X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/18d5cf1957c6f52499acee507178170a10d1786b..ce761b3193c41081182e129d4f4aa18268e69264:/config/locales/fi.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 8f5ac5ec2..4bde5e745 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -2,48 +2,57 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Alluk. +# Author: BriskyBlizzard # Author: Centerlink # Author: Crt # Author: Daeron +# Author: Espeox # Author: Konstaduck # Author: Lliehu +# Author: Macofe # Author: Markosu # Author: McSalama +# Author: Mikahama +# Author: Moiman # Author: MrTapsa # Author: Nedergard # Author: Nelg # Author: Nemo bis # Author: Nike # Author: Olli +# Author: Pahkiqaz +# Author: Pyscowicz # Author: Ramilehti # Author: Ruila +# Author: SMAUG # Author: Samoasambia # Author: Silvonen # Author: Snidata # Author: Str4nd # Author: Susannaanas # Author: Tomi Toivio +# Author: Tumm1 # Author: Usp # Author: ZeiP --- fi: time: formats: - friendly: '%e. %Bta %Y kello %H:%M' + friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M' activerecord: models: acl: Pääsyoikeuslista changeset: Muutoskokoelma changeset_tag: Muutoskokoelman tagi country: Maa - diary_comment: Päiväkirjan kommentti + diary_comment: Päiväkirjakommentti diary_entry: Päiväkirjamerkintä friend: Kaveri language: Kieli message: Viesti node: Piste node_tag: Pisteen tagi - notifier: Ilmoitus + notifier: Ilmoittaja old_node: Vanha piste old_node_tag: Vanha pisteen tagi old_relation: Vanha relaatio @@ -154,6 +163,8 @@ fi: title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment} join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun discussion: Keskustelu + still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun + muutoskokoelma on suljettu. node: title: 'Piste: %{name}' history_title: Pisteen %{name} historia @@ -162,8 +173,8 @@ fi: history_title: Viivan %{name} historia nodes: Pisteet also_part_of: - one: osa viivaa %{related_ways} - other: osa viivoja %{related_ways} + one: osana viivaa %{related_ways} + other: osana viivoja %{related_ways} relation: title: 'Relaatio: %{name}' history_title: Relaation %{name} historia @@ -184,6 +195,7 @@ fi: way: Polkua relation: Relaatiota changeset: muutoskokoelma + note: merkintä timeout: sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan. type: @@ -191,6 +203,7 @@ fi: way: polku relation: relaatio changeset: muutoskokoelma + note: merkintä redacted: redaction: Redaktio %{id} message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. @@ -205,7 +218,7 @@ fi: load_data: Lataa tiedot loading: Ladataan tietoja... tag_details: - tags: Tagit + tags: Ominaisuustiedot wiki_link: key: Wikisivu avaimelle %{key} tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value} @@ -235,6 +248,7 @@ fi: sitten hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} sitten + report: Ilmianna karttailmoitus query: title: Ominaisuuskysely introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa. @@ -255,10 +269,10 @@ fi: user: Käyttäjä comment: Kommentti area: Alue - list: + index: title: Muutoskokoelmat title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat - title_friend: Kaverien muutoskokoelmat + title_friend: Kaverieni muutoskokoelmat title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat empty: Muutosryhmiä ei löytynyt. empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella. @@ -271,20 +285,24 @@ fi: sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan. rss: + title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta + title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu' + comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}' commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten' full: Koko keskustelu diary_entry: new: title: Uusi päiväkirjamerkintä - list: + publish_button: Julkaise + index: title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät title_friends: Kaverien päiväkirjat title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language} new: Lisää päiväkirjamerkintä - new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä + new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä. recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät older_entries: Vanhempia... @@ -300,7 +318,7 @@ fi: use_map_link: valitse kartalta save_button: Tallenna marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti - view: + show: title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title} user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta @@ -323,10 +341,12 @@ fi: edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää hide_link: Piilota tämä merkintä confirm: Vahvista + report: Ilmianna julkaisu diary_comment: comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} hide_link: Piilota tämä kommentti confirm: Vahvista + report: Ilmianna kommentti location: location: 'Sijainti:' view: Näytä @@ -345,84 +365,47 @@ fi: comments: has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä' post: Kommentti - when: Milloin + when: Päiväys comment: Kommentti ago: '%{ago} sitten' newer_comments: Uudemmat kommentit older_comments: Vanhemmat kommentit - export: - title: Alueen vienti - start: - area_to_export: Vietävä alue - manually_select: Valitse pienempi alue - format_to_export: Vientimuoto - osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto - map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) - embeddable_html: HTML-koodi - licence: Lisenssi - export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open - Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla. - too_large: - advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:' - body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä - karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin - seuraavista:' - planet: - title: Planet OSM - description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta - overpass: - title: Ylikulku-API - geofabrik: - title: Geofabrik-lataukset - description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista - kaupungeista - metro: - title: Metro-otteet - description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä - alueista - other: - title: Muut lähteet - description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä - options: Asetukset - format: 'Tiedostomuoto:' - scale: Mittakaava - max: enintään - image_size: Kuvan koko - zoom: Zoom-taso - add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki - latitude: 'Lev:' - longitude: 'Pit:' - output: Tulos - paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi - export_button: Vie geocoder: search: title: - latlon: Sisäiset tulokset - us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us - uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap - / FreeThe Postcode - ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA - osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap + latlon: Sisäiset tulokset + ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA + osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista geonames: Tulokset palvelusta GeoNames - osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap Nominatimista geonames_reverse: Hakutulokset GeoNamesista search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Köysirata chair_lift: Tuolihissi drag_lift: Vetohissi + gondola: Gondolihissi + platter: Hiihtohissi + pylon: Pylväs + station: Ilmarata-asema + t-bar: Ankkurihissi aeroway: aerodrome: Lentokenttä + airstrip: Kiitorata apron: Asemataso gate: Portti + hangar: Hangaari helipad: Helikopterikenttä + holding_position: Odotuspaikka + parking_position: Parkkialue runway: Kiitorata taxiway: Rullaustie terminal: Terminaali amenity: + animal_shelter: Eläinsuoja arts_centre: Taidekeskus atm: Pankkiautomaatti bank: Pankki @@ -432,6 +415,7 @@ fi: bicycle_parking: Pyöräparkki bicycle_rental: Pyörävuokraamo biergarten: Terassi + boat_rental: Venevuokraamo brothel: Bordelli bureau_de_change: Rahanvaihto bus_station: Linja-autoasema @@ -451,34 +435,32 @@ fi: crematorium: Krematorio dentist: Hammaslääkäri doctors: Lääkäreitä - dormitory: Asuntola drinking_water: Juomavesi driving_school: Autokoulu embassy: Lähetystö - emergency_phone: Hätäpuhelin - fast_food: Pikaruoka + fast_food: Pikaruokaravintola ferry_terminal: Lauttaterminaali - fire_hydrant: Paloposti fire_station: Paloasema food_court: Elintarviketori fountain: Lähde fuel: Polttoaine + gambling: Uhkapelaus grave_yard: Hautausmaa - gym: Liikuntakeskus / kuntosali - health_centre: Terveyskeskus + grit_bin: Hiekka-astia hospital: Sairaala hunting_stand: Metsästyslava ice_cream: Jäätelö kindergarten: Päiväkoti library: Kirjasto - market: Tori marketplace: Tori monastery: Luostari + motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti nightclub: Yökerho - nursery: Päiväkoti nursing_home: Hoitokoti office: Toimisto parking: Parkkipaikka + parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti + parking_space: Parkkipaikka pharmacy: Apteekki place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka police: Poliisi @@ -488,13 +470,12 @@ fi: prison: Vankila pub: Pubi public_building: Julkinen rakennus - reception_area: Vastaanottoalue recycling: Kierrätyspaikka restaurant: Ravintola retirement_home: Vanhainkoti sauna: Sauna school: Koulu - shelter: Väestönsuoja + shelter: Katos shop: Kauppa shower: Suihku social_centre: Sosiaalikeskus @@ -512,6 +493,8 @@ fi: veterinary: Eläinlääkäri village_hall: Kyläkoti waste_basket: Roskakori + waste_disposal: Jätehuolto + water_point: vesipiste youth_centre: Nuorisokeskus boundary: administrative: Hallinnollinen raja @@ -520,6 +503,7 @@ fi: protected_area: Suojelualue bridge: aqueduct: Akvedukti + boardwalk: Laudoitettu polku suspension: Riippusilta swing: Kääntösilta viaduct: Maasilta @@ -528,23 +512,42 @@ fi: "yes": Rakennus craft: brewery: Panimo + carpenter: Puuseppä + electrician: Sähköasentaja + gardener: Puutarhuri + painter: Taidemaalari + photographer: Valokuvaaja + plumber: Putkimies + shoemaker: Suutari + tailor: Räätäli + "yes": Käsityömyymälä emergency: + ambulance_station: Ensihoitoasema + assembly_point: kohtaamispaikka + defibrillator: Defibrillaattori + landing_site: Hätälaskualue phone: Hätäpuhelin + water_tank: hätävesitankki + "yes": Hätä highway: + abandoned: Hylätty valtatie bridleway: Ratsastustie bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista bus_stop: Bussipysäkki construction: Rakenteilla oleva tie + corridor: käytävä cycleway: Pyörätie elevator: Hissi emergency_access_point: Hätätilapaikka footway: Polku ford: Kahluupaikka + give_way: kärkikolmio living_street: Asuinkatu milestone: Virstanpylväs motorway: Moottoritie motorway_junction: Moottoritien liittymä motorway_link: Moottoritie + passing_place: ohituspaikka path: Polku pedestrian: Jalkakäytävä platform: Asemalaituri @@ -561,37 +564,48 @@ fi: services: Moottoritiepalvelut speed_camera: Nopeuskamera steps: Portaat + stop: Stopmerkki street_lamp: Katuvalaisin tertiary: Yhdystie tertiary_link: Yhdystie track: Metsätie + traffic_signals: Liikennevalot trail: Vaelluspolku trunk: Valtatie trunk_link: Valtatie + turning_loop: Kääntöpaikka unclassified: Luokittelematon tie - unsurfaced: Päällystämätön tie + "yes": Tie historic: archaeological_site: Arkeologinen kohde battlefield: Taistelukenttä boundary_stone: Rajakivi building: Historiallinen rakennus + bunker: Bunkkeri castle: Linna church: Kirkko + city_gate: Kaupungin portti citywalls: Kaupunginmuurit fort: Linnake + heritage: Perintökohde house: Talo icon: Ikoni manor: Kartano memorial: Muistomerkki mine: Kaivos + mine_shaft: kaivostunneli monument: Muistomerkki roman_road: Roomalainen tie ruins: Rauniot + stone: Kivi tomb: Hautakammio tower: Torni wayside_cross: Tieristi wayside_shrine: Tienvarsialttari wreck: Hylky + "yes": historiallinen paikka + junction: + "yes": Risteys landuse: allotments: Siirtolapuutarha basin: Syvänne @@ -623,15 +637,19 @@ fi: road: Tiealue village_green: Puisto vineyard: Viinitarha + "yes": Maankäyttö leisure: beach_resort: Rantakohde bird_hide: Linnunpesä common: Yhteinen maa dog_park: Koirapuisto + firepit: Tulentekopaikka fishing: Kalastusalue + fitness_centre: Kuntoilukeskus fitness_station: Kuntosali garden: Puutarha golf_course: Golf-kenttä + horse_riding: Ratsastus ice_rink: Luistelurata marina: Huvivenesatama miniature_golf: Minigolf @@ -640,6 +658,7 @@ fi: pitch: Urheilukenttä playground: Leikkikenttä recreation_ground: Virkistysalue + resort: Oleskelupaikka sauna: Sauna slipway: Vesillelaskuramppi sports_centre: Urheilukeskus @@ -647,14 +666,48 @@ fi: swimming_pool: Uima-allas track: Juoksurata water_park: Vesipuisto + "yes": Vapaa-aika man_made: + adit: Suuaukko + beacon: Majakka + beehive: ampiaispesä + breakwater: Aallonmurtaja + bridge: Silta + bunker_silo: Bunkkeri + chimney: piippu + crane: Nosturi + dolphin: Kiinnityspaikka + dyke: Pato + embankment: Maavalli + flagpole: Lipputanko + gasometer: Kaasusäiliö + groyne: Suojavalli + kiln: Kalkkiuuni lighthouse: Majakka + mast: Masto + mine: Kaivos + mineshaft: kaivostunneli + monitoring_station: Valvonta-asema + petroleum_well: Öljynporauslautta + pier: Laituri + pipeline: Putkisto + silo: Siilo + storage_tank: Varastosäiliö + surveillance: vartiointi tower: Torni + wastewater_plant: Jätevesilaitos + watermill: Vesimylly + water_tower: Vesitorni + water_well: Kaivo + water_works: Vedenpuhdistuslaitos + windmill: Tuulimylly works: Tehdas + "yes": ihmisen tekemä military: airfield: Sotilaskenttä barracks: Kasarmi bunker: Bunkkeri + "yes": armeija mountain_pass: "yes": Vuoristosola natural: @@ -670,6 +723,7 @@ fi: forest: Metsä geyser: Geysir glacier: Jäätikkö + grassland: Ruohomaa heath: Nummi hill: Mäki island: Saari @@ -682,6 +736,8 @@ fi: reef: Riutta ridge: Harju rock: Kivi + saddle: Satula + sand: Hiekka scree: Kivikko scrub: Pensaikko spring: Lähde @@ -695,20 +751,25 @@ fi: wood: Metsä office: accountant: Kirjanpitäjä + administrative: Hallinto architect: Arkkitehti + association: Yhdistys company: Yritys + educational_institution: Oppilaitos employment_agency: Työnvälitystoimisto estate_agent: Kiinteistönvälittäjä government: Virasto insurance: Vakuutusyhtiö + it: IT toimisto lawyer: Asianajotoimisto ngo: Kansalaisjärjestö telecommunication: Tietoliikenneyritys travel_agent: Matkatoimisto "yes": Toimisto place: - airport: Lentokenttä + allotments: Siirtolapuutarha city: Kaupunki + city_block: kortteli country: Maa county: Piirikunta farm: Maatila @@ -719,26 +780,26 @@ fi: islet: Saareke isolated_dwelling: Erakkomaja locality: Paikkakunta - moor: Nummi municipality: Kunta neighbourhood: Naapurusto postcode: Postinumero + quarter: Kortteli region: Alue sea: Meri + square: Neliö state: Osavaltio subdivision: Naapurusto suburb: Lähiö town: Kaupunki unincorporated_area: Ei-liitetty alue village: Kylä + "yes": Paikka railway: abandoned: Hylätty rautatie construction: Rakenteilla oleva rautatie disused: Käyttämätön rautatie - disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema funicular: Funikulaari - halt: Junan pysäkki - historic_station: Historiallinen juna-asema + halt: Seisake junction: Rautatien risteys level_crossing: Tasoristeys light_rail: Pikaraitiotie @@ -751,7 +812,7 @@ fi: spur: Pistoraide station: Rautatieasema stop: Rautatieseisake - subway: Metroasema + subway: Metro subway_entrance: Metron sisäänkäynti switch: Ratavaihde tram: Raitiotie @@ -764,6 +825,7 @@ fi: beauty: Kosmetiikkakauppa beverages: Juomakauppa bicycle: Polkupyöräkauppa + bookmaker: kirjanmerkki books: Kirjakauppa boutique: Puoti butcher: Lihakauppa @@ -802,12 +864,16 @@ fi: hairdresser: Kampaamo hardware: Rautakauppa hifi: Elektroniikkakauppa - insurance: Vakuutus + houseware: Taloustavaraliike + interior_decoration: Kodinsisustus jewelry: Korukauppa kiosk: Kioski + kitchen: Keittiöliike laundry: Pesula + lottery: Lotto mall: Ostoskeskus market: Tori + massage: hieronta mobile_phone: Matkapuhelinkauppa motorcycle: Moottoripyöräkauppa music: Musiikkikauppa @@ -815,24 +881,31 @@ fi: optician: Optikko organic: Luomukauppa outdoor: Ulkoiluvälinekauppa + paint: Maalikauppa + pawnbroker: Panttilainaamo pet: Eläinkauppa pharmacy: Apteekki photo: Valokuvausliike - salon: Salonki + seafood: Meriruoka second_hand: Osto- ja myyntiliike shoes: Kenkäkauppa - shopping_centre: Ostoskeskus sports: Urheilukauppa stationery: Paperikauppa supermarket: Supermarketti tailor: Räätäli + ticket: Lippupiste + tobacco: Tupakkakauppa toys: Lelukauppa travel_agency: Matkatoimisto + tyres: Rengaskauppa + vacant: Avoin kauppa + variety_store: Tavaratalo video: Videokauppa - wine: Alkoholikauppa + wine: Viinikauppa "yes": Kauppa tourism: alpine_hut: Alppimaja + apartment: Huoneisto artwork: Taideteos attraction: Nähtävyys bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus @@ -852,6 +925,7 @@ fi: viewpoint: Näköalapaikka zoo: Eläintarha tunnel: + building_passage: Läpikäytävä culvert: Siltarumpu "yes": Tunneli waterway: @@ -872,6 +946,7 @@ fi: wadi: Vadi waterfall: Vesiputous weir: Pato + "yes": Vesistö admin_levels: level2: Valtion raja level4: Osavaltion raja @@ -882,7 +957,7 @@ fi: level10: Asuinalueen raja description: title: - osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap + osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap Nominatimista geonames: Sijainti palvelusta GeoNames types: @@ -890,21 +965,126 @@ fi: towns: Kylät places: Paikat results: - no_results: Mitään ei löytynyt + no_results: Ei hakutuloksia more_results: Lisää tuloksia + issues: + index: + title: Tapaukset + select_status: Valitse tila + select_type: Valitse tyyppi + select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä + reported_user: Ilmiannettu + not_updated: Ei päivitetty + search: Etsi + search_guidance: 'Etsi tapauksia:' + user_not_found: Käyttäjää ei löydy + issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt + status: Tila + reports: Ilmiannot + last_updated: Päivitetty + last_updated_time_html: %{time} sitten + last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} %{time} + sitten + link_to_reports: Näytä ilmiannot + reports_count: + one: 1 ilmoitus + other: '%{count} ilmiantoa' + reported_item: Ilmiannettu kohde + states: + ignored: Aiheeton + open: Käsittelyssä + resolved: Ratkaistu + update: + new_report: Ilmianto on vastaanotettu + successful_update: Ilmianto on päivitetty + provide_details: Täydennä tarvittavat tiedot + show: + title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}' + reports: + zero: Ei ilmiantoa + one: Yksi ilmianto + other: '%{count} ilmiantoa' + report_created_at: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime} + last_resolved_at: Ratkaistu %{datetime} + last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime} + resolve: Ratkaise + ignore: Merkitse aiheettomaksi + reopen: Avaa uudelleen + reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma + read_reports: Lue ilmiantoja + new_reports: Uudet ilmiannot + other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot + no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja. + comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit + resolve: + resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi + ignore: + ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi + reopen: + reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi + comments: + created_at: '%{datetime}' + reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen? + reports: + updated_at: '%{datetime}' + reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}' + note: Karttailmoitustunnus %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Kommentti jätetty + reports: + new: + title_html: Ilmianna %{link} + missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui + details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen) + select: 'Valitse ilmiannon syy:' + disclaimer: + intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:' + not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys + unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella + resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön + categories: + diary_entry: + spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia + offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä + threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia + other_label: Muu + diary_comment: + spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia + offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä + threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia + other_label: Muu + user: + spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia + offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä + threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia + vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa + other_label: Muu + note: + spam_label: Karttailmoitus on roskapostia + personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja + abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava + other_label: Muu + create: + successful_report: Ilmianto on rekisteröity + provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap-logo home: Siirry kotipaikkaan logout: Kirjaudu ulos - log_in: kirjaudu sisään + log_in: Kirjaudu sisään log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi - sign_up: rekisteröidy + sign_up: Rekisteröidy start_mapping: Liity mukaan sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta edit: Muokkaa history: Historia export: Vienti + issues: Ilmiannot data: Tiedot export_data: Vie tiedostona gps_traces: GPS-jäljet @@ -917,9 +1097,7 @@ fi: intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta. intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen - partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}. - partners_ucl: UCL VR Centre - partners_ic: Imperial College London + partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: kumppanimme osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien @@ -940,212 +1118,6 @@ fi: text: Lahjoita learn_more: Lisätietoja more: Lisää - license_page: - foreign: - title: Tietoja tästä käännöksestä - text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, - englanninkielinen sivu on aina etusijalla. - english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion - native: - title: Tietoja sivusta - text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. - Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen - ja %{mapping_link}. - native_link: suomenkielinen versio - mapping_link: aloittaa kartoituksen - legal_babble: - title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi - intro_1_html: |- - OpenStreetMap on avointa dataa, joka on lisensoitu Open Data - Commons Open Database Lisenssillä (ODbL). - intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää - ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja - tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\nLakitekstissä mainitaan - levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." - intro_3_html: |- - Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative - Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä. (CC-BY-SA). - credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen - credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© - OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "© - OpenStreetMap contributors". - credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla - Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. - Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle - tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi - paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin - www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." - credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:' - attribution_example: - alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla - title: Nimeämisesimerkki - more_title_html: Lisätietoja - more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä lakiasioiden - useimmin kysytyimmistä kysymyksistä. - more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta - karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu API:n - käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston - käyttöehtoihin ja \nNominatimin - käyttöehtoihin." - contributors_title_html: Tekijät - contributors_intro_html: |- - Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet - vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta - ja muista lähteistä, muun muassa: - contributors_at_html: |- - Itävalta: Sisältää karttatietoja - Stadt Wienistä ( - CC BY -lisenssillä), - Land Vorarlbergista ja - Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin). - contributors_ca_html: |- - Kanada: Sisältää karttatietoja - GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural - Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural - Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen - maastotietokannasta ja muista lähteistä, Maanmittauslaitoksen - lisenssin mukaisesti.' - contributors_fr_html: |- - Ranska: Sisältää karttatietoja - Direction Générale des Impôtsista. - contributors_nl_html: |- - Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: 'Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja - Land Information New Zealandista. Crown Copyright.' - contributors_za_html: |- - Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään. - contributors_gb_html: |- - Iso-Britannia: Sisältää Ordnance Surveyn - keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12. - contributors_footer_1_html: |- - Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta. - contributors_footer_2_html: |- - Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja - ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta. - infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus - infringement_1_html: |- - OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista - (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. - infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että - karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, - siitä tulee tehdä poistopyyntö - tai ilmoittaa suoraan. - welcome_page: - title: Tervetuloa! - introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan - maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan - kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin. - whats_on_the_map: - title: Mitä kartalla on - on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa juuri - nyt – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta. - Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat. - off_html: Kartta ei sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia - tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista - lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja. - basic_terms: - title: Käsitteitä ja termistöä - paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä - termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella! - editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain - (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa. - node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, - kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla - ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi. - way_html: Avoin viiva (engl. way) on viivamainen kohde, kuten - katu tai joki. Suljettu viiva eli alue (engl. area) kuvaa - aluetta, kuten järveä tai rakennusta. - tag_html: Tagi eli ominaisuustieto kuvaa pisteen, - viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan - nimi tai kadun nopeusrajoitus. - questions: - title: Kysyttävää? - paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. - Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen. - start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen - add_a_note: - title: Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita karttavirheistä! - paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, - tee siitä karttavirheilmoitus. - paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry kartalle - ja napsauta -kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä - karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista - virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai - englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata - virheen.' - fixthemap: - title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa - how_to_help: - title: Kuinka voin auttaa - join_the_community: - title: Liity yhteisöön - explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan tien - tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön - ja lisätä tai korjata kohta itse. - add_a_note: - instructions_html: "Klikkaa vain tai samaa ikonia - karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla. - Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä." - other_concerns: - title: Muut huolenaiheet - explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään - tai huolia sisällöstä, katso neuvoa copyright-sivultamme - saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään. - help_page: - title: Ohjekeskus - introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista - eri lähteistä. - welcome: - url: /welcome - title: Tervetuloa OpenStreetMapiin - description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla. - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide - title: Vasta-alkajan opas - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa - -sivustolla. Englanninkielinen. - mailing_lists: - title: Postituslistat - irc: - title: IRC - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page - title: wiki.openstreetmap.org - description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain - englanninkielinen. - about_page: - next: Seuraava - copyright_html: ©OpenStreetMapin
tekijät - used_by: Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa - lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat - ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista - ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa. - local_knowledge_title: Paikallistuntemus - local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat - käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan - ajan tasalla. - community_driven_title: Yhteisön voima - community_driven_html: |- - OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla käyttäjien päiväkirjoja, - yhteisöblogeja ja - OSM-säätiön verkkosivua. - open_data_title: Avoin data - open_data_html: 'OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää vapaasti - mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään - tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja - on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla.' - partners_title: Kumppanit notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi' @@ -1155,15 +1127,16 @@ fi: footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}. message_notification: - hi: Hei %{to_user}! + hi: Hei %{to_user}, header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:' footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}. friend_notification: + hi: Hei %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen' had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa. - see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}. + see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}. befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}. gpx_notification: greeting: Hei! @@ -1181,7 +1154,7 @@ fi: loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä.' signup_confirm: - subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen' + subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin' greeting: Hei! created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}. confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä @@ -1217,19 +1190,20 @@ fi: anonymous: Tuntematon käyttäjä greeting: Hei! commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta - olet kiinnostunut' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa + merkintää' your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}.' commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' closed: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta - olet kiinnostunut' - your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}' - commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan + karttailmoituksen' + your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä + paikkaa %{place}.' + commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen' @@ -1240,12 +1214,24 @@ fi: commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}.' - details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}. + details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Hei %{to_user}, greeting: Hei, commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa + muutoskokoelmaa' + your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi + joka on luotu %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin kartan muutoskokoelmaan + jota katselet jonka on luonut %{changeset_author} %{time}' + partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: ei kommenttia - message: + details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}' + unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile + sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe". + messages: inbox: title: Saapuneet my_inbox: Saapuneet @@ -1266,7 +1252,7 @@ fi: unread_button: Merkitse lukemattomaksi read_button: Merkitse luetuksi reply_button: Vastaa - delete_button: Poista + destroy_button: Poista new: title: Lähetä viesti send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name} @@ -1274,6 +1260,7 @@ fi: body: Sisältö send_button: Lähetä back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin + create: message_sent: Viesti on lähetetty. limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää. @@ -1299,26 +1286,169 @@ fi: wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi. - read: + show: title: Lue viesti from: 'Lähettäjä:' subject: Otsikko date: Päiväys reply_button: Vastaa unread_button: Merkitse lukemattomaksi + destroy_button: Poista back: Takaisin to: 'Vastaanottaja:' wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen. sent_message_summary: - delete_button: Poista + destroy_button: Poista mark: as_read: Viesti on merkitty luetuksi. as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi. - delete: - deleted: Viesti on poistettu. + destroy: + destroyed: Viesti on poistettu. site: + about: + next: Seuraava + copyright_html: ©OpenStreetMapin
tekijät + used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät + %{name}-karttaa + lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka + tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista + ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa. + local_knowledge_title: Paikallistuntemus + local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat + käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan + ajan tasalla. + community_driven_title: Yhteisön voima + community_driven_html: |- + OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla OpenStreetMap-blogia, käyttäjien päiväkirjoja, + yhteisöblogeja ja + OSM-säätiön verkkosivua. + open_data_title: Avoin data + open_data_html: 'OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää + vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua + kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. + Lisätietoja on Tekijänoikeus ja lisenssi + -sivulla.' + legal_title: Lakitekninen jako + legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön + (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön + sovelletaan \nsallitun + käytön käytäntöjä ja tietosuojakäytäntöä + (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n
\nOta + yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä + kysymyksissä.\n
\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State + of the Map ovat säätiön + rekisteröimiä tavaramerkkejä." + partners_title: Kumppanit + copyright: + foreign: + title: Tietoja tästä käännöksestä + text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, + englanninkielinen sivu on aina etusijalla. + english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion + native: + title: Tietoja sivusta + text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. + Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien + lukemisen ja %{mapping_link}. + native_link: suomenkielinen versio + mapping_link: aloittaa kartoituksen + legal_babble: + title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® on avointa dataa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) on lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisenssillä (ODbL). + intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, + välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. + Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain + samalla lisenssillä.\nLakitekstissä + mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." + intro_3_html: |- + Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative + Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA). + credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen + credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti + "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine + "© OpenStreetMap contributors". + credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla + Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. + Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle + tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi + paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin + www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." + credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan + alaosassa:' + attribution_example: + alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla + title: Nimeämisesimerkki + more_title_html: Lisätietoja + more_1_html: |- + Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta OSM-säätiön lisensointiohjeesta. + more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta + karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu karttarajapinnan + käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston + käyttöehtoihin ja \nNominatimin + käyttöehtoihin." + contributors_title_html: Tekijät + contributors_intro_html: |- + Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet + vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta + ja muista lähteistä, muun muassa: + contributors_at_html: |- + Itävalta: Sisältää karttatietoja + Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä), + Land Vorarlbergista ja + Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin). + contributors_ca_html: |- + Kanada: Sisältää karttatietoja + GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural + Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural + Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen + maastotietokannasta ja muista lähteistä Maanmittauslaitoksen + lisenssin mukaisesti.' + contributors_fr_html: |- + Ranska: Sisältää karttatietoja + Direction Générale des Impôtsista. + contributors_nl_html: |- + Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja LINZ-tietopalvelusta, jotka on lisensoitu jatkokäyttöä varten + CC BY 4.0 -lisenssillä. + contributors_si_html: "Slovenia: Sisältää \nMaanmittaus- + ja kartoitusviranomaisen sekä\nMaatalous-, + metsä- ja ruokaministeriön tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista + karttamateriaalia)." + contributors_za_html: |- + Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään. + contributors_gb_html: |- + Iso-Britannia: Sisältää Ordnance Surveyn + keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010. + contributors_footer_1_html: |- + Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta. + contributors_footer_2_html: |- + Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja + ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta. + infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus + infringement_1_html: |- + OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista + (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. + infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että + karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai + sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö + tai ilmoittaa suoraan. + trademarks_title_html: Tavaramerkit + trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat + OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Jos sinulla on kysyttävää + tutustu tavaramerkkisivuun. index: js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty. js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan. @@ -1337,17 +1467,117 @@ fi: anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben - verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla + verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla ohjelmistoilla. potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta. id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen. + export: + title: Alueen vienti + area_to_export: Vietävä alue + manually_select: Valitse pienempi alue + format_to_export: Vientimuoto + osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto + map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) + embeddable_html: HTML-koodi + licence: Lisenssi + export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open + Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla. + too_large: + advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:' + body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä + karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin + seuraavista:' + planet: + title: Planet OSM + description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta + overpass: + title: Overpass API + description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta + geofabrik: + title: Geofabrik-lataukset + description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista + kaupungeista + metro: + title: Metro-otteet + description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä + alueista + other: + title: Muut lähteet + description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä + options: Asetukset + format: 'Tiedostomuoto:' + scale: Mittakaava + max: enintään + image_size: Kuvan koko + zoom: Suurennostaso + add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki + latitude: 'Lev:' + longitude: 'Pit:' + output: Tulos + paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi + export_button: Vie + fixthemap: + title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa + how_to_help: + title: Kuinka voin auttaa + join_the_community: + title: Liity yhteisöön + explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan + tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön + ja lisätä tai korjata kohta itse. + add_a_note: + instructions_html: "Klikkaa vain tai samaa ikonia + karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla. + Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä." + other_concerns: + title: Muut huolenaiheet + explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään + tai huolia sisällöstä, katso neuvoa copyright-sivultamme + saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään. + help: + title: Ohjekeskus + introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista + eri lähteistä. + welcome: + url: /welcome + title: Tervetuloa OpenStreetMapiin + description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide + title: Aloitusopas + description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa + -sivustolla. Englanninkielinen. + mailing_lists: + title: Postituslistat + description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista + aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla. + forums: + title: Keskustelupalsta + description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen + käyttöliittymän. + irc: + title: IRC + description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista. + switch2osm: + title: switch2osm (Vaihda OSM:iin) + description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin + pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page + title: wiki.openstreetmap.org + description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain + englanninkielinen. sidebar: search_results: Hakutulokset close: Sulje @@ -1357,23 +1587,26 @@ fi: get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille from: Lähtöpaikka to: Määränpää - where_am_i: Nykyinen sijainti? + where_am_i: Mikä tämä paikka on? where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella submit_text: Hae + reverse_directions_text: Vastakkainen suunta key: table: entry: motorway: Moottoritie + main_road: Päätie trunk: Valtatie primary: Kantatie secondary: Seututie unclassified: Luokittelematon tie - unsurfaced: Päällystämätön tie track: Metsätie - byway: Sivutie bridleway: Ratsastustie cycleway: Pyörätie - footway: Jalankulkutie + cycleway_national: Kansallinen pyörätie + cycleway_regional: Alueellinen pyörätie + cycleway_local: Paikallinen pyörätie + footway: Jalkakäytävä rail: Junarata subway: Metro tram: @@ -1394,7 +1627,6 @@ fi: golf: Golfkenttä park: Puisto resident: Asuinalue - tourist: Turistikohde common: - Niitty - keto @@ -1424,14 +1656,16 @@ fi: tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli bridge: Musta kehys = silta private: Yksityinen - permissive: Luvanvarainen pääsy destination: Ei läpikulkua construction: Rakenteilla olevia teitä + bicycle_shop: Pyöräkauppa + bicycle_parking: Pyöräparkki + toilets: Vessat richtext_area: edit: Muokkaa preview: Esikatselu markdown_help: - title_html: Jäsennä Wikitekstinä + title_html: Jäsennä Wikitekstinä headings: Otsikot heading: Otsikko subheading: Alaotsikko @@ -1444,7 +1678,58 @@ fi: image: Kuva alt: Vaihtoehtoinen teksti url: Osoite - trace: + welcome: + title: Tervetuloa! + introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan + maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan + kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.' + whats_on_the_map: + title: Kartan sisältö + on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa + juuri nyt – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja + maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka + sinua kiinnostavat. + off_html: Kartta ei sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia + tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista + lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja. + basic_terms: + title: Käsitteitä ja termistöä + paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä. + Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella! + editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain + (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa. + node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, + kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla + ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi. + way_html: Avoin viiva (engl. way) on viivamainen kohde, kuten + katu tai joki. Suljettu viiva eli alue (engl. area) kuvaa + aluetta, kuten järveä tai rakennusta. + tag_html: Tagi eli ominaisuustieto kuvaa + pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi + ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus. + rules: + title: Pelisäännöt + paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta + oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset + muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje tietojen + tuonnista ja \nautomaattisista + muokkauksista." + questions: + title: Kysyttävää? + paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. + Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen. + start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen + add_a_note: + title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä! + paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä + itse, tee siitä karttavirheilmoitus. + paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry kartalle + ja napsauta -kuvaketta. Siirrä kartalle + ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: + Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella + kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat + voivat korjata virheen.' + traces: visibility: private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) @@ -1452,11 +1737,32 @@ fi: nimettömänä) identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen) + new: + upload_trace: Tallenna GPS-jälki + upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:' + description: 'Kuvaus:' + tags: 'Ominaisuustiedot:' + tags_help: pilkuilla eroteltu lista + visibility: 'Näkyvyys:' + visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus + upload_button: Tallenna + help: Ohje + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload create: upload_trace: Lähetä GPS-jälki trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta. + traces_waiting: + one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. + Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät + lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin + tietokantaan. + other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta + tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen + kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät + aiemmin tietokantaan. edit: title: Muokataan jälkeä %{name} heading: Jäljen %{name} muokkaus @@ -1469,36 +1775,14 @@ fi: edit: muokkaa owner: 'Käyttäjä:' description: 'Kuvaus:' - tags: 'Tagit:' - tags_help: pilkuilla erotettu lista + tags: 'Ominaisuustiedot:' + tags_help: pilkuilla eroteltu lista save_button: Tallenna muutokset visibility: 'Näkyvyys:' - visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? - trace_form: - upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:' - description: 'Kuvaus:' - tags: 'Tagit:' - tags_help: pilkuilla erotettu lista - visibility: 'Näkyvyys:' - visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? - upload_button: Tallenna - help: Ohje - trace_header: - upload_trace: Lisää GPS-jälki - see_all_traces: Näytä kaikki jäljet - see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet - traces_waiting: - one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. - Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät - lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin - tietokantaan. - other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta - tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen - kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät - aiemmin tietokantaan. + visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa? trace_optionals: - tags: Tagit - view: + tags: Ominaisuustiedot + show: title: Näytetään jälkeä %{name} heading: Näytetään jälkeä %{name} pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ @@ -1511,12 +1795,13 @@ fi: edit: muokkaa owner: 'Käyttäjä:' description: 'Kuvaus:' - tags: Tagit - none: Tyhjä - edit_track: Muokkaa jäljen tietoja - delete_track: Poista tämä jälki + tags: 'Ominaisuustiedot:' + none: Ei mitään + edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja + delete_trace: Poista tämä jälki trace_not_found: Jälkeä ei löydy! visibility: 'Näkyvyys:' + confirm_delete: Poista tämä jälki? trace_paging_nav: showing_page: Sivu %{page} older: Vanhat jäljet @@ -1539,14 +1824,17 @@ fi: by: käyttäjältä in: avainsanoilla map: sijainti kartalla - list: + index: public_traces: Julkiset GPS-jäljet - your_traces: Omat GPS-jäljet + my_traces: GPS-jälkeni public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet - description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä + description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}' empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki - tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. + tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. + upload_trace: Lisää GPS-jälki + see_all_traces: Näytä kaikki jäljet + see_my_traces: Katsele jälkiäni delete: scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. make_public: @@ -1567,15 +1855,21 @@ fi: require_cookies: cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista. + require_admin: + not_an_admin: Vain pääkäyttäjät voivat käyttää tätä toimintoa. require_moderator: not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä. + require_moderator_or_admin: + not_a_moderator_or_admin: Vain ylläpitäjät voivat käyttää tätä toimintoa. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa. + Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia. blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään. need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea. oauth: - oauthorize: + authorize: title: Salli tilisi käyttö request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi @@ -1588,16 +1882,19 @@ fi: allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä. allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. - oauthorize_success: + grant_access: Myönnä oikeudet + authorize_success: title: Valtuutuspyyntö hyväksytty allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi. verification: Vahvistuskoodi on %{code}. - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: Valtuutuspyyntö epäonnistui denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu. invalid: Lupamerkki ei kelpaa. revoke: - flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen + flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet + permissions: + missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun oauth_clients: new: title: Rekisteröi uusi sovellus @@ -1659,18 +1956,19 @@ fi: flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty. destroy: flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu. - user: + users: login: title: Kirjautumissivu heading: Kirjaudu email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:' password: 'Salasana:' openid: '%{logo} OpenID:' - remember: Muista minut + remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena lost password link: Unohditko salasanasi? login_button: Kirjaudu sisään register now: Rekisteröidy with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:' + with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:' new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä? to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen. create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken. @@ -1678,11 +1976,38 @@ fi: account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai pyydä uusi varmistusviesti. - account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän - toiminnan seurauksena.
Ole hyvä ja ota yhteyttä webmasteriin - jos haluat keskustella tästä. + account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän + toiminnan seurauksena.
Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä ylläpitoon. auth failure: Kirjautuminen epäonnistui. openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella + auth_providers: + openid: + title: Kirjaudu sisään OpenID:llä + alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella + google: + title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi + alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi + facebook: + title: Kirjaudu Facebookin avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi + windowslive: + title: Kirjaudu Windows Liven avulla + alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi + github: + title: Kirjaudu GitHubin avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi + wikipedia: + title: Kirjaudu sisään Wikipedialla + alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella + yahoo: + title: Kirjaudu Yahoon avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi + wordpress: + title: Kirjaudu WordPressin avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi + aol: + title: Kirjaudu AOL:n avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi logout: title: Kirjaudu ulos heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista @@ -1708,7 +2033,7 @@ fi: title: Rekisteröidy no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä. - contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin + contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti. about: @@ -1716,36 +2041,41 @@ fi: html: |-

Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.

Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.

- license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava osallistujan - ehtoihin. + license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava osallistumisehtoihin. email address: 'Sähköpostiosoite:' confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' - not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä on saatavilla englanniksi. display name: 'Käyttäjätunnus:' display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista. + external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:' password: 'Salasana:' confirm password: 'Salasana uudelleen:' + use external auth: Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla + auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla, + sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut + tai palvelimet voivat silti vaatia sitä. continue: Rekisteröidy terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä! - terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. - Katso lisätietoja tältä wikisivulta. + terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja + tältä wikisivulta. terms: - title: Osallistujaehdot - heading: Osallistujaehdot - read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen - ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn». - consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa - consider_pd_why: mikä tämä on? - guidance: 'Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a ihmisluettava - yhteenveto ja joitain epävirallisia käännöksiä' + title: Osallistumisehdot + heading: Osallistumisehdot + read and accept: Lue sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille + ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn. + consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia + Public Domain -lisenssillä + consider_pd_why: Mikä tämä on? + guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen yhteenveto + (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' agree: Hyväksyn decline: En hyväksy - you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot - ja hyväksy tai hylkää se. - legale_select: 'Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:' + you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja + hyväksy tai hylkää se. + legale_select: 'Valitse asuinmaasi:' legale_names: france: Ranska italy: Italia @@ -1754,14 +2084,15 @@ fi: title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. - view: + deleted: poistettu + show: my diary: Oma päiväkirja new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä my edits: Omat muokkaukset my traces: Omat jäljet my notes: Omat karttailmoitukset my messages: Viestit - my profile: Profiili + my profile: Käyttäjäsivu my settings: Asetukset my comments: Omat kommentit oauth settings: oauth-asetukset @@ -1774,9 +2105,9 @@ fi: notes: Karttailmoitukset remove as friend: Poista kavereista add as friend: Lisää kaveriksi - mapper since: 'Liittyi palveluun:' + mapper since: 'Rekisteröitymispäivämäärä:' ago: (%{time_in_words_ago} sitten) - ct status: 'Kartoittajan ehdot:' + ct status: 'Osallistumisehdot:' ct undecided: Ei valittu ct declined: Hylätty ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten @@ -1790,7 +2121,7 @@ fi: if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä. settings_link_text: asetussivulla - your friends: Kaverit + my friends: Ystäväni no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita. km away: '%{count} kilometrin päässä' m away: '%{count} metrin päässä' @@ -1805,21 +2136,22 @@ fi: revoke: administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet moderator: Poista moderaattorin oikeudet - block_history: saadut estot - moderator_history: tehdyt estot + block_history: Saadut estot + moderator_history: Tehdyt estot comments: Kommentit - create_block: estä tämä käyttäjä - activate_user: aktivoi tämä käyttäjä - deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi - confirm_user: vahvista tämä käyttäjä - hide_user: piilota käyttäjä - unhide_user: piilota tämä käyttäjä - delete_user: poista käyttäjä + create_block: Estä tämä käyttäjä + activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä + deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi + confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä + hide_user: Piilota tämä käyttäjä + unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen + delete_user: Poista tämä käyttäjä confirm: Vahvista friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät + report: Ilmianna käyttäjä popup: your location: Oma sijaintisi nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja @@ -1830,13 +2162,14 @@ fi: current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:' new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:' email never displayed publicly: (ei näy muille) + external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:' openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID link text: Mitä tämä tarkoittaa? public editing: heading: 'Muokkaukset julkisia:' enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? @@ -1846,15 +2179,15 @@ fi: sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset - käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso + käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso täältä miksi). + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"> contributor terms: - heading: 'Kartoittajan ehdot:' - agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot. - not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja. - review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla + heading: 'Osallistumisehdot:' + agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot. + not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja. + review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla tätä linkkiä. agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain). @@ -1865,7 +2198,9 @@ fi: image: 'Kuva:' gravatar: gravatar: Käytä Gravataria - link text: mikä tämä on? + link text: Mikä tämä on? + disabled: Gravatar on poistettu käytöstä. + enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön. new image: Lisää kuva keep image: Säilytä nykyinen kuva delete image: Poista nykyinen kuva @@ -1879,34 +2214,35 @@ fi: update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa save changes button: Tallenna muutokset make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia - return to profile: Palaa profiilisivulle + return to profile: Palaa käyttäjäsivulle flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. confirm: heading: Tarkista sähköpostisi! introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty. - introduction_2: Vahvista tilisi klikkaamalla sähköpostissa olevaa linkkiä ja - voit aloittaa kartoituksen. + introduction_2: Aktivoi tilisi napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä + ja olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen! press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista. button: Vahvista success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu. already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu. unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. - reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, klikkaa tästä. + reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, napsauta + tästä. confirm_resend: - success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi - käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.

Jos käytät roskapostit - suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org - sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin. + success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen + %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.

Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa, + lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin. failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt. confirm_email: heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista. button: Vahvista - success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä! + success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu! failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite. + unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. set_home: flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui go_public: @@ -1924,7 +2260,7 @@ fi: not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.' filter: not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet. - list: + index: title: Käyttäjät heading: Käyttäjät showing: @@ -1948,6 +2284,17 @@ fi: Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta.

+ auth_failure: + connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui + invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot + no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia + unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi + invalid_scope: Virheellinen ala + auth_association: + heading: Sinun ID:tä ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi. + option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.' + option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella + ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.' user_role: filter: not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä @@ -1955,6 +2302,8 @@ fi: not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli. already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}. doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä + käyttäjältä. grant: title: Vahvista roolin myöntäminen heading: Vahvista roolin myöntäminen @@ -1969,7 +2318,7 @@ fi: confirm: Vahvista fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi estoa. @@ -2029,23 +2378,11 @@ fi: period: one: 1 tunti other: '%{count} tuntia' - partial: - show: Näytä - edit: Muokkaa - revoke: Estä! - confirm: Oletko varma? - display_name: Estetty käyttäjä - creator_name: Tekijä - reason: Eston syy - status: Tila - revoker_name: Eston tehnyt - not_revoked: (ei kumottu) - showing_page: Sivu %{page} - next: Seuraava » - previous: « Edellinen helper: time_future: Päättyy %{time} kuluttua. until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. + time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua + sisään. time_past: Päättyi %{time} sitten. blocks_on: title: Käyttäjän %{name} estot @@ -2060,6 +2397,8 @@ fi: heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' time_future: Päättymiseen aikaa %{time} time_past: Loppui %{time} sitten + created: Luotu + ago: '%{time} sitten' status: Tila show: Näytä edit: Muokkaa @@ -2069,8 +2408,22 @@ fi: back: Näytä kaikki estot revoker: 'Estäjä:' needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu. - note: - description: + block: + not_revoked: (ei kumottu) + show: Näytä + edit: Muokkaa + revoke: Estä! + blocks: + display_name: Estetty käyttäjä + creator_name: Tekijä + reason: Eston syy + status: Tila + revoker_name: Eston tehnyt + showing_page: Sivu %{page} + next: Seuraava » + previous: « Edellinen + notes: + comment: opened_at_html: Luotu %{when} sitten opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when} sitten' commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten @@ -2110,6 +2463,7 @@ fi: link: Linkki tai HTML-koodi long_link: Linkki short_link: Lyhyt linkki + geo_uri: Geo URI embed: HTML-koodi custom_dimensions: Rajaa alue itse format: 'Tiedostomuoto:' @@ -2121,6 +2475,9 @@ fi: center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle view_larger_map: Näytä isommalla kartalla + only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana + embed: + report_problem: Ilmoita ongelmasta key: title: Karttamerkinnät tooltip: Merkkien selitykset @@ -2141,13 +2498,14 @@ fi: header: Karttanäkymä notes: Karttailmoitukset data: Kartta-aineisto + gps: Julkiset GPS-jäljet overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen title: Karttanäkymä copyright: © OpenStreetMapin tekijät donate_link_text: site: edit_tooltip: Muokkaa karttaa - edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa + edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista. map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa @@ -2156,7 +2514,7 @@ fi: queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa changesets: show: - comment: Kommentti + comment: Kommentoi subscribe: Tilaa unsubscribe: Lopeta tilaus hide_comment: piilota @@ -2165,8 +2523,10 @@ fi: new: intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille, jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita - selite ongelmasta. (Älä kirjoita henkilötietojasi tai tietoa tekijänoikeudella - suojatuista kartoista tai muista lähteistä.) + selite ongelmasta. + advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia + tietoja. Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä + lähteenä muita karttoja tai hakemistoja. add: Lähetä ilmoitus show: anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta @@ -2178,38 +2538,98 @@ fi: comment: Kommentoi edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä. directions: + ascend: Nousu engines: graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper) - graphhopper_foot: Jalan (GraphHopper) + graphhopper_car: Ajaen (GraphHopper) + graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper) mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest) mapquest_car: Ajaen (MapQuest) - mapquest_foot: Jalan (MapQuest) + mapquest_foot: Kävellen (MapQuest) osrm_car: Ajaen (OSRM) + descend: Lasku directions: Reittiohjeet distance: Etäisyys errors: no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt. - no_place: Paikkaa ei löytynyt. + no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt. instructions: - continue_on: Jatka tiellä - slight_right: Kaarra oikealle tielle - turn_right: Käänny oikealle tielle - sharp_right: Käänny jyrkästi oikealle tielle - uturn: Tee U-käännös tiellä - sharp_left: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle - turn_left: Käänny vasemmalle tielle - slight_left: Kaarra vasemmalle tielle - via_point: (reittipiste) - follow: Seuraa tietä - roundabout: Liikenneympyrässä poistu - leave_roundabout: Poistu liikenneympyrästä - - stay_roundabout: Pysy liikenneympyrässä - - start: 'Aloita tien päästä:' - destination: Olet saapunut perille - against_oneway: 'Aja yksisuuntaista väärään suuntaan:' - end_oneway: 'Yksisuuntaisen tien pää:' - unnamed: (nimetön tie) + continue_without_exit: Jatka tiellä %{name} + slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name} + offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle + offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle + offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle + tielle %{name} suuntaan %{directions} + offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name} + offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name} + suuntaan %{directions} + onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name} + onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan + %{directions} + onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille + onramp_right: Käänny oikealle rampille + endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name} + merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name} + fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name} + turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name} + sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name} + uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name} + sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name} + turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name} + offramp_left: Käänny vasemmalle rampille + offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle + offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle + %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle + tielle %{name} suuntaan %{directions} + offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name} + offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name} + suuntaan %{directions} + onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name} + onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan + %{directions} + onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille + onramp_left: Käänny vasemmalle rampille + endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name} + merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name} + fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name} + slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name} + via_point_without_exit: (reittipiste) + follow_without_exit: Seuraa tietä %{name} + roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name} + leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name} + start_without_exit: Aloitetaan tiellä %{name} + destination_without_exit: Olet saapunut perille + against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan + end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää + roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle + %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä + tielle %{name} + exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name} + unnamed: nimetön tie courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link} + exit_counts: + first: 1:nen + second: 2:nen + third: 3:s + fourth: 4:s + fifth: 5:s + sixth: 6:s + seventh: 7:s + eighth: 8:s + ninth: 9:s + tenth: 10:s time: Matka-aika query: node: Piste @@ -2218,7 +2638,14 @@ fi: nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}' timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server} - redaction: + context: + directions_from: Reittiohjeet täältä + directions_to: Reittiohjeet tänne + add_note: Ilmoita karttavirheestä + show_address: Näytä osoite + query_features: Lähistöllä + centre_map: Keskitä kartta + redactions: edit: description: Kuvaus heading: Muokkaa laitosta