X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/18a2b97cc1b644972d77b19e951e9a4bb8f802b2..d303459cc62eaf913d7439f96cdb0a230034075f:/config/locales/ku-Latn.yml diff --git a/config/locales/ku-Latn.yml b/config/locales/ku-Latn.yml index b5a7b3334..52c6f8453 100644 --- a/config/locales/ku-Latn.yml +++ b/config/locales/ku-Latn.yml @@ -11,12 +11,9 @@ # Author: Kur --- ku-Latn: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y saet %H:%M' - blog: '%e %B %Y' helpers: file: prompt: Dosyeyê bibijêre @@ -287,7 +284,6 @@ ku-Latn: current email address: Navnîşana e-nameyê yê niha external auth: Teyîdkirina xaricî openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Ev çi ye? public editing: heading: Guherandina ji her kesê re vekirî @@ -472,7 +468,7 @@ ku-Latn: ji nû ve hate aktîvkirin hidden_by_html: Ji aliyê %{user} ve %{when} hate veşartin - report: Vê nîşeyê gilî bike + report: vê nîşeyê gilî bike query: title: Taybetmendiyan Nîşan Bide introduction: Ji bo ku hûn taybetmendiyên din yên nêzîkî bibînin, bitikînin @@ -1499,6 +1495,7 @@ ku-Latn: issue_comments: create: comment_created: Şîroveya te bi serkeftî hat avakirin + issue_reassigned: Şîroveya te hate çêkirin û mijar hate cardin hate tayînkirin reports: new: title_html: Rapor %{link} @@ -1631,7 +1628,6 @@ ku-Latn: failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Çewtî ev e:' more_info_html: Agahiyên zêdetir ên derbarê çewtiyên împortkirinê û rêlibergirtina wê ji %{url} dikarî peyda bikî. - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket' gpx_success: hi: Merheba %{to_user}, @@ -2040,18 +2036,13 @@ ku-Latn: Belgekirinên di nexşeya me de, di bin lîsansa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0) de hatiye lîsanskirin. credit_title_html: Em çawan wekî çavkaniyekê behsa OpenStreetMapê bikin - credit_1_html: Ji bo referansgirtinê divê tu wisa binivîsîː “© - beşarên OpenStreetMapê ”. - credit_2_1_html: Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa - Open Database License de hatiye lîsanskirin, û eger karoyên nexşeya me were - emilandin, diyar bikin ku ev kartografî jî bi CC BY-SA hatiye lîsanskirin. - Hûn vê bi lînkdana ji rûpela - mafê daneriyê re dikarin bikin. Wekî alternatîv, û wekî hewcehiyek eger - tu OSMyê di formekî daneyan de belav bikî tu dikarî rasterast lîsansan bi - nav bikî an jî girê bidî lîsansê(n) rasterast. Di medyayên ku lînkkirin - ne mimkun bin de (wekî mînak. xebatên çapkirî), em ji we re pêşniyar dikin - ku hûn xwînerên xwe tewcîhê openstreetmap.org'ê, opendatacommons.org'ê, - û heke minasib be creativecommons.org'ê bikin. + credit_1_html: 'Li cihê ku daneya OpenStreetMapê bi kar bînî, divê van du + tiştan bikî:' + credit_2_1_html: |- + credit_3_1_html: "Karoyên nexşeyê yên di “stîla standard” de yên li www.openstreetmap.org-ê \nXebateke Çêkirî yê Weqfa OpenStreetMapê ye ku \nbi bikaranîna daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa Open Database de @@ -2239,11 +2230,9 @@ ku-Latn: description: Bi vê rêbernameya kurt ê ku tê de esasên OpenStreetMapê heye dest pê bike. beginners_guide: - url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Foruma Alîkariyê description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OpenStreetMapê ya pirs-û-bersivê. @@ -2252,9 +2241,12 @@ ku-Latn: description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêş nîqaş bikin. forums: - title: Forum + title: Forum (Kevinbûyî) description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi şêweya panoya daxuyaniyê tercîh dikin. + community: + title: Foruma civatê + description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de. irc: title: IRC description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de. @@ -2263,12 +2255,10 @@ ku-Latn: description: Alikariya ji bo şirket û komeleyên ku derbasî nexşe û xizmetên din yên bi bingeha OpenStreetMapê dibin. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Ji bo rêxistinan description: Tevî sazî an komeleyekê planên te yên ji bo OpenStreetMapê hene? Tiştê ku ji te re lazim e di Rûpela Xêrhatinê de peyda bike. wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: Wîkiya OpenStreetMapê description: Ji bo belgeyên OpenStreetMapyê yên bi berfirehî binêrin wîkiyê. potlatch: @@ -2429,7 +2419,6 @@ ku-Latn: new: upload_trace: Şopa GPSê bar bike visibility_help: Ev tê çi wateyê? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Alîkarî help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -2497,6 +2486,7 @@ ku-Latn: in: di index: public_traces: Şopên GPSê yên giştî (ji her kesê re vekirî) + my_gps_traces: Şopên min ên GPSê public_traces_from: Şopên GPSê yên giştî yên ji %{user} description: Çavê xwe li nûkirinên şopên GPSê yên dawîn bigerîne tagged_with: ' bi %{tags} hate etîketkirin' @@ -2715,12 +2705,10 @@ ku-Latn: consider_pd: Tevî evên li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beşdariyên te wek Malê Giştî (malê ku ne aîdî şexsekî ye) were qebûlkirin. consider_pd_why: Ev çi ye? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van şertan fam bikî hene: kurteyek ku dikare were xwendin û çend tercumeyên nefermî' continue: Dewam bike - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Red bike you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe şertên beşdariyê bixwîne û piştre qebûl an jî red bike. @@ -2733,7 +2721,6 @@ ku-Latn: terms_declined_html: Em xengîn bûn ji ber te qerar da ku Şertûmercên Bikaranînê qebûl nekî. Ji bo agahiyên zêdetir, ji kerema xwe binêre %{terms_declined_link}. terms_declined_link: ev rûpela wîkiyê - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Bikarhênerek wek vê tine heading: Bikarhênerek bi navê %{user} tine @@ -3073,6 +3060,9 @@ ku-Latn: reactivate: Jinûve bide aktîvkirin comment_and_resolve: Şirove û çareserî comment: Şîrove + report_link_html: Ger ev not agahiyên hesas yên ku divê bên rakirin bihewîne, + tu dikarî %{link}. Ji bo hemû problemên din yên bi vê notê, ji kerema xwe + bi şîroveyekê tu bixwe wê çareser bike. edit_help: Nexşeyê bide hereketkirin û li cihê ku tu dixwazî biguherînî nêzîk bike, piştre jî bitikîne ser vir. directions: