X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/18a2b97cc1b644972d77b19e951e9a4bb8f802b2..47362f432a9bd10196b27aa1667e6166b76f4b66:/config/locales/mk.yml diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index cb7026957..8f70adb31 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -9,8 +9,6 @@ # Author: Vlad5250 --- mk: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y г. во %H:%M ч.' @@ -20,7 +18,7 @@ mk: prompt: Одберете податотека submit: diary_comment: - create: Зачувај + create: Коментирај diary_entry: create: Објави update: Поднови @@ -31,8 +29,8 @@ mk: client_application: create: Пријави update: Поднови - doorkeeper_application: - create: Пријави + oauth2_application: + create: Зачленување update: Поднови redaction: create: Создај исправка @@ -102,9 +100,10 @@ mk: diary_entry: user: Корисник title: Тема + body: Содржина latitude: Гео. ширина longitude: Гео. должина - language: Јазик + language_code: Јазик doorkeeper/application: name: Име redirect_uri: URI-ја за пренасочување @@ -212,7 +211,6 @@ mk: other: пред %{count} години printable_name: with_version: '%{id}, вер. %{version}' - with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: По основно (моментално %{name}) id: @@ -226,7 +224,7 @@ mk: none: Нема openid: OpenID google: Google - facebook: Facebook + facebook: Фејсбук windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Википедија @@ -345,8 +343,6 @@ mk: view_history: Погл. историја view_details: Погл. подробности location: 'Местоположба:' - common_details: - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Измена: %{id}' belongs_to: Автор @@ -389,7 +385,6 @@ mk: one: 1 член other: '%{count} члена' relation_member: - entry_html: '%{type} %{name}' entry_role_html: '%{type} %{name} како %{role}' type: node: Јазол @@ -439,24 +434,7 @@ mk: wikimedia_commons_link: Ставката %{page} на Ризницата telephone_link: Јави се на %{phone_number} colour_preview: Преглед на бојата %{colour_value} - note: - title: 'Белешка: %{id}' - new_note: Нова белешка - description: Опис - open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name} - closed_title: Решена белешка бр. %{note_name} - hidden_title: 'Скриена белешка бр. #%{note_name}' - opened_by_html: Создадено од %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Создадено од анонимен %{when} - commented_by_html: Коментар на %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Коментар на анонимен %{when} - closed_by_html: Решено од %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Решено од анонимен %{when} - reopened_by_html: Преактивирано од %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Преактивирано од анонимен %{when} - hidden_by_html: Скриено од %{user} %{when} - report: Пријави го јазолов - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' + email_link: Е-пошта %{email} query: title: Пребарување на елементи introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина. @@ -480,6 +458,7 @@ mk: index: title: Измени title_user: Измени на %{user} + title_user_link_html: Промени од %{user_link} title_friend: Измени од мои пријатели title_nearby: Измени од соседни корисници empty: Не пронајдов промени. @@ -583,7 +562,6 @@ mk: location: 'Местоположба:' view: Преглед edit: Уреди - coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: Дневнички ставки на %{user} @@ -610,6 +588,26 @@ mk: applications: create: notice: Прилогот е пријавен. + errors: + contact: + contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact?uselang=mk + contact_url_title: Објаснување на разните контактни канали + contact: контакт + contact_the_community_html: Слободно стапете во %{contact_link} со заедницата + OpenStreetMap ако имате најдено расипана врска или грешка. Забележете ја точната + URL на вашето барање. + forbidden: + title: Забрането + description: Постапката која ја побаравте на опслужувачот на OpenStreetMap е + достапна само за администратори (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Грешка во прилогот + description: Опслужувачот на OpenStreetMap наиде на неочекуван услов кој го + спречи исполнувањето на барањето (HTTP 500) + not_found: + title: Податотеката не е пронајдена + description: Не можев да најдам постапка со податотека/папка/приложник со оа + име на опслужувачот на OpenStreetMap (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: Да го додадам корисникот %{user} како пријател? @@ -628,13 +626,10 @@ mk: search: title: latlon_html: Внатрешни исходни ставки - ca_postcode_html: Исход од Geocoder.CA osm_nominatim_html: Исход од OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: Исход од GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Исход од OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: Исход од GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1478,6 +1473,7 @@ mk: issue_comments: create: comment_created: Коментарот е успешно создаден + issue_reassigned: Вашиот коментар беше создаден и проблемот беше преназначен reports: new: title_html: Пријава %{link} @@ -1555,6 +1551,7 @@ mk: help: Помош about: За нас copyright: Авторски права + communities: Заедници community: Заедница community_blogs: Блогови на заедницата community_blogs_title: Блогови од членови на заедницата на OpenStreetMap @@ -1877,9 +1874,6 @@ mk: account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.
