X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/18d5cf1957c6f52499acee507178170a10d1786b..d5e6acaaceb5e74a76369bdfb9413d26ba99e721:/config/locales/sk.yml diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 589aa7878..904a2c127 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -6,13 +6,17 @@ # Author: KuboF # Author: Kusavica # Author: Lesny skriatok +# Author: Lexected +# Author: Macofe # Author: MartinSNV # Author: MichalP +# Author: Mikulas1 # Author: Mimarik # Author: Nemo bis # Author: Rudko # Author: Ruila # Author: Teslaton +# Author: TomášPolonec # Author: Vladolc --- sk: @@ -169,6 +173,7 @@ sk: way: cesta relation: relácia changeset: počet zmien + note: poznámka timeout: sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho type: @@ -176,9 +181,10 @@ sk: way: cesta relation: relácia changeset: sada zmien + note: poznámka redacted: redaction: Revízia %{id} - message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, + message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}. type: node: bod @@ -226,7 +232,7 @@ sk: user: Používateľ comment: Komentár area: Oblasť - list: + index: title: Sady zmien title_user: Sady zmien používateľa %{user} title_friend: Sady zmien vašich priateľov @@ -243,7 +249,7 @@ sk: diary_entry: new: title: Nový záznam denníka - list: + index: title: Denníky používateľov title_friends: Denníky priateľov title_nearby: Denníky používateľov v okolí @@ -266,7 +272,7 @@ sk: use_map_link: použiť mapu save_button: Uložiť marker_text: Poloha k položke denníka - view: + show: title: Denník používateľa %{user} | %{title} user_title: Denník používateľa %{user} leave_a_comment: Zanechať komentár @@ -317,58 +323,10 @@ sk: ago: pred %{ago} newer_comments: Novšie komentáre older_comments: Staršie komentáre - export: - title: Export - start: - area_to_export: Oblasť pre export - manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť - format_to_export: Formát pre export - osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta - map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy) - embeddable_html: Vložiteľné HTML - licence: Licencia - export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open - Data Commons Open Database License (ODbL). - too_large: - advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných - zdrojov:' - body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte - prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť. - planet: - title: Planéta OSM - description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap - overpass: - title: Overpass API - description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap - geofabrik: - title: Geofabrik na stiahnutie - description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných - miest - metro: - title: Metro extrakty - description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie - other: - title: Iné zdroje - description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki - options: Možnosti - format: Formát - scale: Mierka - max: max - image_size: Rozmery obrázku - zoom: Zväčšenie - add_marker: Pridať do mapy značku - latitude: 'Zem.šírka:' - longitude: 'Zem. dĺžka:' - output: Výstup - paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML - export_button: Export geocoder: search: title: latlon: Výsledky z internej databázy - us_postcode: Výsledky z Geocoder.us - uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe - Postcode ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim @@ -379,6 +337,7 @@ sk: search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Lanovka chair_lift: Sedačková lanovka drag_lift: Vlek station: Lanovková stanica @@ -391,6 +350,7 @@ sk: taxiway: Pojazdová dráha terminal: Terminál amenity: + animal_shelter: Útulok pre zvieratá arts_centre: Kultúrne stredisko atm: Bankomat bank: Banka @@ -400,6 +360,7 @@ sk: bicycle_parking: Parkovisko bicyklov bicycle_rental: Požičovňa bicyklov biergarten: Záhradná krčma + boat_rental: Požičovňa lodí brothel: Nevestinec bureau_de_change: Zmenáreň bus_station: Autobusová stanica @@ -417,30 +378,24 @@ sk: crematorium: Krematórium dentist: Zubár doctors: Lekár - dormitory: Študentský domov drinking_water: Pitná voda driving_school: Autoškola embassy: Veľvyslanectvo - emergency_phone: Núdzový telefón fast_food: Rýchle občerstvenie ferry_terminal: Terminál trajektu - fire_hydrant: Požiarny hydrant fire_station: Požiarna stanica food_court: Food court fountain: Fontána fuel: Benzínová pumpa grave_yard: Cintorín - gym: Fitnes centrum / telocvičňa - health_centre: Zdravotné stredisko hospital: Nemocnica hunting_stand: Poľovnícky posed ice_cream: Zmrzlina kindergarten: Materská škola library: Knižnica - market: Obchod marketplace: Tržnica + monastery: Kláštor nightclub: Nočný klub - nursery: Jasle nursing_home: Sanatórium office: Úrad parking: Parkovisko @@ -453,7 +408,6 @@ sk: prison: Väzenie pub: Krčma public_building: Verejná budova - reception_area: Recepcia recycling: Recyklačné miesto restaurant: Reštaurácia retirement_home: Domov dôchodcov @@ -491,7 +445,18 @@ sk: "yes": Most building: "yes": Budova + craft: + brewery: Pivovar + electrician: Elektrikár + gardener: Záhradník + painter: Maliar + photographer: Fotograf + plumber: Inštalatér + shoemaker: Obuvník + tailor: Krajčír emergency: + ambulance_station: Stanica záchrannej služby + defibrillator: Defibrilátor phone: Núdzový telefón highway: bridleway: Cesta pre kone @@ -499,6 +464,7 @@ sk: bus_stop: Zastávka autobusu construction: Cesta vo výstavbe cycleway: Cyklistický chodník + elevator: Výťah emergency_access_point: Stanica prvej pomoci footway: Chodník ford: Brod @@ -514,7 +480,7 @@ sk: primary_link: Cesta I. triedy proposed: Navrhovaná cesta raceway: Pretekárska dráha - residential: Ulica + residential: Ulica v obytnej štvrti rest_area: Odpočívadlo road: Cesta secondary: Cesta II. triedy @@ -527,26 +493,31 @@ sk: tertiary: Cesta III. triedy tertiary_link: Cesta III. triedy track: Nespevnená cesta + traffic_signals: Semafor trail: Chodník trunk: Cesta pre motorové vozidlá trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá unclassified: Neklasifikovaná cesta - unsurfaced: Nespevnená cesta + "yes": Cesta historic: archaeological_site: Archeologické nálezisko battlefield: Bojisko boundary_stone: Hraničný kameň - building: Budova + building: Historická budova + bunker: Bunker castle: Hrad church: Kostol + city_gate: Mestská brána citywalls: Mestské hradby fort: Pevnosť + heritage: Lokalita historického dedičstva house: Dom icon: Ikona manor: Šľachtické sídlo memorial: Pomník mine: Baňa monument: Pamätník + roman_road: Rímska cesta ruins: Ruina tomb: Náhrobok tower: Veža @@ -588,10 +559,13 @@ sk: beach_resort: Plážové letovisko bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa common: Verejné priestranstvo + dog_park: Psí park fishing: Rybolov (športový) + fitness_centre: Fitnescentrum fitness_station: Fitnes zastávka garden: Záhrada golf_course: Golfové ihrisko + horse_riding: Jazda na koni ice_rink: Umelé klzisko marina: Prístav pre jachty miniature_golf: Mini golf @@ -607,6 +581,12 @@ sk: swimming_pool: Plaváreň track: Bežecká dráha water_park: Aquapark + man_made: + lighthouse: Maják + pipeline: Vodovod + tower: Veža + works: Továreň + "yes": Vytvorené človekom military: airfield: Vojenské letisko barracks: Kasárne @@ -626,6 +606,7 @@ sk: forest: Les (udržiavaný) geyser: Gejzír glacier: Ľadovec + grassland: Trvalé trávne porasty heath: Vresovisko hill: Kopec island: Ostrov @@ -638,6 +619,8 @@ sk: reef: Bradlo, Skalisko ridge: Hrebeň rock: Skala + saddle: Sedlo + sand: Piesok scree: Sutina scrub: Rúbanisko spring: Prameň @@ -663,7 +646,6 @@ sk: travel_agent: Cestovná kancelária "yes": Úrad place: - airport: Letisko city: Mesto nad 100 tis. country: Štát county: Okres @@ -675,7 +657,6 @@ sk: islet: Ostrovček isolated_dwelling: Samota locality: Oblasť - moor: Močiar municipality: Obecný úrad neighbourhood: Štvrť postcode: PSČ @@ -691,10 +672,8 @@ sk: abandoned: Zrušená železničná trať construction: Železnica vo výstavbe disused: Nepoužívaná železnica - disused_station: Nepoužívaná železničná stanica funicular: Lanová dráha halt: Zastávka vlaku - historic_station: Zastávka historickej železnice junction: Železničný uzol level_crossing: Železničný prejazd light_rail: Ľahká železnica @@ -707,7 +686,7 @@ sk: spur: Železničná vlečka station: Železničná stanica stop: Železničná zastávka - subway: Stanica metra + subway: Metro subway_entrance: Vchod do metra switch: Železničná výhybka tram: Električka @@ -758,7 +737,6 @@ sk: hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo hardware: Železiarstvo hifi: Hi-Fi - insurance: Poisťovňa jewelry: Zlatníctvo kiosk: Novinový stánok laundry: Práčovňa @@ -774,10 +752,8 @@ sk: pet: Chovprodukt pharmacy: Lekáreň photo: Fotokino - salon: Salón second_hand: Bazár shoes: Obuv - shopping_centre: Nákupné stredisko sports: Športový obchod stationery: Papierníctvo supermarket: Supermarket @@ -796,6 +772,7 @@ sk: camp_site: Kemping caravan_site: Autokemping chalet: Veľká chata + gallery: Galéria guest_house: Penzión hostel: Ubytovňa, internát hotel: Hotel @@ -827,6 +804,7 @@ sk: wadi: Občasné riečisko(Vádí) waterfall: Vodopád weir: Splav + "yes": Vodná cesta admin_levels: level2: Štátna hranica level4: Hranica kraja (state) @@ -877,7 +855,6 @@ sk: partners_ic: Imperial College v Londýne partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneri - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti @@ -896,141 +873,6 @@ sk: text: Darovanie learn_more: Viac info more: Ďalšie - license_page: - foreign: - title: O tomto preklade - text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} - má anglická stránka prednosť - english_link: anglickým originálom - native: - title: O tejto stránke - text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť - na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}. - native_link: slovenskú verziu - mapping_link: začať mapovať - legal_babble: - title_html: Autorské práva a licencia - intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok - licencie Open Data Commons - Open Database License (ODbL). - intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať - naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „OpenStreetMap a jeho prispievatelia“. - Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, - musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti - sú vysvetlené v plnom - znení licenčnej zmluvy.' - intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je - zverejnená pod licenciou Creative - Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). - credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap - credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „© Prispievatelia OpenStreetMap“. - credit_2_html: |- - Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na tuto stránku. - - Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné). - credit_3_html: |- - V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy. - Napríklad: - attribution_example: - alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke - title: Príklad uvedenia autorstva - more_title_html: Ďalšie informácie - more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac - v našich Často kladených - právnych otázkach. - more_2_html: |- - Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API. - Pozrite naše Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždíc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim. - contributors_title_html: Naši prispievatelia - contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme - aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných - zdrojov, medzi nimi:' - contributors_at_html: |- - Rakúsko: Obsahuje dáta od - mesta Viedeň (pod licenciou - CC BY), - krajiny Vorarlberg a - krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). - contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis - (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' - contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce - z Direction Générale des impôts.' - contributors_nl_html: |- - Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce - z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' - contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta - pochádzajúce z Chief Directorate: National - Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' - contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance - Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.' - contributors_footer_1_html: |- - Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki. - contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že - pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, - alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.' - infringement_title_html: Porušenie autorských práv - infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať - dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené - mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. - infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam - bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, - prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup - odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke - pre podávanie sťažností. - welcome_page: - title: Vitajte! - introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. - Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších, - ktoré potrebujete vedieť. - whats_on_the_map: - title: Čo patrí do mapy - on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň reálne - aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach. - Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma. - off_html: Čo nezahŕňa sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické - objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne - oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp. - basic_terms: - title: Základné pojmy pre mapovanie - paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových - slov, ktoré vám prídu vhod. - editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou - ktorej upravujete mapu. - node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo - strom. - way_html: Cesta je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, - jazerá alebo budovy. - tag_html: Značka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. - názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty. - questions: - title: Akékoľvek otázky? - paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako - OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na webe - s nápovedou. - start_mapping: Začať mapovať - add_a_note: - title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku! - paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa - registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. - fixthemap: - title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu - how_to_help: - title: Ako pomôcť - help_page: - welcome: - title: Vitajte na OSM - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - about_page: - next: Ďalej - partners_title: Partneri notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku' @@ -1103,7 +945,9 @@ sk: anonymous: Anonymný používateľ greeting: Ahoj, details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}. - message: + changeset_comment_notification: + greeting: Ahoj, + messages: inbox: title: Doručená pošta my_inbox: Moja doručená pošta @@ -1126,7 +970,7 @@ sk: unread_button: Označiť ako neprečítané read_button: Označiť ako prečítané reply_button: Odpovedať - delete_button: Zmazať + destroy_button: Zmazať new: title: Odoslať správu send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name} @@ -1134,6 +978,7 @@ sk: body: Text send_button: Odoslať back_to_inbox: Späť do prijatých správ + create: message_sent: Správa odoslaná limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších prosím chvíľu počkajte. @@ -1160,7 +1005,7 @@ sk: wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom. - read: + show: title: Čítať správu from: Od subject: Predmet @@ -1173,13 +1018,102 @@ sk: nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste sa pod príslušným kontom. sent_message_summary: - delete_button: Zmazať + destroy_button: Zmazať mark: as_read: Správa označená ako prečítaná as_unread: Správa označená ako neprečítaná - delete: - deleted: Správa vymazaná + destroy: + destroyed: Správa vymazaná site: + about: + next: Ďalej + partners_title: Partneri + copyright: + foreign: + title: O tomto preklade + text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} + má anglická stránka prednosť + english_link: anglickým originálom + native: + title: O tejto stránke + text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa + vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a + %{mapping_link}. + native_link: slovenskú verziu + mapping_link: začať mapovať + legal_babble: + title_html: Autorské práva a licencia + intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok + licencie Open Data Commons + Open Database License (ODbL). + intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať + naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „OpenStreetMap a jeho prispievatelia“. + Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, + musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti + sú vysvetlené v plnom + znení licenčnej zmluvy.' + intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia + je zverejnená pod licenciou Creative + Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap + credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „© Prispievatelia OpenStreetMap“. + credit_2_html: |- + Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na tuto stránku. + + Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné). + credit_3_html: |- + V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy. + Napríklad: + attribution_example: + alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke + title: Príklad uvedenia autorstva + more_title_html: Ďalšie informácie + more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať + viac v našich Často + kladených právnych otázkach. + more_2_html: |- + Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API. + Pozrite naše Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždíc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim. + contributors_title_html: Naši prispievatelia + contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme + aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či + iných zdrojov, medzi nimi:' + contributors_at_html: |- + Rakúsko: Obsahuje dáta od + mesta Viedeň (pod licenciou + CC BY), + krajiny Vorarlberg a + krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). + contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department + of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' + contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce + z Direction Générale des impôts.' + contributors_nl_html: |- + Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce + z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta + pochádzajúce z Chief Directorate: National + Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' + contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta + Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.' + contributors_footer_1_html: |- + Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki. + contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že + pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, + alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.' + infringement_title_html: Porušenie autorských práv + infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať + dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené + mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. + infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským + právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto + stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup + odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke + pre podávanie sťažností. index: js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript. @@ -1211,6 +1145,71 @@ sk: id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné. + export: + title: Export + area_to_export: Oblasť pre export + manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť + format_to_export: Formát pre export + osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta + map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy) + embeddable_html: Vložiteľné HTML + licence: Licencia + export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných + zdrojov:' + body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte + prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť. + planet: + title: Planéta OSM + description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap + geofabrik: + title: Geofabrik na stiahnutie + description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných + miest + metro: + title: Metro extrakty + description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie + other: + title: Iné zdroje + description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki + options: Možnosti + format: Formát + scale: Mierka + max: max + image_size: Rozmery obrázku + zoom: Zväčšenie + add_marker: Pridať do mapy značku + latitude: 'Zem.šírka:' + longitude: 'Zem. dĺžka:' + output: Výstup + paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML + export_button: Export + fixthemap: + title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu + how_to_help: + title: Ako pomôcť + join_the_community: + title: Pripojte sa ku komunite + help: + welcome: + title: Vitajte na OSM + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + forums: + title: Fóra + irc: + title: IRC + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org sidebar: search_results: Výsledky vyhľadávania close: Zavrieť @@ -1223,19 +1222,22 @@ sk: where_am_i: Kde som? where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača submit_text: hľ. + reverse_directions_text: Obrátiť smer key: table: entry: motorway: Diaľnica + main_road: Hlavná cesta trunk: Cesta pre motorové vozidlá primary: Cesta prvej triedy secondary: Cesta druhej triedy unclassified: Neklasifikovaná cesta - unsurfaced: Nespevnená cesta track: Lesná, poľná cesta - byway: Súkromná cesta bridleway: Chodník pre kone cycleway: Cyklotrasa + cycleway_national: Národná cyklotrasa + cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa + cycleway_local: Miestna cyklotrasa footway: Chodník pre peších rail: Železnica subway: Metro @@ -1257,7 +1259,6 @@ sk: golf: Golfové ihrisko park: Park resident: Obytná oblasť - tourist: Turistická atrakcia common: - Pastvina - lúka @@ -1287,9 +1288,11 @@ sk: tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel bridge: Čireny obrys = most private: Súkromný prístup - permissive: Voľný prístup destination: Prejazd zakázaný construction: Cesta vo výstavbe + bicycle_shop: Obchod s bicyklami + bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle + toilets: WC richtext_area: edit: Upraviť preview: Náhľad @@ -1307,7 +1310,42 @@ sk: image: Obrázok alt: Alternatívny text url: URL - trace: + welcome: + title: Vitajte! + introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape + sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný + prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť. + whats_on_the_map: + title: Čo patrí do mapy + on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň reálne + aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o + miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma. + off_html: Čo nezahŕňa sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické + objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne + oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp. + basic_terms: + title: Základné pojmy pre mapovanie + paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových + slov, ktoré vám prídu vhod. + editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou + ktorej upravujete mapu. + node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo + strom. + way_html: Cesta je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, + jazerá alebo budovy. + tag_html: Značka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. + názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty. + questions: + title: Akékoľvek otázky? + paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako + OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na webe + s nápovedou. + start_mapping: Začať mapovať + add_a_note: + title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku! + paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa + registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. + traces: visibility: private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané @@ -1316,10 +1354,22 @@ sk: s časovými značkami) identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou) + new: + upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:' + description: 'Popis:' + tags: 'Značky:' + tags_help: oddelené čiarkou + visibility: 'Viditeľnosť:' + visibility_help: čo toto znamená? + upload_button: Nahrať + help: Pomoc create: upload_trace: Nahrať GPS stopu trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail. + traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto + čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v + rade pre iných užívateľov. edit: title: Úprava stopy %{name} heading: Úprava stopy %{name} @@ -1337,25 +1387,9 @@ sk: save_button: Uložiť zmeny visibility: 'Viditeľnosť:' visibility_help: čo má toto znamenať? - trace_form: - upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:' - description: 'Popis:' - tags: 'Značky:' - tags_help: oddelené čiarkou - visibility: 'Viditeľnosť:' - visibility_help: čo toto znamená? - upload_button: Nahrať - help: Pomoc - trace_header: - upload_trace: Nahrať stopu - see_all_traces: Zobraziť všetky stopy - see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy - traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto - čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v - rade pre iných užívateľov. trace_optionals: tags: Tagy - view: + show: title: Sledovanie stopy %{name} heading: Sledovanie stopy %{name} pending: NEVYRIEŠENÁ @@ -1370,8 +1404,8 @@ sk: description: 'Popis:' tags: 'Tagy:' none: Žiadne - edit_track: Upraviť túto stopu - delete_track: Vymazať túto stopu + edit_trace: Upraviť túto stopu + delete_trace: Vymazať túto stopu trace_not_found: Stopa nenájdená! visibility: 'Viditeľnosť:' trace_paging_nav: @@ -1394,14 +1428,15 @@ sk: by: od in: v map: mapa - list: + index: public_traces: Verejné GPS stopy - your_traces: Vaše GPS stopy public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy tagged_with: označený s %{tags} empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na wiki. + upload_trace: Nahrať stopu + see_all_traces: Zobraziť všetky stopy delete: scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie make_public: @@ -1424,7 +1459,7 @@ sk: do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť. oauth: - oauthorize: + authorize: request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení. @@ -1435,7 +1470,7 @@ sk: allow_write_api: upravovať mapu. allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy. allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. - oauthorize_success: + authorize_success: verification: Váš overovací kód je %{code}. revoke: flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. @@ -1511,6 +1546,7 @@ sk: register now: Zaregistrujte se with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a heslom:' + with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:' new to osm: Ste na OpenStreetMap nový? to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské konto. @@ -1523,6 +1559,28 @@ sk: podozrivú aktivitu.
Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať webmastera. auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť. openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID + auth_providers: + openid: + title: Prihlásenie sa pomocou OpenID + alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL + google: + title: Prihlásenie sa pomocou Google + alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID + facebook: + title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku + alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku + windowslive: + title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live + alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live + yahoo: + title: Prihlásenie sa pomocou Yahoo + alt: Prihlásenie sa pomocou Yahoo OpenID + wordpress: + title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress + alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID + aol: + title: Prihlásenie sa pomocou AOL + alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID logout: title: Odhlásenie heading: Odhlásenie z OpenStreetMap @@ -1549,7 +1607,7 @@ sk: title: Zaregistrovať sa no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky. - contact_webmaster: Kontaktujte prosím webmastera + contact_webmaster: Kontaktujte prosím webmastera so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie. license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s Podmienkami @@ -1562,8 +1620,10 @@ sk: display name: 'Zobrazované meno:' display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach. + external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:' password: 'Heslo:' confirm password: 'Potvrdiť heslo:' + use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán continue: Zaregistrovať sa terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania! terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. @@ -1594,7 +1654,7 @@ sk: heading: Používateľ %{user} neexistuje body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz. - view: + show: my diary: Môj denník new diary entry: nový záznam denníka my edits: Moje úpravy @@ -1630,7 +1690,6 @@ sk: if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, zobrazí sa tu mapka vášho okolia. settings_link_text: nastavenia - your friends: Vaši