X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/18883b59c88940b9bd323756e60603302f185dfd..86fae8980d97ba7fdd9345eb5e372fd4f8f20b7f:/config/locales/sq.yml diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml index 7d9e0b357..8c9a0b8cf 100644 --- a/config/locales/sq.yml +++ b/config/locales/sq.yml @@ -1,750 +1,1337 @@ -# Messages for Albanian (Shqip) +# Messages for Albanian (shqip) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Bjakupi +# Author: Dimitar +# Author: Eraldkerciku +# Author: Euriditi +# Author: Fanjiayi +# Author: GretaDoci +# Author: Kosovastar +# Author: Liridon +# Author: Macofe # Author: Mdupont # Author: MicroBoy # Author: Mikullovci11 +# Author: Nemo bis +# Author: Ruila +# Author: Sidorela.uku # Author: Techlik # Author: Vinie007 -sq: - activerecord: - attributes: - message: - title: Titulli - trace: - name: Emri - models: - acl: Qasu në Listën e Kontrollit - changeset: Ndryshim - changeset_tag: Ndryshim tag - country: Shteti +# Author: ìë¼ +--- +sq: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y te %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Ruaj + diary_entry: + create: Publiko + message: + create: Dërgo + client_application: + create: Regjistrohu + update: Përditëso + trace: + create: Ngarko + update: Ruaj Ndryshimet + activerecord: + models: + acl: Qasja në Listën e Kontrollit + changeset: Grupi i Ndryshimeve + changeset_tag: Etiketa e Grupit të Ndryshimeve + country: Vendi diary_comment: Koment Ditari - diary_entry: Shënim në ditar + diary_entry: Shënim Ditari friend: Mik language: Gjuha - message: Porosi + message: Mesazh node: Nyjë - node_tag: Etiketë nyjë - old_node: Nyjë e vjetër - old_node_tag: Etiketë e vjetër e nyjës - old_relation: Marrëdhënie e vjetër - browse: - changeset: - changeset: "Ndryshim : %{id}" - changesetxml: Ndryshim en XML - download: Shkarkone %{changeset_xml_link} ose %{osmchange_xml_link} - feed: - title: Ndryshim %{id} - title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment} - osmchangexml: Ndrsyhim i OSM-s en XML - title: Ndryshim - changeset_details: - belongs_to: "I perket:" - bounding_box: "Baroka e Rrethume:" - box: barok - closed_at: "Mbyllur në:" - created_at: "U krijue en:" - has_nodes: - other: one= - has_relations: - one: "Ka pas %{count} lidhje:" - other: "Ka pas marrëdhënieve %{count} :" - has_ways: - other: one= - no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime. - show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes - common_details: - changeset_comment: "Komenti :" - edited_at: "U ndrzshe te:" - edited_by: "Edituar nga:" - in_changeset: "En ndryshimin :" - version: "Versioni:" - containing_relation: - entry: Lidhja %{relation_name} - entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role}) - map: - deleted: E Fshirë - larger: - area: Kqyre zonen n'hart ma t'madhe - node: Kqyre piken n'hart ma t'madhe - relation: Kqyre lidhjen n'hart ma t'madhe - way: Kqyre udhen n'hart ma t'madhe - loading: Tu u mush... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Tjerat ndryshime - next_node_tooltip: Pika tjetÄr - next_relation_tooltip: Lidhja e ardhshme - next_way_tooltip: Rruga tjeter - prev_changeset_tooltip: Ndryshimi kalum - prev_node_tooltip: Pika e kalume - prev_relation_tooltip: Lidhja e kalume - prev_way_tooltip: Mnyra e mahershme - user: - name_changeset_tooltip: Shiko editimet nga %{user} - next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej %{user} - prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershÄm prej %{user} - node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ose %{edit_link}" - download_xml: Shkarko në XML - edit: Ndrysho - node: Pikë - node_title: "Pika: %{node_name}" - view_history: Shikoje historinë - node_details: - coordinates: "Koordinatat:" - part_of: "Pjesë e:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}" - download_xml: Shkarkoni XML - node_history: Historija e Pikes - node_history_title: "Historija e Pikes: %{node_name}" - view_details: shikoni detajet - not_found: - sorry: Na fal, %{type} me %{id}, nuk mujtem mi gjet - type: - changeset: shka asht ndrrue - node: pikë - relation: lidhje - way: udhë - paging_nav: - of: pi - showing_page: Tu e kallxu faqen - relation: - download: "%{download_xml_link} ose %{view_history_link}" - download_xml: Shkarkoje XML + node_tag: Etiketë Nyje + old_node: Nyjë e Vjetër + old_node_tag: Etiketë e Vjetër e Nyjës + old_relation: Marrëdhënie e Vjetër + old_relation_member: Anëtar me Lidhje të Vjetër + old_relation_tag: Etiketë Marrëdhënie e Vjetër + old_way: Rrugë e Vjetër + old_way_node: Nyje Rrugore e Vjetër + old_way_tag: Etiketë Rrugore e Vjetër relation: Lidhja - relation_title: "Lidhja: %{relation_name}" - view_history: Kshyre historinë - relation_details: - members: "Anëtarët:" - part_of: "Pjesë e:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}" - download_xml: Merre me XML - relation_history: Historija e Lidhjes - relation_history_title: "Historija e Lidhjes: %{relation_name}" - view_details: kqyre n'detaje - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}" - type: - node: Pikë - relation: Lidhje - way: Udhë - start: - manually_select: Manualisht zgedh ni zon qeter - view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme - start_rjs: - data_frame_title: Senet - data_layer_name: Senet - details: Detajet - drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen - edited_by_user_at_timestamp: Ndryshuar nga [[user]] në [[timestamp]] - history_for_feature: Historija për [[feature]] - load_data: Zgedhi senet - loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon qe ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qeter munet me ta kadalsu browserin. Qe je i sigurt nese don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull." - loading: Tu u mush... - manually_select: Zgedhe ni zon qeter vet - object_list: - api: Merre qet zon prej API - back: Kqyre listen e seneve - details: Detajet - heading: Lista e seneve - history: - type: - node: Pika [[id]] - way: Rruga [[id]] - selected: - type: - node: Pika [[id]] - way: Rruga [[id]] - type: - node: Pikë - way: Rruga - private_user: perdorus privat - show_history: Shfaq Historinë - unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se %{max_bbox_size})" - wait: Prit... - zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa. - tag_details: - tags: "Etiketat:" - wiki_link: - key: PÄrshkrimi i wiki faqes pÄr %{key} tag - tag: PÄrshkrimi i wiki faqes pÄr %{key}=%{value} tag - wikipedia_link: "%{page} artikulli nÄ Wikipedia" - timeout: - sorry: Na fal, senet per %{type} me %{id}, u vanun shum per mu gjet. - type: - changeset: shka asht ndrryshu - node: pikë + relation_member: Anëtar i Marrëdhënies + relation_tag: Etiketë Lidhjeje + session: Seancë + trace: Gjurmë + tracepoint: Pika e Gjurmës + tracetag: Etiketa e Gjurmës + user: Përdoruesi + user_preference: Parapëlqimet e Përdoruesit + user_token: Shenja e Përdoruesit + way: Rruga + way_node: Nyjë Rruge + way_tag: Etiketë Rruge + attributes: + diary_comment: + body: Trupi i Mesazhit + diary_entry: + user: Përdoruesi + title: Titulli + latitude: Gjerësia Gjeografike + longitude: Gjatësia Gjeografike + language_code: Gjuha + friend: + user: Përdoruesi + friend: Mik + trace: + user: Përdoruesi + visible: I dukshëm + name: Emri i skedës + size: Madhësia + latitude: Gjerësia Gjeografike + longitude: Gjatësia Gjeografike + public: Publik + description: Përshkrimi + gpx_file: Ngarko një skedar GPX + visibility: Dukshmëria + tagstring: Etiketat + message: + sender: Dërguesi + title: Titulli + body: Trupi i Mesazhit + recipient: Marrësi + user: + email: Emaili + new_email: Adresa e re e emailit + active: Aktiv + display_name: Emri i Dukshëm + description: Përshkrimi i Profilit + home_lat: Gjerësia gjeografike + home_lon: Gjatësia gjeografike + languages: Gjuhët e Parapëlqyera + pass_crypt: Fjalëkalimi + help: + trace: + tagstring: ndarë me presje + user: + new_email: (asnjëherë nuk është publikuar) + editor: + default: E parazgjedhur (aktualisht %{name}) + id: + name: iD + description: iD (në redaktorin e shfletuesit) + remote: + name: Kontroll nga Larg + description: Kontrollo nga larg (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + accounts: + edit: + title: Redakto llogarinë + my settings: Preferencat e mia + current email address: Adresa e Tanishme e Emailit + openid: + link text: çfarë është kjo? + public editing: + heading: Redaktim publik + enabled: I aktivizuar. Jo anonim dhe mund të redaktojë të dhënat. + enabled link text: çfarë është kjo? + disabled: I çaktivizuar dhe nuk mund të redaktojë të dhënat, të gjitha redaktimet + e mëparshme janë anonime. + disabled link text: pse nuk mund të redaktoj? + contributor terms: + heading: Kushtet e kontribuesit + agreed: Ti je pajtuar me kushtet e reja për kontribues. + not yet agreed: Ti ende nuk je pajtuar me kushtet e reja për kontribues. + review link text: Të lutem ndiq i këtë link për të për të lexuar dhe pranuar + kushtet e kontribuesit. + agreed_with_pd: Ti gjithashtu ke deklaruar, që redaktimet e tua të jenë në + pronësi publike. + link text: Ãka është kjo? + save changes button: Ruaj ndryshimet + go_public: + heading: Redaktim publik + make_edits_public_button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike + update: + success_confirm_needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses. Kontrolloni + emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën e re të emailit tuaj. + success: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses. + browse: + version: Versioni + in_changeset: Grupi i Ndryshimeve + anonymous: Anonim + no_comment: (nuk ka koment) + part_of: Pjesë e + download_xml: Shkarko XML-në + view_history: Shiko Historikun + view_details: Shiko Detajet + location: 'Vendndodhja:' + node: + title_html: 'Nyja: %{name}' + history_title_html: 'Historiku i nyjës: %{name}' + way: + title_html: 'Drejtimi: %{name}' + history_title_html: 'Historiku i Rrugës: %{name}' + nodes: Nyjet + also_part_of_html: + one: pjesë e rrugës %{related_ways} + other: pjesë e rrugëve %{related_ways} + relation: + title_html: 'Lidhja: %{name}' + history_title_html: 'Historiku i lidhjes: %{name}' + members: Anëtarët + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} është si %{role}' + type: + node: Nyje + way: Rruga + relation: Lidhja + containing_relation: + entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role}) + not_found: + sorry: 'Na vjen keq, %{type} #%{id} nuk mund të gjendet.' + type: + node: nyjë + way: rrugë relation: lidhje + changeset: grupi i ndryshimeve + note: shënim + timeout: + sorry: Na vjen keq, të dhënat për %{type} me id %{id}, morën shumë kohë për + tu tërhequr. + type: + node: nyjë way: rrugë - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ose %{edit_link}" - download_xml: Shkarko XML - edit: ndrro - view_history: shiko historin - way: Udhë - way_title: "Rruga: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: edhe kjo asht pjes e Udhës %{related_ways} - other: edhe kjo asht pjes e Udheve %{related_ways} - nodes: "Pikat:" - part_of: "Pjesë e:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} ose %{view_details_link}" - download_xml: Merre me XML - view_details: kqyre n'detaje - way_history: Historija e Udhës - way_history_title: "Historija e udhës: %{way_name}" - diary_entry: - diary_entry: - comment_link: Komento në këtë shënim - confirm: Konfirmoje - edit_link: Ndryshoje qët shënim - hide_link: Mshefe qët shënim - edit: - language: "Gjuha:" - location: "Lokacioni:" - save_button: Ruje - list: - older_entries: Shënimet e Vjetra + relation: lidhje + changeset: grupi i ndryshimeve + note: shënim + redacted: + redaction: Redaktimi %{id} + message_html: Versioni %{version} i %{type} nuk mund të shfaqet pasiqë është + redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje. + type: + node: nyjë + way: rrugë + relation: lidhje + start_rjs: + feature_warning: Duke ngarkuar %{num_features} karakteristika, të cilat mund + ta bëjnë shfletuesin tuaj të ngadalshëm ose të pavëmendshëm. Jeni të sigurt + që dëshironi ti shfaqni këto të dhëna? + load_data: Ngarko të Dhënat + loading: Duke ngarkuar... + tag_details: + tags: Etiketat + wiki_link: + key: PÄrshkrimi i faqes në wiki pÄr etiketën %{key} + tag: PÄrshkrimi i faqes në wiki pÄr etiketën %{key}=%{value} + wikidata_link: Artikulli %{page} në Wikidata + wikipedia_link: Artikulli %{page} nÄ Wikipedia + telephone_link: Thirr %{phone_number} + query: + title: Tiparet e Pyetësorit + introduction: Kliko në hartë për të gjetur tipare në afërsi. + nearby: Tiparet në afërsi + enclosing: Tipare të bashkangjitura + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Koment i ri mbi ndryshimet #%{changeset_id} nga %{author}' + commented_at_by_html: Përditësuar %{when} më parë nga %{user} + show: + title_all: Diskutimi mbi ndryshimet në OpenStreetMap + title_particular: 'Diskutimi mbi grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} të + OpenStreetMap' + changesets: + changeset: + no_edits: (nuk ka redaktime) + view_changeset_details: Shikoni detajet e ndryshimeve + index: + title: Ndryshimet + title_user: Ndryshime fjalish nga %{user} + title_friend: Ndryshime nga miqtë e mi + title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës + empty: Asnjë ndryshim nuk u gjet. + empty_area: Asnjë ndryshim në këtë zonë. + empty_user: Asnjë ndryshim nga ky përdorues. + no_more: Nuk u gjetën më ndryshime. + no_more_area: Nuk ka më ndryshime në këtë zonë. + no_more_user: Nuk ka më ndryshime nga ky përdorues. + load_more: Ngarko më shumë + feed: + title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}' + title_comment: Grupi i ndryshimeve %{id} - %{comment} + created: Krijuar + closed: Mbyllur + belongs_to: Autori + show: + title: 'Grupi i Ndryshimeve: %{id}' + discussion: Diskutim + join_discussion: Identifikohuni për t'iu bashkuar diskutimit + changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML + osmchangexml: osmNdrsyhimi XML + paging_nav: + nodes: Nyjet (%{count}) + nodes_paginated: Nyjet (%{x}-%{y} nga %{count}) + ways: Mënyrat (%{count}) + ways_paginated: Mënyrat (%{x}-%{y} nga %{count}) + relations: Marrëdhëniet (%{count}) + relations_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count}) + timeout: + sorry: Na vjen keq, lista e ndryshimeve që ju kërkuat zgjati shumë për t'u rikuperuar. + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km larg' + m away: '%{count}m larg' + latest_edit_html: 'Redaktimi i fundit %{ago}:' + popup: + your location: Vendndodhja e jote + nearby mapper: Hartuesi aty pranë + friend: Mik + show: + no friends: Akoma nuk ke shtuar ndonjë mik. + nearby users: Përdoruesit e tjerë aty pranë + no nearby users: Nuk ka përdorues tjerë aty pranë, të cilët pranojnë të hartografojnë. + diary_entries: + new: + title: Shënim i ri në Ditar + form: + location: Vendndodhja + use_map_link: Përdor Hartën + index: + title: Ditarët e përdoruesëve + title_friends: Ditarët e miqve + title_nearby: Ditarët e përdoruesve këtu pranë user_title: Ditari i %{user} - location: - location: "Lokacioni:" - view: Kshyre - no_such_entry: - heading: "Nuk ka shënim me id: %{id}" - no_such_user: - body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin %{user}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim. - title: Nuk ka anëtarë të tillë - view: - leave_a_comment: Lene naj koment - save_button: Ruaj - editor: - default: Default (momentalisht %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor në shfletues) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor në shfletues) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Kontrollë prej së largu (JOSM apo Merkaartor) - name: Kontrollë prej së largu - export: - start: - area_to_export: Zona per Eksport - export_button: Eksporto - export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nëpërmjet Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. - format: Formati - format_to_export: Formati per Eksport - image_size: Madhësia e Imazhit - latitude: "Lat:" - licence: Licensa - longitude: "Lon:" - manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme - mapnik_image: Mapin fotografi - max: maks - options: Opcionet - osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana - osmarender_image: Osamarender fotografi - output: Outputi - paste_html: Fute HTML per me ngjit ne web sajt - scale: Shkallë - too_large: - body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel. - heading: Zona shumë e madhe - zoom: Zmadhim - start_rjs: - add_marker: Shto ni isharet ne hart - change_marker: Ndrysho poziten e isharetit - click_add_marker: Kliko ne hart per me shenu ni isharet. - drag_a_box: Kape ni kuti ne hart per me qit te zona e selektune - export: Eksporto - manually_select: Manualisht zgedhe ni zon t'ndryshme - view_larger_map: Shikoni Hartën Më Të Madhe - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacioni nga GeoNames - direction: - east: lindja - north: veriu - north_east: veri-lindje - north_west: veri-perendim - south: jug - south_east: jug-lindje - south_west: jug-perëndim - west: perëndim - results: - more_results: Më shumë rezultate - no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat - search: - title: - ca_postcode: Rezultatet nga Geocoder.CA - us_postcode: Rezultatet nga Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + in_language_title: Shënimet në Ditar në %{language} + new: Shënim i ri në Ditar + new_title: Shkruani një shënim të ri në ditarin tuaj + no_entries: Nuk ka shënime në ditar + page: + recent_entries: 'Shënimet më të fundit në ditar:' + edit: + title: Redakto Shënimin në Ditar + marker_text: Vendndodhja e shënimit në ditar + show: + title: Ditari i %{user} | %{title} + user_title: Ditari i %{user} + leave_a_comment: Lëre ndonjë koment + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për të lënë një koment' + login: Identifikohu + no_such_entry: + title: Nuk ka shënim të tillë në ditar + heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}' + body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me këtë id %{id}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin + ose ndoshta linku ku ke klikuar është gabim. + diary_entry: + posted_by_html: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link} + comment_link: Komento në këtë shënim + reply_link: Dërgoni një mesazh autorit + comment_count: + zero: Nuk ka komente + one: '%{count} koment' + other: '%{count} komente' + edit_link: Redakto këtë shënim + hide_link: Fshih këtë shënim + confirm: Konfirmo + diary_comment: + comment_from_html: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at} + hide_link: Fshih këtë koment + confirm: Konfirmo + location: + location: 'Vendndodhja:' + feed: + user: + title: OpenStreetMap shënime ditari për %{user} + description: Shënimet e fundit në ditarin e OpenStreetMap nga %{user} + language: + title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap në %{language_name} + description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap në + %{language_name} + all: + title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap + description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap + diary_comments: + page: + post: Posto + when: Kur + comment: Koment + friendships: + make_friend: + success: '%{name} është tani mik i juaj.' + failed: Na vjen keq, nuk arritëm të shtojmë %{name} si mik. + already_a_friend: Ju tashmë jeni miq me %{name}. + remove_friend: + success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.' + not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.' + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Teleferiku + chair_lift: Teleferik + drag_lift: Teleferik + gondola: Teleferik gondolë + station: Stacion teleferiku + aeroway: + aerodrome: Aeroport + apron: Platformë + gate: Portë + helipad: Helipad + runway: Pistë + taxiway: Rrugë taksie + terminal: Terminal + amenity: + animal_shelter: Strehim i kafshëve + arts_centre: Qendër arti + atm: Bankomat + bank: Bankë + bar: Bar + bbq: Zgarë + bench: Stol + bicycle_parking: Parkim biçikletash + bicycle_rental: Biçikleta me qera + biergarten: Birrari + boat_rental: Varka me qera + brothel: Shtëpi publike + bureau_de_change: Këmbim valute + bus_station: Stacion autobusi + cafe: Kafe + car_rental: Makina me qera + car_sharing: Përdorim i përbashkët i makinës + car_wash: Autolarje + casino: Kazino + charging_station: Stacion mbushës + childcare: Kujdesi për fëmijët + cinema: Kinema + clinic: Klinikë + clock: Orë + college: Kolegj + community_centre: Qendër komunitare + courthouse: Gjykatë + crematorium: Krematorium dentist: Dentist - embassy: Ambasada + doctors: Mjekët + drinking_water: Ujë i pijshëm + driving_school: Autoshkollë + embassy: Ambasadë + fast_food: Ushqim i shpejtë + ferry_terminal: Terminal i trageteve fire_station: Zjarrëfiksat + food_court: Kënd ushqimi + fountain: Shatërvan + fuel: Stacion karburanti + gambling: Kumar + grave_yard: Varrezë + hospital: Spital + hunting_stand: Vend gjuetie + ice_cream: Akullore + kindergarten: Kopësht fëmijësh + library: Bibliotekë + marketplace: Treg + monastery: Manastir + motorcycle_parking: Vendparkim motoçikletash + nightclub: Klub nate + nursing_home: Ãerdhe + parking: Vendparkim + parking_entrance: Hyrje parkimi + pharmacy: Barnatore + place_of_worship: Vend kulti + police: Policia + post_box: Kuti postare + post_office: Zyrë postare + prison: Burg + pub: Pub + public_building: Ndërtesë publike + recycling: Pikë riciklimi + restaurant: Restorant + school: Shkollë + shelter: Strehë + shower: Dush + social_centre: Qendrën sociale + social_facility: Institucion social + studio: Studio + swimming_pool: Pishinë + taxi: Taksi + telephone: Telefon publik theatre: Teatër + toilets: Banjë publike + townhall: Bashki university: Universitet - building: - store: Dyqan - historic: - church: Kisha - museum: Muze - natural: - cave_entrance: Shpella Hyrja + vending_machine: Automat me monedha + veterinary: Kirurgji veterinare + village_hall: Bashkësi lokale + waste_basket: Kosh plehrash + waste_disposal: Deponi mbeturinash + boundary: + administrative: Kufi administrativ + census: Regjistrim kufitar + national_park: Park kombëtar + protected_area: Zonë e mbrojtur + bridge: + aqueduct: Ujësjellës + suspension: Urë lëvizëse + swing: Urë rrotulluese + viaduct: Viadukt + "yes": Urë + building: + apartments: Bllok apartamentesh + chapel: Kishë + church: Kishë + commercial: Qendër tregtare + dormitory: Konvikt + hotel: Hotel + house: Shtëpi + public: Ndërtesë publike + terrace: Tarracë + train_station: Stacion Hekurudhor + university: Godinë universitare + "yes": Ndërtesë + craft: + brewery: Birrari + carpenter: Marangoz + electrician: Elektricist + gardener: Kopshtar + painter: Piktor + photographer: Fotograf + plumber: Hidraulik + shoemaker: Këpuctar + tailor: Rrobaqepës + "yes": Dyqan zeje + emergency: + ambulance_station: Stacion ambulance + defibrillator: Defibrilator + landing_site: Vend për ulje emergjente + phone: Kabinë telefoni për emergjencë + highway: + abandoned: Autostradë e braktisur + bridleway: Rrugë për kalërim + bus_guideway: Shirit i rezervuar për autobusë + bus_stop: Stacion autobusi + construction: Autostradë në ndërtim + cycleway: Rrugë biçikletash + elevator: Ashensor + emergency_access_point: Pikë qasjeje emeregjente + footway: Rrugë këmbësorësh + ford: Va + living_street: Rrugë për këmbësorë + milestone: Piketë + motorway: Autostradë + motorway_junction: Kryqëzim autostrade + motorway_link: Autostradë + path: Shteg + pedestrian: Rrugë këmbësorësh + platform: Platformë + primary: Rrugë primare + primary_link: Rrugë primare + proposed: Rrugë e propozuar + raceway: Pistë garash me veturë + residential: Rrugë banimi + rest_area: Zonë pushimi + road: Rrugë + secondary: Rrugë dytësore + secondary_link: Rrugë dytësore + service: Rrugë shërbimi + services: Shërbime autostrade + speed_camera: Kamerë shpejtësie (radar) + steps: Hapat + street_lamp: Llambë rruge + tertiary: Rrugë terciare + tertiary_link: Rrugë terciare + track: Gjurmë + traffic_signals: Shenja trafiku + trunk: Rrugë magjistrale + trunk_link: Rrugë magjistrale + unclassified: Rrugë e paklasifikuar + "yes": Rrugë + historic: + archaeological_site: Vend arkeologjik + battlefield: Fushëbetejë + boundary_stone: Gur kufiri + building: Ndërtesë historike + bunker: Bunker + castle: Kala + church: Kishë + city_gate: Portë qyteti + citywalls: Mure qyteti + fort: Fortesë + heritage: Vend trashigimie + house: Shtëpi + manor: Pronë e madhe + memorial: Memorial + mine: Minierë + monument: Monument + roman_road: Rrugë romake + ruins: Rrënoja + stone: Gur + tomb: Varr + tower: Kullë + wayside_cross: Kryq përgjatë rrugës + wayside_shrine: Kuti reliktesh përgjatë rrugës + wreck: Anije e mbytur + junction: + "yes": Kryqëzim + landuse: + allotments: Kopsht i vogël + basin: Pellg + brownfield: Deponi industriale + cemetery: Varreza + commercial: Zonë tregtare + conservation: Mbrojtje natyre + construction: Ndërtimtari + farmland: Tokë bujqësore + farmyard: Oborr ferme + forest: Pyll + garages: Garazha + grass: Bar + greenfield: Fushë jeshile (kullosë) + industrial: Zonë industriale + landfill: Deponi + meadow: Luadh + military: Zonë ushtarake + mine: Minierë + orchard: Pemishte + quarry: Gurore + railway: Hekurudhë + recreation_ground: Hapsirë rekreacioni + reservoir: Rezervuar + reservoir_watershed: Rezervuar ujëmbledhës + residential: Zonë e banuar + retail: Me pakicë + village_green: Fshat me gjelbrim + vineyard: Vreshtë + "yes": Përdorim toke + leisure: + beach_resort: Plazh + bird_hide: Kamuflim zogjësh + common: Tokë e përbashkët + dog_park: Park qenësh + fishing: Zonë peshkimi + fitness_centre: Qendër fitnesi + fitness_station: Saticion palestre + garden: Kopsht + golf_course: Fushë golfi + horse_riding: Kalërim + ice_rink: Vend patinazhi + marina: Sport porti (limani) + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Rezervat natyror + park: Park + pitch: Terren sportiv + playground: Kënd lojërash + recreation_ground: Hapsirë rekreacioni + resort: Resort + sauna: Saunë + slipway: Rrëshqitëse + sports_centre: Qendër sportive + stadium: Stadium + swimming_pool: Pishinë + track: Pistë vrapimi + water_park: Park ujor + "yes": Kohë e lirë + man_made: + bunker_silo: Bunker + lighthouse: Fanar + pipeline: Tubacion + tower: Kullë + works: Fabrikë + "yes": I/e bërë nga njeriu + military: + airfield: Aeroport ushtarak + barracks: Kazerma + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Kalim malor + natural: + bay: Gji + beach: Plazh + cape: Kep + cave_entrance: Hyrje shpelle + cliff: Shkëmb + crater: Krater + dune: Dunë + fell: Kodrinë + fjord: Fjord (gji deti) + forest: Pyll + geyser: Gejzer + glacier: Akullnajë + grassland: Barishte + heath: Rrafshinë + hill: Kodër island: Ishull + land: Vend + marsh: Kënetë + moor: Moçal + mud: Baltë + peak: Majë + point: Pikë + reef: Gumë + ridge: Vargmal + rock: Gur + saddle: Shalë + sand: Rërë + scree: Rrëpirë me gurë (të rrëzuar) + scrub: Zonë me shkurre + spring: Pranverë + stone: Gur + strait: Rrugicë (ngushticë) + tree: Pemë + valley: Luginë volcano: Vullkan water: Ujë - place: - airport: Aeroport - city: Qyteti - country: Veni - farm: Ferma - house: Shtepi - houses: Shtepi + wetland: Ligatinë + wood: Mal + office: + accountant: Kontabilist + administrative: Administratë + architect: Arkitekt + company: Kompani + employment_agency: Agjensi punësimi + estate_agent: Agjent i patundshmërive + government: Ent qeveritar + insurance: Zyrë sigurimi + lawyer: Avokat + ngo: Zyra e OJQ + telecommunication: Zyrë telekomunikacioni + travel_agent: Agjensi udhëtimesh + "yes": Zyrë + place: + allotments: Kopsht i vogël + city: Qytet + country: Vend + county: Vend + farm: Fermë + hamlet: Fshat i vogël + house: Shtëpi + houses: Shtëpi island: Ishull - municipality: Komuna - postcode: Post kodi - region: Regjioni - sea: Deti - state: Shteti - town: Veni - village: Fshati - shop: - bakery: Dyqan buke - computer: Shitore e kompjuterave - tourism: - artwork: Puna artistike - bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes - cabin: Kabine - camp_site: Ven per kamping - hostel: Bujtine + islet: Ishull + isolated_dwelling: Vendbanim i izoluar + locality: Lokalitet + municipality: Komunë + neighbourhood: Lagje + postcode: Kodi postar + region: Regjion + sea: Det + state: Shtet + subdivision: Nënndarje + suburb: Periferi + town: Qytezë + village: Fshat + "yes": Vend + railway: + abandoned: Hekurudhë e braktisur + construction: Hekurudhë në ndërtim e sipër + disused: Hekurudhë e braktisur + funicular: Linjë teleferiku + halt: Stacion hekerudhor + junction: Nyje hekurudhore + level_crossing: Kryqzim hekurudhor + light_rail: Hekurudhë e lehtë + miniature: Hekurudhë në miniaturë + monorail: Hekurudhë me një shinë + narrow_gauge: Ngushticë hekurudhe + platform: Platformë hekurudhore + preserved: Hekurudhë muze + proposed: Hekurudhë e planifikuar + spur: Hekurudhë + station: Stacion hekurudhor + stop: Stacion hekurudhor + subway: Metro + subway_entrance: Hyrje metroje + switch: Pika hekurudhore + shop: + antiques: Antike + bakery: Furrë buke + beauty: Sallon bukurie + beverages: Dyqan pijesh + butcher: Mishtore + car: Sallon automobilash + car_parts: Autopjesë + car_repair: Autoservis + carpet: Dyqan qilimash + chemist: Drogeri + clothes: Dyqani rrobash + computer: Dyqan kompjuterësh + cosmetics: Dyqan kozmetike + department_store: Shtëpi mallrash + discount: Dyqan artikujsh me zbritje + doityourself: Dyqan 'bëje vet' + dry_cleaning: Pastrim kimik + electronics: Dyqan elektronike + estate_agent: Agjent i patundshmërive + fashion: Dyqan i veshjeve të modës + florist: Luleshitës + food: Ushqimore + funeral_directors: Ndërmarrje varrimi + furniture: Mobilieri + garden_centre: Qendër kopshti + general: Dyqab me fushëveprim të përgjithshëm + gift: Dyqan dhuratash + greengrocer: Shitës frutash + grocery: Dyqan ushqimor + hairdresser: Floktar + hardware: Hekrari + hifi: Hi-Fi + jewelry: Dyqan bizhuterie + kiosk: Kiosk + laundry: Lavanderi + mall: Qendër tregtare + mobile_phone: Dyqan telefonash celular + motorcycle: Dyqan motoçikletash + music: Dyqan i veglave muzikore + optician: Optikë + photo: Fotograf + supermarket: Supermarket + tailor: Rrobaqepës + toys: Dyqan lodrash + "yes": Dyqan + tourism: + apartment: Apartament Pushimesh + artwork: Vepër artistike + bed_and_breakfast: Bujtinë me mëngjes + cabin: Kabinë + camp_site: Vend për kampim + gallery: Galeri + hostel: Bujtinë hotel: Hotel - information: Informacione + information: Informacion motel: Motel museum: Muze - picnic_site: Vend per Piknik - valley: Lugine + picnic_site: Vend për piknik zoo: Kopsht zoologjik - javascripts: - site: - edit_tooltip: Edit Harta - layouts: + tunnel: + "yes": Tunel + waterway: + canal: Kanal + dam: Digë + derelict_canal: Kanal i braktisur + ditch: Hendek i thellë + drain: Drenazhim + mooring: Ankorim + river: Lum + stream: Rrjedhë + wadi: Përrua + waterfall: Ujëvarë + weir: Pendë + "yes": Ujore (rrugë) + admin_levels: + level2: Kufi vendi + level4: Kufi i njësisë federale + level5: Kufi regjional + results: + no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat + more_results: Më shumë rezultate + issues: + index: + select_status: Përzgjidh statsin + select_type: Selekto llojin + select_last_updated_by: Përzgjidh at te rinuar të fundit + not_updated: Nuk është ri- freskuar + search: Kërko + search_guidance: Probleme të kërkimit + states: + ignored: Injoruar + open: E hapur + page: + user_not_found: Përdoruesi nuk ekziston + status: Statusi + reports_count: + one: 1 Raport + other: '%{count} raportet' + show: + report_created_at_html: E raportuar së pari tek %{datetime} + last_updated_at_html: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname} + resolve: Zgjidh + ignore: injoro + reports_of_this_issue: Raportimet e këtij problemi + no_other_issues: Nuk ka qështje tjera kundër këtij përdoruesi + resolve: + resolved: Qështja e statusit është vendosur tek " E zgjedhur" + ignore: + ignored: Statusi i lëshimit është vendosur në 'Injoruar' + reopen: + reopened: Statusi i lëshimit është vendosur në 'të hapur' + comments: + reassign_param: Problemi i ri-caktimit + reports: + new: + disclaimer: + not_just_mistake: Ju jeni të sigurt që problemi nuk është vetëm një gabim + categories: + diary_entry: + threat_label: Kjo hyrje e ditarit përmban një kërcënim + diary_comment: + offensive_label: Ky koment i ditarit është i turpshëm / ofendues + threat_label: Ky koment i ditarit përmban një kërcënim + user: + spam_label: Ky profil është/ përmban mashtrim + vandal_label: Ky përdorues është vandal + other_label: Të tjera + note: + spam_label: Ky shënim është mashtrim + personal_label: Ky shënim përmban të dhëna personale + abusive_label: Ky shkrim është abuzues + create: + provide_details: Ju lutemi paraqitni detajet e kërkuara + layouts: + logo: + alt_text: Logoja e OpenStreetMap + logout: Ãidentifikohu + log_in: Identifikohu + sign_up: Krijo llogari + start_mapping: Fillo hartografimin edit: Redakto - log_in: Kyçuni - log_in_tooltip: Hyni ne me një llogari ekzistuese - logout: Ã'kyçu - logout_tooltip: Ã'kyçu - make_a_donation: - text: Bëni një donacion - license_page: - foreign: - english_link: orgjianl anglisht - text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe %{english_original_link}, Faqja anglisht ka perparsi - title: Rreth këtij përkthimi - legal_babble: "
\n OpenStreetMap është me kod të hapur, dhe e licencuar nën Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\n Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat\n dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe \n kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\n mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e\n e plotë legal\n code shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja.\n
\n\n\n Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që \n së paku citimet tuaja të përfshijnë “© OpenStreetMap\n kontribuuesit, CC-BY-SA”. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n ne kërkojmë citimin e kontribuuesve “të të dhënave të hartave © të OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n
\n\n Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to http://www.openstreetmap.org/\n dhe CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar \n ‘OpenStreetMap’ këtë adresë të plotë) dhe tek \n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave Legal\n FAQ.\n
\n\n OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme\n të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa\n leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit.\n
\n\n Edhe pse OpenStreetMap është me të kod të hapur, ne nuk mund të ofrojmë \n një hartë API pa pagesë për zhvillues të palëve të treta.\n\n Shikoni API Politika e Përdorimit,\n Politika e përdorimit të pllakave\n dhe Poltika e përfitimit të Normave .\n
\n\n\n Licenca jonë CC-BY-SA kërkon nga ju që “të vlerësoni Autorin\n Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke i\n shfrytëzuar ”. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për “OpenStreetMap\n ”, por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link.\n
\n\n\n\n\n Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk thekson se të ofruesi origjinal i të \n dhënave përdor OpenStreetMap, ofron garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse.\n
" - native: - mapping_link: Fillo hatrografimin - native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion - text: Ju po shikoni versionin në gjuhën angelze të faqes së të drejtave autoriale. Ju mund të shkoni prapa tek %{native_link} të kësaj faqe apo mund të ndaleni së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}. - title: Rreth ksaj faqeje - message: - inbox: - date: Data + history: Historia + export: Eksporti + user_diaries: Ditarët e përdoruesit + edit_with: Redakto me %{editor} + intro_header: Mirësevjen në OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap është hartë e botës, e krijuar nga njerëz si ti dhe + për përdorim të lirshëm në kuadrin e një licence të hapur. + partners_partners: partnerët + help: Ndihmë + about: Rreth + copyright: Të drejtat e autorit + learn_more: Mëso më shumë + more: Më shumë + user_mailer: + diary_comment_notification: + hi: Përshëndetje %{to_user}, + message_notification: + hi: Përshëndetje %{to_user}, + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap' + greeting: Tungjatjeta! + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo adresën e emailit tënd' + greeting: Përshëndetje, + lost_password: + greeting: Përshëndetje, + note_comment_notification: + greeting: Përshëndetje, + changeset_comment_notification: + commented: + partial_changeset_without_comment: pa koment + confirmations: + confirm: + heading: Kontrollo emailin tënd! + press confirm button: Shtyp butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë + tënde. + button: Konfirmo + success: Llogaria e juaj u konfirmua, ju falemninderit që u regjistruat! + already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar. + unknown token: Kodi i konfirmimit ka skaduar ose nuk ekziston. + confirm_resend: + failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet. + confirm_email: + heading: Konfirmoni ndryshimin e adresës së emailit + press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar adresën + e re të emailit tuaj. + button: Konfirmo + success: Konfirmohet ndryshimi i adresës së emailit! + failure: Një adresë emaili tashmë është konfirmuar me këtë shenjë. + messages: + inbox: + title: Kutia mbërritëse + messages: Ti ke %{new_messages} dhe %{old_messages} + no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: hartografët aty pranë + messages_table: from: Prej - you_have: I ki %{new_count} mesazhe të reja dhe %{old_count} mesazhe të vjetra - new: - limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër. - title: Qo mesazh - no_such_user: - body: Na vjen keq nuk ka asnjë përdorues me atë emër. - outbox: - you_have_sent_messages: I ki %{count} mesazhe të dërgume - read: - reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume - sent_message_summary: - delete_button: Fshij - notifier: - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Konfirmo email adresën tënde" - email_confirm_html: - click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin. - greeting: Tung, - email_confirm_plain: - greeting: Tung, - gpx_notification: - greeting: Tung, - message_notification: - footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në %{readurl} - hi: Tung %{to_user}, - signup_confirm_html: - click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap - introductory_video: Ju muni me shiku një %{introductory_video_link}. - more_videos_here: më shumë video këtu - wiki_signup: Ju mund të dëshironi të regjistroheni në OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:" - click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu - click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap. - introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:" - more_videos: "Ma shumë video keni këtu:" - wiki_signup: "Ti munesh gjithashtu me u regjistru në OpenStreetMap wiki:" - oauth_clients: - form: - name: Emri - new: - submit: Regjistrohu - site: - edit: - flash_player_required: Ju duhet të keni Flash player për ta përdorur Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju mundeni ta shkarkoni Flash Player nga Adobe.com. Disa mënyra të tjera janë të mundshme për ta edituar OpenStreetMap. - index: - license: - project_name: Projekti OpenStreetMap - key: - table: - entry: - centre: Qendër Sportive - search: + to: Për + subject: Titulli + date: Data + message_summary: + unread_button: Shëno si të palexuar + read_button: Shëno si të lexuar + destroy_button: Fshi + new: + title: Dërgo mesazh + send_message_to_html: Dërgo një mesazh të ri për %{name} + back_to_inbox: Mbrapa te kutia mbërritëse + create: + message_sent: Mesazhi u dërgua + limit_exceeded: Ke dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Të lutem prit pakëz + para se të dërgosh ndonjë tjetër. + no_such_message: + title: Nu ka mesazh të tillë + heading: Nuk ka mesazh të tillë + body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id. + outbox: + title: Dalje + show: + reply_button: Përgjigje + unread_button: Shëno si të palexuar + back: Prapa + wrong_user: 'TI je identifikuar si: "%{user}'', por mesazhi që ke kërkuar për + të lexuar nuk ishte dërguar nga ose për atë përdorues. Të lutem identifikohu + si përdorues i saktë për të lexuar atë.' + sent_message_summary: + destroy_button: Fshi + heading: + my_inbox: Kutia ime mbërritëse + mark: + as_read: Mesazhi është shënuar si të lexuar + as_unread: Mesazhi është shënuar si i palexuar + passwords: + new: + title: Fjalëkalimi i humbur + heading: Ke harruar fjalëkalimin? + email address: 'Adresa e emailit:' + new password button: Rivendos fjalëkalimin + help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne + do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin + tuaj. + edit: + title: Rivendos fjalëkalimin + heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user} + reset: Rivendos fjalëkalimin + flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në? + update: + flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar. + profiles: + edit: + image: Imazhi + gravatar: + gravatar: Përdor Gravatar + new image: Shto një imazh + keep image: Mbaj imazhin e tanishëm + delete image: Heq imazhin e tanishëm + replace image: Zëvendëso imazhin e tanishëm + image size hint: (imazhet katror të paktën 100x100 duken më mirë) + home location: Vendndodhja e Shtëpisë + no home location: Nuk ke shëuar vendndodhjen e shtëpisë tënde. + update home location on click: Përditëso vendndodhjen e shtëpisë kur unë klikoj + në hartë! + sessions: + new: + tab_title: Identifikohu + email or username: 'Adresa e emailit ose emri i përdoruesit:' + password: 'Fjalëkalimi:' + remember: Më mbaj mend + lost password link: Ke humbur fjalëkalimin? + login_button: Identifikohu + auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje. + destroy: + title: Ãidentifikohu + heading: Ãidentifikohu nga OpenStreetMap + logout_button: Ãidentifikohu + shared: + pagination: + diary_comments: + older: Komentet e vjetra + newer: Komentet më të fundit + diary_entries: + older: Shënimet e Vjetra + newer: Shënimet më të reja + site: + copyright: + title: Të drejtat autoriale dhe licensa + foreign: + title: Rreth këtij përkthimi + html: Në rast të një konflikti ndërmjet kësaj faqeje të përkthyer dhe %{english_original_link}, + faqja në anglisht do të ketë përparësi + english_link: origjinalit në anglisht + native: + title: Rreth kësaj faqeje + html: Je duke parë versionin në anglisht të faqes së të drejtave autoriale. + Mund të shkosh mbrapa tek %{native_link} i kësaj faqeje ose mund të ndalesh + së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}. + native_link: Versioni në THIS_LANGUAGE_NAME_HERE + mapping_link: fillo hatrografimin + legal_babble: + credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap + credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e “© OpenStreetMap + contributors”. + more_title_html: Zbulo më shumë + contributors_title_html: Kontribuuesit tanë + contributors_intro_html: " Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që “të + vlerësoni Autorin\n Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke + i\n shfrytëzuar ”. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n + \ citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për “OpenStreetMap\n ”, + por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n + \ apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti + \n duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link." + contributors_footer_2_html: " Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk + thekson se të ofruesi origjinal i të \n dhënave përdor OpenStreetMap, ofron + garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse." + edit: + user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}' + export: + title: Eksporto + manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër + licence: Licensa + too_large: + advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin + e një nga burimet e renditura më poshtë:' + body: Kjo zonë është shumë e madhe për të eksportuar të dhënat XML të OpenStreetMap. + Të lutem zmadho (zoom) ose zgjidh një zonë më të vogël, ose përdor një nga + burimet e listuara më poshtë për të shkarkuar pjesë të mëdha të të dhënave. + planet: + title: Planet OSM + description: Kopje të plota të përditësuara rregullisht të bazës së të dhënave + të OpenStreetMap + overpass: + title: API mbikalues + description: Shkarkoni këtë kuti kufizimi nga një pasqyrim i të dhënave + të OpenStreetMap + geofabrik: + title: Shkarkimet nga Geofabrik + description: Përditësime rregullisht të ekstrakteve të kontinenteve, vendeve, + dhe qyteteve të përzgjedhura + other: + title: Burime të tjera + description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki + export_button: Eksporto + fixthemap: + how_to_help: + title: Si të ndihmosh + join_the_community: + title: Bashkohu me komunitetin + explanation_html: Nëse keni vënë re një problem me të dhënat e hartës, për + shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar + është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh + të dhënat vetë. + other_concerns: + title: Shqetësime të tjera + help: + title: Merr ndihmë + introduction: OpenStreetMap ka disa burime për të mësuar në lidhje me projektin, + duke bërë pyetje dhe duke ju përgjigjur dhe duke diskutuar bashkërisht dhe + duke dokumentuar temat e hartës. + welcome: + url: /mirësevjen + title: Mirësevini në OpenStreetMap + description: Filloni me këtë udhëzues të thjeshtë që mbulon bazat e OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide + title: Udhëzues për fillestarë. + description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti. + mailing_lists: + title: Listat E Postimeve + description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë + të gjerë të listës së postimeve të ditës apo rajonale. + sidebar: + search_results: Rezultatet e kërkimit + search: search: Kërko - where_am_i: Ku jam unë? - sidebar: - close: Mbylle - search_results: Rezultatet e Kërkimit - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y te %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futojen en databazë. Kjo yakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni imellë vjen te ti en fund të përfundimit - upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it - delete: - scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa per fshirje - edit: - description: "Pershkrimi:" + from: Prej + to: Për + where_am_i: Ku është kjo? + key: + table: + entry: + centre: Qendër sportive + military: Zonë ushtarake + school: Shkollë + university: Universitet + building: Ndërtesë + station: Stacioni hekurudhor + summit: Samit + peak: majë + welcome: + title: Mirësevjen + whats_on_the_map: + title: Ãfarë ka në hartë? + basic_terms: + title: Termat bazë për hartografim + paragraph_1: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu janë + disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme. + rules: + title: Rregullat! + start_mapping: Fillo hartografimin + add_a_note: + title: Nuk ke kohë për të redaktuar? Shto një shënim! + traces: + visibility: + private: Privat (ndahet vetëm si anonim, pika të parenditura) + public: Publik (ndahet vetëm si anonim, pika të parenditura) + trackable: E gjurmueshme (vetëm e bashkëndarë si anonime, të pikave të rendituea + me vula kohore) + identifiable: Të identifikueshme (të treguara në listën e gjurmëve të identifikueshme, + të pikave të renditura me vulë kohore) + new: + upload_trace: Ngarko GPS Percjellesin + visibility_help: çfarë do të thotë kjo? + help: Ndihmë + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + create: + upload_trace: Ngarko gjurmët e GPS + trace_uploaded: Skeda e juaj GPX është ngarkuar dhe është në pritje për futje + në bazën e të dhënave. Kjo zakonisht ndodhë brenda një gjysmë ore dhe pas + përfundimit do të ju dërgohet një email. + traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju + lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, + pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë. + edit: + title: Duke redaktuar gjurmën %{name} + heading: Duke redaktuar gjurmën %{name} + visibility_help: çfarë do të thotë kjo? + show: + title: Duke shfaqur gjurmën %{name} + heading: Duke shfaqur gjurmën %{name} + pending: DUKE PRITUR + filename: 'Emri i skedës:' download: shkarko - edit: ndryshoje - filename: "Emri fajllit:" - heading: Ndrysho të dhanen %{name} - map: harta - owner: "Pronari:" - points: "Piket:" - save_button: Ruaj ndryshimet - start_coord: "Fillo kordinaten:" - tags: "Etiketa:" - tags_help: Presje e kufizume - title: Duke ndrzshue të dhanen %{name} - uploaded_at: "Te ngarkume:" - visibility: Dukshmenia - visibility_help: Ãka do me than kjo? - list: - public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT - public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user} - tagged_with: e etikume me %{tags} - your_traces: Të dhanat e GPS-it - make_public: - made_public: Gjurma u ba publike - no_such_user: - body: Na vjen keq, por nuk ka asnjë anëtar me emrin %{user}. Ju lutem kontrolloni drejtshkrimin tuaj, ose ndoshta lidhja që keni klikuar është gabim. - heading: Anëtari %{user} nuk ekziston - title: Ska ksi shfrytezuesi - offline: - heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje - message: Mbledshi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit per momentin jane jasht funksionit. - offline_warning: - message: Sistemi i ngarkimit GPX per momentin asht jasht perdonimit - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} përpara" - by: nga - count_points: "%{count} piket" - edit: ndrysho - edit_map: Ndryshoje Harten - identifiable: E identifikueshme - in: ne + uploaded: 'Ngarkuar:' + points: 'Pikë:' + start_coordinates: 'Fillo koordinatën:' map: harta - more: ma shume + edit: redakto + owner: 'Pronari:' + description: 'Përshkrimi:' + tags: 'Etiketa:' + none: Asnjë + edit_trace: Redakto këtë gjurmë + delete_trace: Fshi këtë gjurmë + trace_not_found: Gjurma nuk u gjet! + visibility: 'Dukshmëria:' + trace: pending: NE PRITJE - private: PRIVAT + count_points: '%{count} pikë' + more: më shumë + trace_details: Shfaq detajet e gjurmës + view_map: Shiko hartën + edit_map: Redakto hartën public: PUBLIKE - trace_details: Kshryi detalet e të dhanave + identifiable: E IDENTIFIKUESHME + private: PRIVAT trackable: E GJURMUESHME - view_map: Kshyre Harten - trace_form: - description: Përshkrimi - help: Ndihma - tags: Etiketat - tags_help: Presje e kufizume - upload_button: Ngarko - upload_gpx: Ngarko nje skead GPX - visibility: Pamshmeria - visibility_help: çfarë do të thotë kjo? - trace_header: - see_all_traces: Kshyre kejt të dhanat - see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja - traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë. - upload_trace: Ngarkoni një gjurmë - trace_optionals: - tags: Etiketa - trace_paging_nav: - next: Vazhdo » - previous: "« Paraprake" - showing_page: Duke shfaqun faqen %{page} - view: - delete_track: Fshij ket gjurm - description: "Pershkrimi:" - download: shkarko - edit: ndrysho - edit_track: Ndrysho ket gjurm - filename: "Emri i fajllit:" - heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name} - map: harta - none: Asnjo - owner: "Pronari:" - pending: DUKE PRITUR - points: "Piket:" - start_coordinates: "Fillo kordinimin:" - tags: "Etiketa:" - title: Duke par gjurmen %{name} - trace_not_found: Gjurma nuk u gjet! - uploaded: "Ngarkuar:" - visibility: "Pamshmeria:" - visibility: - identifiable: E indentifikueshme (shfaqet ne listen e te dhanave, pikat i urdheron me orë) - private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna) - public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna) - trackable: Mund të përcilelt (vetëm e shkëmbyer në formë anonime, duke porositur pikë me vula kohore) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Ju duhet të jeni pajtuar me Kushtet e reja të Kontribuesit. - agreed_with_pd: Ju gjithashtu keni deklaruar se ju konsideroni që editimet tuaja të jenë në Domenin Publik. - heading: "Kushtet e Kontribimit:" - link text: Ãka është kjo? - not yet agreed: Ju ende nuk jeni pajtuar me Kushtet e reja për Kontribues. - review link text: Ju lutemi që të përcillni këtë link për të lehtësinë tuaj për të rishikuar dhe pranuar Kuhstet e Kontribuesit. - current email address: "Email adresa e tanishme:" - delete image: Heke imazhin e tanishem - email never displayed publicly: (asniher su kan publike) - flash update success: Informatat e anëtarit janë ndryshuar me sukses. - flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni emailin per konfirmim. - home location: "Veni juej:" - image: "Imazhi:" - image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir) - keep image: Maje imazhin e tanishem - latitude: "Latituda:" - longitude: "Longituda:" - make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike - my settings: Preferencat e mia - new email address: "Email adresa e re:" - new image: Shto një imazh - no home location: Ju se keni caktu venin e juj. - preferred editor: "Editor i parapëlqyer:" - preferred languages: "Gjuhët e parapëlqyera:" - profile description: "Pershkrimi i profilit:" - public editing: - disabled: E ckyckur dhe smuni me i ndryshi te dhanat, te gjitha ndryshime e ma hershme jan anonime. - disabled link text: pse nuk mund të redaktoj? - enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: çfarë është kjo? - heading: "Ndryshime publike:" - public editing note: - heading: Duke ndryshue publikisht - replace image: Ndërroje fotografin e tanishme - return to profile: Kthehu te profili - save changes button: Ruaj Ndryshimet - title: Ndrysho akountin - update home location on click: Ndryshoma venin kur te klikoj ne hart? - confirm: - already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar. - before you start: Ne e dimë që ju mezi po prisni të filloni punën me harta, por para se të veproni kështu, mund të plotësoni disa informata më shumë rreth vetes suaj në formën e mëposhtme. - button: Konfirmo - heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit - press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë tuaj. - reconfirm: Nëse ka kaluar një kohë qysh prej se jeni abonuar ju mund të keni nevojë për t'i dërguar vetës një email të ri konfirmimi . - success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit per regjistrim! - unknown token: Ajo shenjë duket se nuk ekziston. - confirm_email: - button: Konfirmo - failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me ket token. - heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses - press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar e-mail adresën tuaj të re. - success: Emaili juaj është konfirmuar, faleminderit që jeni regjistruar! - confirm_resend: - failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet. - success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.