Стиснете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате, или пак побарајте нова потврдна порака. - account is suspended: За жал, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.
Обратете се кај поддршката ако сакате да порасправате - по проблемот. auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци. openid_logo_alt: Најава со OpenID auth_providers: @@ -1890,8 +1884,8 @@ mk: title: Најава со Google alt: Најава со OpenID од Google facebook: - title: Најава со Facebook - alt: Најава со профил на Facebook + title: Најава со Фејсбук + alt: Најава со профил на Фејсбук windowslive: title: Најава со Windows Live alt: Најава со сметка на Windows Live @@ -1911,12 +1905,17 @@ mk: title: Одјава heading: Одјава од OpenStreetMap logout_button: Одјава + suspended_flash: + suspended: За жал, вашата сметка е заклучена поради сомнителни активности. + contact_support_html: Обратете се на %{support_link} ако сакате да продискутирате + за ова. + support: поддршка shared: markdown_help: title_html: Расчленето со kramdown headings: Наслови heading: Наслов - subheading: Поднаслов + subheading: Подзаглавие unordered: Неподреден список ordered: Подреден список first: Прва ставка @@ -2123,7 +2122,6 @@ mk: го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата %{user_page}. user_page_link: корисничка страница - anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така. id_not_configured: Не му се зададени поставки на уредувачкиот програм „iD“ no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML, @@ -2203,11 +2201,9 @@ mk: title: Добре дојдовте на OpenStreetMap description: Започнете со овој брз водич низ основите на OpenStreetMap. beginners_guide: - url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide title: Почетен курс description: Напатствија за почетници, напишани од заедницата. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Форум за помош description: Поставете прашање или побарајте во одговорите на порталот за прашања и одговори на OpenStreetMap. @@ -2216,8 +2212,11 @@ mk: description: Поставете прашање или разговарајте за интересни прашања на широк опсег на тематски и регионални поштенски списоци. forums: - title: Форуми + title: Форуми (наследени) description: Прашања и разговори за оние кои претпочитаат да општат со објави. + community: + title: Форум на заедницата + description: Заедничко место за разговори за OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Разговор во живо на најразлични јазици и на многу теми. @@ -2226,7 +2225,6 @@ mk: description: Помош за претпријатија и организации кои преоѓаат на карти на OpenStreetMap и други услуги. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: За организации description: Дали сте од организација која сака да работи со OpenStreetMap? Потребните сознанија ќе ги добиете на страницата за добредојде. @@ -2373,6 +2371,27 @@ mk: paragraph_2_html: |- Едноставно појдете на картата и стиснете на иконата со белешка: . Со ова ќе ставите бележник на картата, што потоа можете да го преместувате со влечење. Внесете ја пораката, па зачувајте. Другите кратографи потоа ќе иследат за што станува збор. + communities: + title: Заедници + lede_text: |- + На OpenStreetMap имаме учесници и корисници од целиот свет. + Многумина учествуваат како поединци, но други имаат создадено заедници. + Овие групи се од најразлична големина и застапуваат подрачја од мали гратчиња до големи региони со повеќе земји. + Тие може да бидат формални и неформални. + local_chapters: + title: Месни ограноци + about_text: Месните ограноци се групи на ниво на земја кои формално се регистрирале + како здруженија на граѓани. Тие ја претставуваат картата и нејзините картографи + во нивните односи со локалната самоуправа, деловните субјекти и медиумите. + Како официјални подружници на Фондацијата OpenStreetMap (OSMF) тие имаат + врска со органот во правна и авторскоправна смисла. + list_text: 'Еве список на формалните месни ограноци:' + other_groups: + title: Други групи + about_html: |- + Нема потреба од формално основање на група како што тоа важи за месните ограноци. + Многу групи работат мошне успешно со неформални собири на учесници или како заедница. Секој може да отпочне ваква група или да се приклучи кон постоечка. Повеќе за нив ќе прочитате на викистраницата + Заедници. traces: visibility: private: Доверливо (споделено само како анонимни, неподредени точки) @@ -2585,7 +2604,6 @@ mk: no_applications_html: Дали имате прилг што би сакале да го пријавите за користење кај нас, со стандардот {oauth2}? Прилогот мора да е пријавен пред да може да поставува OAuth-барања до оваа служба. - oauth_2: OAuth 2 new: Пријавете нов пирлог name: Име permissions: Дозволи @@ -2633,9 +2651,9 @@ mk: title: Зачленување no_auto_account_create: За жал, моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка. - contact_support_html: Обратете се кај поддршката за - да побарате создавање на сметка - ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток - можен рок. + please_contact_support_html: Обратете се кај %{support_link} за да побарате + создавање на сметка — ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток можен рок. + support: поддршката about: header: Слободна и уредлива html: |- @@ -2767,15 +2785,11 @@ mk: title: Сметката е закочена heading: Сметката е закочена support: поддршка - body_html: |- -

