X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/18d5cf1957c6f52499acee507178170a10d1786b..6b0451124c0fe1cb7275ce973a069a125386558e:/config/locales/fr.yml
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index f63f6248e..0114f526a 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -12,6 +12,7 @@
# Author: Eruedin
# Author: EtienneChove
# Author: F.rodrigo
+# Author: Framafan
# Author: Freak2fast4u
# Author: Gaspard
# Author: Gileri
@@ -21,6 +22,7 @@
# Author: JB
# Author: Jean-Frédéric
# Author: Jiremek
+# Author: Linedwell
# Author: Litlok
# Author: Ljubinka
# Author: Lucky
@@ -45,6 +47,7 @@
# Author: Urhixidur
# Author: Vcalame
# Author: Verdy p
+# Author: Yodaspirine
# Author: Yvecai
---
fr:
@@ -493,7 +496,7 @@ fr:
food_court: Aire de restauration
fountain: Fontaine
fuel: Carburant
- gambling: Jeu
+ gambling: Club de jeu
grave_yard: Cimetière
gym: Fitness / gymnastique
health_centre: Centre de santé / dispensaire
@@ -646,7 +649,7 @@ fr:
wayside_shrine: Oratoire
wreck: Ãpave
junction:
- "yes": Jonction
+ "yes": Intersection / Carrefour
landuse:
allotments: Jardins familiaux
basin: Bassin
@@ -1030,7 +1033,7 @@ fr:
legal_babble:
title_html: Droits dâauteur et licence
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap est un ensemble de données ouvertes, disponibles sous la licence données ouvertes, disponibles sous licence libre Open Data Commons Open Database License (ODbL).
intro_2_html: Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter
nos données, à condition que vous créditiez, OpenStreetMap et ses contributeurs.
@@ -1054,9 +1057,10 @@ fr:
alt: Exemple dâattribution dâOpenStreetMap sur une page internet
title: Exemple dâattribution
more_title_html: Pour trouver plus dâinformations
- more_1_html: Pour obtenir plus dâinformations sur la façon de réutiliser nos
- données et de nous créditer, veuillez lire la FAQ
- légale.
+ more_1_html: |-
+ Pour obtenir plus dâinformations sur la façon de réutiliser nos données et de nous créditer, veuillez lire la Licence OSMF et le FAQ Légal.
more_2_html: |-
Bien quâOpenStreetMap soit un jeu de données libres et ouvertes, nous ne pouvons pas nous même fournir une API gratuite et en libre accès pour les développeurs tiers.
Veuillez vous référer à notre politique dâutilisation de lâAPI, à notre politique dâutilisation des tuiles, et à la politique dâutilisation de Nominatim.
@@ -1113,6 +1117,7 @@ fr:
vous référer à notre procédure
de retrait de données ou notifiez-nous directement à travers notre formulaire en ligne.
+ trademarks_title_html: Marques
trademarks_1_html: OpenStreetMap et le logo loupe sont des marques déposées
de la OpenStreetMap Foundation. Si vous avez des questions à propos de l'utilisation
de ces marques, merci de prendre contact avec le Licence
@@ -1147,6 +1152,14 @@ fr:
tag_html: Un attribut (ou tag) est une information
à propos dâun nÅud ou dâun chemin, comme le nom dâun restaurant ou la limite
de vitesse dâune route.
+ rules:
+ title: Règlesâ¯!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
+ de tous les participants une collaboration et une communication avec la communauté.
+ Si vous envisagez\ndâautres activités que la modification à la main, veuillez
+ lire et suivre les directives sur \nles
+ importations et \nles
+ modifications automatiques."
questions:
title: Des questions�
paragraph_1_html: |-
@@ -1200,21 +1213,21 @@ fr:
description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses
dâOSM.
mailing_lists:
- url: http://lists.openstreetmap.org/
title: Listes de diffusion
description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur un
large éventail de thématiques ou des listes de diffusion régionaux.
forums:
- url: http://forum.openstreetmap.org/
title: Forums
description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent un interface
en style de tableau d'affichage.
irc:
- url: http://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
+ description: Chat interactif dans de nombreuses langues différentes et sur de
+ nombreux sujets.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm
+ description: Aide pour les entreprises et les organisations de commutation Ã
+ OpenStreetMap, en fonction des cartes et d'autres services.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1243,6 +1256,12 @@ fr:
pouvez distribuez le résultat seulement suivant la même licence. Consultez la
page sur les droits dâauteur et licence pour
plus de détails.'
