X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/18d5cf1957c6f52499acee507178170a10d1786b..bafadbdac5a77ed3aa02e12f3b6e0b3caf52c8e6:/config/locales/be.yml diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index dc5ca2835..a1f20c5b2 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Alex73 +# Author: Goshaproject # Author: Jim-by # Author: Unomano # Author: Дзяніс Тутэйшы @@ -23,19 +24,19 @@ be: friend: Сябар language: Мова message: Паведамленне - node: Вузел - node_tag: Тэг вузла + node: Кропка + node_tag: Тэг кропкі notifier: Абвяшчэнне - old_node: Стары вузел - old_node_tag: Стары тэг вузла + old_node: Старая кропка + old_node_tag: Стары тэг кропкі old_relation: Старыя адносіны - old_relation_member: Стары ўдзельнік сувязі + old_relation_member: Стары ўдзельнік адносін old_relation_tag: Стары тэг адносін old_way: Старая лінія - old_way_node: Стары вузел лініі + old_way_node: Старая кропка лініі old_way_tag: Стары тэг лініі relation: Адносіны - relation_member: Удзельнік сувязі + relation_member: Удзельнік адносін relation_tag: Тэг адносін session: Сеанс trace: След @@ -45,7 +46,7 @@ be: user_preference: Налады карыстальніка user_token: Токен карыстальніка way: Лінія - way_node: Вузел лініі + way_node: Кропка лініі way_tag: Тэг лініі attributes: diary_comment: @@ -66,7 +67,7 @@ be: size: Памер latitude: Шырата longitude: Даўгата - public: Публічны + public: Агульны description: Апісанне message: sender: Ад @@ -115,12 +116,12 @@ be: changeset: title: 'Набор змен: %{id}' belongs_to: Аўтар - node: Вузлы (%{count}) - node_paginated: Вузлы (%{x}-%{y} з %{count}) - way: Крывыя (%{count}) + node: Кропкі (%{count}) + node_paginated: Кропкі (%{x}-%{y} з %{count}) + way: Лініі (%{count}) way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count}) relation: Адносіны (%{count}) - relation_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count}) + relation_paginated: Адносіны (%{x}-%{y} з %{count}) comment: Каментары (%{count}) hidden_commented_by: Схаваны каментар ад %{user} %{when} таму @@ -133,23 +134,23 @@ be: join_discussion: Увайдзіце ў сістэму, каб далучыцца да абмеркавання discussion: Абмеркаванне node: - title: 'Вузел: %{name}' - history_title: 'Гісторыя вузла: %{name}' + title: 'Кропка: %{name}' + history_title: 'Гісторыя кропкі: %{name}' way: title: 'Лінія: %{name}' - history_title: 'Гісторыя крывой: %{name}' - nodes: Вузлы + history_title: 'Гісторыя лініі: %{name}' + nodes: Кропкі also_part_of: - one: з'яўляецца часткай крывой %{related_ways} - other: з'яўляецца часткай крывых % {related_ways} + one: частка лініі %{related_ways} + other: частка ліній %{related_ways} relation: title: 'Адносіны: %{name}' - history_title: 'Гісторыя сувязі: %{name}' + history_title: 'Гісторыя адносін: %{name}' members: Удзельнікі relation_member: entry_role: '%{type} %{name} як %{role}' type: - node: Вузел + node: Кропка way: Лінія relation: Адносіны containing_relation: @@ -158,7 +159,7 @@ be: not_found: sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены. type: - node: вузел + node: кропка way: лінія relation: адносіны changeset: набор змен @@ -166,16 +167,16 @@ be: sorry: Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія для атрымання. type: - node: вузел + node: кропка way: лінія relation: адносіны changeset: набор змен redacted: redaction: Рэдакцыя %{id} - message_html: Версія %{version} гэтага %{type} не можа быць паказаная, бо яна + message_html: Версія %{version} гэтай %{type} не можа быць паказаная, бо яна была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасцяў. type: - node: вузел + node: кропка way: лінія relation: адносіны start_rjs: @@ -258,7 +259,7 @@ be: title: Новы запіс дзённіку list: title: Дзённікі карыстальнікаў - title_friends: Дзеннікі сяброў + title_friends: Дзённікі сяброў title_nearby: Дзённікі карыстальнікаў паблізу user_title: Дзённік %{user} in_language_title: Дзённік запісаў у %{language} @@ -271,7 +272,7 @@ be: edit: title: Правіць запіс у дзённіку subject: 'Тэма:' - body: 'Цела:' + body: 'Змест:' language: 'Мова:' location: 'Месца:' latitude: 'Шырата:' @@ -287,7 +288,7 @@ be: login: Увайсці save_button: Запісаць no_such_entry: - title: Няма такіх запісаў у дзенніку + title: Няма такіх запісаў у дзённіку heading: 'Няма запісу з нумарам: %{id}' body: Прабаце, не існуе запісу ў дзённіку ці каментара з нумарам %{id}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку. @@ -309,7 +310,7 @@ be: location: location: 'Месца:' view: Прагляд - edit: Рэдагаваць + edit: Правіць feed: user: title: Запісы ў дзённіку OpenStreetMap карыстальніка %{user} @@ -903,11 +904,11 @@ be: "yes": Водны маршрут admin_levels: level2: Мяжа краіны - level4: Дзяржаўная мяжа + level4: Мяжа сталіцы і абласцей level5: Мяжа рэгіёна - level6: Мяжа акругі + level6: Мяжа райцэнтра і раёна level8: Мяжа горада - level9: Мяжа вёскі + level9: Мяжа раёну н/п level10: Мяжа прыгараду description: title: @@ -985,8 +986,8 @@ be: legal_babble: title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія intro_1_html: |- - Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца OpenStreetMap Foundation (OSMF) па ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL). + OpenStreetMap® - гэта адкрытыя дадзеныя, што распаўсюджваюцца па ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL) сіламі OpenStreetMap Foundation (OSMF). intro_2_html: "Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць нашыя \ дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў. Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце распаўсюджваць @@ -1077,6 +1078,11 @@ be: азнаёмціся з нашым парадкам выдалення такіх дадзеных або скарыстайцеся непасрэдна нашай старонкай для онлайн зваротаў. + trademarks_title_html: Таварныя знакі + trademarks_1_html: OpenStreetMap і лагатып з лупаю з'яўляюцца зарэгістраванымі + таварнымі знакамі фонду OpenStreetMap. Калі ў вас есць пытанні аб выкарыстанні + знакаў, калі ласка, адпраўце Вашыя пытанні рабочай + групе па ліцэнзіі. welcome_page: title: Вітаем! introduction_html: Вітаем у OpenStreetMap, свабоднай і даступнай для рэдагавання @@ -1097,13 +1103,21 @@ be: слоў, якія могуць быць карыснымі. editor_html: Рэдактар - гэта праграма або вэб-сайт, які вы можаце выкарыстоўваць для рэдагавання карты. - node_html: Вузел (node) - гэта кропка на карце, напрыклад, + node_html: Кропка (node) - гэта пункт на карце, напрыклад, рэстаран ці дрэва. way_html: Лінія (way) - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад, дарогі, рэкі, азёры або будынкі. tag_html: |- - Цэтлік (tag) - гэта элемент апісання вузла або лініі, напрыклад, + Тэг (tag) - гэта элемент апісання кропкі або лініі, напрыклад, назва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе. + rules: + title: Правілы! + paragraph_1_html: У OpenStreetMap есьць некалькі фармальных правілаў, але мы + чакаем, што ўсе ўдзельнікі будуць супрацоўнічаць і мець зносіны з супольнасцю. + Калі вы плануеце нейкія дзеянні, па-за рэдагаваннем ўручную, калі ласка, прачытайце + і выконвайце рэкамендацыі па Імпарту + і Аўтаматызаваных + Праўках. questions: title: Ёсць пытанні? paragraph_1_html: "OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі @@ -1160,17 +1174,17 @@ be: title: help.openstreetmap.org description: Задаць пытанне або знайсці адказы на сайце пытанняў і адказаў OSM. mailing_lists: - url: http://lists.openstreetmap.org/ title: Рассылкі + description: Задайце пытанне ці далучыцеся да абмеркавання цікавых тэм на шырокім + коле тэматычных або рэгіянальных спісаў рассылкі. forums: - url: http://forum.openstreetmap.org/ title: Форумы + description: Пытанні і абмеркаванні для тых, хто аддае перавагу інтэрфейсу ў + стылі дошкі аб'яў. irc: - url: http://irc.openstreetmap.org/ title: IRC description: Інтэрактыўны чат на розных мовах і на розныя тэмы. switch2osm: - url: https://switch2osm.org/ title: switch2osm description: Дапамога кампаніям і арганізацыям у пераходзе на карты OpenStreetMap і іншыя паслугі. @@ -1181,7 +1195,7 @@ be: about_page: next: Далей copyright_html: ©OpenStreetMap
contributors - used_by: '%{name} забяспечвае картаграфічнымі дадзенымі сотні сайтаў, мабільных + used_by: '%{name} забяспечвае картаграфічнымі дадзенымі тысячы сайтаў, мабільных праграм і прыстасаванняў' lede_text: OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць дадзеныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім @@ -1203,6 +1217,10 @@ be: старонку аўтарскія правы і \nліцэнзія, каб атрымаць падрабязную інфармацыю." legal_title: Прававыя пытанні + legal_html: |- + Гэты сайт і многія іншыя звязаныя паслугі фармальна кіруюцца OpenStreetMap Foundation (OSMF) ад імя супольнасці. +
+ Калі ласка, звярніцеся да OSMF, калі ў вас есць ліцэнзійныя, аўтарскія ці іншыя прававыя пытанні і праблемы. partners_title: Партнёры notifier: diary_comment_notification: @@ -1439,9 +1457,7 @@ be: primary: Асноўная дарога secondary: Другасная дарога unclassified: Некласіфікаваная дарога - unsurfaced: Дарога без пакрыцця track: Палявая дарога - byway: Сцежка bridleway: Дарога для коней cycleway: Веласіпедная дарожка footway: Пешаходная дарожка @@ -1465,7 +1481,6 @@ be: golf: Поле для гольфа park: Парк resident: Жылы раён - tourist: Турыстычная славутасць common: - Агульныя - луг @@ -1495,7 +1510,6 @@ be: tunnel: Тунэль (пункцірам) bridge: Мост (суцэльная лінія) private: Прыватны доступ - permissive: Доступ з дазволу destination: Мэтавы доступ construction: Дарогі ў стадыі будаўніцтва richtext_area: @@ -1524,7 +1538,7 @@ be: identifiable: Ідэнтыфікуемы (паказваецца ў сьпісе слядоў як ідэнтыфікуемы са спарадкаванымі кропкамі і меткамі часу) create: - upload_trace: Зацягнуць GPS-трэк + upload_trace: Адаслаць GPS-след trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў адасланы і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце @@ -1604,7 +1618,7 @@ be: map: карта list: public_traces: Агульныя GPS-сляды - your_traces: Вашыя GPS-трэкі + your_traces: Вашыя GPS-сляды public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user} description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў tagged_with: ' адмечана як %{tags}' @@ -1759,6 +1773,12 @@ be: google: title: Уваход праз Google alt: Уваход праз Google OpenID + facebook: + title: Увайсці праз Facebook + alt: Увайсці праз рахунак Facebook + windowslive: + title: Увайсці праз Windows live + alt: Увайсці праз рахунак Windows Live yahoo: title: Уваход праз Yahoo alt: Уваход праз Yahoo OpenID @@ -2057,6 +2077,9 @@ be: auth_failure: connection_failed: Злучэнне з крыніцай аўтэнтыфікацыі не атрымалася invalid_credentials: Хібныя дадзеныя аўтарызацыі + no_authorization_code: Няма кода аўтарызацыі + unknown_signature_algorithm: Невядомы алгарытм подпісу + invalid_scope: Няправільны дыяпазон user_role: filter: not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў, @@ -2174,6 +2197,8 @@ be: heading: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}' time_future: Заканчваецца праз %{time} time_past: Скончылася %{time} таму + created: Створаны + ago: '%{time} таму' status: Статус show: Паказаць edit: Рэдагаваць @@ -2225,6 +2250,7 @@ be: link: Спасылка ці HTML long_link: Спасылка short_link: Кароткая спасылка + geo_uri: Геа URI embed: HTML custom_dimensions: Абраць памер уручную format: 'Фармат:' @@ -2307,33 +2333,33 @@ be: no_route: Не атрымалася знайсці маршрут паміж двума гэтымі месцамі. no_place: Прабачце - не магу знайсці гэта месца. instructions: - continue_on: Працягвайце рух па - slight_right: Плаўна павярніце направа на - turn_right: Павярніце направа на - sharp_right: Рэзка павярніце направа на - uturn: Развярніцеся на - sharp_left: Рэзка павярніце налева на - turn_left: Павярніце налева на - slight_left: Плаўна павярніце налева на - via_point: (праз кропку) - follow: Рухайцеся па - roundabout: На кругавым руху - leave_roundabout: Выехаць з кальца - stay_roundabout: Заставацца на кальцы - start: Пачніце ў канцы - destination: Вы прыбылі ў месца прызначэння - against_oneway: Рухайцеся супраць аднабаковага руху па - end_oneway: Канец аднабаковага руху на - exit: выхад %{exit} - unnamed: (без назвы) + continue_without_exit: Працягвайце рух па %{name} + slight_right_without_exit: Плаўна павярніце направа на %{name} + turn_right_without_exit: Павярніце направа на %{name} + sharp_right_without_exit: Рэзка павярніце направа на %{name} + uturn_without_exit: Развярніцеся на %{name} + sharp_left_without_exit: Рэзка павярніце налева на %{name} + turn_left_without_exit: Павярніце налева на %{name} + slight_left_without_exit: Плаўна павярніце налева на %{name} + via_point_without_exit: (праз кропку) + follow_without_exit: Рухайцеся па %{name} + roundabout_without_exit: На кругавым руху выберыце %{name} + leave_roundabout_without_exit: Выехаць з кальца - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Заставацца на кальцы - %{name} + start_without_exit: Пачніце ў канцы %{name} + destination_without_exit: Вы прыбылі ў месца прызначэння + against_oneway_without_exit: Рухайцеся супраць аднабаковага руху па %{name} + end_oneway_without_exit: Канец аднабаковага руху на %{name} + roundabout_with_exit: Пакіньце кальцавую развязку праз выезд %{exit} на %{name} + unnamed: без назвы courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link} time: Час query: - node: Вузел + node: Кропка way: Лінія relation: Адносіны nothing_found: Аб’екты не знойдзены - error: 'Памылка сувязі %{server}: %{error}' + error: 'Памылка сувязі з %{server}: %{error}' timeout: Тайм-аўт падключэння да %{server} redaction: edit: