? + consider_pd_why: ¿Qué es esto? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un resumen legible y algunas traducciones informales' @@ -2335,12 +2368,12 @@ es: external auth: 'Autenticación externa:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: ¿qué es esto? + link text: ¿Qué es esto? public editing: heading: 'Ediciones públicas:' enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: ¿qué es esto? + enabled link text: ¿Qué es esto? disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores son anónimas. disabled link text: ¿Por qué no puedo editar? @@ -2350,17 +2383,17 @@ es: mensajes ni ver su localización. Para mostrar que es lo que ha editado y permitir a la gente contactar con usted a través del sitio web, pulse el botón inferior. Desde la migración a la API 0.6, sólo los usuarios públicos - pueden editar el mapa (más + pueden editar el mapa (más detalles aquí) contributor terms: heading: 'Términos de Colaborador:' agreed: Has aceptado los nuevos Términos de Colaborador. - not yet agreed: Aún no has aceptado los nuevos Términos de Colaborador. + not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador. review link text: Por favor, haz clic sobre este vínculo para revisar y aceptar los nuevos Términos de Colaborador. - agreed_with_pd: También has declarado que consideras tus modificaciones como + agreed_with_pd: También ha declarado que consideras tus modificaciones como de Dominio Público. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: ¿Qué es esto? @@ -2425,17 +2458,6 @@ es: go_public: flash success: Ahora todas tus ediciones son públicas y ya estás autorizado para editar. - make_friend: - heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo? - button: Añadir como amigo - success: ¡%{name} ahora es tu amigo! - failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo. - already_a_friend: Ya eres amigo de %{name}. - remove_friend: - heading: ¿Quitar a %{user} de los amigos? - button: Quitar amistad - success: Has quitado a %{name} de tus amigos. - not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.' index: title: Usuarios heading: Usuarios @@ -2615,7 +2637,7 @@ es: next: Siguiente » previous: « Anterior notes: - mine: + index: title: Notas remitidas o comentadas por %{user} heading: Notas de %{user} subheading_html: Notas remitidas o comentadas por %{user} @@ -2658,13 +2680,18 @@ es: out: Alejar locate: title: Mostrar mi ubicación - metersUnit: metros - popup: Estás a {distance} {unit} de este punto + metersPopup: + one: Estás a un metro de este punto + other: Estás a %{count} metros de este punto + feetPopup: + one: Estás dentro de una distancia de un pie desde este punto + other: Estás dentro de una distancia de %{count} pies desde este punto base: standard: Estándar cycle_map: Mapa ciclista transport_map: Mapa de transporte hot: Humanitario + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Capas del mapa notes: Notas del mapa @@ -2676,6 +2703,12 @@ es: donate_link_text: terms: Términos del sitio web y de la API + thunderforest: Mosaicos cortesía de Andy + Allan + opnvkarte: Las cuadriculas son cortesía de MeMoMaps + hotosm: Estilo de mosaico por Equipo + humanitario OpenStreetMap alojado por + OpenStreetMap Francia site: edit_tooltip: Editar el mapa edit_disabled_tooltip: Acercar para editar el mapa @@ -2683,8 +2716,8 @@ es: createnote_disabled_tooltip: Acercar para añadir una nota al mapa map_notes_zoom_in_tooltip: Acercar para ver notas del mapa map_data_zoom_in_tooltip: Acercar para ver datos del mapa - queryfeature_tooltip: Consultar características - queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar características + queryfeature_tooltip: Consultar elementos + queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar elementos changesets: show: comment: Comentar @@ -2715,10 +2748,10 @@ es: ascend: Ascender engines: fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM) - fossgis_osrm_car: En coche (OSRM) - fossgis_osrm_foot: Pie (OSRM) - graphhopper_bicycle: En bicicleta (GraphHopper) - graphhopper_car: Auto (GraphHopper) + fossgis_osrm_car: Automóvil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: A pie (OSRM) + graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper) + graphhopper_car: Automóvil (GraphHopper) graphhopper_foot: A pie (GraphHopper) descend: Descender directions: Indicaciones @@ -2809,7 +2842,7 @@ es: node: Nodo way: Vía relation: Relación - nothing_found: No se encontraron características + nothing_found: No se encontraron elementos error: 'Error al contactar con %{server}: %{error}' timeout: Tiempo de espera agotado al contactar con %{server} context: @@ -2817,7 +2850,7 @@ es: directions_to: Indicaciones hasta aquí add_note: Añadir una nota aquí show_address: Mostrar dirección - query_features: Consultar características + query_features: Consultar elementos centre_map: Centrar el mapa aquí redactions: edit: @@ -2841,7 +2874,7 @@ es: destroy: Eliminar esta redacción confirm: ¿Lo confirmas? create: - flash: Redacción creada. + flash: Se creó la censura. update: flash: Cambios guardados. destroy: