X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/18d5cf1957c6f52499acee507178170a10d1786b..e8a1ea18fcc94efd3e4228bb4082c6f6970fdf27:/config/locales/gl.yml
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml
index f05255b97..eb64f3313 100644
--- a/config/locales/gl.yml
+++ b/config/locales/gl.yml
@@ -969,6 +969,9 @@ gl:
text: Facer unha doazón
learn_more: Máis información
more: Máis
+ donate_done_header: Grazas
+ donate_done_line_1: Alcanzamos o noso obxectivo de financiación!
+ donate_line_3: Colecta de fondos para hardware 2015
license_page:
foreign:
title: Acerca desta tradución
@@ -1128,6 +1131,14 @@ gl:
tag_html: Unha etiqueta é unha peza de datos sobre un nodo
ou un camiño, como o nome dun restaurante ou o lÃmite de velocidade dunha
estrada.
+ rules:
+ title: Regras!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap ten poucas regras formais, pero esperamos que
+ todos os participantes colaboraren e se comuniquen coa comunidade. Se está
+ considerando algunha actividade que non sexa a edición manual, lea e siga
+ as instrucións sobre org/wiki/Import/Guidelines'>importacións
+ e edicións
+ automatizadas.
questions:
title: Ten algunha pregunta?
paragraph_1_html: |-
@@ -1182,21 +1193,17 @@ gl:
description: Formule unha pregunta ou busque respostas no sitio de preguntas
e respostas do OSM.
mailing_lists:
- url: http://lists.openstreetmap.org/
title: Listas de correo
description: Pregunta ou conversa sobre temas interesantes nun amplo abano de
listas de correo temáticas ou rexionais.
forums:
- url: http://forum.openstreetmap.org/
title: Foros
description: Preguntas e conversas para os que prefiren unha interface do estilo
carteleira de anuncios.
irc:
- url: http://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Chat interactivo en moitos idiomas diferentes e sobre moitos temas.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: Migra a OSM
description: Axuda para as empresas e organizacións que migran a mapas e a outros
servizos baseados en OpenStreetMap.
@@ -2220,6 +2227,8 @@ gl:
heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
time_future: Remata en %{time}
time_past: Rematou hai %{time}
+ created: Creado
+ ago: hai %{time}
status: Estado
show: Mostrar
edit: Editar
@@ -2271,6 +2280,7 @@ gl:
link: Ligazón ou HTML
long_link: Ligazón
short_link: Ligazón abreviada
+ geo_uri: URI geo
embed: HTML
custom_dimensions: Establecer dimensións personalizadas
format: 'Formato:'
@@ -2371,7 +2381,6 @@ gl:
destination: Chegada ó destino
against_oneway: Ir en contra dun só sentido en
end_oneway: Final dun só sentido en
- exit: sair %{exit}
unnamed: (sen nome)
courtesy: Indicacións cortesÃa de %{link}
time: Tempo