priatelia no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. km away: vzdialený %{count}km m away: vzdialený %{count}m @@ -1648,13 +1707,13 @@ sk: block_history: prijaté bloky moderator_history: odovzdané bloky comments: Komentáre - create_block: blokovať tohoto používateľa - activate_user: aktivovať tohoto používateľa - deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa - confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa - hide_user: skryť tohto používateľa - unhide_user: zobraziť tohoto používateľa - delete_user: vymazať tohoto používateľa + create_block: Blokovať tohoto používateľa + activate_user: Aktivovať tohoto používateľa + deactivate_user: Deaktivovať tohoto používateľa + confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa + hide_user: Skryť tohto používateľa + unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa + delete_user: Odstrániť tohoto používateľa confirm: Potvrdiť friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov @@ -1741,8 +1800,8 @@ sk: success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.

Ak náhodou používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia, - nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa webmaster@openstreetmap.org, - nakoľko na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať. + nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko na žiadosti + o potvrdenie nie sme schopní reagovať. failure: Používateľ %{name} neexistuje. confirm_email: heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy @@ -1769,7 +1828,7 @@ sk: not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.' filter: not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie. - list: + index: title: Používatelia heading: Používatelia showing: @@ -1813,7 +1872,7 @@ sk: confirm: Potvrdiť fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku. @@ -1876,20 +1935,6 @@ sk: few: '%{count} hodiny' one: 1 hodina other: '%{count} hodín' - partial: - show: Zobraziť - edit: Upraviť - revoke: Zrušiť! - confirm: Ste si istí? - display_name: Blokovaný používateľ - creator_name: Tvorca - reason: Dôvod pre blokovanie - status: Stav - revoker_name: Zrušil - not_revoked: (nezrušený) - showing_page: Strana %{page} - next: Ďalšia stránka » - previous: « Predchádzajúca stránka helper: time_future: Končí o %{time}. until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa. @@ -1907,6 +1952,8 @@ sk: heading: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' time_future: Končí o %{time} time_past: Ukončené pred %{time} + created: Vytvorené + ago: pred %{time} status: Stav show: Zobraziť edit: Upraviť @@ -1916,13 +1963,29 @@ sk: back: Zobraziť všetky blokovania revoker: 'Odvolal:' needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť. - note: - description: + block: + not_revoked: (nezrušený) + show: Zobraziť + edit: Upraviť + revoke: Zrušiť! + blocks: + display_name: Blokovaný používateľ + creator_name: Tvorca + reason: Dôvod pre blokovanie + status: Stav + revoker_name: Zrušil + showing_page: Strana %{page} + next: Ďalšia stránka » + previous: « Predchádzajúca stránka + notes: + comment: opened_at_html: Vytvorené pred %{when} mine: creator: Autor description: Popis created_at: Vytvorené + last_changed: Posledná zmena + ago_html: pred %{when} javascripts: close: Zavrieť share: @@ -1943,10 +2006,12 @@ sk: center_marker: Centrovať mapu na značku paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu + embed: + report_problem: Nahlásiť problém key: title: Legenda tooltip: Legenda - tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Štandardnú vrstvu + tooltip_disabled: Legenda je dostupná nie je dostupná pre túto vrstvu map: zoom: in: Priblížiť @@ -1972,6 +2037,10 @@ sk: edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu + changesets: + show: + hide_comment: skryť + unhide_comment: zobraziť notes: new: intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným @@ -1981,6 +2050,7 @@ sk: show: hide: Skryť directions: + ascend: Stúpanie engines: graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper) graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper) @@ -1988,28 +2058,16 @@ sk: mapquest_car: Automobil (MapQuest) mapquest_foot: Pešo (MapQuest) osrm_car: Automobil (OSRM) + descend: Klesanie directions: Trasa distance: Vzdialenosť errors: no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami. no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto. instructions: - continue_on: Pokračujte na - slight_right: Mierne doprava na - turn_right: Odbočte vpravo na - sharp_right: Ostro doprava na - sharp_left: Ostro doľava na - turn_left: Odbočte vľavo na - slight_left: Mierne doľava na - via_point: (cez bod) - follow: Pokračujte po - roundabout: Na kruhovom objazde použite - leave_roundabout: Opustite kruhový objazd - - stay_roundabout: Zostaňte na kruhovom objazde - - start: Začnite na konci - destination: Došli ste do cieľa - unnamed: (nepomenované) - redaction: + unnamed: nepomenované + time: Čas + redactions: edit: description: Popis heading: Upraviť revíziu