X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/18d5cf1957c6f52499acee507178170a10d1786b..d17df0798a2befc46e5be6368d2e42910d34625b:/config/locales/ca.yml diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 17bbdddb0..6bc9fc1ca 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -3,10 +3,13 @@ # Export driver: phpyaml # Author: Aleator # Author: Alvaro Vidal-Abarca +# Author: Annamerida +# Author: Eduardo Martinez # Author: El libre # Author: Fitoschido # Author: Gemmaa # Author: Grondin +# Author: Jaumeortola # Author: Jconstanti # Author: Jmontane # Author: Macofe @@ -142,10 +145,10 @@ ca: way_paginated: Vies (%{x}-%{y} de %{count}) relation: Relacions (%{count}) relation_paginated: Relacions (%{x}-%{y} de %{count}) - comment: (%{count}) comentaris - hidden_commented_by: Comentari ocult de l'usuari %{user} %{when} - ago - commented_by: Comentari de %{user} %{when} ago + comment: Comentaris(%{count}) + hidden_commented_by: Comentari ocult de l'usuari %{user}fa + %{when} + commented_by: Comentari de %{user} fa %{when} changesetxml: XML del conjunt de canvis osmchangexml: XML en format osmChange feed: @@ -183,6 +186,7 @@ ca: way: via relation: relació changeset: conjunt de canvis + note: nota timeout: sorry: Ho sentim, hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus %{type} amb identificador %{id}. @@ -191,6 +195,7 @@ ca: way: via relation: relació changeset: conjunt de canvis + note: nota redacted: redaction: Redacció %{id} message_html: La versió %{version} d'aquest %{type} no pot ser mostrada com @@ -217,7 +222,7 @@ ca: title: 'Nota: %{id}' new_note: Nova nota description: Descripció - open_title: 'nota no resolta: #%{note_name}' + open_title: 'Nota no resolta: #%{note_name}' closed_title: 'Nota resolta #%{note_name}' hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}' open_by: Creat per %{user} fa %{when} @@ -274,6 +279,7 @@ ca: diary_entry: new: title: Nova Entrada de Diari + publish_button: Publica list: title: Diaris d'usuari/a title_friends: Diaris dels amics @@ -799,7 +805,7 @@ ca: spur: Esperó de ferrocarril station: Estació de tren stop: Parada de Ferrocarril - subway: Estació de metro + subway: Metro subway_entrance: Accés al Metro switch: Punts de ferrocarril tram: Tramvia @@ -948,7 +954,7 @@ ca: h1: OpenStreetMap logo: alt_text: logotip de l'OpenStreetMap - home: Anar a la localització de casa + home: Vés a la ubicació d'inici logout: Tancar sessió log_in: Inicia sessió log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent @@ -1011,8 +1017,9 @@ ca: legal_babble: title_html: Drets d'autor i llicència intro_1_html: |- - Les dades d'OpenStreetMap són un conjunt de dades obertes publicades sota una llicència de base de dades oberta (ODbL). + Les dades obertes d'OpenStreetMap® estan publicades sota la llicència de base de dades oberta (ODbL) per la Fundació OpenStreetMap (OSMF). intro_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, comunicar públicament i fer-ne obres \nderivades de les nostres dades, sempre que atribuïu els crèdits a \nOpenStreetMap i els seus col·laboradors. Si modifiqueu o utilitzeu les\nnostres @@ -1043,7 +1050,8 @@ ca: title: Exemple d'atribució more_title_html: Saber-ne més more_1_html: |- - Llegiu més informació sobre com utilitzar les nostres dades a les pàgina de llicència OSMF i a les Preguntes Freqüents sobre legalitat. more_2_html: Encara que les dades d'OpenStreetMap són dades obertes, no podem @@ -1078,6 +1086,9 @@ ca: contributors_nz_html: |- Nova Zelanda: conté dades d'origen de Informació Nova Zelanda de la terra. Corona de drets d'autor reservat. + contributors_si_html: 'Eslovènia: Conté dades de l''Autoritat + de Topografia i Cartografia i el Ministeri + d''Agricultura, Silvicultura i Alimentació (informació pública d''Eslovènia).' contributors_za_html: |- Sud-àfrica: conté dades del Chief Directorate: @@ -1103,6 +1114,11 @@ ca: us plau aneu a la pàgina web dedicada al Procediment per eliminar dades protegides pels drets d'autor o empleneu aquest formulari en línia.. + trademarks_title_html: Marques registrades + trademarks_1_html: OpenStreetMap i el logotip de la lupa són marques registrades + de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu preguntes sobre l'ús de les marques, + si us plau envieu-les vostres al Grup + de Treball de Llicències. welcome_page: title: Benvingut! introduction_html: Us donem la benvinguda a l'OpenStreetMap, el mapa lliure i @@ -1131,6 +1147,14 @@ ca: sèquia, llac o edifici. tag_html: Una etiqueta és un recull de dades sobre un node o una via, com ara el nom d'un restaurant o la velocitat màxima d'una carretera. + rules: + title: Regles + paragraph_1_html: "OpenStreetMap té poques les regles formals, pel que esperem + que tots els participants col·laborin i es comuniquin amb la comunitat. Si + està considerant\naltres activitats que no sigui l'edició manual, si us plau, + llegiu i seguiu les directrius d' \nImportació + i \nEdició + Automàtica." questions: title: Alguna pregunta més? paragraph_1_html: OpenStreetMap té multitud de recursos per conèixer aquest @@ -1177,6 +1201,8 @@ ca: description: Comença amb aquesta guia ràpida sobre els aspectes bàsics de l'OpenStreetMap. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ca:Beginners%27_guide + title: Guia per a principiants + description: Guia per a principiants mantinguda per la comunitat. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org @@ -1184,8 +1210,19 @@ ca: respostes d'OSM. mailing_lists: title: Llistes de correu + description: Pregunta o debat sobre qüestions interessants en relació a una + àmplia sèrie de llistes de correu tòpiques o regionals. + forums: + title: Fòrums + description: Preguntes i debats, per a aquells que prefereixen l'estil de la + interfície d'un tauler d'anuncis. irc: title: IRC + description: Xat interactiu en llengües diferents i sobre diferents temes. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Ajuda per a empreses i organitzacions que canviïn als mapes i altres + serveis basats en OpenStreetMap. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1193,8 +1230,8 @@ ca: about_page: next: Següent copyright_html: Col·laboradors de
©OpenStreetMap - used_by: '%{name} integra dades de mapes en centenars de llocs web, aplicacions - per a mòbils i dispositius de maquinari' + used_by: '%{name} integra dades de mapes en milers de llocs web, aplicacions per + a mòbils i dispositius de maquinari' lede_text: OpenStreetMap està construït per una comunitats de catògrafs que contibueixen i mantenen dades sobre carreteres, senders, cafeteries, estacions de ferrocarril, i molt més, per tot el món. @@ -1212,6 +1249,12 @@ ca: contribuïdors. Si modifiqueu o construïu sobre les dades en alguna manera concreta, podeu distribuir el resultat només sota la mateixa llicència. Vegeu la pàgina de copyright i llicència per a més detalls.' + legal_title: Avisos legals + legal_html: "Aquest lloc web i molts altres serveis relacionats són operats formalment + per l' \nOpenStreetMap Fundació (OSMF) + \ en nom de la comunitat.\n
\nSi us plau contacteu + amb l'OSMF \nsi teniu qüestions sobre llicències, drets d'autor o altres + aspectes legals." partners_title: Socis notifier: diary_comment_notification: @@ -1254,8 +1297,8 @@ ca: confirm: 'Primer de tot hem de confirmar que aquesta petició ha estat feta per vostè, si ha estat així, si us plau, premeu sobre el següent enllaç per tal confirmar la vostra petició de creació del compte d''usuari:' - welcome: Després que confirmis el teu compte, et donarem més informació per - tal que puguis començar amb els coneixements bàsics. + welcome: Una vegada hàgiu confirmat el compte, us donarem alguna informació + addicional perquè pugueu començar. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirmeu l''adreça de correu' email_confirm_plain: @@ -1390,9 +1433,9 @@ ca: unread_button: Marca com a no llegit back: Enrere to: Per a - wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però el missatge que proveu - de llegir a no va ser enviat o adreçat a aquest usuari. Si us plau connecteu-vos - com l'usuari correcte per poder llegir-ho. + wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però el missatge que voleu + llegir no va ser enviat per o adreçat a aquest usuari. Connecteu-vos com l'usuari + correcte per a poder llegir-lo. sent_message_summary: delete_button: Suprimeix mark: @@ -1414,8 +1457,8 @@ ca: remote_failed: L'edició ha fallat. Assegureu-vos que el JOSM, o el Merkaartor, esta executant-se i que l'opció de comandament a distància està habilitada edit: - not_public: No heu fet les configuracions necessàries per tal que les vostres - modificacions siguin públiques. + not_public: No heu fet les configuracions necessàries perquè les vostres modificacions + siguin públiques. not_public_description: Ja no podeu modificar el mapa a menys que feu públics els vostres canvis. Podeu configurar les modificacions com a públiques a la vostra %{user_page}. @@ -1450,13 +1493,12 @@ ca: table: entry: motorway: Autopista + main_road: Carretera principal trunk: Autovia de primary: Carretera principal secondary: Carretera secundària unclassified: Carretera sense classificar - unsurfaced: Unsurfaced road track: Pista - byway: Byway bridleway: Camí de ferradura cycleway: Carril bici footway: Footway @@ -1480,7 +1522,6 @@ ca: golf: Camp de golf park: Parc resident: Zona residencial - tourist: Atracció turística common: - Comú - Prat @@ -1510,7 +1551,6 @@ ca: tunnel: Carcassa de guions = túnel bridge: Embolcall negre = bridge private: Accés privat - permissive: Permissiva accés destination: Accés de destinació construction: Carreteres en construcció richtext_area: @@ -1672,6 +1712,7 @@ ca: allow_read_gpx: llegir les vostres traces GPS privades. allow_write_gpx: carregar traces GPS. allow_write_notes: modificar les notes. + grant_access: Concedeix accés oauthorize_success: title: Sol·licitud d'autorització permesa allowed: Heu permès que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte. @@ -1756,6 +1797,7 @@ ca: register now: Registreu-vos-hi ara with username: 'Ja teniu un compte de l''OpenStreetMap? Incieu sessió amb el nom d''usuari i contrasenya:' + with external: Alternativament, inicieu una sessió mitjançant un tercer new to osm: Nou a OpenStreetMap? to make changes: Per fer canvis a les dades de OpenStreetMap, ha de tenir un compte. @@ -1769,6 +1811,28 @@ ca: si voleu parlar-ne. auth failure: Ho sentim, no podeu registrar-vos amb aquesta informació. openid_logo_alt: Inicia sessió amb un compte OpenID + auth_providers: + openid: + title: Inicia sessió amb un compte OpenID + alt: Inicia sessió amb un compte OpenID + google: + title: Inicieu la sessió amb Google + alt: Inici de sessió amb un compte OpenID de Google + facebook: + title: Inicieu la sessió amb Facebook + alt: Entrar amb un Compte de Facebook + windowslive: + title: Inici de sessió amb Windows Live + alt: Inici de sessió amb un Compte de Windows Live + yahoo: + title: Inicieu la sessió amb Yahoo + alt: Inici de sessió amb un compte OpenID de Yahoo + wordpress: + title: Inicieu sessió amb Wordpress + alt: Inici de sessió amb un compte OpenID de Wordpress + aol: + title: Inici de sessió amb AOL + alt: Inici de sessió amb un compte OpenID d'AOL logout: title: Tanca la sessió heading: Tanca la sessió d'OpenStreetMap @@ -1794,9 +1858,9 @@ ca: new: title: Crear un compte no_auto_account_create: No us podem crear automàticament un compte. - contact_webmaster: Contacteu amb el webmestre - per gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan - aviat com sigui possible. + contact_webmaster: Contacteu amb el webmestre per + gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan aviat + com sigui possible. about: header: Lliure i editable html: |- @@ -1813,8 +1877,12 @@ ca: display name: 'Nom visible:' display name description: El nom d'usuari que es motrarà públicament. El podeu canviar més endavant a les preferències. + external auth: 'Autenticació mitjançant tercers:' password: 'Contrasenya:' confirm password: 'Confirmeu la contrasenya:' + use external auth: Alternativament, inicieu una sessió mitjançant un tercer + auth no password: Amb