X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/17f05fdb13cab3fc2f430c54ec7ad6557c53eeeb..b43f9c47145a14b547a900d9559f9aa3fd0895d1:/config/locales/sl.yml
diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml
index c523f5a8a..ef74797ba 100644
--- a/config/locales/sl.yml
+++ b/config/locales/sl.yml
@@ -1,3 +1,7 @@
+# Messages for Slovenian (SlovenÅ¡Äina)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Dbc334
sl:
activerecord:
attributes:
@@ -77,14 +81,6 @@ sl:
other: "Vsebuje naslednjih {{count}} poti:"
no_bounding_box: Ta paket nima doloÄenega pravokotnega podroÄja.
show_area_box: Prikaži pravokotno podroÄje
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Naslednji paket sprememb
- prev_tooltip: Prejšnji paket sprememb
- user:
- name_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika {{user}}
- next_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika {{user}}
- prev_tooltip: Prejšnji prispevek uporabnika {{user}}
common_details:
edited_at: "Urejeno ob:"
edited_by: "Uredil:"
@@ -100,7 +96,15 @@ sl:
node: Prikaz vozliÅ¡Äa na veÄjem zemljevidu
relation: Prikaz relacije na veÄjem zemljevidu
way: Prikaz poti na veÄjem zemljevidu
- loading: Nalaganje...
+ loading: Nalaganje ...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Naslednji paket sprememb
+ prev_changeset_tooltip: Prejšnji paket sprememb
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika {{user}}
+ next_changeset_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Prejšnji prispevek uporabnika {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
download_xml: prenesi XML
@@ -136,6 +140,7 @@ sl:
members: "Älani:"
part_of: "Del:"
relation_history:
+ download_xml: Prenesi XML
relation_history: Zgodovina relacije
relation_history_title: "Zgodovina relacije: {{relation_name}}"
relation_member:
@@ -156,7 +161,7 @@ sl:
history_for_feature: Zgodovina [[feature]]
load_data: Naloži podatke
loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste podroÄje, ki vsebuje [[num_features]] elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takÅ¡ne koliÄine podatkov. Na sploÅ¡no brskalniki najbolje prikazujejo 100 ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upoÄasni vaÅ¡ brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Äe ste prepriÄani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb."
- loading: Nalaganje...
+ loading: Nalaganje ...
manually_select: RoÄno izberite drugo podroÄje
object_list:
api: Pridobi podroÄje iz programskega vmesnika (API)
@@ -201,7 +206,7 @@ sl:
way_history_title: "Zgodovina poti: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
- anonymous: Anonimen
+ anonymous: Brezimen
big_area: (veliko)
id: Å¡t. {{id}}
no_comment: (brez)
@@ -210,8 +215,7 @@ sl:
still_editing: (Å¡e ureja)
view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
changeset_paging_nav:
- of: od
- showing_page: Prikaz strani
+ showing_page: Prikazovanje strani {{page}}
changesets:
area: PodroÄje
comment: Komentar
@@ -223,9 +227,9 @@ sl:
description_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
heading: Paketi sprememb
- heading_bbox: Paketi sprememb znotraj podroÄja {{bbox}}
- heading_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
- heading_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
+ heading_bbox: Paketi sprememb
+ heading_user: Paketi sprememb
+ heading_user_bbox: Paketi sprememb
title: Paketi sprememb
title_bbox: Paketi sprememb znotraj podroÄja {{bbox}}
title_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
@@ -243,7 +247,7 @@ sl:
reply_link: Odgovori na ta vnos
edit:
body: "Besedilo:"
- language: "Jezki:"
+ language: "Jezik:"
latitude: "Z. Å¡irina:"
location: "Lokacija:"
longitude: "Z. dolžina:"
@@ -287,7 +291,7 @@ sl:
login: Prijavite se
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} za vpis komentarja"
save_button: Shrani
- title: Dnevnik uporabnika {{user}}
+ title: Dnevnik uporabnika {{user}} | {{title}}
user_title: Dnevnik uporabnika {{user}}
export:
start:
@@ -296,11 +300,11 @@ sl:
embeddable_html: HTML za vkljuÄitev na spletno stran
export_button: Izvozi
export_details: OpenStreetMap podatki imajo licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0.
- format: Oblika zapisa
+ format: Oblika
format_to_export: Oblika izvoženih podatkov
image_size: Velikost slike
latitude: "Å ir:"
- licence: Licenca
+ licence: Dovoljenje
longitude: "Dol:"
manually_select: RoÄno izberite drugo podroÄje
mapnik_image: Mapnik slika zemljevida
@@ -358,21 +362,17 @@ sl:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
layouts:
- make_a_donation:
- text: Prispevajte finanÄna sredstva
donate: Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme.
donate_link_text: donacijo
edit: Uredi
- edit_tooltip: Uredite zemljevid
export: Izvoz
export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida
gps_traces: GPS sledi
- gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi
+ gps_traces_tooltip: Upravljaj sledi GPS
help_wiki: PomoÄ in Wiki
help_wiki_tooltip: PomoÄ in Wiki strani projekta
- help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page?uselang=sl
history: Zgodovina
- history_tooltip: Zgodovina sprememb
home: domov
home_tooltip: Prikaži domaÄi kraj
inbox_tooltip:
@@ -381,7 +381,7 @@ sl:
zero: Niste prejeli novih sproÄil
intro_1: OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi.
intro_2: OpenStreetMap vam omogoÄa ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji.
- intro_3: Strežniki OpenStreetMap projekta prijazno gostujejo pri {{ucl}} in {{bytemark}}.
+ intro_3: Gostovanje OpenStreetMap prijazno podpira {{ucl}} in {{bytemark}}. Drugi podporniki projekta so navedeni na {{partners}}.
intro_3_bytemark: bytemarku
intro_3_ucl: UCL VR Centru
log_in: prijava
@@ -390,6 +390,8 @@ sl:
alt_text: OpenStreetMap logotip
logout: odjava
logout_tooltip: Odjava iz sistema
+ make_a_donation:
+ text: Prispevajte finanÄna sredstva
news_blog: Novice
news_blog_tooltip: Novice o OpenStreetMap, prostih geografskih podatkih, ipd.
osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna.
@@ -403,13 +405,9 @@ sl:
user_diaries: Dnevnik
user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
view: Zemljevid
- view_tooltip: Prikaz zemljevida
+ view_tooltip: Prikaži zemljevid
welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
- map:
- coordinates: "Koordinate:"
- edit: Urejanje
- view: Zemljevid
message:
delete:
deleted: SporoÄilo izbrisano
@@ -440,9 +438,9 @@ sl:
subject: Zadeva
title: PoÅ¡iljanje sporoÄila
no_such_user:
- body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ali sporoÄila s tem ID-jem ni
- heading: Ni ustreznega uporabnika ali sporoÄila
- title: Ni ustreznega uporabnika ali sporoÄila
+ body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ni.
+ heading: Ni takega uporabnika
+ title: Ni takega uporabnika
outbox:
date: Datum
inbox: prejeta
@@ -470,8 +468,6 @@ sl:
delete_button: Izbriši
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporoÄilo. *"
- banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *"
footer: Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}
header: "{{from_user}} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:"
hi: Pozdravljen, {{to_user}}!
@@ -488,8 +484,9 @@ sl:
hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v
hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
friend_notification:
+ befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap."
- see_their_profile: Uporabnikov profil lahko vidite na naslovu {{userurl}} in ga po želji lahko dodate med svoje prijatelje.
+ see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vas je dodal med prijatelje"
gpx_notification:
and_no_tags: in brez oznak.
@@ -517,8 +514,6 @@ sl:
hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org
hopefully_you_2: uporabniÅ¡kega raÄuna s tem naslovom e-poÅ¡te.
message_notification:
- banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporoÄilo. *"
- banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *"
footer1: SporoÄilo lahko preberete tudi na {{readurl}}
footer2: in nanj odgovorite na naslovu {{replyurl}}
header: "Uporabnik {{from_user}} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporoÄilo glede {{subject}}:"
@@ -579,13 +574,16 @@ sl:
entry:
admin: Upravna razmejitev
allotments: VrtiÄki
- apron: LetaliÅ¡ka ploÅ¡Äad; terminal
+ apron:
+ - LetaliÅ¡ka ploÅ¡Äad
+ - terminal
bridge: Krepka obroba = most
building: Pomembna zgradba
- cable: Kabinska žiÄnica; sedežnica
+ cable:
+ - Kabinska žiÄnica
+ - sedežnica
cemetery: PokopaliÅ¡Äe
commercial: Poslovno obmoÄje
- common: Common; meadow
construction: Ceste v gradnji
cycleway: Kolesarska steza
destination: Dovoljeno za dostavo
@@ -594,7 +592,9 @@ sl:
golf: IgriÅ¡Äe za Golf
heathland: GrmiÄevje
industrial: Industrijsko obmoÄje
- lake: Jezero; vodni zbiralnik
+ lake:
+ - Jezero
+ - vodni zbiralnik
military: VojaÅ¡ko podroÄje
motorway: Avtocesta
primary: Glavna cesta
@@ -602,15 +602,22 @@ sl:
reserve: Naravni rezervat
resident: Naselje
retail: Trgovsko obmoÄje
- runway: Vzletno-pristajalna steza; povezave
- school: Å ola; univerza
+ runway:
+ - Vzletno-pristajalna steza
+ - povezave
+ school:
+ - Å ola
+ - univerza
secondary: Regionalna cesta
station: Železniška postaja
subway: Podzemna železnica
- summit: Vrh
+ summit:
+ - Vrh
tourist: TuristiÄna znamenitost
track: Kolovoz
- tram: Ozkotirna železnica; tramvaj
+ tram:
+ - Ozkotirna železnica
+ - tramvaj
trunk: Hitra cesta
tunnel: Ärtkana obroba = predor
unclassified: Ostale ceste izven naselij
@@ -682,9 +689,6 @@ sl:
see_your_traces: Seznam vseh mojih sledi
trace_optionals:
tags: Oznake
- trace_paging_nav:
- of: od
- showing: Prikaz strani
view:
delete_track: Izbriši to sled
description: "Opis:"
@@ -738,9 +742,6 @@ sl:
heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
success: Vaš naslov elektronske pošte je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
- friend_map:
- nearby mapper: "Bližnji kartograf: [[nearby_user]]"
- your location: Vaša lokacija
go_public:
flash success: Vsi vaši prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja.
login:
@@ -774,16 +775,18 @@ sl:
fill_form: Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporoÄilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniÅ¡ki raÄun.
flash create success message: UporabniÅ¡ki raÄun narejen. Preverite vaÅ¡ poÅ¡tni predal s sporoÄilom za potrditev in že boste lahko kartirali :-)
Prosimo, upoÅ¡tevajte, da prijava v sistem ne bo mogoÄa dokler ne potrdite svojega e-poÅ¡tnega naslova.
V kolikor vaÅ¡ filter neželene poÅ¡te (anti spam filter) pred sprejemom sporoÄil neznanih poÅ¡iljateljev zahteva potrditev vas prosimo, da poÅ¡iljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih poÅ¡iljateljev. Sistem paÄ ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke.
heading: Ustvarite si uporabniÅ¡ki raÄun
- license_agreement: Z ustvarjanjem uporabniÅ¡kega raÄuna se strinjate, da bodo vsi vaÅ¡i prispevki, ki jih boste poslali na openstreetmap.org in vsi podatki, ki jih boste ustvarili z orodji, ki se povezujejo z openstreetmap.org licencirani (ne-izkljuÄno) pod pogoji te Creative Commons licence (Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji).
+ license_agreement: Ko boste potrdili svoj raÄun, se boste morali strinjati s pogoji sodelovanja.
no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniÅ¡kega raÄuna.
not displayed publicly: Ne bo javno objavljeno (glej politiko zasebnosti)
password: "Geslo:"
- signup: Želim se vpisati
title: Nov uporabniÅ¡ki raÄun
no_such_user:
body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja
title: Ni tega uporabnika
+ popup:
+ nearby mapper: Bližnji kartograf
+ your location: Vaša lokacija
remove_friend:
not_a_friend: Uporabnika {{name}} ni med vašimi prijatelji.
success: Uporabnika {{name}} ste odstranili izmed svojih prijateljev.
@@ -794,10 +797,7 @@ sl:
flash success: DomaÄa lokacija uspeÅ¡no shranjena
view:
add as friend: dodaj med prijatelje
- add image: Dodaj sliko
ago: ({{time_in_words_ago}} nazaj)
- change your settings: uredite vaše nastavitve
- delete image: Izbriši sliko
description: Opis
diary: dnevnik
edits: prispevki
@@ -807,16 +807,13 @@ sl:
my edits: moji prispevki
my settings: moje nastavitve
my traces: moje sledi
- nearby users: "Bližnji uporabniki:"
+ nearby users: Drugi bližnji uporabniki
new diary entry: nov vnos v dnevnik
no friends: Niste Å¡e dodali nobenih prijateljev.
- no home location: DomaÄa lokacija uporabnika Å¡e ni bila nastavljena.
- no nearby users: Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
+ no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
remove as friend: odstrani izmed prijateljev
send message: poÅ¡lji sporoÄilo
settings_link_text: vaših nastavitvah
traces: sledi
- upload an image: Objavite sliko
- user image heading: Slika uporabnika
user location: Lokacija uporabnika
your friends: Vaši prijatelji