X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1985142ff5c4dbca888403f5e9ac3015e7cb88bb..789ac7390551eb6d84e3bab737e87e93e4a30831:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index cef51fc59..b7968f619 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Czech (ÄeÅ¡tina) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Bilbo # Author: Chmee2 # Author: Cvanca @@ -16,6 +15,7 @@ # Author: Jezevec # Author: Jkjk # Author: Korytaacheck +# Author: Kudlav # Author: Kuvaly # Author: Luk # Author: LukasJandera @@ -47,7 +47,7 @@ cs: time: formats: friendly: '%e. %m. %Y v %H:%M' - blog: '%e. %L. %Y' + blog: '%-d. %-m. %Y' helpers: file: prompt: Vyberte soubor @@ -155,20 +155,44 @@ cs: title: PÅedmÄt body: Text recipient: PÅÃjemce + redaction: + title: Název + description: Popis report: category: UveÄte důvod VaÅ¡eho hlášenà details: PoskytnÄte prosÃm bližšà informace k problému (nutné). user: + auth_provider: Poskytovatel autentizace + auth_uid: AutentifikaÄnà UID email: E-mail + email_confirmation: potvrzenà e-mailem + new_email: nová emailová adresa active: Aktivnà display_name: Zobrazované jméno - description: Popis - languages: Jazyky + description: Popis profilu + home_lat: ZemÄpisná Å¡ÃÅka + home_lon: ZemÄpisná délka + languages: Preferované jazyky + preferred_editor: Preferovaný editor pass_crypt: Heslo pass_crypt_confirmation: Potvrdit heslo help: trace: tagstring: oddÄlené Äárkou + user_block: + reason: Důvod, proÄ je uživatel blokován. BuÄte prosÃm maximálnÄ klidnà a + vÄcnÃ, poskytnÄte co nejvÃce podrobnostà o situaci a mÄjte na pamÄti, že + zpráva bude veÅejnÄ viditelná. NezapomeÅte také, že ne vÅ¡ichni uživatelé + rozumÄjà komunitnÃmu žargonu, proto zkuste použÃvat terminologii srozumitelnou + bÄžným lidem. + needs_view: PotÅebuje se uživatel pÅÃhlásit pÅed tÃm, než bude tento blok + vymazán? + user: + email_confirmation: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veÅejnÄ, vÃce informacà zÃskáte + v naÅ¡ich pravidlech + ochrany osobnÃch údajů. + new_email: (nikde se veÅejnÄ nezobrazuje) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -210,18 +234,12 @@ cs: other: pÅed %{count} lety editor: default: Výchozà (aktuálnÄ %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor v prohlÞeÄi) id: name: iD description: iD (editor v prohlÞeÄi) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor v prohlÞeÄi) remote: name: Dálkové ovládánà - description: Dálkové ovládánà (JOSM nebo Merkaartor) + description: Dálkové ovládánà (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Žádná @@ -268,6 +286,16 @@ cs: anonymous: anonym no_comment: (bez komentáÅe) part_of: SouÄást + part_of_relations: + one: 1 relace + few: '%{count} relace' + many: '%{count} relacÃ' + other: '%{count} relacÃ' + part_of_ways: + one: 1 cesta + few: '%{count} cesty' + many: '%{count} cest' + other: '%{count} cest' download_xml: Stáhnout XML view_history: Zobrazit historii view_details: Zobrazit detaily @@ -302,6 +330,11 @@ cs: title_html: 'Cesta: %{name}' history_title_html: 'Historie cesty: %{name}' nodes: Uzly + nodes_count: + one: 1 uzel + few: '%{count} uzly' + many: '%{count} uzlů' + other: '%{count} uzlů' also_part_of_html: one: patÅà do cesty %{related_ways} other: patÅà do cest %{related_ways} @@ -309,6 +342,11 @@ cs: title_html: 'Relace: %{name}' history_title_html: 'Historie relace: %{name}' members: Prvky + members_count: + one: 1 prvek + few: '%{count} prvky' + many: '%{count} prvků' + other: '%{count} prvků' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}' type: @@ -430,13 +468,8 @@ cs: new: title: Nový záznam do denÃku form: - subject: 'PÅedmÄt:' - body: 'Text:' - language: 'Jazyk:' - location: 'MÃsto:' - latitude: 'ZemÄpisná Å¡ÃÅka:' - longitude: 'ZemÄpisná délka:' - use_map_link: použÃt mapu + location: MÃsto + use_map_link: PoužÃt mapu index: title: DenÃky uživatelů title_friends: DenÃky pÅátel @@ -465,7 +498,8 @@ cs: body: Je nám lÃto, ale žádný denÃkový záznam Äi komentáŠs ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy, nebo jste možná klikli na chybný odkaz. diary_entry: - posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link} + posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}. + updated_at_html: Naposledy aktualizováno %{updated} comment_link: Okomentovat tento zápis reply_link: PoÅ¡lete zprávu autorovi comment_count: @@ -1278,12 +1312,15 @@ cs: "yes": Vodnà cesta admin_levels: level2: Státnà hranice + level3: Hranice regionu level4: Hranice zemÄ, provincie Äi regionu level5: Hranice regionu level6: Hranice okresu + level7: Hranice obce level8: Hranice obce level9: Hranice vesnice level10: Hranice mÄstské Äásti + level11: Hranice sousedstvà types: cities: VelkomÄsta towns: MÄsta @@ -1447,12 +1484,21 @@ cs: hi: Ahoj, uživateli %{to_user}, header: '%{from_user} okomentoval záznam v denÃku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem %{subject}:' + header_html: '%{from_user} okomentoval záznam v denÃku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem + %{subject}:' footer: Můžete si také pÅeÄÃst komentáŠna %{readurl} a můžete komentovat na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl} + footer_html: Můžete si také pÅeÄÃst komentáŠna %{readurl} a můžete komentovat + na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, header: '%{from_user} vám poslal(a) prostÅednictvÃm OpenStreetMap zprávu s pÅedmÄtem %{subject}:' + header_html: '%{from_user} vám poslal(a) prostÅednictvÃm OpenStreetMap zprávu + s pÅedmÄtem %{subject}:' + footer: Můžete si také pÅeÄÃst zprávu na %{readurl} a můžete poslat zprávu autorovi + na %{replyurl} footer_html: Můžete si také pÅeÄÃst zprávu na %{readurl} a můžete poslat zprávu autorovi na %{replyurl} friendship_notification: @@ -1460,12 +1506,23 @@ cs: subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás pÅidal jako pÅÃtele' had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap pÅidal(a) jako pÅÃtele.' see_their_profile: Jeho/jejà profil si můžete prohlédnout na %{userurl}. + see_their_profile_html: Jeho/jejà profil si můžete prohlédnout na %{userurl}. befriend_them: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na %{befriendurl}. + befriend_them_html: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem + %{trace_description} a s tÄmito znaÄkami: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s + popisem %{trace_description} a bez znaÄek gpx_failure: + hi: Ahoj, %{to_user}, failed_to_import: 'se nepodaÅilo nahrát. Chybové hlášenà následuje:' + more_info_html: VÃce informacà o chybách pÅi importu GPX a jak se jim vyhnout, + najdete na %{url}. import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs subject: '[OpenStreetMap] NeúspÄÅ¡ný import GPX' gpx_success: + hi: Ahoj %{to_user}, loaded_successfully: one: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu. other: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů. @@ -1502,24 +1559,37 @@ cs: která vás zajÃmá' your_note: '%{commenter} okomentoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} okomentoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko + %{place}.' commented_note: '%{commenter} okomentoval poznámku k mapÄ, kterou jste také komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} okomentoval poznámku k mapÄ, kterou jste + také komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z poznámek, která vás zajÃmá' your_note: '%{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko + %{place}.' commented_note: '%{commenter} vyÅeÅ¡il poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} vyÅeÅ¡il poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali. + Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z vaÅ¡ich poznámek' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z poznámek, která vás zajÃmá' your_note: '%{commenter} reaktivoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} reaktivoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko + %{place}.' commented_note: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapÄ, kterou jste + komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.' details: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}. + details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}. changeset_comment_notification: hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, greeting: Dobrý den, @@ -1530,13 +1600,21 @@ cs: která vás zajÃmá' your_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna jedné z vaÅ¡ich sad zmÄn.' + your_changeset_html: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna jedné z vaÅ¡ich + sad zmÄn.' commented_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna Vámi sledované sadÄ zmÄn, kterou vytvoÅil %{changeset_author}.' + commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna Vámi + sledované sadÄ zmÄn, kterou vytvoÅil %{changeset_author}.' partial_changeset_with_comment: s komentáÅem â%{changeset_comment}â + partial_changeset_with_comment_html: s komentáÅem â%{changeset_comment}â partial_changeset_without_comment: bez komentáÅe details: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}. + details_html: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}. unsubscribe: Pro odhlášenà z aktualizacà této sady zmÄn jdÄte na %{url} a kliknÄte na âZruÅ¡it odebÃránÃâ. + unsubscribe_html: Pro odhlášenà z aktualizacà této sady zmÄn jdÄte na %{url} + a kliknÄte na âZruÅ¡it odebÃránÃâ. messages: inbox: title: DoruÄená poÅ¡ta @@ -1615,6 +1693,24 @@ cs: as_unread: Zpráva oznaÄena jako nepÅeÄtená destroy: destroyed: Zpráva smazána + shared: + markdown_help: + title_html: Zpracovává se kramdownem + headings: Nadpisy + heading: Nadpis + subheading: Podnadpis + unordered: NeseÅazený seznam + ordered: ÄÃslovaný seznam + first: Prvnà položka + second: Druhá položka + link: Odkaz + text: Text + image: Obrázek + alt: Alternativnà text + url: URL + richtext_field: + edit: Upravit + preview: Náhled site: about: next: DalÅ¡Ã @@ -1778,17 +1874,6 @@ cs: editace můžete zveÅejnit na %{user_page}. user_page_link: uživatelské stránce anon_edits_link_text: ProÄ to tak je? - flash_player_required_html: Pokud chcete použÃvat Potlatch, flashový editor - OpenStreetMap, potÅebujete pÅehrávaÄ Flashe. Můžete si stáhnout - Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho - dalÅ¡Ãch možnostÃ. - potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatchi odznaÄte aktuálnà - cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo kliknÄte na tlaÄÃtko - uložit, pokud tam je.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nenà nakonfigurován â podrobnÄjÅ¡Ã informace - najdete na https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutÃm - na tlaÄÃtko.) id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován no_iframe_support: Váš prohlÞeÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které jsou pro tuto funkci nezbytné. @@ -1897,6 +1982,15 @@ cs: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs title: OpenStreetMap Wiki description: Podrobnou dokumentaci OpenStreetMap najdete na wiki. + potlatch: + removed: Jako preferovaný editor pro OpenStreetMap máte nastaven Potlatch. Protože + byl ale Adobe Flash Player ukonÄen, Potlatch již pro použità ve webovém prohlÞeÄi + nenà dostupný. + desktop_html: Potlatch můžete stále použÃvat staženÃm + desktopové aplikace pro Mac a Windows. + id_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které bÄžà ve webovém + prohlÞeÄi tak, jak dÅÃve fungoval Potlatch. Nastavenà + můžete zmÄnit zde. sidebar: search_results: Výsledky hledánà close: ZavÅÃt @@ -1980,23 +2074,6 @@ cs: bicycle_shop: Cykloobchod bicycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro kola toilets: Záchody - richtext_area: - edit: Upravit - preview: Náhled - markdown_help: - title_html: Zpracovává se Kramdownem - headings: Nadpisy - heading: Nadpis - subheading: Podnadpis - unordered: NeseÅazený seznam - ordered: ÄÃslovaný seznam - first: Prvnà položka - second: Druhá položka - link: Odkaz - text: Text - image: Obrázek - alt: Alternativnà text - url: URL welcome: title: VÃtejte! introduction_html: VÃtejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapÄ svÄta. @@ -2324,16 +2401,10 @@ cs:
Zaregistrujte se, abyste mohli zaÄÃt pÅispÃvat. K potvrzenà vaÅ¡eho úÄtu vám poÅ¡leme e-mail.
email address: 'E-mailová adresa:' confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:' - not_displayed_publicly_html: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veÅejnÄ, vÃce informacà - zÃskáte v naÅ¡ich pravidlech - ochrany osobnÃch údajů display name: 'Zobrazované jméno:' display name description: VaÅ¡e veÅejnÄ zobrazované uživatelské jméno. Můžete si ho pozdÄji zmÄnit ve svém nastavenÃ. external auth: 'Autentizace tÅetà stranou:' - password: 'Heslo:' - confirm password: 'Potvrdit heslo:' use external auth: PÅÃpadnÄ se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany auth no password: S autentizacà tÅetà stranou nenà heslo potÅeba, ale nÄkteré dalÅ¡Ã nástroje nebo servery je mohou pÅesto potÅebovat. @@ -2450,15 +2521,13 @@ cs: account: title: Upravit úÄet my settings: Moje nastavenà - current email address: 'StávajÃcà e-mailová adresa:' - new email address: 'Nová e-mailová adresa:' - email never displayed publicly: (nikde se veÅejnÄ nezobrazuje) - external auth: 'Externà autentizace:' + current email address: StávajÃcà e-mailová adresa + external auth: Externà autentizace openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:OpenID link text: co to znamená? public editing: - heading: 'VeÅejné editace:' + heading: VeÅejné editace enabled: AktivnÃ. Nenà anonym, smà editovat data. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: co to znamená? @@ -2476,7 +2545,7 @@ cs: neprozradÃ.