l'autentificació per tercers no es requereix una contrasenya, + però alguns servidors o eines extres poden encara necessitar una. continue: Crear un compte terms accepted: Gràcies per a l'acceptació de les condicions de col. laborador nou! @@ -1846,6 +1914,7 @@ ca: heading: L'usuari %{user} no existeix body: No hi ha cap usuari amb el nom %{user}. Comproveu l'ortografia, o potser l'enllaç on heu fet clic és incorrecte. + deleted: esborrat view: my diary: El meu diari new diary entry: Nova entrada del diari @@ -1892,20 +1961,20 @@ ca: administrator: Aquest usuari és administrador moderator: Aquest usuari és moderador grant: - administrator: Concedir accés d'administrador - moderator: Concedir accés de moderador + administrator: Concedeix accés d'administrador + moderator: Concedeix accés de moderador revoke: administrator: Revocar l'accés d'administrador moderator: Revocar l'accés de moderador - block_history: blocs rebuts - moderator_history: blocs donats + block_history: Blocatges actius + moderator_history: Blocatges imposats comments: Comentaris - create_block: bloca aquest usuari - activate_user: activa aquest usuari - deactivate_user: desactiva aquest usuari - confirm_user: confirma aquest usuari - hide_user: amagar aquest usuari - unhide_user: Inamagui's d'aquest usuari + create_block: Bloqueja aquest usuari + activate_user: Activa aquest usuari + deactivate_user: Desactiva aquest usuari + confirm_user: Confirma aquest usuari + hide_user: Amaga aquest usuari + unhide_user: No amagar d'aquest usuari delete_user: Suprimeix aquest usuari confirm: Confirma friends_changesets: conjunts de canvis dels vostres amics @@ -1922,6 +1991,7 @@ ca: current email address: 'Adreça de correu electrònic actual:' new email address: 'Nova adreça electrònica:' email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic) + external auth: 'Autenticació externa:' openid: link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID link text: què és això? @@ -1965,12 +2035,12 @@ ca: keep image: Conserva la imatge actual delete image: Suprimeix la imatge actual replace image: Reemplaça la imatge actual - image size hint: (Plaça imatges com a mínim 100 x 100 treball millor) + image size hint: (val més usar imatges quadrades d'almenys 100x100) home location: 'Ubicació inicial:' no home location: No heu especificat la ubicació d'origen. latitude: 'Latitud:' longitude: 'Longitud:' - update home location on click: Localització de casa d'actualització quan faig + update home location on click: Voleu actualitzar la ubicació d'inici en fer clic al mapa? save changes button: Desa els canvis make edits public button: Fes totes les meves modificacions públiques @@ -1995,18 +2065,19 @@ ca: success: Hem enviat un bitllet de confirmació nou per %{email} i tan aviat com confirmeu el vostre compte podreu cartografiar.

Si utilitzeu un sistema contra el correu brossa que envia les sol·licituds de confirmació, llavors - autoritzeu webmaster@openstreetmap.org ja que no som capaços de respondre - les sol·licituds de confirmació. + autoritzeu %{sender} ja que no som capaços de respondre les sol·licituds de + confirmació. failure: L'usuari %{name} no s'ha trobat. confirm_email: heading: Confirma un canvi d'adreça electrònica press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per confirmar la seva adreça de correu electrònic nou. button: Confirma - success: S'ha confirmat l'adreça electrònica, gràcies per registrar-vos-hi! + success: S'ha confirmat el canvi de la teva adreça electrònica! failure: Una adreça de correu electrònic ja ha estat confirmat amb aquesta fitxa. + unknown_token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix. set_home: - flash success: Localització de casa desat correctament + flash success: La ubicació d'inici s'ha desat correctament go_public: flash success: Ara totes les vostres edicions són públiques i ja teniu autorització per editar @@ -2047,6 +2118,20 @@ ca: Aquesta decisió serà revisat per un administrador en breu, o es pot contactar amb el %{webmaster} si desitgeu discutir això.

+ auth_failure: + connection_failed: La connexió al proveïdor d'autenticació ha fallat + invalid_credentials: Credencials d'autenticació no vàlides + no_authorization_code: Sense codi d'autorització + unknown_signature_algorithm: Algorisme de signatura desconegut + invalid_scope: Àmbit no vàlid + auth_association: + heading: El teu ID encara no està associat a cap compte a OpenStreetMap + option_1: |- + Si sou nou a OpenStreetMap, si us plau creeu un compte nou + Utilitzant el formulari de sota. + option_2: |- + Si ja teniu un compte, podeu iniciar sessió al vostre compte + utilitzant el vostre nom d'usuari i contrasenya i, a continuació associar el compte amb el ID a la configuració d'usuari. user_role: filter: not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració @@ -2164,6 +2249,8 @@ ca: heading: '%{block_on} bloquejat per %{block_by}' time_future: Finalitza en %{time} time_past: Va acabar fa %{time} + created: Creat + ago: fa %{time} status: Estat show: Mostra edit: Edició @@ -2214,6 +2301,7 @@ ca: link: Enllaç o HTML long_link: Enllaç short_link: Enllaç curt + geo_uri: Geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Estableix dimensions personalitzades format: 'Format:' @@ -2225,6 +2313,9 @@ ca: center_marker: Centra el mapa al marcador paste_html: Engnaxa l'HTML per inserir-ho a un lloc web view_larger_map: Mostra un mapa més gran + only_standard_layer: Només la capa estàndard es pot exportar com a imatge + embed: + report_problem: Informeu sobre un problema key: title: Llegenda tooltip: Llegenda @@ -2292,30 +2383,34 @@ ca: mapquest_car: Cotxe (MapQuest) mapquest_foot: A peu (MapQuest) osrm_car: Cotxe (OSRM) + mapzen_bicycle: Bicicleta (Mapzen) + mapzen_car: Cotxe (Mapzen) + mapzen_foot: A peu (Mapzen) directions: Indicacions distance: Distància errors: no_route: No s'ha pogut establir una ruta entre aquests dos punts. no_place: No hem pogut trobar aquest lloc – Ens sap greu. instructions: - continue_on: Continueu a - slight_right: Gireu lleugerament a la dreta cap a - turn_right: Gireu a la dreta cap a - sharp_right: Gireu pronunciadament a la dreta cap a - uturn: Canvieu de sentit a - sharp_left: Gireu pronunciadament a l'esquerra cap a - turn_left: Gireu a l'esquerra cap a - slight_left: Gireu lleugerament a l'esquerra cap a - via_point: (mitjançant el punt) - follow: Seguir - roundabout: A la rotonda, agafeu - leave_roundabout: Deixeu la rotonda - stay_roundabout: Mantingueu-vos a la rotonda - start: Comenceu al final de - destination: Heu arribat al vostre destí - against_oneway: Aneu contra direcció a - end_oneway: Final de via de sentit únic a - unnamed: (sense nom) + continue_without_exit: Continuar a %{name} + slight_right_without_exit: Gira lleugerament a la dreta a %{name} + turn_right_without_exit: Gira a la dreta per %{name} + sharp_right_without_exit: Gira a la dreta a %{name} + uturn_without_exit: Canvi de sentit a %{name} + sharp_left_without_exit: Gira a l'esquerra a %{name} + turn_left_without_exit: Gira a l'esquerra per %{name} + slight_left_without_exit: Gira lleugerament a l'esquerra a %{name} + via_point_without_exit: (pel punt) + follow_without_exit: Segueix %{name} + roundabout_without_exit: A la rotonda agafa %{name} + leave_roundabout_without_exit: Surt de la rotonda %{name} + stay_roundabout_without_exit: Segueix a la rotonda - %{name} + start_without_exit: Comença al final de %{name} + destination_without_exit: Arriba a la destinació. + against_oneway_without_exit: Anar en contra-direcció a %{name} + end_oneway_without_exit: Fi del sentit únic a %{name} + roundabout_with_exit: A la rotonda, agafar la sortida %{exit} a %{name} + unnamed: sense nom courtesy: Direccions cortesia de %{link} time: Temps query: