X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1985142ff5c4dbca888403f5e9ac3015e7cb88bb..eabd56605b9d00c768897599bad3d9cc6a0fb37b:/config/locales/eo.yml diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index b03773055..b9b108e17 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -1,10 +1,12 @@ # Messages for Esperanto (Esperanto) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Airon90 +# Author: Alefar # Author: Bwildenhain.BO # Author: Cfoucher +# Author: Danieldegroot2 +# Author: Gravitystorm # Author: Javiero # Author: Kastanoto # Author: KuboF @@ -18,11 +20,13 @@ # Author: Petrus Adamus # Author: Rafaneta # Author: Robin van der Vliet +# Author: Spenĉjo # Author: Timsk # Author: Tradukisto # Author: Umbert' # Author: Yekrats # Author: YvesNevelsteen +# Author: Ziko --- eo: time: @@ -33,7 +37,7 @@ eo: prompt: Elektu dosieron submit: diary_comment: - create: Konservi + create: Publikigi diary_entry: create: Publikigi update: Ĝisdatigi @@ -44,6 +48,9 @@ eo: client_application: create: Registri update: Aktualigi + oauth2_application: + create: Registri + update: Ĝisdatigi redaction: create: Krei korekton update: Konservi korekton @@ -71,7 +78,6 @@ eo: message: Mesaĝo node: Nodo node_tag: Etikedo de nodo - notifier: Atentigilo old_node: Malnova nodo old_node_tag: Etikedo de malnova nodo old_relation: Malnova rilato @@ -112,9 +118,15 @@ eo: diary_entry: user: Uzanto title: Temo + body: Enhavo latitude: Latitudo longitude: Longitudo - language: Lingvo + language_code: Lingvo + doorkeeper/application: + name: Nomo + redirect_uri: Alidirektaj retejaj adresoj + confidential: Konfidenca aplikaĵo? + scopes: Permesoj friend: user: Uzanto friend: Amiko @@ -135,80 +147,96 @@ eo: title: Temo body: Enhavo recipient: Ricevonto + redaction: + title: Titolo + description: Priskribo report: category: Elektu kialon de via raporto details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata). user: + auth_provider: Liveranto de aÅ­tentigo + auth_uid: Uzant‑identigilo de aÅ­tentigo email: Retpoŝto + email_confirmation: Konfirmi retpoŝtan adreson + new_email: Nova retpoŝta adreso active: Aktiva display_name: Montra nomo - description: Priskribo - languages: Lingvoj + description: Priskribo de profilo + home_lat: Latitudo + home_lon: Longitudo + languages: Preferataj lingvoj + preferred_editor: Preferata redaktilo pass_crypt: Pasvorto pass_crypt_confirmation: Konfirmi pasvorton help: + doorkeeper/application: + confidential: Aplikaĵo estos uzata tiel, ke la klient-sekreto estos konfidenca + (indiĝenaj poŝtelefonaj aplikaĵoj kaj unu-paĝaj retaplikaĵoj ne estas konfidencaj) + redirect_uri: Ĉiu ligilo estu en aparta linio trace: tagstring: disigitaj per komoj + user_block: + reason: La kaÅ­zo kial la uzanto estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej + trankvila kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio + kaj memoru, ke la mesaĝo estos videbla publike. Memoru, ke ne ĉiuj uzantoj + komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn. + needs_view: Ĉu la uzanto devas ensaluti antaÅ­ ĉi tiu blokado nuligos? + user: + new_email: (neniam publike montrita) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: proksimume antaÅ­ 1 horo + one: proksimume antaÅ­ %{count} horo other: proksimume antaÅ­ %{count} horoj about_x_months: - one: proksimume antaÅ­ 1 monato + one: proksimume antaÅ­ %{count} monato other: proksimume antaÅ­ %{count} monatoj about_x_years: - one: proksimume antaÅ­ 1 jaro + one: proksimume antaÅ­ %{count} jaro other: proksimume antaÅ­ %{count} jaroj almost_x_years: - one: malpli ol antaÅ­ 1 jaro + one: malpli ol antaÅ­ %{count} jaro other: malpli ol antaÅ­ %{count} jaroj half_a_minute: antaÅ­ duonminuto less_than_x_seconds: - one: malpli ol antaÅ­ 1 sekundo + one: malpli ol antaÅ­ %{count} sekundo other: malpli ol antaÅ­ %{count} sekundoj less_than_x_minutes: - one: malpli ol antaÅ­ 1 minuto + one: malpli ol antaÅ­ %{count} minuto other: malpli ol antaÅ­ %{count} minutoj over_x_years: - one: pli ol antaÅ­ 1 jaro + one: pli ol antaÅ­ %{count} jaro other: pli ol antaÅ­ %{count} jaroj x_seconds: - one: antaÅ­ 1 sekundo + one: antaÅ­ %{count} sekundo other: antaÅ­ %{count} sekundoj x_minutes: - one: antaÅ­ 1 minuto + one: antaÅ­ %{count} minuto other: antaÅ­ %{count} minutoj x_days: - one: antaÅ­ 1 tago + one: antaÅ­ %{count} tago other: antaÅ­ %{count} tagoj x_months: - one: antaÅ­ 1 monato + one: antaÅ­ %{count} monato other: antaÅ­ %{count} monatoj x_years: - one: antaÅ­ 1 jaro + one: antaÅ­ %{count} jaro other: antaÅ­ %{count} jaroj editor: default: Implicita (nune %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (en-foliumila redaktilo) id: name: iD - description: iD (en-foliumila redaktilo) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (en-foliumila redaktilo) + description: iD (en-retfoliumila redaktilo) remote: name: ekstera redaktilo - description: ekstera redaktilo (JOSM aÅ­ Merkaartor) + description: ekstera redaktilo (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Neniu openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Vikipedio api: @@ -224,6 +252,7 @@ eo: reopened_at_by_html: Remalfermita %{when} de %{user} rss: title: OpenStreetMap-rimarkoj + description_all: Listo de raportitaj, komentitaj aÅ­ fermitaj rimarkoj description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aÅ­ fermitaj en via najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS-fluo por rimarko %{id} @@ -234,25 +263,96 @@ eo: entry: comment: Komento full: Tuta rimarko + account: + deletions: + show: + title: Forigi mian konton + warning: Averto! La procedo de forigo de konto estas definitiva kaj neinversigebla. + delete_account: Forigi konton + delete_introduction: 'Vi povas forigi vian OpenStreetMap-konton per la butono + sube. Estu konscia, ke:' + delete_profile: informoj pri via profilo – profilbildo, priskribo kaj hejma + pozicio – estos forigitaj; + delete_display_name: via montra nomo estos forigita kaj povos esti uzata de + aliaj kontoj. + retain_caveats: 'Tamen iuj informoj pri vi plue estos konservitaj en OpenStreetMap, + eĉ post forigi konton:' + retain_edits: viaj (eventualaj) redaktoj al la map-datumbazo estos konservitaj; + retain_traces: viaj (eventualaj) alŝutitaj spuroj estos konservitaj; + retain_diary_entries: viaj (eventualaj) afiŝoj kaj komentoj en la taglibro + estos konservitaj, sed kaŝitaj; + retain_notes: viaj (eventualaj) rimarkoj kaj komentoj pri rimarkoj estos konservitaj, + sed kaŝitaj; + retain_changeset_discussions: viaj (eventualaj) komentoj pri ŝanĝaroj estos + konservitaj; + retain_email: via retpoŝta adreso estos konservita. + recent_editing_html: Ĉar vi lastatempe redaktis, via konto nuntempe ne povas + esti forigita. Forigo estos ebla en %{time}. + confirm_delete: Ĉu vi certas? + cancel: Nuligi + accounts: + edit: + title: Redakti konton + my settings: Miaj agordoj + current email address: Aktuala retpoŝta adreso + external auth: Ekstera aÅ­tentigo + openid: + link text: Pliaj informoj + public editing: + heading: Publika redaktado + enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti. + enabled link text: Pliaj informoj + disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaÅ­aj redaktoj naÅ­ estas + publikaj. + disabled link text: kial mi ne povas redakti? + contributor terms: + heading: Interkonsento pri kontribuado + agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado. + not yet agreed: Vi ankoraÅ­ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado. + review link text: Bonvolu sekvi ĉi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan + interkonsenton pri uzado. + agreed_with_pd: Vi ankaÅ­ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika + havaĵo. + link text: Pliaj informoj + save changes button: Konservi ŝanĝojn + delete_account: Forigi konton… + go_public: + heading: Publika redaktado + currently_not_public: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj homoj ne povas + sendi al vi mesaĝojn aÅ­ vidi vian lokon. Por montri viajn redaktojn kaj ebligi + al homoj kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. + only_public_can_edit: Ekde la ŝanĝo de API al la versio 0.6, nur publikajn uzantojn + povas redakti map-datumojn. + find_out_why: sciiĝu kial + email_not_revealed: Via retpoŝta adreso ne estos montrata post iĝi publika uzanto. + not_reversible: Tiu ĉe ago estas neinversigebla kaj ĉiuj novaj uzantoj estas + implicite publikaj. + make_edits_public_button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn. + update: + success_confirm_needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon + por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso. + success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. + destroy: + success: Via konto estas forigita. browse: created: Kreita closed: Fermita - created_html: Kreita %{time} - closed_html: Fermita %{time} - created_by_html: Kreita %{time} de %{user} - deleted_by_html: Forigita %{time} de %{user} - edited_by_html: Ŝanĝita %{time} de %{user} - closed_by_html: Fermita %{time} de %{user} + created_ago_html: Kreita %{time_ago} + closed_ago_html: Fermita %{time_ago} + created_ago_by_html: Kreita %{time_ago} de %{user} + closed_ago_by_html: Fermita %{time_ago} de %{user} + deleted_ago_by_html: Forigita %{time_ago} de %{user} + edited_ago_by_html: Redaktita %{time_ago} de %{user} version: Versio in_changeset: Ŝanĝaro anonymous: anonimulo no_comment: (neniu komento) part_of: Parto de part_of_relations: - one: 1 rilato + one: '%{count} rilato' other: '%{count} rilatoj' part_of_ways: - one: 1 linio + one: '%{count} linio' other: '%{count} linioj' download_xml: Elŝuti XML view_history: Vidi historion @@ -270,8 +370,8 @@ eo: relation: Rilatoj (%{count}) relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count}) comment: Komentoj (%{count}) - hidden_commented_by_html: Kaŝita komento de %{user} %{when} - commented_by_html: Komento de %{user} %{when} + hidden_comment_by_html: Kaŝita komento de %{time_ago} de %{user} + comment_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user} changesetxml: Ŝanĝaro XML osmchangexml: osmŜanĝo XML feed: @@ -289,7 +389,7 @@ eo: history_title_html: 'Historio de linio: %{name}' nodes: Nodoj nodes_count: - one: 1 nodo + one: '%{count} nodo' other: '%{count} nodoj' also_part_of_html: one: parto de linio %{related_ways} @@ -299,7 +399,7 @@ eo: history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}' members: Anoj members_count: - one: 1 ano + one: '%{count} ano' other: '%{count} anoj' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} kiel %{role}' @@ -345,31 +445,14 @@ eo: tag_details: tags: Etikedoj wiki_link: - key: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}' - tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}' - wikidata_link: La %{page} elemento en Vikidatumoj + key: La viki-paĝo priskribanta la ŝlosilon “%{key}” + tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon “%{key}=%{value}” + wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo telephone_link: Telefoni %{phone_number} colour_preview: AntaÅ­vido de koloro “%{colour_value}” - note: - title: 'Rimarko: %{id}' - new_note: Nova rimarko - description: Priskribo - open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}' - closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}' - hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}' - opened_by_html: Kreita de %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Kreita de anonimulo %{when} - commented_by_html: Komento de %{user} de %{when} - commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{when} - closed_by_html: Solvita de %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Solvita de anonimulo %{when} - reopened_by_html: Remalfermita de %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Remalfermita de anonimulo %{when} - hidden_by_html: Kaŝita de %{user} %{when} - report: Raporti tiun ĉi rimarkon - coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' + email_link: Sendi retleteron al %{email} query: title: Informoj pri objektoj introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn. @@ -382,24 +465,25 @@ eo: previous: « AntaÅ­a changeset: anonymous: Anonimulo - no_edits: (neniuj redaktoj) + no_edits: (neniu redakto) view_changeset_details: Vidi detalojn pri ŝanĝaro changesets: id: Identigilo saved_at: Konservita je user: Uzanto - comment: Komenti + comment: Komento area: Areo index: title: Ŝanĝaroj title_user: Ŝanĝaroj de %{user} + title_user_link_html: Ŝanĝaroj de %{user_link} title_friend: Ŝanĝaroj de miaj amikoj title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj - empty: Neniuj trovitaj ŝanĝaroj. - empty_area: Neniuj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo. - empty_user: Neniuj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto. - no_more: Neniuj trovitaj pliaj ŝanĝaroj. - no_more_area: Neniuj pliaj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo. + empty: Neniu trovita ŝanĝaro. + empty_area: Neniu ŝanĝaro en tiu ĉi areo. + empty_user: Neniu ŝanĝaro de tiu ĉi uzanto. + no_more: Neniu plia trovita ŝanĝaro. + no_more_area: Neniu plia ŝanĝaro en tiu ĉi areo. no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto. load_more: Pli timeout: @@ -416,17 +500,34 @@ eo: timeout: sorry: BedaÅ­rinde daÅ­ris tro longe por akiri la petitan liston de komentoj pri ŝanĝaro. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km for' + m away: '%{count} m for' + latest_edit_html: 'Lasta redakto (%{ago}):' + popup: + your location: Via loko + nearby mapper: Proksima uzanto + friend: Amiko + show: + title: Mia panelo + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} kaj agordu vian hejmlokon por vidi + proksimajn uzantojn.' + edit_your_profile: Redaktu vian profilon + my friends: Miaj amikoj + no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraÅ­. + nearby users: Plej proksimaj uzantoj + no nearby users: Neniu alia uzanto, kiu deklaris mapigadon en tiu ĉi areo. + friends_changesets: ŝanĝaroj de amikoj + friends_diaries: afiŝoj en taglibroj de amikoj + nearby_changesets: ŝanĝaroj de proksimuloj + nearby_diaries: afiŝoj en taglibroj de proksimuloj diary_entries: new: title: Nova taglibra afiŝo form: - subject: 'Temo:' - body: 'Enhavo:' - language: 'Lingvo:' - location: 'Pozicio:' - latitude: 'Latitudo:' - longitude: 'Longitudo:' - use_map_link: uzi mapon + location: Pozicio + use_map_link: Montri sur mapo index: title: Taglibroj de uzantoj title_friends: Taglibroj de amikoj @@ -436,7 +537,7 @@ eo: new: Nova taglibra afiŝo new_title: Krei novan afiŝon en mia uzant-taglibro my_diary: Mia taglibro - no_entries: Neniuj taglibraj afiŝoj + no_entries: Neniu taglibra afiŝo recent_entries: Lastaj taglibraj afiŝoj older_entries: Pli malnovaj afiŝoj newer_entries: Pli novaj afiŝoj @@ -460,9 +561,9 @@ eo: comment_link: Komenti pri ĉi tiu afiŝo reply_link: Sendi mesaĝon al la aÅ­toro comment_count: - zero: Sen komentoj one: '%{count} komento' other: '%{count} komentoj' + no_comments: Neniu komento edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon hide_link: Kaŝi ĉi tiun afiŝon unhide_link: Malkaŝi tiun ĉi afiŝon @@ -478,7 +579,6 @@ eo: location: 'Pozicio:' view: Montri edit: Redakti - coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user} @@ -490,12 +590,64 @@ eo: title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj comments: - has_commented_on: '%{display_name} komentis pri la jenaj taglibraj afiŝoj' + title: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj + heading: Komentoj de %{user} + subheading_html: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj + no_comments: Neniu taglibra komento post: Afiŝi when: Kiam - comment: Komenti + comment: Komento newer_comments: Pli novaj komentoj older_comments: Pli malnovaj komentoj + doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: La rajtiga servilo postulas elekti konton de uzanto + consent_required: La rajtiga servilo postulas konsenton de uzanto + interaction_required: La rajtiga servilo postulas interagon de uzanton + login_required: La rajtiga servilo postulas rajtigon de uzanto + flash: + applications: + create: + notice: Registris aplikaĵon. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta agordo + «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner». + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta agordo + «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner». + resource_owner_from_access_token_not_configured: Malsukceso pro mankanta + agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token». + select_account_for_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta + agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner». + subject_not_configured: Generado de identigil-ĵetono mmalsukcesis pro mankanta + agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject». + scopes: + address: legi viajn real-mondajn adresojn + email: legi viajn retpoŝtajn adresojn + openid: aÅ­tentigi vian konton + phone: legi vian telefonnumeron + profile: legi informojn de via profilo + errors: + contact: + contact_url_title: klarigo pri diversaj kontakt-kanaloj + contact: Kontaktu + contact_the_community_html: '%{contact_link} kun la OpenStreetMap-komunumo, + se vi trovis misligilon aÅ­ alian eraron. Skribu la detalan retadreson de via + peto.' + forbidden: + title: Malpermesata + description: La ago, pri kiu vi petis la OpenStreetMap-servilon estas disponebla + nur por administrantoj (HTTP 403). + internal_server_error: + title: Programa eraro + description: La OpenStreetMap-servilo renkontis neatenditan kondiĉon, kiu malebligis + al ĝi plenumi la peton (HTTP 500). + not_found: + title: Paĝo ne trovita + description: Ne povis trovi dosieron/dosierujon/API-peton kun tiu ĉi nomo ĉe + la OpenStreetMap-servilo (HTTP 404). friendships: make_friend: heading: Ĉu aldoni %{user} al amikoj? @@ -503,6 +655,8 @@ eo: success: '%{name} nun estas via amiko.' failed: BedaÅ­rinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko. already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}. + limit_exceeded: Vi antaÅ­tempe aldonis multajn uzantojn al la listo de amikoj. + Atendu iom da tempo antaÅ­ aldoni pliajn uzantojn al la listo. remove_friend: heading: Ĉu eksamikigi %{user}? button: Eksamikigi @@ -511,14 +665,10 @@ eo: geocoder: search: title: - latlon_html: Rezultoj el nia retejo - ca_postcode_html: Rezultoj el Geocoder.CA - osm_nominatim_html: Rezultoj el OpenStreetMap - Nominatim - geonames_html: Rezultoj el GeoNames - osm_nominatim_reverse_html: Rezultoj el OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse_html: Rezultoj el GeoNames + results_from_html: Rezultoj el %{results_link} + latlon: internaj + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -536,7 +686,7 @@ eo: aerodrome: Aerodromo airstrip: Provizora aerodromo apron: Aviadil-parkumejo - gate: Pordego + gate: Kluzo aerodromo-aviadilo hangar: Hangaro helipad: Surteriĝejo helikoptera holding_position: Haltejo antaÅ­ aÅ­tokur-strato @@ -599,7 +749,7 @@ eo: hunting_stand: Altembusko ĉasada ice_cream: Glaciaĵejo internet_cafe: Retkafejo - kindergarten: Infanĝardeno + kindergarten: Infanvartejo language_school: Lingva lernejo library: Biblioteko loading_dock: Ŝarĝ-kajo @@ -722,7 +872,7 @@ eo: sport: Sporta klubejo "yes": Klubejo craft: - beekeper: Abelejo + beekeeper: Abelejo blacksmith: Forĝejo brewery: Bierfarejo carpenter: Ĉarpentistejo @@ -752,7 +902,7 @@ eo: ambulance_station: Ambulanca stacio assembly_point: Vivsava renkontiĝejo defibrillator: Defibrililo - fire_xtinguisher: Fajestingilo + fire_extinguisher: Fajestingilo fire_water_pond: Fajrobrigada akvorezervujo landing_site: Surteriĝejo en urĝo life_ring: Savoringo @@ -760,7 +910,6 @@ eo: siren: Alarmsireno suction_point: Fajrobrigada akvopumpejo water_tank: KontraÅ­brulega akvujo - "yes": Je danĝero highway: abandoned: Forlasita vojo bridleway: Ĉevalvojo @@ -768,11 +917,12 @@ eo: bus_stop: Haltejo aÅ­tobusa construction: Vojo konstruata corridor: Koridoro + crossing: Trapasejo cycleway: Bicikovojo elevator: Lifto emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo emergency_bay: Kriokaza strat-golfo - footway: Piedvojeto + footway: Trotuaro ford: Travadejo give_way: Trafiksigno ‘cedi traveturon’ living_street: Ĉedoma strato @@ -807,6 +957,7 @@ eo: trailhead: Komenco de turisma kurso trunk: Vojo ekspresa trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa + turning_circle: Loko por turniĝi malantaÅ­en turning_loop: Ejo por ĝirado U-forma unclassified: Vojo kvara-ranga "yes": Vojo @@ -837,6 +988,7 @@ eo: railway: Historia fervoja objekto roman_road: Romia ŝoseo ruins: Ruinoj historiaj + rune_stone: Runŝtono stone: Ŝtonego historia tomb: Tombo tower: Turo @@ -856,7 +1008,6 @@ eo: commercial: Oficeja tereno conservation: Natur-konservejo construction: Konstruejo - farm: Farmejo farmland: Agrokultura tereno farmyard: Farmkorto forest: Kultiv-arbaro @@ -981,12 +1132,14 @@ eo: mountain_pass: "yes": Montpasejo natural: + atoll: Atolo bare_rock: Roka areo bay: Golfo beach: Sablobordo cape: Promontoro cave_entrance: Enirejo al kaverno cliff: Klifo + coastline: Marbordo crater: Kratero dune: Sablomonto fell: Alpo @@ -999,11 +1152,13 @@ eo: hill: Monteto hot_spring: Tervarma akvofonto island: Insulo + isthmus: Istmo land: Tero marsh: Aluvia grundo moor: Arbustetaro mud: Kotejo peak: Montpinto + peninsula: Duoninsulo point: Punkto reef: Rifo ridge: Montokresto @@ -1012,10 +1167,13 @@ eo: sand: Sabla tereno scree: Rokfalaĵo scrub: Arbustaro + shingle: Sablega tereno spring: Akvofonto stone: Roko strait: Markolo tree: Arbo + tree_row: Arb-vico + tundra: Tundro valley: Valo volcano: Vulkano water: Akvejo @@ -1051,6 +1209,7 @@ eo: "yes": Oficejo place: allotments: Familiaj ĝardenoj + archipelago: Insularo city: Urbego city_block: Dombloko country: Lando @@ -1079,6 +1238,7 @@ eo: "yes": Ejo railway: abandoned: Eksa fervojlinio + buffer_stop: Trakfina baraĵo construction: Fervojlinio konstruata disused: Forlasita fervojlinio funicular: Funikularo @@ -1092,6 +1252,7 @@ eo: platform: Kajo fervoja preserved: Fervojo historia proposed: Fervojo proponita + rail: Relvojo spur: Branĉtrako station: Stacidomo fervoja stop: Haltejo fervoja @@ -1100,6 +1261,7 @@ eo: switch: Trakforko tram: Tramlinio tram_stop: Haltejo trama + turntable: Turnoplato yard: Stacio fervoja vara shop: agrarian: Agrokultura vendejo @@ -1299,27 +1461,22 @@ eo: status: Stato reports: Raportoj last_updated: Laste aktualigita - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} de %{user} + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} de %{user}' link_to_reports: Montri raportojn reports_count: - one: 1 raporto + one: '%{count} raporto' other: '%{count} raportoj' reported_item: Objekto raportita states: ignored: Ignorita open: Malfermita resolved: Solvita - update: - new_report: Vi sukcese registris problemon - successful_update: Vi sukcese aktualigis problemon - provide_details: Bonvolu enmeti necesajn detalojn show: title: '%{status} problemo #%{issue_id}' reports: - zero: Neniuj raportoj - one: 1 raporto + one: '%{count} raporto' other: '%{count} raportoj' + no_reports: Neniu raporto report_created_at: Unue raportita je %{datetime} last_resolved_at: Laste solvita je %{datetime} last_updated_at: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname} @@ -1330,7 +1487,7 @@ eo: read_reports: Legi raportojn new_reports: Novaj raportoj other_issues_against_this_user: Aliaj problemoj pri tiu ĉi uzanto - no_other_issues: Neniuj aliaj problemoj pri tiu ĉi uzanto. + no_other_issues: Neniu alia problemo pri tiu ĉi uzanto. comments_on_this_issue: Komentoj al tiu ĉi problemo resolve: resolved: Problemo estas solvita @@ -1350,6 +1507,7 @@ eo: issue_comments: create: comment_created: Vi sukcese aldonis komenton + issue_reassigned: Vi aldonis komenton kaj la problemo estis reasignita reports: new: title_html: Raporti %{link} @@ -1390,10 +1548,8 @@ eo: home: Iri al la hejmloko logout: Elsaluti log_in: Ensaluti - log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto sign_up: Registriĝi start_mapping: Ekigi mapigadon - sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado edit: Redakti history: Historio export: Elporti @@ -1410,9 +1566,10 @@ eo: intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj libere uzebla laÅ­ malferma permesilo. intro_2_create_account: Krei konton - hosting_partners_html: Retgastigo estas subtenata de %{ucl}, %{bytemark} kaj aliaj - %{partners}. + hosting_partners_html: Retgastigo estas subtenata de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} + kaj aliaj %{partners}. partners_ucl: University College London + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: kunlaborantoj tou: Uzkondiĉoj @@ -1423,12 +1580,11 @@ eo: donate: Subteni OpenStreetMap %{link} al fonduso por modernigi aparataron. help: Helpo about: Pri - copyright: Kopirajto + copyright: AÅ­torrajto + communities: Komunumoj community: Komunumo community_blogs: Taglibroj de komunumo community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo - foundation: Fondaĵo - foundation_title: La OpenStreetMap Fondaĵo make_a_donation: title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco text: Donaci @@ -1440,14 +1596,20 @@ eo: hi: Saluton %{to_user}, header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun la temo %{subject}:' + header_html: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun + la temo %{subject}:' footer: Vi ankaÅ­ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe %{commenturl} aÅ­ respondi al la aÅ­toro ĉe %{replyurl} + footer_html: Vi ankaÅ­ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe + %{commenturl} aÅ­ respondi al la aÅ­toro ĉe %{replyurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Saluton %{to_user}, header: '%{from_user} sendis al vi mesaĝon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:' header_html: '%{from_user} Sendis al vi mesaĝon per OpenStreetMap kun la temo %{subject}' + footer: Vi ankaÅ­ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj sendi mesaĝon al la + aÅ­toro ĉe %{replyurl} footer_html: Vi ankaÅ­ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj sendi mesaĝon al la aÅ­toro ĉe %{replyurl} friendship_notification: @@ -1471,9 +1633,9 @@ eo: subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero' gpx_success: hi: Saluton %{to_user}, - loaded_successfully: - one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el 1 punkto. - other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el %{possible_points} punktoj. + loaded: + one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el ebla %{count} punkto. + other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el eblaj %{count} punktoj. subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap' @@ -1507,19 +1669,27 @@ eo: your_note_html: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.' commented_note: '%{commenter} komentis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝas. La rimarko troviĝas ĉe %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} komentis rimarkon sur la mapo pri kiu vi + interesiĝas. La rimarko troviĝas ĉe %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis vian rimarkon' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis rimarkon pri kiu vi interesiĝas' your_note: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur la mapo ĉe %{place}.' commented_note: '%{commenter} solvis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝas. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} solvis rimarkon sur la mapo pri kiu vi + interesiĝas. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis vian rimarkon' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis rimarkon pri kiu vi interesiĝis' your_note: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur la mapo ĉe %{place}.' commented_note: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝis. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur la mapo pri kiu + vi interesiĝis. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.' details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}. details_html: Pli da detaloj pri la noto troveblas ĉe %{url}. changeset_comment_notification: @@ -1533,20 +1703,50 @@ eo: your_changeset_html: '%{commenter} lasis komenton ĉe %{time}' commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis ŝanĝaron observatan de vi, kreitan de %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} je %{time} komentis ŝanĝaron observatan + de vi, kreitan de %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: kun komento '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sen komento details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}. details_html: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}. unsubscribe: Por malaboni el ĝisdatigoj pri ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url} kaj - klaku "Malobservi". + alklaku "Malobservi". unsubscribe_html: Por malaboni la ĝisdatigojn de ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url}kaj alklaku "Malaboni". + confirmations: + confirm: + heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston! + introduction_1: Ni sendis al vi konfirman retleteron. + introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj + poste vi povos komenci mapigadon. + press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton. + button: Konfirmi + success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado! + already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita. + unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aÅ­ ne ekzistas. + resend_html: Se vi volas, ke ni resendu la konfirman retleteron, %{reconfirm_link}. + click_here: alklaku tie ĉi + confirm_resend: + failure: Uzanto %{name} ne trovita. + confirm_email: + heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso. + press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson. + button: Konfirmi + success: Ŝanĝo de via retpoŝta adreso konfirmita! + failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono. + unknown_token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aÅ­ ne ekzistas. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}. Tuj kiam vi + konfirmos vian konton, vi povos ekigi mapigadon. + whitelist: Se vi uzas kontraÅ­trudmesaĝan sistemon, kiu sendas konfirmpetojn; + certiĝu ke la sendinto %{sender} estu sur la permesata listo, ĉar ni ne povas + respondi al konfirmpetoj. messages: inbox: - title: Alvenkesto - my_inbox: Mia alvenkesto - outbox: elirkesto + title: Ricevujo + my_inbox: Ricevujo + my_outbox: Senditujo messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages} new_messages: one: '%{count} novan mesaĝon' @@ -1568,9 +1768,7 @@ eo: new: title: Sendi mesaĝon send_message_to_html: Sendi novan mesaĝon al %{name} - subject: Temo - body: Enhavo - back_to_inbox: Reen al alvenkesto + back_to_inbox: Reen al ricevujo create: message_sent: Mesaĝo sendita limit_exceeded: Vi antaÅ­nelonge sendis multajn mesaĝojn. Bonvolu atendi iom @@ -1581,9 +1779,8 @@ eo: body: BedaÅ­rinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo. outbox: title: Elirkesto - my_inbox_html: Mia %{inbox_link} - inbox: alvenkesto - outbox: elirkesto + my_inbox: Ricevujo + my_outbox: Senditujo messages: one: Vi havas %{count} senditan mesaĝon other: Vi havas %{count} senditajn mesaĝojn @@ -1599,14 +1796,10 @@ eo: por respondi ĝin. show: title: Legi mesaĝon - from: De - subject: Temo - date: Dato reply_button: Respondi unread_button: Marki kiel nelegitan destroy_button: Forigi back: Reveni - to: Al wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por legi ĝin. @@ -1617,10 +1810,134 @@ eo: as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegitan destroy: destroyed: Mesaĝo forigita + passwords: + lost_password: + title: Perdita pasvorto + heading: Forgesis vian pasvorton ? + email address: 'Retpoŝtadreso:' + new password button: Nuligi pasvorton + help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos + al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton. + notice email on way: BedaÅ­ras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaÅ­ vi ricevos retleteron, + kiun vi uzos por restarigi ĝin. + notice email cannot find: BedaÅ­rinde, tiu retadreso ne troveblas. + reset_password: + title: Nuligi pasvorton + heading: Nuligi Pasvorton por %{user} + reset: Nuligi pasvorton + flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita. + flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon. + preferences: + show: + title: Miaj preferoj + preferred_editor: Preferata redaktilo + preferred_languages: Preferataj lingvoj + edit_preferences: Redakti preferojn + edit: + title: Redakti preferojn + save: Konservi preferojn + cancel: Nuligi + update: + failure: Ne povis konservi preferojn. + update_success_flash: + message: Konservis preferojn. + profiles: + edit: + title: Redakti profilon + save: Aktualigi profilon + cancel: Nuligi + image: Profilbildo + gravatar: + gravatar: Uzi “Gravataron” + what_is_gravatar: Kio estas Gravatar? + disabled: “Gravataro” estas malaktiva. + enabled: Montrado de via “Gravataro” estas aktiva. + new image: Aldoni bildon + keep image: Konservi la aktualan bildon + delete image: Forigi la aktualan bildon + replace image: AnstataÅ­igi la aktualan bildon + image size hint: (kvadrataj bildoj kun grando pli ol 100x100 taÅ­gas) + home location: Hejma pozicio + no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon. + update home location on click: Ĉu freŝigi la hejmlokon kiam mi alklakas sur + la mapo? + show: Montri + delete: Forigi + undelete: Malforigi + update: + success: Aktualigis profilon. + failure: Ne povis aktualigi la profilon. + sessions: + new: + title: Ensaluti + heading: Ensaluti + email or username: 'Retpoŝtadreso aÅ­ uzantnomo:' + password: 'Pasvorto:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Memori min + lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton? + login_button: Ensaluti + register now: Registriĝi + with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:' + no account: Ĉu vi ne havas konton? + auth failure: BedaÅ­rinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj. + openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID + auth_providers: + openid: + title: Ensaluti per OpenID + alt: Ensaluti per OpenID URL + google: + title: Ensaluti per Google + alt: Ensaluti per Google OpenID + facebook: + title: Ensaluti per Fejsbuko + alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko + microsoft: + title: Ensaluti per Microsoft + alt: Ensaluti per konto Microsoft + github: + title: Ensaluti per GitHub + alt: Ensaluti per konto je GitHub + wikipedia: + title: Ensaluti per Vikipedio + alt: Ensaluti per Vikipedia konto + wordpress: + title: Ensaluti per Wordpress + alt: Ensaluti per Wordpress OpenID + aol: + title: Ensaluti per AOL + alt: Ensaluti per AOL OpenID + destroy: + title: Elsaluti + heading: Elsaluti el OpenStreetMap + logout_button: Elsaluti + suspended_flash: + suspended: BedaÅ­rinde via konto estas blokita pro suspektinda agado. + contact_support_html: Kontaktu la %{support_link}, se vi volas pridiskuti la + blokadon. + support: subtenan teamon + shared: + markdown_help: + heading_html: 'Uzata marklingvo: %{kramdown_link}' + headings: Titoloj + heading: Titolo + subheading: Subtitolo + unordered: Malordigita listo + ordered: Ordigita listo + first: Unua elemento + second: Dua elemento + link: Ligilo + text: Teksto + image: Bildo + alt: Kromteksto + url: Retadreso + richtext_field: + edit: Redakti + preview: AntaÅ­vidi site: about: next: Sekva - copyright_html: ©OpenStreetMap
