X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/18d5cf1957c6f52499acee507178170a10d1786b..37e48911e0719dfc0af8e4d34b0c91861f23b1c4:/config/locales/it.yml
diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml
index c7435c24f..b837715be 100644
--- a/config/locales/it.yml
+++ b/config/locales/it.yml
@@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Alessioz
+# Author: Alexmar983
# Author: Bellazambo
# Author: Beta16
# Author: Darth Kule
@@ -10,6 +11,7 @@
# Author: Devid Farinelli
# Author: Dieterdreist
# Author: Efred
+# Author: Federico Mugnaini
# Author: Frammm
# Author: Gianfranco
# Author: Isiond
@@ -997,6 +999,8 @@ it:
text: Fai una donazione
learn_more: Ulteriori informazioni
more: Altro
+ donate_done_line_1: Abbiamo raggiunto il nostro obiettivo di raccolta fondi!
+ donate_line_3: Hardware funding drive 2015
license_page:
foreign:
title: A proposito di questa traduzione
@@ -1131,6 +1135,14 @@ it:
un fiume, lago o edificio.
tag_html: Un tag include alcuni dati su un punto o una strada,
come il nome di un ristorante o i limiti di velocità di una strada.
+ rules:
+ title: Regole!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap ha poche regole formali, ma ci aspettiamo che
+ tutti i partecipanti collaborino\ncon, e comunichino con la comunità . Se stai
+ considerando qualsiasi attività di editing manuale, sei pregato
+ di leggere e seguire le indicazioni \nLe
+ importazioni e \nki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatizzato
+ Modifiche."
questions:
title: Domande?
paragraph_1_html: |-
@@ -1185,21 +1197,17 @@ it:
description: Fai una domanda o cerca risposte sul sito di domande e risposte
di OSM.
mailing_lists:
- url: http://lists.openstreetmap.org/
title: Mailing List
description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta
gamma di mailing list tematiche o regionali.
forums:
- url: http://forum.openstreetmap.org/
title: Forum
description: Domande e discussioni per coloro che preferiscono un'interfaccia
in stile bacheca (BBS).
irc:
- url: http://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Chat interattiva in molte lingue diverse e su molti argomenti.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm
description: Aiuto per imprese e organizzazioni che intendono migrare a mappe
e altri servizi basati su OpenStreetMap.
@@ -2377,7 +2385,6 @@ it:
destination: Raggiungi la destinazione
against_oneway: Vai contro il senso unico in
end_oneway: Fine del senso unico in
- exit: uscita %{exit}
unnamed: (senza nome)
courtesy: Indicazioni per gentile concessione di %{link}
time: Tempo