X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/18883b59c88940b9bd323756e60603302f185dfd..0e409af02b2d3cad95b025e339a4a57398ed065d:/config/locales/ia.yml diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 4592a297a..e0338118e 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -1,7 +1,8 @@ -# Messages for Interlingua (Interlingua) +# Messages for Interlingua (interlingua) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: McDutchie +# Author: Nemo bis ia: activerecord: attributes: @@ -74,6 +75,8 @@ ia: application: require_cookies: cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies in tu navigator ante de continuar. + require_moderator: + not_a_moderator: Tu debe esser moderator pro executar iste action. setup_user_auth: blocked: Tu accesso al API ha essite blocate. Per favor aperi un session al interfacie web pro plus informationes. need_to_see_terms: Vostre accesso al API ha essite temporarimente suspendite. Per favor aperi session in le interfacie web pro vider le Conditiones de contributor. Non es necessari declarar se de accordo, ma es obligatori haber legite los. @@ -81,7 +84,6 @@ ia: changeset: changeset: "Gruppo de modificationes: %{id}" changesetxml: XML del gruppo de modificationes - download: Discargar %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link} feed: title: Gruppo de modificationes %{id} title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment} @@ -120,11 +122,13 @@ ia: edit: area: Modificar area node: Modificar nodo + note: Modificar nota relation: Modificar relation way: Modificar via larger: area: Vider le area in un carta plus grande node: Vider le nodo in un carta plus grande + note: Vider le nota in un carta plus grande relation: Vider le relation in un carta plus grande way: Vider le via in un carta plus grande loading: Cargamento... @@ -132,10 +136,12 @@ ia: all: next_changeset_tooltip: Gruppo de modificationes sequente next_node_tooltip: Nodo sequente + next_note_tooltip: Nota sequente next_relation_tooltip: Relation sequente next_way_tooltip: Via sequente prev_changeset_tooltip: Gruppo de modificationes precedente prev_node_tooltip: Nodo precedente + prev_note_tooltip: Nota precedente prev_relation_tooltip: Relation precedente prev_way_tooltip: Via precedente user: @@ -143,21 +149,19 @@ ia: next_changeset_tooltip: Modification sequente per %{user} prev_changeset_tooltip: Modification precedente per %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}" download_xml: Discargar XML - edit: modificar + edit: Modificar nodo node: Nodo node_title: "Nodo: %{node_name}" - view_history: vider historia + view_history: Vider historia node_details: coordinates: "Coordinatas:" part_of: "Parte de:" node_history: - download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Discargar XML node_history: Historia del nodo node_history_title: "Historia del nodo: %{node_name}" - view_details: vider detalios + view_details: Vider detalios not_found: sorry: Pardono, le %{type} con le ID %{id} non ha essite trovate. type: @@ -165,65 +169,78 @@ ia: node: nodo relation: relation way: via + note: + at_by_html: "%{when} retro per %{user}" + at_html: "%{when} retro" + closed: "Claudite:" + closed_title: "Nota resolvite: %{note_name}" + comments: "Commentos:" + description: "Description:" + last_modified: "Ultime modification:" + open_title: "Nota non resolvite: %{note_name}" + opened: "Aperite:" paging_nav: of: de - showing_page: Monstrante pagina + showing_page: pagina + redacted: + message_html: Le version %{version} de iste %{type} non pote esser monstrate perque illo ha essite obscurate. Vide %{redaction_link} pro detalios. + redaction: Obscuration %{id} + type: + node: nodo + relation: relation + way: via relation: - download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}" download_xml: Discargar XML relation: Relation relation_title: "Relation: %{relation_name}" - view_history: vider historia + view_history: Vider historia relation_details: members: "Membros:" part_of: "Parte de:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Discargar XML relation_history: Historia del relation relation_history_title: "Historia del relation: %{relation_name}" - view_details: vider detalios + view_details: Vider detalios relation_member: entry_role: "%{type} %{name} como %{role}" type: node: Nodo relation: Relation way: Via - start: - manually_select: Seliger manualmente un altere area - view_data: Vider datos pro le vista actual del carta start_rjs: data_frame_title: Datos - data_layer_name: Datos + data_layer_name: Percurrer datos cartographic details: Detalios - drag_a_box: Designa un quadro super le carta pro seliger un area - edited_by_user_at_timestamp: Modificate per [[user]] le [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Modificate per %{user} le %{timestamp} hide_areas: Celar areas - history_for_feature: Historia de [[feature]] + history_for_feature: Historia de %{feature} load_data: Cargar datos - loaded_an_area_with_num_features: Tu ha cargate un area que contine [[num_features]] elementos. In general, alcun navigatores del web pote haber problemas de presentar un tal quantitate de datos. Generalmente, un navigator functiona melio monstrante minus de 100 elementos a un vice; alteremente, illo pote devenir lente o non responder. Si tu es secur de voler visualisar iste datos, tu pote cliccar super le button ci infra. + loaded_an_area_with_num_features: Tu ha cargate un area que contine %{num_features} elementos. In general, alcun navigatores del web pote haber problemas in presentar un tal quantitate de datos. Generalmente, un navigator functiona melio monstrante minus de %{max_features} elementos per vice; alteremente, illo pote devenir lente o non responder. Si tu es secur de voler visualisar iste datos, tu pote cliccar super le button a basso. loading: Cargamento... manually_select: Seliger manualmente un altere area + notes_layer_name: Percurrer notas object_list: api: Obtener iste area per medio del API - back: Monstrar lista de objectos + back: Retornar al lista de objectos details: Detalios heading: Lista de objectos history: type: - node: Nodo [[id]] - way: Via [[id]] + node: Nodo %{id} + way: Via %{id} selected: type: - node: Nodo [[id]] - way: Via [[id]] + node: Nodo %{id} + way: Via %{id} type: node: Nodo way: Via private_user: usator private show_areas: Monstrar areas show_history: Monstrar historia - unable_to_load_size: "Impossibile cargar: Le dimension del quadro de delimitation [[bbox_size]] es troppo grande (debe esser inferior a %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "Impossibile cargar: Le dimension del quadro de delimitation %{bbox_size} es troppo grande (debe esser inferior a %{max_bbox_size})" + view_data: Vider datos pro le vista actual del carta wait: Un momento... zoom_or_select: Face zoom avante o selige un area del carta a visualisar tag_details: @@ -240,22 +257,20 @@ ia: relation: relation way: via way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}" download_xml: Discargar XML - edit: modificar - view_history: vider historia + edit: Modificar via + view_history: Vider historia way: Via way_title: "Via: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: tamben parte del via %{related_ways} - other: tamben parte del vias %{related_ways} + one: parte del via %{related_ways} + other: parte del vias %{related_ways} nodes: "Nodos:" part_of: "Parte de:" way_history: - download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Discargar XML - view_details: vider detalios + view_details: Vider detalios way_history: Historia del via way_history_title: "Historia del via: %{way_name}" changeset: @@ -268,9 +283,9 @@ ia: still_editing: (ancora in modification) view_changeset_details: Vider detalios del gruppo de modificationes changeset_paging_nav: - next: Sequente » - previous: "« Precedente" - showing_page: Pagina %{page} monstrate + next: Sequente » + previous: « Precedente + showing_page: Pagina %{page} changesets: area: Area comment: Commento @@ -278,21 +293,37 @@ ia: saved_at: Salveguardate le user: Usator list: - description: Modificationes recente + description: Examinar le contributiones recente al carta description_bbox: Gruppos de modificationes intra %{bbox} + description_friend: Gruppos de modificationes per tu amicos + description_nearby: Gruppos de modificationes per usatores vicin description_user: Gruppos de modificationes per %{user} description_user_bbox: Gruppos de modificationes per %{user} intra %{bbox} + empty_anon_html: Nulle modification facite ancora. + empty_user_html: Il pare que tu non ha ancora facite modificationes. Pro comenciar, consulta le Guida pro principiantes. heading: Gruppos de modificationes heading_bbox: Gruppos de modificationes + heading_friend: Gruppos de modificationes + heading_nearby: Gruppos de modificationes heading_user: Gruppos de modificationes heading_user_bbox: Gruppos de modificationes title: Gruppos de modificationes title_bbox: Gruppos de modificationes intra %{bbox} + title_friend: Gruppos de modificationes per tu amicos + title_nearby: Gruppos de modificationes per usatores vicin title_user: Gruppos de modificationes per %{user} title_user_bbox: Gruppos de modificationes per %{user} intra %{bbox} timeout: sorry: Le lista de gruppos de modificationes que tu requestava tardava troppo de tempore pro esser recuperate. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} retro" + comment: Commento + has_commented_on: "%{display_name} ha commentate le sequente entratas de diario" + newer_comments: Commentos plus recente + older_comments: Commentos plus ancian + post: Publicar + when: Quando diary_comment: comment_from: Commento de %{link_user} a %{comment_created_at} confirm: Confirmar @@ -301,6 +332,7 @@ ia: comment_count: one: 1 commento other: "%{count} commentos" + zero: Nulle commento comment_link: Commentar iste entrata confirm: Confirmar edit_link: Modificar iste entrata @@ -335,8 +367,10 @@ ia: newer_entries: Entratas plus recente no_entries: Nulle entrata in diario older_entries: Entratas plus ancian - recent_entries: "Entratas recente de diario:" + recent_entries: Entratas recente del diario title: Diarios de usatores + title_friends: Diarios de amicos + title_nearby: Diarios de usatores vicin user_title: Diario de %{user} location: edit: Modificar @@ -348,10 +382,6 @@ ia: body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID %{id}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. heading: "Nulle entrata con le ID: %{id}" title: Nulle tal entrata de diario - no_such_user: - body: Pardono, il non ha un usator con le nomine %{user}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. - heading: Le usator %{user} non existe - title: Iste usator non existe view: leave_a_comment: Lassar un commento login: Aperir session @@ -376,7 +406,7 @@ ia: area_to_export: Area a exportar embeddable_html: HTML incorporabile export_button: Exportar - export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le licentia Attribution-ShareAlike 2.0 de Creative Commons. + export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: "Formato:" format_to_export: Formato de exportation image_size: "Dimension del imagine:" @@ -384,11 +414,10 @@ ia: licence: Licentia longitude: "Lon:" manually_select: Seliger manualmente un altere area - mapnik_image: Imagine Mapnik + map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard) max: max options: Optiones osm_xml_data: Datos XML de OpenStreetMap - osmarender_image: Imagine Osmarender output: Resultato paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web scale: Scala @@ -408,14 +437,11 @@ ia: description: title: geonames: Position de GeoNames - osm_namefinder: "%{types} de OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Loco de OpenStreetMap Nominatim types: cities: Citates places: Locos towns: Villages - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} del %{type}" direction: east: est north: nord @@ -437,25 +463,33 @@ ia: ca_postcode: Resultatos de Geocoder.CA geonames: Resultatos de GeoNames latlon: Resultatos interne - osm_namefinder: Resultatos de OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Resultatos de OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultatos de NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultatos de Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} al %{parentdirection} de %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} al %{direction} de %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Aerodromo + apron: Pista + gate: Porta + helipad: Heliporto + runway: Pista + taxiway: Via de circulation pro aviones + terminal: Terminal amenity: + WLAN: Accesso WiFi airport: Aeroporto arts_centre: Centro artistic + artwork: Obra de arte atm: Cassa automatic auditorium: Auditorio bank: Banca bar: Bar + bbq: Barbecue bench: Banco bicycle_parking: Stationamento pro bicyclettas bicycle_rental: Location de bicyclettas + biergarten: Terrassa brothel: Bordello bureau_de_change: Officio de cambio bus_station: Station de autobus @@ -464,6 +498,7 @@ ia: car_sharing: Repartition de autos car_wash: Lavage de automobiles casino: Casino + charging_station: Station de cargamento cinema: Cinema clinic: Clinica club: Club @@ -482,6 +517,7 @@ ia: ferry_terminal: Terminal de ferry fire_hydrant: Hydrante de incendio fire_station: Caserna de pumperos + food_court: Zona de restaurantes fountain: Fontana fuel: Carburante grave_yard: Cemeterio @@ -522,9 +558,12 @@ ia: shelter: Refugio shop: Boteca shopping: Compras + shower: Ducha + social_centre: Centro social social_club: Club social studio: Appartamento de un camera supermarket: Supermercato + swimming_pool: Piscina taxi: Taxi telephone: Telephono public theatre: Theatro @@ -539,37 +578,17 @@ ia: youth_centre: Centro pro le juventute boundary: administrative: Limite administrative + census: Limite de censo + national_park: Parco national + protected_area: Area protegite + bridge: + aqueduct: Aqueducto + suspension: Ponte suspendite + swing: Ponte giratori + viaduct: Viaducto + "yes": Ponte building: - apartments: Bloco de appartamentos - block: Bloco de edificios - bunker: Bunker - chapel: Cappella - church: Ecclesia - city_hall: Casa municipal - commercial: Edificio commercial - dormitory: Dormitorio - entrance: Entrata de edificio - faculty: Edificio de facultate - farm: Edificio agricole - flats: Appartamentos - garage: Garage - hall: Sala - hospital: Edificio hospitalari - hotel: Hotel - house: Casa - industrial: Edificio industrial - office: Edificio de officio - public: Edificio public - residential: Edificio residential - retail: Magazin - school: Edificio de schola - shop: Boteca - stadium: Stadio - store: Magazin - terrace: Terrassa - tower: Turre - train_station: Station ferroviari - university: Edificio de universitate + "yes": Edificio highway: bridleway: Sentiero pro cavallos bus_guideway: Via guidate de autobus @@ -577,12 +596,11 @@ ia: byway: Via minor construction: Strata in construction cycleway: Pista cyclabile - distance_marker: Marcator de distantia emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia footway: Sentiero pro pedones ford: Vado - gate: Porta a cancello living_street: Strata residential + milestone: Petra milliari minor: Via minor motorway: Autostrata motorway_junction: Junction de autostrata @@ -594,14 +612,17 @@ ia: primary_link: Via principal raceway: Circuito residential: Residential + rest_area: Area de reposo road: Via secondary: Via secundari secondary_link: Via secundari service: Via de servicio services: Servicios de autostrata + speed_camera: Detector de velocitate steps: Scalones stile: Scalon o apertura de passage tertiary: Via tertiari + tertiary_link: Via tertiari track: Pista trail: Pista trunk: Via national @@ -615,6 +636,7 @@ ia: building: Edificio castle: Castello church: Ecclesia + fort: Forte house: Casa icon: Icone manor: Casa seniorial @@ -639,6 +661,7 @@ ia: farmland: Terra arabile farmyard: Corte de ferma forest: Foreste + garages: Garages grass: Herba greenfield: Terreno sin edificios industrial: Area industrial @@ -646,25 +669,28 @@ ia: meadow: Pastura military: Area militar mine: Mina - mountain: Montania nature_reserve: Reserva natural + orchard: Verdiero park: Parco piste: Pista de ski - plaza: Placia quarry: Petreria railway: Ferrovia recreation_ground: Area recreative reservoir: Reservoir + reservoir_watershed: Bassino interfluvial residential: Area residential retail: Magazines + road: Area de cammino village_green: Parco de village vineyard: Vinia wetland: Terra humide wood: Bosco leisure: beach_resort: Loco de vacantias al plagia + bird_hide: Observatorio de aves common: Terreno commun fishing: Area de pisca + fitness_station: Gymnasio garden: Jardin golf_course: Campo de golf ice_rink: Patinatorio @@ -675,12 +701,19 @@ ia: pitch: Campo sportive playground: Area de jocos recreation_ground: Terreno de recreation + sauna: Sauna slipway: Rampa de barca sports_centre: Centro sportive stadium: Stadio swimming_pool: Piscina track: Pista de athletismo water_park: Parco aquatic + military: + airfield: Aerodromo militar + barracks: Barracas + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Passo de montania natural: bay: Baia beach: Plagia @@ -688,11 +721,12 @@ ia: cave_entrance: Entrata de caverna channel: Canal cliff: Precipitio - coastline: Linea de costa crater: Crater + dune: Duna feature: Attraction fell: Montania fjord: Fiord + forest: Foreste geyser: Geyser glacier: Glaciero heath: Landa @@ -712,6 +746,7 @@ ia: scrub: Arbusto shoal: Banco de sablo spring: Fontana + stone: Petra strait: Stricto tree: Arbore valley: Vallea @@ -720,6 +755,19 @@ ia: wetland: Terra humide wetlands: Terreno paludose wood: Bosco + office: + accountant: Contabile + architect: Architecto + company: Compania + employment_agency: Agentia de empleo + estate_agent: Agentia immobiliari + government: Officio governamental + insurance: Officio de assecurantia + lawyer: Advocato + ngo: Officio de un ONG + telecommunication: Officio de telecommunication + travel_agent: Agentia de viages + "yes": Officio place: airport: Aeroporto city: Citate @@ -731,6 +779,7 @@ ia: houses: Casas island: Insula islet: Insuletta + isolated_dwelling: Habitation isolate locality: Localitate moor: Landa municipality: Municipalitate @@ -754,6 +803,7 @@ ia: junction: Junction ferroviari level_crossing: Passage a nivello light_rail: Metro legier + miniature: Ferrovia in miniatura monorail: Monorail narrow_gauge: Ferrovia stricte platform: Platteforma ferroviari @@ -768,7 +818,7 @@ ia: yard: Station de manovras shop: alcohol: Magazin de bibitas alcoholic - apparel: Boteca de vestimentos + antiques: Antiquitates art: Magazin de arte bakery: Paneteria beauty: Salon de beltate @@ -777,7 +827,6 @@ ia: books: Libreria butcher: Macelleria car: Magazin de automobiles - car_dealer: Venditor de automobiles car_parts: Partes de automobiles car_repair: Reparation de automobiles carpet: Magazin de tapetes @@ -792,7 +841,6 @@ ia: department_store: Grande magazin discount: Boteca de disconto doityourself: Magazin de bricolage - drugstore: Drogeria dry_cleaning: Lavanderia a sic electronics: Boteca de electronica estate_agent: Agentia immobiliari @@ -858,7 +906,10 @@ ia: valley: Valle viewpoint: Puncto de vista zoo: Jardin zoologic + tunnel: + "yes": Tunnel waterway: + artificial: Via aquatic artificial boatyard: Cantier naval canal: Canal connector: Connexion aquatic @@ -883,8 +934,32 @@ ia: map: base: cycle_map: Carta cyclista - noname: Sin nomine + mapquest: MapQuest Open + standard: Standard + transport_map: Carta de transporto + notes: + new: + add: Adder nota + intro: Pro meliorar le carta, le information que tu scribe es monstrate a altere cartographos. Dunque, per favor sia tanto descriptive e precise como possibile quando tu positiona le marcator e scribe tu nota hic infra. + show: + anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe esser verificate independentemente. + closed_by: resolvite per %{user} a %{time} + closed_by_anonymous: resolvite per anonymo a %{time} + comment: Commento + comment_and_resolve: Commentar e resolver + commented_by: commento de %{user} a %{time} + commented_by_anonymous: commento de anonymo a %{time} + hide: Celar + opened_by: create per %{user} a %{time} + opened_by_anonymous: create per anonymo a %{time} + permalink: Permaligamine + reopened_by: reactivate per %{user} a %{time} + reopened_by_anonymous: reactivate per anonymo a %{time} + resolve: Resolver site: + createnote_disabled_tooltip: Face zoom avante pro adder un nota al carta + createnote_tooltip: Adder un nota al carta + createnote_zoom_alert: Tu debe facer zoom avante pro adder un nota al carta edit_disabled_tooltip: Face zoom avante pro modificar le carta edit_tooltip: Modificar le carta edit_zoom_alert: Tu debe facer zoom avante pro modificar le carta @@ -892,9 +967,10 @@ ia: history_tooltip: Vider le modificationes de iste area history_zoom_alert: Tu debe facer zoom avante pro vider le historia de modification layouts: + community: Communitate community_blogs: Blogs del communitate community_blogs_title: Blogs de membros del communitate de OpenStreetMap - copyright: Copyright & Licentia + copyright: Copyright & Licentia documentation: Documentation documentation_title: Documentation pro le projecto donate: Supporta OpenStreetMap per %{link} al Fundo de Actualisation de Hardware. @@ -913,20 +989,18 @@ ia: history: Historia home: initio home_tooltip: Ir al position de origine - inbox: cassa de entrata (%{count}) + inbox_html: cassa de entrata %{count} inbox_tooltip: one: Tu cassa de entrata contine 1 message non legite other: Tu cassa de entrata contine %{count} messages non legite zero: Tu cassa de entrata non contine messages non legite - intro_1: OpenStreetMap es un carta libere e modificabile del mundo integre. Illo es facite per