kontribuintoj + heading_html: '%{copyright}kontribuintoj de %{br} OpenStreetMap' used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj aplikaĵoj kaj aparatoj' lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas @@ -1631,25 +1948,36 @@ eo: aerfotojn, GPS-aparatojn kaj normajn mapojn por verigi ĉu datumoj de OSM estas akurataj kaj ĝisdatigaj. community_driven_title: Kondukata de komunumo - community_driven_html: |- - La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, vidu taglibron OpenStreetMap, taglibrojn de uzantoj, - komunumajn taglibrojn kaj la retpaĝon de la Fondaĵo OSM. + community_driven_1_html: |- + La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tago post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, rigardu la %{osm_blog_link} + , %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} kaj retejon de la %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-taglibro + community_driven_user_diaries: taglibrojn de uzantoj + community_driven_community_blogs: taglibrojn de la komunumo + community_driven_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap open_data_title: Malfermaj datumoj - open_data_html: 'OpenStreetMap estas malfermaj datumoj: vi povas uzi - ĝin kiamaniere vi volas sub la kondiĉo de vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap - kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui - la verkon nur laŭ la sama permesilo. Vidu la paĝon - pri kopirajto kaj permesilo por pli da detaloj.' + open_data_1_html: 'OpenStreetMap estas %{open_data}: vi povas uzi ĝin kiamaniere + vi volas laŭ la kondiĉo, ke vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj + kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la + verkon nur laŭ la sama permesilo. Legu la %{copyright_license_link} por pli + da detaloj.' + open_data_open_data: malfermaj datumoj + open_data_copyright_license: paĝon pri aŭtorrajtoj kaj permesilo legal_title: Leĝaj demandoj - legal_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de - la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF) komisie - de la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF‑servoj estas regulata per niaj kondiĉoj - de uzado, politiko - de akceptata uzo, kaj nia politiko - de privateco. - legal_2_html: |- - Bonvolu kontakti kun OSMF, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.
- OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj “State of the Map” estas registritaj varmarkoj de OSMF. + legal_1_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de + la %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de + ĉiuj OSMF‑servoj estas regulata per niaj %{terms_of_use_link}, %{aup_link} + kaj %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: kondiĉoj de uzado + legal_1_1_aup: politiko de akceptata uzado + legal_1_1_privacy_policy: privateca politiko + legal_2_1_html: Se vi havas demandojn pri permesiloj, aÅ­torrajtoj aÅ­ aliaj leĝaj + problemoj; %{contact_the_osmf_link}. + legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktu kun OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map estas + %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap partners_title: Kunlaborantoj copyright: foreign: @@ -1659,122 +1987,156 @@ eo: english_link: la originalo en la angla native: title: Pri ĉi tiu paĝo - html: Vi legas la anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al - la %{native_link} de ĉi tiu paĝo aÅ­ vi povas ĉesi legi pri kopirajto kaj - %{mapping_link}. + html: Vi legas la anglan version de paĝo pri aÅ­torrajto. Vi povas reveni al + la %{native_link} de tiu ĉi paĝo aÅ­ ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}. native_link: Esperanta versio mapping_link: ekigi mapigadon legal_babble: - title_html: Kopirajto kaj permesilo - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® estas projekto de malfermaj datumoj eldonita laÅ­ la permesilo Open Data - Commons Open Database License (ODbL) de la Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF). - intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn, - nur se vi atribuos aÅ­torecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se - vi modifos aÅ­ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laÅ­ la sama - permesilo. La plena interkonsento - de uzado klarigas viajn rajtojn kaj devojn. - intro_3_1_html: Nia dokumentaro estas eldonita laÅ­ la permesilo Krea - Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0 (CC BY-SA 2.0). + title_html: AÅ­torrajto kaj permesilo + introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} estas %{open_data} + eldonataj laÅ­ la permesilo %{odc_odbl_link} (ODbL) fare de la %{osm_foundation_link} + (OSMF). + introduction_1_open_data: malfermaj datumoj + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap + introduction_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn + datumojn, nur se vi atribuos aÅ­torecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. + Se vi modifos aÅ­ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la rezulton nur + laÅ­ la sama permesilo. La plena %{legal_code_link} klarigas viajn rajtojn + kaj devojn. + introduction_2_legal_code: jura teksto + introduction_3_html: Nia dokumentaro estas eldonata laÅ­ la permesilo %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0 credit_title_html: Kiel atribui aÅ­torecon - credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “© Kontribuintoj de - OpenStreetMap”.' - credit_2_1_html: Vi ankaÅ­ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laÅ­ - la permesilo Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laÅ­ la - permesilo CC BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al tiu - ĉi paĝo pri permesilo. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo, - vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas - eble meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn - al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org - kaj (se necesas) al creativecommons.org. - credit_3_1_html: |- - La map-kaheloj kaj la stilo “norma” ĉe www.openstreetmap.org estas la produktaĵo de la Fondaĵo OpenStreetMap uzante OpenStreetMap-datumojn laÅ­ la permesilo Open Database License. Por uzi tiujn ĉi map-kahelojn necesas enmeti la jenan atribuon: - “Baza mapo kaj datumoj de OpenStreetMap kaj Fondaĵo OpenStreetMap”. - credit_4_html: |- - En esploreblaj elektronikaj mapoj, la aÅ­torecon povas esti montrata ĉe la angulo de mapo. - Ekzemplo: + credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn + du agojn:' + credit_2_1: afiŝi aÅ­torecon al OpenStreetMap per montri nian noton pri aÅ­torrajtoj; + credit_2_2: klarigi, ke la datumoj estas eldonitaj laÅ­ la permesilo Open Database + License. + credit_3_html: Por la noto pri aÅ­torrajtoj, niaj postuloj pri kiel montri + ĝin dependas de maniero en kiu vi uzas niajn datumojn. Ekzemple malsamaj + reguloj aplikiĝas kiam vi kreas enretan ŝoveblan mapon, statikan mapon aÅ­ + presitan mapon. Plenaj detaloj pri la postuloj troviĝas en la %{attribution_guidelines_link} + (en la angla). + credit_3_attribution_guidelines: konsiloj pri atribuo + credit_4_1_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laÅ­ la + permesilo Open Database License, vi povas enmeti ligilon al %{this_copyright_page_link} + tiu ĉi paĝo pri aÅ­torrajtoj. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn + vi povas enmeti nomojn kaj ligilojn al la permesiloj. Kiam ne eblas enmeti + ligilojn (ekzemple en paperaj materialoj), ni sugestas direkti la uzantojn + al openstreetmap.org (aÅ­ eĉ liveri la plenan ligilon de tiu ĉi retpaĝo) + kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la noto pri aÅ­torrajtoj + troviĝas ĉe la angulo de la mapo. + credit_4_1_this_copyright_page: tiu ĉi paĝo de aÅ­torrajtoj attribution_example: alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo title: Ekzemplo de aÅ­torec-atribuado - more_title_html: Sciiĝi pli - more_1_html: |- - Sciigu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aÅ­torecon ĉe la retpaĝo pri permesilo OSMF. - more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas - liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian politikon - pri uzado de API, politikon - pri uzado de kaheloj kaj poltikon - pri uzado de Nominatim. + more_title_html: Pliaj informoj + more_1_1_html: Pliaj informoj pri uzado de niaj datumoj kaj pri atribuado + troviĝas sur la %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: retpaĝo “permesilo” ĉe OSMF + more_2_1_html: Kvankam OpenStreetMap estas malfermaj datumoj, ni ne povas + liveri senpagan API al triaj partioj. Ekkonu kun %{api_usage_policy_link}, + %{tile_usage_policy_link} kaj %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: uzkondiĉoj de API + more_2_1_tile_usage_policy: uzkondiĉoj de kaheloj + more_2_1_nominatim_usage_policy: uzkondiĉoj de Nominatim contributors_title_html: Kunlaborantoj contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaÅ­ inkludas datumoj laÅ­ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj kaj el aliaj fontoj, inter ili:' - contributors_at_html: |- - AÅ­strujo: enhavas datumojn el Stadt Wien (laÅ­ CC BY), - Land Vorarlberg kaj - Land Tirol (laÅ­ CC BY AT kun postaj ŝanĝoj). - contributors_au_html: 'AÅ­stralio: enhavas datumojn el PSMA Australia - Limited kunhavigataj de Komunejo de AÅ­stralio laÅ­ la permesilo CC - BY 4.0.' - contributors_ca_html: |- - Kanado: enhavas datumojn el - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), kaj StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Finnlando: enhavas datumojn el la - Topografia Datumbazo «Maastotietokanta» de Ŝtata Ofico de Termezurado de - Finnlando «Maanmittauslaitos» laÅ­ la permesilo - NLSFI.' - contributors_fr_html: 'Francujo: enhavas datumojn ricevitajn - el Ĝenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».' - contributors_nl_html: |- - Nederlando: enhavas datumojn el © AND, 2007 - (www.and.com). - contributors_nz_html: 'Nov-Zelando: enhavas datumojn el LINZ Data Service por reuzo laÅ­ la - permesilo CC - BY 4.0.' - contributors_si_html: |- - Slovenujo: enhavas datumojn el Ofico de Termezurado kaj Kartografio kaj - Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Proviantado - (publikaj informoj de Slovenujo). - contributors_es_html: 'Hispanujo: enhavas datumojn el la - Hispana Nacia Geografia Instituto (IGN) - kaj Nacia Kartografia