+ legal_title: Juridique
+ legal_html: "Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement
+ exploités par la \nFondation OpenStreetMap
+ (OSMF) \nau nom de la communauté.\n
\nVeuillez contacter
+ l'OSMF \nsi vous avez les questions à propos des licences, droits d'auteur
+ ou d'autres questions juridiques."
partners_title: Partenaires
notifier:
diary_comment_notification:
@@ -1820,6 +1839,7 @@ fr:
title: Se connecter avec Facebook
alt: Se connecter avec un compte Facebook
windowslive:
+ title: Connexion avec Windows Live
alt: Se connecter avec un compte Windows Live
yahoo:
title: Se connecter avec Yahoo
@@ -2134,6 +2154,7 @@ fr:
invalid_credentials: Informations dâauthentification non valides
no_authorization_code: Pas de code d'autorisation
unknown_signature_algorithm: Algorithme de signature inconnu
+ invalid_scope: Ãtendue invalide
user_role:
filter:
not_an_administrator: Seuls les administrateurs peuvent gérer les rôles mais
@@ -2252,6 +2273,8 @@ fr:
heading: '%{block_on} bloqué par %{block_by}'
time_future: Se termine dans %{time}
time_past: S'est terminé il y a %{time}
+ created: Créé
+ ago: il y a %{time}
status: Statut
show: Afficher
edit: Modifier
@@ -2302,6 +2325,7 @@ fr:
link: Lien ou HTML
long_link: Lien
short_link: Lien abrégé
+ geo_uri: URI géo
embed: HTML
custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées
format: 'Format :'
@@ -2386,25 +2410,25 @@ fr:
no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux.
no_place: Désolé, impossible de trouver ce lieu.
instructions:
- continue_on: Continuer sur
- slight_right: Tourner légèrement à droite sur
- turn_right: Tourner à droite sur
- sharp_right: Tournez à droite sur
- uturn: Faites demi-tour sur
- sharp_left: Tournez à gauche sur
- turn_left: Tourner à gauche sur
- slight_left: Tourner légèrement à gauche sur
- via_point: (par le point)
- follow: Suivre
- roundabout: Au rond-point, prendre
- leave_roundabout: Quitter le rond-point -
- stay_roundabout: Rester sur le rond-point -
- start: Démarrer à la fin de
- destination: Atteignez la destination
- against_oneway: Remonter le sens unique sur
- end_oneway: Fin du passage à sens unique sur
- exit: sortie %{exit}
- unnamed: (sans nom)
+ continue_without_exit: Continuer sur %{name}
+ slight_right_without_exit: Tourner légèrement à droite sur %{name}
+ turn_right_without_exit: Tourner à droite sur %{name}
+ sharp_right_without_exit: Tournez vivement à droite sur %{name}
+ uturn_without_exit: Faites demi-tour sur %{name}
+ sharp_left_without_exit: Tournez vivement à gauche sur %{name}
+ turn_left_without_exit: Tourner à gauche sur %{name}
+ slight_left_without_exit: Tourner légèrement à gauche sur %{name}
+ via_point_without_exit: (par le point)
+ follow_without_exit: Suivre %{name}
+ roundabout_without_exit: Au rond-point, prendre %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Quitter le rond-point - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Rester sur le rond-point - %{name}
+ start_without_exit: Démarrer à la fin de %{name}
+ destination_without_exit: Atteignez la destination
+ against_oneway_without_exit: Remonter le sens unique sur %{name}
+ end_oneway_without_exit: Fin du passage à sens unique sur %{name}
+ roundabout_with_exit: Au rond-point prendre la sortie %{exit} sur %{name}
+ unnamed: sans nom
courtesy: Itinéraire de la part de %{link}
time: Temps
query:
@@ -2431,7 +2455,7 @@ fr:
title: Créer unn nouveau masquage
show:
description: 'Description :'
- heading: Masquage "%{title}"
+ heading: Démasquage "%{title}"
title: Affichage du masquage
user: 'Créateur :'
edit: Modifier ce masquage