gente como te. - intro_2: OpenStreetMap permitte vider, modificar e usar datos geographic de modo collaborative desde ubique in le mundo. - intro_3: Le albergamento de OpenStreetMap es gratiosemente supportate per %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}. Altere sponsores del projecto es listate in le %{partners}. - intro_3_bytemark: Bytemark - intro_3_ic: Imperial College London - intro_3_partners: wiki - intro_3_ucl: Centro VR del UCL - license: - title: Le datos de OpenStreetMap es disponibile sub le licentia Attribution-Share Alike 2.0 Generic de Creative Commons + intro_1: OpenStreetMap es un carta libere e modificabile del mundo integre. Illo es facite per gente como tu. + intro_2_create_account: Crea un conto de usator + intro_2_download: discargar + intro_2_html: Le datos es libere pro %{download} e %{use} sub lor %{license}. %{create_account} pro meliorar le carta. + intro_2_license: licentia aperte + intro_2_use: usar + intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap log_in: aperir session log_in_tooltip: Aperir un session con un conto existente logo: @@ -938,15 +1012,19 @@ ia: title: Supporta OpenStreetMap con un donation monetari osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite a operationes de mantenentia essential. osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente lectura durante le execution de mantenentia essential. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e altere %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partners + partners_ucl: le Centro de Realitate Virtual del UCL + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: inscriber se sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification - sotm2011: Veni al conferentia de OpenStreetMap de 2011, "Le stato del carta", del 9 al 11 de septembre in Denver! tag_line: Le wiki-carta libere del mundo user_diaries: Diarios de usatores user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores view: Vider view_tooltip: Vider le carta - welcome_user: Benvenite, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Tu pagina de usator wiki: Wiki wiki_title: Sito wiki pro le projecto @@ -955,7 +1033,35 @@ ia: english_link: le original in anglese text: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e %{english_original_link}, le pagina in anglese prevalera. title: A proposito de iste traduction - legal_babble: "
\n OpenStreetMap es datos aperte, disponibile sub le licentia\n Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\n Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas\n e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su\n contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos\n pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le\n complete codice\n legal explica vostre derectos e responsabilitates.\n
\n\n\n Si vos usa imagines del cartas de OpenStreetMap, nos requesta que\n vostre recognoscentia indica al minus “© Contributores de\n OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Si vos usa solmente datos cartographic,\n nos requesta “Datos cartographic © Contributores de OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n
\n\n Si possibile, le parola OpenStreetMap debe esser un hyperligamine a http://www.openstreetmap.org/\n e le termino CC-BY-SA debe ligar a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Si\n vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un\n obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a\n www.openstreetmap.org (possibilemente per expander\n ‘OpenStreetMap’ a iste adresse complete) e a\n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Lege plus super le uso de nostre datos al FAQ\n Legal.\n
\n\n Le contributores de OSM es recordate de nunquam adder datos de alcun\n fonte subjecte al derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n sin explicite permission del titulares del derecto de autor.\n
\n\n Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un\n API cartographic gratuite pro altere disveloppatores.\n\n Vide nostre politica pro le uso del API,\n politica pro le uso de tegulas\n e politica pro le uso de Nominatim.\n
\n\n\n Nostre licentia CC-BY-SA require que vos “da al Autor\n Original recognoscentia rationabile pro le medio que Vos\n utilisa”. Le cartographos individual de OSM non requesta un\n recognoscentia excedente illo del “Contributores de\n OpenStreetMap”, sed ubi datos de un agentia cartographic\n national o altere fonte major ha essite includite in\n OpenStreetMap, il pote esser rationabile dar les recognoscentia per\n directemente reproducer lor recognoscentia o per ligar a illo in iste pagina.\n
\n\n\n\n\n Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor\n original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o\n accepta alcun responsabilitate.\n
" + legal_babble: + attribution_example: + alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web + title: Exemplo de recognoscentia + contributors_at_html: "Austria: Contine datos ab le\n Citate de Vienna licentiate sub\n CC BY." + contributors_ca_html: "Canada: Contine datos ab\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), e StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate\npro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le pagina\nde contributores in le wiki de OpenStreetMap." + contributors_footer_2_html: " Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor\n original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o\n accepta alcun responsabilitate." + contributors_fr_html: "Francia: Contine datos fornite per le\n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Regno Unite: Contine datos de Ordnance\n Survey © copyright del Corona e derecto de base de datos\n 2010-12." + contributors_intro_html: "Nostre contributores es milles de personas. Nos include anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national e de altere fontes, inter le quales:" + contributors_nl_html: "Nederlandia: Contine datos © AND, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Nove Zelandia: Contine datos proveniente de\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate." + contributors_title_html: Nostre contributores + contributors_za_html: "Africa del Sud: Contine datos proveniente del\n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, copyright del Stato reservate." + credit_1_html: "Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap\ncontributors”." + credit_2_html: Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote nominar e ligar directemente al licentia(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a www.openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a www.opendatacommosn.org, e (si relevante) a www.creativecommons.org. + credit_3_html: "Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe apparer in le angulo del carta. Per exemplo:" + credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap + infringement_1_html: " Nos rememora al contributores de OSM de nunquam adder datos de alcun\n fonte sub derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)\n sin explicite permission del titulares del derecto de autor." + infringement_2_html: Si vos crede que material sub copyright ha essite inserite inappropriatemente in le base de datos de OpenStreetMap o in iste sito, per favor consulta nostre procedura de remotion o submitte un plancto immediate usante nostre formulario in linea. + infringement_title_html: Violation de copyright + intro_1_html: "OpenStreetMap es datos aperte, licentiate sub le Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: " Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas\n e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su\n contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos\n pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le\n complete codice\n legal explica vostre derectos e responsabilitates." + intro_3_html: "Le cartographia in nostre tegulas de carta, e nostre documentation, son\npublicate sub licentia Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." + more_1_html: " Lege plus super le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, al FAQ\n Legal." + more_2_html: "Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro disveloppatores tertie. Vide nostre politica pro le uso del API,\npolitica pro le uso de tegulas\ne politica pro le uso de Nominatim." + more_title_html: Pro saper plus + title_html: Copyright e Licentia native: mapping_link: comenciar le cartographia native_link: version in interlingua @@ -967,13 +1073,19 @@ ia: inbox: date: Data from: De + messages: Tu ha %{new_messages} e %{old_messages} my_inbox: Mi cassa de entrata + new_messages: + one: "%{count} nove message" + other: "%{count} nove messages" no_messages_yet: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} ancian message" + other: "%{count} ancian messages" outbox: cassa de exito people_mapping_nearby: cartographos vicin subject: Subjecto title: Cassa de entrata - you_have: Tu ha %{new_count} nove messages e %{old_count} vetule messages mark: as_read: Message marcate como legite as_unread: Message marcate como non legite @@ -995,13 +1107,12 @@ ia: body: Non existe un message con iste ID. heading: Message non existe title: Message non existe - no_such_user: - body: Regrettabilemente, il non ha un usator o message con iste nomine. - heading: Iste usator non existe - title: Iste usator non existe outbox: date: Data inbox: cassa de entrata + messages: + one: Tu ha %{count} message inviate + other: Tu ha %{count} messages inviate my_inbox: Mi %{inbox_link} no_sent_messages: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar alcun %{people_mapping_nearby_link}? outbox: cassa de exito @@ -1009,14 +1120,11 @@ ia: subject: Subjecto title: Cassa de exito to: A - you_have_sent_messages: Tu ha %{count} messages inviate read: back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata back_to_outbox: Retornar al cassa de exito date: Data from: De - reading_your_messages: Lectura de tu messages - reading_your_sent_messages: Lectura de tu messages inviate reply_button: Responder subject: Subjecto title: Leger message @@ -1027,6 +1135,27 @@ ia: wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message al qual tu vole responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi un session como le usator correcte pro poter responder. sent_message_summary: delete_button: Deler + note: + entry: + comment: Commento + full: Nota complete + mine: + ago_html: "%{when} retro" + created_at: Create a + creator: Creator + description: Description + heading: Notas de %{user} + id: ID + last_changed: Ultime modification + subheading: Notas submittite o commentate per %{user} + title: Notas submittite o commentate per %{user} + rss: + closed: nota claudite (a presso de %{place}) + comment: nove commento (a presso de %{place}) + description_area: Un lista de notas reportate, commentate o claudite in tu area [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Syndication RSS pro le nota %{id} + new: nove nota (a presso de %{place}) + title: Notas de OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: footer: Tu pote tamben leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a %{commenturl} o responder a %{replyurl} @@ -1042,8 +1171,6 @@ ia: email_confirm_plain: click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar le alteration. greeting: Salute, - hopefully_you_1: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail a - hopefully_you_2: "%{server_url} a %{new_address}." friend_notification: befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap." @@ -1072,22 +1199,25 @@ ia: lost_password_plain: click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro reinitialisar tu contrasigno. greeting: Salute, - hopefully_you_1: Alcuno (possibilemente tu) ha demandate de reinitialisar le contrasigno del - hopefully_you_2: conto openstreetmap.org con iste adresse de e-mail. message_notification: footer1: Tu pote tamben leger le message at %{readurl} footer2: e tu pote responder a %{replyurl} header: "%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:" hi: Salute %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Un usator anonyme + details: Plus detalios sur le nota pote esser trovate a %{url}. + greeting: Salute, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail" + confirm: "Ante de facer altere cosa, nos debe confirmar que iste requesta proveniva de te. Dunque, si tu lo faceva, per favor clicca sur le ligamine sequente pro confirmar tu conto:" + created: Un persona (probabilemente tu) ha justo create un conto a %{site_url}. + greeting: Bon die! + subject: "[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap" + welcome: Benvenite! Ecce alcun information supplementari pro adjutar te a comenciar. signup_confirm_html: ask_questions: Tu pote poner qualcunque questiones super OpenStreetMap a nostre sito de questiones e responsas. - click_the_link: Si isto es tu, benvenite! Per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar iste conto e continua a leger pro ulterior informationes super OpenStreetMap current_user: Un lista de usatores actual in categorias, a base de lor position geographic, es disponibile de Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Informa te super OpenStreetMap per leger le wiki, tene te al currente con le ultime novas via le blog de OpenStreetMap o con Twitter, o percurre le blog OpenGeoData del fundator de OpenStreetMap Steve Coast pro le historia compendiose del projecto, le qual include tamben podcasts a ascoltar! - greeting: Salute! - hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole crear un conto in introductory_video: Tu pote reguardar un %{introductory_video_link}. more_videos: Il ha %{more_videos_link}. more_videos_here: plus videos hic @@ -1097,18 +1227,12 @@ ia: signup_confirm_plain: ask_questions: "Tu pote poner qualcunque questiones super OpenStreetMap a nostre sito de questiones e responsas:" blog_and_twitter: "Tene te al currente con le ultime novas al blog de OpenStreetMap o con Twitter:" - click_the_link_1: Si isto es tu, benvenite! Per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar tu - click_the_link_2: conto. Continua a leger pro plus informationes a proposito de OpenStreetMap. - current_user_1: Un lista actual de usatores in categorias, a base de lor localisation in le mundo, - current_user_2: "es disponibile de:" - greeting: Salute! - hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole crear un conto a + current_user: "Un lista de usatores actual in categorias, secundo ubi in le mundo illes se trova, es disponibile de:" introductory_video: "Tu pote reguardar un video de introduction a OpenStreetMap hic:" more_videos: "Il ha plus videos hic:" opengeodata: "OpenGeoData.org es le blog del fundator de OpenStreetMap, Steve Coast, e illo include tamben podcasts:" the_wiki: "Informa te super OpenStreetMap al wiki:" - user_wiki_1: Es recommendate crear un pagina wiki de usator, que include - user_wiki_2: etiquettas de categoria que indica tu localisation, como [[Category:Users_in_London]]. + user_wiki_page: Il es recommendate que tu crea un pagina de usator in le wiki, includente etiquettas de categoria denotante ubi tu es, per exemplo [[Category:Users_in_London]] (usatores in London). wiki_signup: "Considera tamben crear un conto al wiki de OpenStreetMap a:" oauth: oauthorize: @@ -1118,6 +1242,7 @@ ia: allow_write_api: modificar le carta. allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos. allow_write_gpx: incargar tracias GPS. + allow_write_notes: modificar notas. allow_write_prefs: modificar tu preferentias de usator. request_access: Le application %{app_name} requesta accesso a tu conto "%{user}". Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente possibilitates. Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole. revoke: @@ -1136,6 +1261,7 @@ ia: allow_write_api: modificar le carta. allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos. allow_write_gpx: incargar tracias GPS. + allow_write_notes: modificar notas. allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator. callback_url: URL de retorno name: Nomine @@ -1166,17 +1292,51 @@ ia: allow_write_api: modificar le carta. allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos. allow_write_gpx: incargar tracias GPS. + allow_write_notes: modificar notas. allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator. authorize_url: "URL de autorisation:" + confirm: Es tu secur? + delete: Deler cliente edit: Modificar detalios key: "Clave de consumitor:" requests: "Le sequente permissiones es requestate del usator:" secret: "Secreto de consumitor:" - support_notice: Nos supporta HMAC-SHA1 (recommendate) e texto simple in modo SSL. + support_notice: Nos supporta le signaturas HMAC-SHA1 (recommendate) e RSA-SHA1. title: Detalios OAuth pro %{app_name} url: "URL del indicio de requesta:" update: flash: Le information del cliente ha essite actualisate con successo + redaction: + create: + flash: Obscuration create. + destroy: + error: Un error occurreva durante le destruction de iste obscuration. + flash: Obscuration destruite. + not_empty: Le obscuration non es vacue. Per favor disobscura tote le versiones pertinente a iste obscuration ante de destruer lo. + edit: + description: Description + heading: Modificar obscuration + submit: Salveguardar obscuration + title: Modificar obscuration + index: + empty: Il non ha obscurationes a monstrar. + heading: Lista de obscurationes + title: Lista de obscurationes + new: + description: Description + heading: Specifica information pro nove obscuration + submit: Crear obscuration + title: Creation de nove obscuration + show: + confirm: Es tu secur? + description: "Description:" + destroy: Remover iste obscuration + edit: Modificar iste obscuration + heading: Es monstrate le obscuration "%{title}" + title: Presentation de obscuration + user: "Creator:" + update: + flash: Cambios salveguardate. site: edit: anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso. @@ -1189,13 +1349,11 @@ ia: potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.) user_page_link: pagina de usator index: + createnote: Adder un nota js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate JavaScript. js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pro su carta glissante. - js_3: Tu pote probar le navigator de tegulas static Tiles@Home si tu non succede a activar JavaScript. license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Publicate sub licentia %{license_name} per le %{project_name} e su contributores. - project_name: Projecto OpenStreetMap + copyright: Copyright OpenStreetMap e contributores, sub licentia aperte permalink: Permaligamine remote_failed: Modification fallite - assecura te que JOSM o Merkaartor es cargate e que le plug-in de controlo remote es activate shortlink: Ligamine curte @@ -1268,10 +1426,27 @@ ia: unclassified: Via non classificate unsurfaced: Cammino de terra wood: Bosco + markdown_help: + alt: Texto alternative + first: Prime elemento + heading: Titulo + headings: Titulos + image: Imagine + link: Ligamine + ordered: Lista ordinate + second: Secunde elemento + subheading: Subtitulo + text: Texto + title_html: Processate con Markdown + unordered: Lista non ordinate + url: URL + richtext_area: + edit: Modificar + preview: Previsualisation search: search: Cercar search_help: "exemplos: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'post offices near Lünen' altere exemplos..." - submit_text: Ir + submit_text: Va where_am_i: Ubi es io? where_am_i_title: Describer le position actual per medio del motor de recerca sidebar: @@ -1304,16 +1479,14 @@ ia: visibility: "Visibilitate:" visibility_help: que significa isto? list: + description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente + empty_html: Ancora nihil a vider hic. Incarga un nove tracia o lege plus sur le traciamento GPS in le pagina wiki. public_traces: Tracias GPS public public_traces_from: Tracias GPS public de %{user} tagged_with: " etiquettate con %{tags}" your_traces: Tu tracias GPS make_public: made_public: Tracia rendite public - no_such_user: - body: Pardono, il non ha un usator con le nomine %{user}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte. - heading: Le usator %{user} non existe - title: Iste usator non existe offline: heading: Immagazinage GPX foras de linea message: Le systema pro immagazinar e incargar files GPX es actualmente indisponibile. @@ -1352,9 +1525,9 @@ ia: trace_optionals: tags: Etiquettas trace_paging_nav: - next: Sequente » - previous: "« Precedente" - showing_page: Pagina %{page} monstrate + newer: Tracias plus nove + older: Tracias plus ancian + showing_page: Pagina %{page} view: delete_track: Deler iste tracia description: "Description:" @@ -1393,6 +1566,9 @@ ia: email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente) flash update success: Informationes del usator actualisate con successo. flash update success confirm needed: Informationes del usator actualisate con successo. Tu recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail. + gravatar: + gravatar: Usar Gravatar + link text: que es isto? home location: "Position de origine:" image: "Imagine:" image size hint: (imagines quadrate de al minus 100Ã100 functiona melio) @@ -1454,14 +1630,14 @@ ia: heading: Usatores hide: Celar usatores seligite showing: - one: Presentation del pagina %{page} (%{first_item} de %{items}) - other: Presentation del pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) + one: Pagina %{page} (%{first_item} de %{items}) + other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) summary: "%{name} create ab %{ip_address} le %{date}" summary_no_ip: "%{name} create le %{date}" title: Usatores login: + account is suspended: Le tue conto ha essite suspendite a causa de activitate suspecte.