- За жал, вашата сметка беше автоматски закочена поради - сомнителни активности. -

-

- Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но - можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да порасправате по овој проблем. -

+ automatically_suspended: За жал, вашата сметка е автоматски заклучена поради + сомнителни активности. + contact_support_html: Оваа одлука ќе биде набргу прегледана од администратор. + Можете и да се обратите кај %{support_link} ако сакате да поразговарате за + ова. auth_failure: connection_failed: Не успеав да воспоставам врска со услужникот за заверка invalid_credentials: Неважечки податоци за заверка @@ -2927,6 +2941,44 @@ mk: description: Опис created_at: Создадена last_changed: Изменета + show: + title: 'Белешка: %{id}' + description: Опис + open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name} + closed_title: Решена белешка бр. %{note_name} + hidden_title: 'Скриена белешка бр. #%{note_name}' + opened_by_html: Создадено од %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Создадено од анонимен %{when} + commented_by_html: Коментар на %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Коментар на анонимен %{when} + closed_by_html: Решено од %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Решено од анонимен %{when} + reopened_by_html: Преактивирано од %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Преактивирано од анонимен %{when} + hidden_by_html: Скриено од %{user} %{when} + report: пријави го јазолов + anonymous_warning: Оваа белешка има коментари од анонимни корисници што треба + независно да се проверат. + hide: Скриј + resolve: Решена + reactivate: Реактивирај + comment_and_resolve: Коментирај и реши + comment: Коментирај + report_link_html: Доколку оваа белешка содржи чувствителни информации кои треба + да се остранат, можете да %{link}. + other_problems_resolve: За сите други проблеми со белешката, решете ги самите + со коментар. + other_problems_resolved: За сите други проблеми, решението е доволно. + disappear_date_html: Оваа решена белешка ќе исчезне од картата за %{disappear_in}. + new: + title: Нова белешка + intro: Забележавте некоја грешка или нешто недостасува? Дајте им на знаење на + другите картографи за да ја средиме работата. Поместете го бележникот на исправното + место и внесете порака, објаснувајќи го проблемот. + advice: Вашата белешка е јавна и може да се употреби за поднова на картата. + Затоа, не внесувајте лични податоци, или пак податоци од карти или именици + заштитени со авторски права. + add: Додај белешка javascripts: close: Затвори share: @@ -3008,23 +3060,6 @@ mk: unsubscribe: Отпиши ме hide_comment: скриј unhide_comment: откриј - notes: - new: - intro: Забележавте некоја грешка или нешто недостасува? Дајте им на знаење - на другите картографи за да ја средиме работата. Поместете го бележникот - на исправното место и внесете порака, објаснувајќи го проблемот. - advice: Вашата белешка е јавна и може да се употреби за поднова на картата. - Затоа, не внесувајте лични податоци, или пак податоци од карти или именици - заштитени со авторски права. - add: Додај белешка - show: - anonymous_warning: Оваа белешка има коментари од анонимни корисници што треба - независно да се проверат. - hide: Скриј - resolve: Решена - reactivate: Реактивирај - comment_and_resolve: Коментирај и реши - comment: Коментирај edit_help: Поместете ја картата и приближете во местото што сакате да го уредите, па стиснете тука. directions: @@ -3036,9 +3071,14 @@ mk: graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper) graphhopper_car: Автомобил (GraphHopper) graphhopper_foot: Пешки (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Велосипед (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Автомобил (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Пешки (Valhalla) descend: Надолно directions: Насоки distance: Растојание + distance_m: '%{distance} м' + distance_km: '%{distance} км' errors: no_route: Не можев да најдам маршрута помеѓу тие две места. no_place: За жал, не можев да го најдам местото „%{place}“.