Sistemo (SCNE) uzeblaj - laÅ­ la permesilo CC - BY 4.0.' - contributors_za_html: |- - Sud-Afriko: enhavas datumojn ricevitajn el Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, landaj kopirajtoj rezervitaj. - contributors_gb_html: |- - Unuiĝinta Reĝlando: enhavas datumojn el 'Ordnance - Survey' © Crown copyright and database right - 2010 - 2019. - contributors_footer_1_html: |- - Por pli da detaloj pri tiuj ĉi kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la paĝon pri kontribuintoj en la OpenStreetMap-vikio. + contributors_at_credit_html: '%{austria}: enhavas datumojn el %{stadt_wien_link} + (laÅ­ %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} kaj Federacia Lando Tirolo + (laÅ­ %{cc_by_at_with_amendments_link}).' + contributors_at_austria: AÅ­strujo + contributors_at_stadt_wien: Urbo Vieno + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo + contributors_at_land_vorarlberg: Federacia Lando Vorarlbergo + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT kun ŝanĝoj + contributors_au_credit_html: '%{australia}: enhavas aÅ­ estas evoluigita uzante + la datumaron Administraj Limoj ©%{geoscape_australia_link} danke al + Komunejo de AÅ­stralio laÅ­ %{cc_licence_link}.' + contributors_au_australia: AÅ­stralio + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_au_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0) + contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo + contributors_ca_credit_html: '%{canada}: enhavas datumojn el GeoBase®, + GeoGratis (© Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado), CanVec (© + Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado) kaj StatCan (Geografia Divido, + Statistikoj Kanado).' + contributors_ca_canada: Kanado + contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: enhavas datumojn el Ŝtata Ofico + de Termezurado kaj Kadastro laÅ­ la permesilo %{cc_licence_link}.' + contributors_cz_czechia: ĈeÄ¥ujo + contributors_cz_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0) + contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo + contributors_fi_credit_html: '%{finland}: enhavas datumojn el la topografia + datumbazo de Termezurada Ofico de Finnlando «Maanmittauslaitos» kaj el aliaj + ĝiaj datumaroj laÅ­ la permesilo %{nlsfi_license_link}.' + contributors_fi_finland: Finnlando + contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI + contributors_fi_nlsfi_license_url: https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata-lisenssi-versio1 + contributors_fr_credit_html: '%{france}: enhavas datumojn ricevitajn el la + Ĝenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».' + contributors_fr_france: Francujo + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: enhavas datumojn el © AND, + 2007 (%{and_link}).' + contributors_nl_netherlands: Nederlando + contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: enhavas datumojn ricevitajn + el %{linz_data_service_link} eldonitaj por reuzo laÅ­ %{cc_by_link}.' + contributors_nz_new_zealand: Nov-Zelando + contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo + contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: enhavas datumojn el %{rgz_link} kaj + %{open_data_portal} (publikaj informoj de Serbujo), 2018.' + contributors_rs_serbia: Serbujo + contributors_rs_rgz: Respublika Termezurada Instituto + contributors_rs_open_data_portal: Ŝtata Portalo de Malfermaj Datumoj + contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: enhavas datumojn el %{gu_link} + kaj %{mkgp_link} (publikaj informoj de Slovenujo).' + contributors_si_slovenia: Slovenujo + contributors_si_gu: Ofico de Termezurado + contributors_si_gu_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/organi-v-sestavi/geodetska-uprava/ + contributors_si_mkgp: Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Manĝo + contributors_si_mkgp_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/ministrstva/ministrstvo-za-kmetijstvo-gozdarstvo-in-prehrano/ + contributors_es_credit_html: '%{spain}: enhavas datumojn ricevitajn el la + Ŝtata Geografia Instituto de Hispanujo (%{ign_link}) kaj Ŝtata Kartografia + Sistemo (%{scne_link}) eldonitaj por reuzo laÅ­ %{cc_by_link}.' + contributors_es_spain: Hispanujo + contributors_es_ign: IGN + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: enhavas datumojn el %{ngi_link}, + ŝtataj aÅ­torrajtoj rezervitaj.' + contributors_za_south_africa: Sud-Afriko + contributors_za_ngi: 'Centra Departemento: Ŝtata Termezurada Informejo' + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: enhavas datumojn el Ordnance + Survey © 2010-2023 aÅ­torrajtoj kaj datumbaz-rajtoj de la Krono.' + contributors_gb_united_kingdom: Unuiĝinta Reĝlando + contributors_2_html: Pliaj detaloj pri la menciitaj kaj pri aliaj fontoj uzitaj + por plibonigi OpenStreetMap troviĝas sur la %{contributors_page_link} ĉe + la OpenStreetMap-vikio. + contributors_2_contributors_page: paĝo pri kontribuintoj contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas, ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aÅ­ respondumas por iu. - infringement_title_html: Rompo de kopirajtoj + infringement_title_html: Rompo de aÅ­torrajtoj infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn - el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aÅ­ paperaj - mapoj) sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj. - infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas - misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aÅ­ al tiu ĉi retejo, bonvolu legi - pri proceduro - de forigado de datumoj aÅ­ plenigi la enretan - formularon. - trademarks_title_html: Registritaj markoj - trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj “State - of the Map” estas registritaj markoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi - havas iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sciigi kun nia politiko pri - varmarkoj. + el iuj ajn fontoj protektataj de aÅ­torrajtoj (ekz. Google Maps aÅ­ paperaj + mapoj) sen klara permeso de posedanto de aÅ­torrajtoj. + infringement_2_1_html: Se viaopinie iu materialo protektata per aÅ­torrajtoj + estas kontraÅ­leĝe aldonita al la OpenStreetMap-datumbazo aÅ­ al tiu ĉi retejo, + legu pri la %{takedown_procedure_link} aÅ­ senpere plenigu nian %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: foriga proceduro + infringement_2_1_online_filing_page: enretan formularon + trademarks_title: Varmarkoj + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map + estas registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi havas demandojn + pri via uzo de la varmarkoj, legu nian %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: politikon pri varmarkoj index: js_1: Vi aÅ­ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Ĝavoskripton, aÅ­ vi havas ĝin malaktivan. js_2: OpensStreetMap uzas Ĝavoskripton por montri ŝoveblan mapon. @@ -1782,7 +2144,7 @@ eo: shortlink: Mallonga ligilo createnote: Aldoni rimarkon license: - copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laÅ­ malferma permesilo + copyright: AÅ­torrajtoj al OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laÅ­ malferma permesilo remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aÅ­ Merkaartor estas startigita kaj ĉu defora aliro estas aktiva edit: @@ -1791,17 +2153,6 @@ eo: ilin kiel publikan ĉe via %{user_page}. user_page_link: uzantpaĝo anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciiĝis kiel. - flash_player_required_html: Por uzi la OpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch', - vi bezonas la kromprogramon Flash. Vi povas elŝuti - Flash Player el retpaĝo de Adobe.com. Kelkaj - aliaj redaktiloj estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ŝanĝojn - en Potlatch, malelektu nune elektitan linion aÅ­ punkton se vi redaktas en - 'rekta reĝimo', aÅ­ alklaku butonon 'konservi', se ĝi videblas.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ne estas agordita - legu https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - por pli da informoj - potlatch2_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ilin - en Potlatch 2, alklaku 'konservi'.) id_not_configured: iD ne estas agordita no_iframe_support: Via foliumilo ne subtenas 'HTML iframes', ili estas bezonataj por tiu ĉi eblo. @@ -1814,9 +2165,9 @@ eo: map_image: Bildo de mapo (norma tavolo) embeddable_html: Enkorpigebla HTML licence: Permesilo - export_details_html: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laÅ­ la permesilo - Open Data Commons - Open Database License (ODbL). + licence_details_html: OpenStreetMap estas publikigata laÅ­ la permesilo %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License too_large: advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:' body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn @@ -1832,9 +2183,6 @@ eo: title: Elŝuti el Geofabrik description: Ofte-ĝisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj urboj - metro: - title: Metro-eltiraĵoj - description: Eltiraĵoj de ĉefaj mondaj urboj kaj iliaj ĉirkaÅ­aĵoj other: title: Aliaj fontoj description: Aliaj fontoj enlistigitaj ĉe OpenStreetMap-vikio @@ -1860,14 +2208,17 @@ eo: strato aÅ­ adreso mankas, la plej bona rimedo estas aniĝi OpenStreetMap-komunumo kaj redakti kaj ripari datumojn mem. add_a_note: - instructions_html: Simple alklaku aÅ­ la saman - piktogramon sur la mapo. Ĉi tio aldonos moveblan markon, aldonu vian mesaĝon, - konservu ĝin, kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri via rimarko. + instructions_1_html: Simple alklaku %{note_icon} aÅ­ la saman bildsimbolon + sur la mapo. Tiel markilo estos aldonita la la mapo, kiun vi povos movi + per ŝovi ĝin. Skribu vian mesaĝon, alklaku “Konservi” kaj aliaj mapigistoj + okupiĝos pri ĝi. other_concerns: title: Aliaj aferoj - explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aÅ­ enhavo estas - uzataj, bonvolu ekkoni paĝon pri kopirajto por - pliaj leĝaj informoj, aÅ­ kontaktu la OSMF-laborgrupon. + concerns_html: Se vi havas demandojn pri kiel niaj datumoj estas uzataj aÅ­ + pri la enhavo, malfermu nian %{copyright_link} por akiri pliajn leĝajn informojn + aÅ­ kontaktu kun la %{working_group_link}. + copyright: paĝon pri aÅ­torrajtoj + working_group: OSMF-laborgrupo help: title: Akiri helpon introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por @@ -1877,11 +2228,9 @@ eo: title: Bonvenon al OpenStreetMap description: Komencu ekde ĉi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap. beginners_guide: - url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide title: Manlibro por komencantoj description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla). help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Helpa forumo description: Demandu aÅ­ serĉu respondojn ĉe retpaĝo de demandoj-kaj-respondoj pri OpenStreetMap. @@ -1889,9 +2238,9 @@ eo: title: Dissendolistoj description: Demandu aÅ­ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aÅ­ regionaj dissendolistoj. - forums: - title: Forumoj - description: Demandoj kaj diskutoj por tiuj, kiuj preferas kutimaj diskutforumoj. + community: + title: Forumoj de komunumo + description: Loko por diskuti pri OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj. @@ -1900,7 +2249,6 @@ eo: description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiĝi al mapoj kaj aliaj servoj de OpenStreetMap. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Por organizaĵoj description: Ĉu via organizaĵo planas kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu ĉiujn necesajn informojn ĉe nia Welcome Mat. @@ -1908,6 +2256,23 @@ eo: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page title: OpenStreetMap-vikio description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron pri OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Via implicita OpenStreetMap‑reaktilo estas Potlatch. Pro la fakto, + ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla + per retfoliumilo. + desktop_application_html: Por plue uzi la redaktilon Potlatch %{download_link}. + download: elŝutu la labortablan aplikaĵon por macOS aÅ­ Windows + id_editor_html: Aliokaze vi povas agordi la redaktilon iD kiel implicita, ĝi + funkcias en via retfoliumilo same kiel Potlatch funkciis – %{change_preferences_link}. + change_preferences: alklaku tie ĉi por ŝanĝi viajn preferojn + any_questions: + title: Iaj demandoj? + paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn rimedojn por lerni pri la projekto, + demandi kaj respondi kaj por kunlabore pridiskuti kaj dokumenti mapajn temojn. + Piaj informoj troviĝas %{help_link}. Ĉu vi estas en organizaĵo/firmao kaj + havas planojn pri OpenStreetMap? Pliaj informoj troviĝas ĉe %{welcome_mat_link}. + get_help_here: tie ĉi + welcome_mat: Welcome Mat sidebar: search_results: Serĉrezultoj close: Fermi @@ -1933,7 +2298,7 @@ eo: track: Vojo kampa bridleway: Ĉevalvojo cycleway: Bicikla vojo - cycleway_national: Bicikla vojo nacia + cycleway_national: Bicikla vojo ŝtata cycleway_regional: Bicikla vojo regiona cycleway_local: Bicikla vojo loka footway: Trotuaro @@ -1960,6 +2325,7 @@ eo: common: - Publika ripoza tereno - herbejo + - ĝardeno retail: Komercejo industrial: Industria areo commercial: Oficeja tereno @@ -1991,73 +2357,80 @@ eo: bicycle_shop: Bicikl-vendejo bicycle_parking: Parkumejo bicikla toilets: Necesejo - richtext_area: - edit: Redakti - preview: AntaÅ­vidi - markdown_help: - title_html: Sintakse analizita per kramdown - headings: Titoloj - heading: Titolo - subheading: Subtitolo - unordered: Malordigita listo - ordered: Ordigita listo - first: Unua elemento - second: Dua elemento - link: Ligilo - text: Teksto - image: Bildo - alt: Kromteksto - url: URL welcome: title: Bonvenon! - introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo - de la mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas - mallonga manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii. + introduction: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de la + mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas mallonga + manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii. whats_on_the_map: title: Kio estas sur la mapo - on_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas kaj - realaj kaj aktualaj - tiu estas milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj - aliaj detalaĵoj pri lokoj. Vi povas mapigi ĉiujn elementojn de reala mondo - kiuj interesas vin. - off_html: Ni ne povas inkludi personajn taksojn, eksajn aÅ­ malcertajn - objektojn, kaj datumoj de kopirajtataj fontoj. Escepte se vi estas permesita, - ne kopiu datumoj el aliaj interretaj aÅ­ paperaj mapoj. + on_the_map_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas + %{real_and_current} – kiel milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj aliaj detalaĵoj + pri lokoj. Vi povas mapigi ĉiujn elementojn de la reala mondo kiuj interesas + vin. + real_and_current: kaj realaj kaj aktualaj + off_the_map_html: Estas %{doesnt} aldoni al la mapo personajn taksojn, eksajn + aÅ­ malcertajn objektojn kaj datumojn el fontoj protektataj de aÅ­torrajto. + Escepte se vi estas permesita, ne kopiu datumojn el aliaj interretaj aÅ­ + paperaj mapoj. + doesnt: malpermesate basic_terms: title: Fundamentaj terminoj pri mapigado - paragraph_1_html: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj - utilaj vorotoj. - editor_html: Redaktilo estas programo aÅ­ retpaĝo, kiun vi - povas uzi por modifi mapon. - node_html: Nodo (ang. 'node') estas punkto sur la mapo, kiel - restoracio aÅ­ arbo. - way_html: Linio (ang. 'way') estas linio aÅ­ areo, kiel vojo, - rivereto, lago aÅ­ konstruaĵo. - tag_html: Etikedo (ang. 'tag') estas kolekto de datumoj priskribanta - nodon aÅ­ linion, kiel nomo de restoracio aÅ­ rapidlimo de vojo. + paragraph_1: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj utilaj + terminoj. + an_editor_html: '%{editor} estas programo aÅ­ retejo, kiun vi povas uzi por + modifi mapon.' + a_node_html: '%{node} estas punkto sur la mapo, kiel restoracio aÅ­ arbo.' + a_way_html: '%{way} estas linio aÅ­ areo, kiel vojo, rivereto, lago aÅ­ konstruaĵo.' + a_tag_html: '%{tag} estas kolekto de datumoj priskribanta nodon aÅ­ linion, + kiel nomo de restoracio aÅ­ rapidlimo de vojo.' + editor: Redaktilo + node: Nodo + way: Linio + tag: Etikedo rules: title: Reguloj! - paragraph_1_html: "OpenStreetMap havas malmultajn formalajn regulojn, tamen - ni esperas, ke ĉiuj kunlaboros kaj interparolos en la komunumo. Se vi planas - iujn agadojn aliajn ol permanajn redaktojn, bonvolu legi la sekvajn rekomendojn - pri enportoj - kaj \naÅ­tomataj - redaktoj." - questions: - title: Iaj demandoj? - paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn ejojn por lerni pri la projekto, - por demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado. Alklaku por ricevi helpon. Ĉu via organizaĵo planas - kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu pliajn informojn ĉe nia Welcome - Mat. + para_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn formalajn regulojn, sed ni esperas, + ke ĉiuj partoprenantoj kunlaboru kune kaj komunikiĝu ene la komunumo. Se + vi konsideras kontribuon alian ol permana redakto, legu regulojn pri %{imports_link} + kaj %{automated_edits_link}. + imports: enportoj de datumoj + automated_edits: aÅ­tomataj redaktoj start_mapping: Ekigi mapigadon + continue_authorization: DaÅ­rigi Rajtigon add_a_note: title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon! - paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon - por registriĝi kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon. - paragraph_2_html: Simple iru al la mapo kaj alklaku - la piktogramon . Tio aldonos treneblan markon - al la mapo. Entajpu vian mesaĝon, konservu ĝin kaj aliaj mapigistoj okupiĝos - pri via rimarko. + para_1: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por registriĝi + kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon. + para_2_html: 'Simple malfermu la %{map_link} kaj alklaku la bildsimbolon de + rimarko: %{note_icon}. Tiel vi aldonos ŝoveblan markon al la mapo. Enigu + vian mesaĝon, alklaku “Aldoni rimarkon” kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri + ĝi.' + the_map: mapon + communities: + title: Komunumoj + lede_text: Homoj de la tuta mondo kontribuas al aÅ­ uzas OpenStreetMap. Dum kiam + multaj kontribuas individue, iuj homoj organizas komunumojn. Tiuj ĉi komunumoj + estas je diversaj grandoj kaj reprezentas diversgrandajn geografiajn regionojn + – de malgrandaj urboj al plurlandaj areoj. Ili ankaÅ­ povas esti formalaj aÅ­ + neformalaj. + local_chapters: + title: Lokaj sekcioj + about_text: Lokaj sekcioj estas land-nivelaj aÅ­ region-nivelaj grupoj, kiuj + formaligis sin kaj estiĝis leĝe agnoskaj ne-profit-celaj organizaĵoj. Ili + reprezentas mapon kaj mapigistoj de la loka areo dum kontaktoj kun la loka + registaro, firmaoj kaj amasinformiloj. Ili ankaÅ­ estas en kontakto kun la + Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF), donante al ili ligon kun la jura personeco + tenanta aÅ­torrajtojn. + list_text: 'La jenaj komunumoj estas oficiale registritaj kiel lokajn sekciojn + de OSMF:' + other_groups: + title: Aliaj grupoj + other_groups_html: Ne necesas krei formalan grupon similan al tiuj en la lokaj + sekcioj. Pluraj grupoj sukcese ekzistas kiel neformalaj kuniĝoj de homoj + aÅ­ kiel komunumoj. Ĉiu povas aliĝi aÅ­ krei la propran. Pliaj informoj troviĝas + sur %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: tiu ĉi viki-paĝo traces: visibility: private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj) @@ -2068,7 +2441,6 @@ eo: new: upload_trace: Alŝuti GPS-spuron visibility_help: kion tio signifas? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Helpo help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -2114,18 +2486,16 @@ eo: visibility: 'Videbleco:' confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi spuron? trace_paging_nav: - showing_page: Paĝo %{page} older: AntaÅ­aj spuroj newer: Postaj spuroj trace: pending: OKAZONTA count_points: - one: 1 punkto + one: '%{count} punkto' other: '%{count} punktoj' more: pli trace_details: Vidi detalojn de spuro view_map: Vidi mapon - edit: redakti edit_map: Redakti mapon public: PUBLIKA identifiable: IDENTIGEBLA @@ -2133,18 +2503,21 @@ eo: trackable: SPUREBLA by: de in: en - map: mapo index: public_traces: Publikaj GPS-spuroj - my_traces: Miaj GPS-spuroj + my_gps_traces: Miaj GPS-spuroj public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user} description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn tagged_with: etikedita kun %{tags} - empty_html: AnkoraÅ­ nenio estas tie ĉi. Alŝutu novan - spuron aÅ­ eksciu pli pri GPS-spurado ĉe la viki-paĝo. + empty_title: Nenio tie ĉi + empty_upload_html: '%{upload_link} aÅ­ sciiĝu pli pri GPS-spuroj ĉe la %{wiki_link}.' + upload_new: Alŝutu novan dosieron de spuro + wiki_page: vikipaĝo upload_trace: Alŝuti spuron - see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn - see_my_traces: Montri miajn spurojn + all_traces: Ĉiuj spuroj + my_traces: Miaj spuroj + traces_from: Publikaj spuroj de %{user} + remove_tag_filter: Forigi filtrilon de etikedoj destroy: scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota make_public: @@ -2169,13 +2542,18 @@ eo: require_admin: not_an_admin: Vi devas esti administranto por fari tion. setup_user_auth: - blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la OpenStreetMap retejo. Vi devas + blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la retejo OpenStreetMap. Vi devas legi la mesaĝon antaÅ­ ol vi povos konservi viajn redaktojn. blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco por sciiĝi pli. need_to_see_terms: Via aliro al API estas dumtempe provizore haltigita. Bonvolu ensaluti al reta fasado por legi interkonsenton pri kontribuado. Vi ne devas akcepti ĝin, sed vi devas legi ĝin. + settings_menu: + account_settings: Agordoj pri konto + oauth1_settings: Agordoj OAuth 1 + oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2 + oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2 oauth: authorize: title: Rajtigi aliron al via konto @@ -2192,17 +2570,28 @@ eo: allow_write_notes: modifi rimarkojn. grant_access: Permesi aliron authorize_success: - title: Peto pri permeso permesita + title: Rajtiga peto akceptita allowed_html: Vi permesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto. verification: La kontrol-kodon estas %{code}. authorize_failure: - title: Peto pri permeso malsukcesis + title: Rajtiga peto malakceptita denied: Vi malpermesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto - invalid: La atingoĵetono ne plu validas. + invalid: La rajtiga ĵetono ne plu validas. revoke: flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application} permissions: missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al ĉi tiu eblo + scopes: + openid: ensaluti uzante OpenStreetMap + read_prefs: legi preferojn de uzanto + write_prefs: modifi preferojn de uzanto + write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj aldoni amikojn + write_api: redakti la mapon + read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn + write_gpx: alŝuti GPS-spurojn + write_notes: modifi rimarkojn + read_email: legi retpoŝtan adreson de uzanto + skip_authorization: AÅ­tomate akcepti aplikaĵojn oauth_clients: new: title: Registri novan aplikaĵon @@ -2223,14 +2612,14 @@ eo: index: title: Miaj OAuth-detaloj my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj - list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estas aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:' - application: Aplikaĵa nomo + list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estis aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:' + application: Nomo de aplikaĵo issued_at: Eldonita je revoke: Malvalidigi! - my_apps: Miaj porklientaj aplikaĵoj - no_apps_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri per %{oauth} - normo? Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaÅ­ ĝi eblos fari OAuth-petojn - al ĉi tiu servo. + my_apps: Miaj klientaj aplikaĵoj + no_apps_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante la normon + %{oauth}? Vi devas registri vian retaplikaĵon, antaÅ­ ĝi eblos fari OAuth-petojn + al tiu ĉi servo. oauth: OAuth registered_apps: 'Vi havas la jenajn porklientajn aplikaĵojn registritajn:' register_new: Registri vian aplikaĵon @@ -2244,112 +2633,82 @@ eo: flash: Informoj pri kliento estas ĝisdatigitaj sukcese destroy: flash: La porklienta aplikaĵo forigita + oauth2_applications: + index: + title: Miaj klientaj aplikaĵoj + no_applications_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante + la normon %{oauth2}? Vi devas registri vian aplikaĵon, antaÅ­ ĝi eblos fari + OAuth-petojn al tiu ĉi servo. + new: Registri novan aplikaĵon + name: Nomo + permissions: Permesoj + application: + edit: Modifi + delete: Forigi + confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi aplikaĵon? + new: + title: Registri novan aplikaĵon + edit: + title: Modifi vian aplikaĵon + show: + edit: Modifi + delete: Forigi + confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi aplikaĵon? + client_id: Klient-identigilo + client_secret: Klient-sekreto + client_secret_warning: Certiĝu pri konservi tiun ĉi sekreton – ĝi ne montriĝos + ree + permissions: Permesoj + redirect_uris: Alidirektaj retejaj adresoj + not_found: + sorry: BedaÅ­rinde ne povis trovi tiun ĉi aplikaĵon. + oauth2_authorizations: + new: + title: Rajtigo postulata + introduction: Ĉu rajtigi la aplikaĵon %{application} por aliri vian konton kun + la jenaj permesoj? + authorize: Rajtigi + deny: Rifuzi + error: + title: Eraro okazis + show: + title: Rajtiga kodo + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Miaj rajtigitaj aplikaĵoj + application: Aplikaĵo + permissions: Permesoj + no_applications_html: Vi ankoraÅ­ rajtigis neniun aplikaĵon %{oauth2}. + application: + revoke: Senrajtigi aliron + confirm_revoke: Ĉu senrajtigi tiun ĉi aplikaĵon? users: - login: - title: Ensaluti - heading: Ensaluti - email or username: 'Retpoŝtadreso aÅ­ uzantnomo:' - password: 'Pasvorto:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Memori min - lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton? - login_button: Ensaluti - register now: Registriĝi - with username: 'Ĉu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian - uzantnomon kaj pasvorton:' - with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:' - new to osm: Ĉu vi estas nova al OpenStreetMap? - to make changes: Por fari ŝanĝojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi - konton. - create account minute: Kreu konton. Tio ĉi daÅ­ros nur minuton. - no account: Ĉu vi ne havas konton? - account not active: BedaÅ­rinde via konto ne estas ankoraÅ­ aktiva. Bonvolu malfermi - la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aÅ­ petu - pri sendo de nova mesaĝo. - account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado. - Bonvolu kontaktu kun la administranto, se vi volas - pridiskuti pri blokon. - auth failure: BedaÅ­rinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj. - openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID - auth_providers: - openid: - title: Ensaluti per OpenID - alt: Ensaluti per OpenID URL - google: - title: Ensaluti per Google - alt: Ensaluti per Google OpenID - facebook: - title: Ensaluti per Fejsbuko - alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko - windowslive: - title: Ensaluti per Windows Live - alt: Ensaluti per konto je Windows Live - github: - title: Ensaluti per GitHub - alt: Ensaluti per konto je GitHub - wikipedia: - title: Ensaluti per Vikipedio - alt: Ensaluti per Vikipedia konto - yahoo: - title: Ensaluti per Yahoo - alt: Ensaluti per Yahoo OpenID - wordpress: - title: Ensaluti per Wordpress - alt: Ensaluti per Wordpress OpenID - aol: - title: Ensaluti per AOL - alt: Ensaluti per AOL OpenID - logout: - title: Elsaluti - heading: Elsaluti el OpenStreetMap - logout_button: Elsaluti - lost_password: - title: Perdita pasvorto - heading: Forgesis vian pasvorton ? - email address: 'Retpoŝtadreso:' - new password button: Nuligi pasvorton - help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos - al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton. - notice email on way: BedaÅ­ras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaÅ­ vi ricevos retleteron, - kiun vi uzos por restarigi ĝin. - notice email cannot find: BedaÅ­rinde, tiu retadreso ne troveblas. - reset_password: - title: Nuligi pasvorton - heading: Nuligi Pasvorton por %{user} - reset: Nuligi pasvorton - flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita. - flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon. new: title: Registriĝi no_auto_account_create: BedaÅ­rinde ni nun ne povas aÅ­tomate krei konton por vi. - contact_webmaster_html: Bonvolu kontaktu la administranton - por krei konton - ni klopodos pri via peto senprokraste. + please_contact_support_html: Kontaktu la %{support_link} por renkonti por krei + konton – ni provos kiel eble plej rapide respondi vian peton. + support: subtenan teamon about: header: Libera kaj redaktebla - html:

Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj - kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, ĝisdatigi, elŝuti kaj uzi ĝin.

Registriĝu - por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.

- email address: 'Retpoŝtadreso:' - confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:' - not_displayed_publicly_html: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian - politikon pri - privateco por pli da informoj. - display name: 'Montrata nomo:' + paragraph_1: Malkiel aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj + kiel vi kaj ĉiu povas libere korekti, aktualigi, elŝuti kaj uzi ĝin. + paragraph_2: Registriĝu por komenci kontribui al la projekto. Nie sendos al + vi retleteron por konfirmi vian konton. display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin poste per la agordoj. external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:' - password: 'Pasvorto:' - confirm password: 'Konfirmi pasvorton:' use external auth: Alternative, ensaluti uzante eksteran servon auth no password: Kun ensalutado per ekstera servo, pasvorto ne endas, sed kelkaj iloj aŭ servilo krom tio povas bezoni ĝin. continue: Registriĝi terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado! - terms declined: Ni bedaŭras, ke vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado. - Por pli da informoj, bonvolu vidi ĉi tiu viki-paĝo. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + email_confirmation_help_html: Via retpoŝta adreso ne estas publike montrata, + legu nian %{privacy_policy_link} por pli da informoj. + privacy_policy: privatecan politikon + privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo de + retpoŝta adreso terms: title: Kondiĉoj heading: Kondiĉoj @@ -2366,12 +2725,12 @@ eo: read_tou: Mi legis kaj konsentas la Uzkondiĉojn consider_pd: Krom la ĉi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas al la publika havaĵo - consider_pd_why: kio estas tio? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: 'Informoj por helpi kompreni ĉi tiun interkonsenton: simpla - mallongigo kaj kelkaj neoficialaj tradukoj' + consider_pd_why: Pliaj informoj + guidance_info_html: 'Pliaj informoj helpantaj kompreni ilin: %{readable_summary_link} + kaj kelkaj %{informal_translations_link}' + readable_summary: konciza sumiĝo + informal_translations: neoficialaj tradukoj continue: Daŭrigi - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Malakcepti you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la novan interkonsenton pri uzado por pluigi. @@ -2380,15 +2739,18 @@ eo: france: Francujo italy: Italujo rest_of_world: Resto de la mondo + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Bedaŭrinde vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado. + Por pli da informoj, ekkonu kun %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: tiu ĉi viki‑paĝo no_such_user: - title: Neniu tiel uzanto + title: Neekzistanta uzanto heading: La uzanto %{user} ne ekzistas - body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri - liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon. + body: Bedaŭrinde ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri + liter‑eraroj, aŭ eble vi alklakis eraran ligilon. deleted: forigita show: my diary: Mia taglibro - new diary entry: nova taglibra afiŝo my edits: Miaj redaktoj my traces: Miaj spuroj my notes: Miaj rimarkoj @@ -2396,9 +2758,11 @@ eo: my profile: Profilo my settings: Agordoj my comments: Miaj komentoj - oauth settings: oauth-agordoj + my_preferences: Preferoj + my_dashboard: Panelo blocks on me: Blokas min blocks by me: Blokitaj de mi + edit_profile: Redakti profilon send message: Sendi mesaĝon diary: Taglibro edits: Redaktoj @@ -2407,145 +2771,39 @@ eo: remove as friend: Eksamikigi add as friend: Aldoni kiel amikon mapper since: 'Mapigisto ekde:' + uid: 'Identigilo de uzanto:' ct status: 'Interkonsento pri kontribuado:' ct undecided: ne decidita ct declined: malakceptita - latest edit: 'Lasta redakto (%{ago}):' email address: 'Retpoŝtadreso:' created from: 'Kreita de:' status: 'Stato:' spam score: 'Trudmesaĝa poentaro:' - description: Priskribo - user location: Loko de uzanto - if_set_location_html: Agordu vian hejmlokon ĉe la paĝo de %{settings_link} por - vidi proksimajn mapigistojn. - settings_link_text: agordoj - my friends: Miaj amikoj - no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraŭ. - km away: '%{count} km for' - m away: '%{count} m for' - nearby users: Plej proksimaj uzantoj - no nearby users: Neniuj aliaj uzantoj ekzistas, kiuj jam deklaris mapigadon - en proksimaĵo. role: administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto + importer: Tiu ĉi uzanto estas enportisto grant: administrator: Permesi aliron de administranto moderator: Permesi aliron de kontrolanto + importer: Permesi aliron de enportisto revoke: administrator: Nuligi aliron de administranto moderator: Nuligi aliron de kontrolanto + importer: Nuligi aliron de enportisto block_history: Blokadoj aktivaj moderator_history: Blokadoj eldonitaj comments: Komentoj create_block: Bloki ĉi tiun uzanton activate_user: Aktivigi tiun ĉi uzanton - deactivate_user: Malaktivigi tiun ĉi uzanton confirm_user: Konfirmi ĉi tiun uzanton + unconfirm_user: Malkonfirmi ĉi tiun uzanton + unsuspend_user: Malhaltigi tiun ĉi uzanton hide_user: Kaŝi ĉi tiun uzanton unhide_user: Malkaŝi ĉi tiun uzanton delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton confirm: Konfirmi - friends_changesets: ŝanĝaroj de amikoj - friends_diaries: afiŝoj en taglibroj de amikoj - nearby_changesets: ŝanĝaroj de proksimuloj - nearby_diaries: afiŝoj en taglibroj de proksimuloj report: Raporti tiun ĉi uzanton - popup: - your location: Via loko - nearby mapper: Proksima uzanto - friend: Amiko - account: - title: Redakti konton - my settings: Agordoj - current email address: 'Aktuala retpoŝta adreso:' - new email address: 'Nova retpoŝta adreso:' - email never displayed publicly: (neniam publike montrita) - external auth: 'Ekstera aŭtentigo:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: kio estas tio? - public editing: - heading: 'Publika redaktado:' - enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Kio estas tio ? - disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas - publikaj. - disabled link text: kial mi ne povas redakti? - public editing note: - heading: Publika redaktado - html: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn - al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj - kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. Ekde la versio 0.6 - de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn. (sciiĝi - kial). - contributor terms: - heading: 'Interkonsento pri kontribuado:' - agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado. - not yet agreed: Vi ankoraŭ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado. - review link text: Bonvolu sekvi ĉi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan - interkonsenton pri uzado. - agreed_with_pd: Vi ankaŭ deklaris, ke viaj kontribuaĵoj estas en la publika - havaĵo. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: kio estas tio? - profile description: 'Priskribo de profilo:' - preferred languages: 'Preferataj Lingvoj:' - preferred editor: 'Preferata redaktilo:' - image: 'Bildo:' - gravatar: - gravatar: Uzi “Gravataron” - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: kio estas tio? - disabled: “Gravataro” estas malaktiva. - enabled: Montrado de via “Gravataro” estas aktiva. - new image: Aldoni bildon - keep image: Konservi la aktualan bildon - delete image: Forigi la aktualan bildon - replace image: Anstataŭigi la aktualan bildon - image size hint: (kvadrataj bildoj kun grando pli ol 100x100 taŭgas) - home location: 'Hejma pozicio:' - no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon. - latitude: 'Latitudo:' - longitude: 'Longitudo:' - update home location on click: Ĉu freŝigi la hejmlokon kiam mi klakas sur la - mapo? - save changes button: Konservi ŝanĝojn - make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn. - return to profile: Reen al profilo - flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu - vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso. - flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. - confirm: - heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston! - introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo. - introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj - poste vi povos komenci mapigadon. - press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton. - button: Konfirmi - success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado! - already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita. - unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas. - reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku - ĉi tie. - confirm_resend: - success_html: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}, kaj tiel frue vi - konfirmos vian konton, vi povos mapigi.

Se vi uzas kontraŭ-trud-mesaĝan - sistemon, certigu ke vi aldonis %{sender} al via blanka listo, do tiel ni - eblos kontakti vin senprobleme. - failure: Uzanto %{name} ne trovita. - confirm_email: - heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso. - press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson. - button: Konfirmi - success: Ŝanĝo de via retpoŝta adreso konfirmita! - failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono. - unknown_token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas. - set_home: - flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita go_public: flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti. index: @@ -2562,20 +2820,18 @@ eo: suspended: title: Konto haltigita heading: Konto haltigita - webmaster: administranto - body_html: |- -

- Ho ve, via konto estas aÅ­tomate haltigita pro suspekta agado. -

-

- Ĉi tiu decido estos reviziita de administranto baldaŭ, aŭ vi povas kontakti kun la %{webmaster}, se vi volas diskuti tion. -

+ support: subtena teamo + automatically_suspended: Bedaŭrinde via konto estas aŭtomate blokita pro suspektinda + agado. + contact_support_html: Tiu ĉi decido estos baldaŭ reviziita de administranto. + Vi ankaŭ povas kontakti nian %{support_link}, se vi volas pridiskuti la blokadon. auth_failure: connection_failed: Konektado al aŭtentiga servo malsukcesis invalid_credentials: Malkorektaj ensalutiloj - no_authorization_code: Rajtigada kodo mankas + no_authorization_code: Rajtiga kodo mankas unknown_signature_algorithm: Nekonata algoritmo de subskribo invalid_scope: Malkorekta amplekso + unknown_error: Aŭtentigado malsukcesis auth_association: heading: Via identigilo ne estas ankoraŭ kunligita kun OpenStreetMap-konto. option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per @@ -2613,35 +2869,18 @@ eo: new: title: Kreado de blokado de %{name} heading_html: Kreado de blokado de %{name} - reason: La kaŭzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila - kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio, memoru, - ke la mesaĝo estos videbla publike. Memoru, ke ne ĉiuj uzantoj komprenas la - komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn. period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API. - tried_contacting: Mi kontaktis la uzanton kaj petis lin pri ĉesigo. - tried_waiting: Mi donis al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi - al miaj sciigoj. - needs_view: Uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos back: Montri ĉiujn blokadojn edit: title: Redaktado de blokado por %{name} heading_html: Redaktado de blokado por %{name} - reason: La kaŭzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila - kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio. Memoru, - ke ne ĉiuj uzantoj komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn - vortojn. period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API. show: Montri ĉi tiun blokadon back: Montri ĉiujn blokadojn - needs_view: Ĉu la uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos? filter: block_expired: Ĉi tiu blokado malvalidiĝis kaj neredakteblas. block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto. create: - try_contacting: Bonvolu provi kontakti la uzanton antaŭ ol bloki kaj doni konvenan - kvanton da tempo por respondi. - try_waiting: Bonvolu doni al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi - antaŭ blokado. flash: Kreis blokon por uzanto %{name}. update: only_creator_can_edit: Nur la kontrolanto kiu kreis ĉi tiun blokadon, povas @@ -2650,12 +2889,12 @@ eo: index: title: Blokadoj de uzanto heading: Listo de blokadoj de uzanto - empty: Neniuj blokadoj kreitaj ankoraŭ. + empty: Ankoraŭ neniu farita blokado. revoke: title: Nuligado de blokado por %{block_on} heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by} - time_future: Ĉi tiu blokado finiĝos je %{time}. - past: La blokado finiĝis %{time} kaj ĝi ne povas esti nuligita nun. + time_future_html: Ĉi tiu blokado finiĝos je %{time}. + past_html: La blokado finiĝis %{time} kaj ĝi ne povas esti nuligita nun. confirm: Ĉu vi certe volas nuligi ĉi tiun blokadon? revoke: Malbloki! flash: Ĉi tiu blokado estas nuligita. @@ -2666,19 +2905,19 @@ eo: time_past_html: Finiĝis %{time}. block_duration: hours: - one: 1 horo + one: '%{count} horo' other: '%{count} horoj' days: - one: 1 tago + one: '%{count} tago' other: '%{count} tagoj' weeks: - one: 1 semajno + one: '%{count} semajno' other: '%{count} semajnoj' months: - one: 1 monato + one: '%{count} monato' other: '%{count} monatoj' years: - one: 1 jaro + one: '%{count} jaro' other: '%{count} jaroj' blocks_on: title: Blokadoj por %{name} @@ -2691,8 +2930,9 @@ eo: show: title: '%{block_on} blokita de %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blokita de %{block_by}' - created: Kreita - status: Stato + created: 'Kreita:' + duration: 'Daŭro:' + status: 'Stato:' show: Montri edit: Redakti revoke: Malbloki! @@ -2719,12 +2959,54 @@ eo: index: title: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user} heading: Rimarkoj de %{user} - subheading_html: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user} + subheading_html: Rimarkoj %{submitted} aŭ %{commented} de %{user} + subheading_submitted: kreitaj + subheading_commented: komentitaj + no_notes: Neniu rimarko id: Identigilo creator: Aŭtoro description: Priskribo created_at: Kreita je last_changed: Laste ŝanĝita + show: + title: 'Rimarko: %{id}' + description: Priskribo + open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}' + closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}' + hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}' + event_opened_by_html: Kreita de %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Anonime kreita %{time_ago} + event_commented_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user} + event_commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{time_ago} + event_closed_by_html: Solvita %{time_ago} de %{user} + event_closed_by_anonymous_html: Anonime solvita %{time_ago} + event_reopened_by_html: Remalfermita %{time_ago} de %{user} + event_reopened_by_anonymous_html: Anonime remalfermita %{time_ago} + event_hidden_by_html: Kaŝita %{time_ago} de %{user} + report: raporti tiun ĉi rimarkon + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' + anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas + esti kontrolitaj sendepende. + hide: Kaŝi + resolve: Solvi + reactivate: Remalfermi + comment_and_resolve: Komenti kaj solvi + comment: Komenti + report_link_html: Se tiu ĉi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas + esti publikigitaj, vi povas %{link}. + other_problems_resolve: Koncerne al ĉiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu + ilin mem kaj skribi komenton. + other_problems_resolved: Koncerne ĉiuj aliaj problemoj, solvu la rimarkon. + disappear_date_html: Tiu ĉi solvita rimarko malaperos el la mapo post %{disappear_in}. + new: + title: Nova rimarko + intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili + povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu la + rimarkon priskribantan la problemon. + advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon, + do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj + datumbazoj. + add: Aldoni rimarkon javascripts: close: Fermi share: @@ -2739,7 +3021,7 @@ eo: custom_dimensions: Agordi proprajn dimensiojn format: 'Dosiertipo:' scale: 'Skalo:' - image_size: Bildo montros norman tavolon en dimensio + image_dimensions: Bildo montros la norman tavolon je distingivo %{width}×%{height} download: Elŝuti short_url: Mallonga retadreso include_marker: Inkludi markon @@ -2760,15 +3042,17 @@ eo: locate: title: Montri mian pozicion metersPopup: - one: Vi estas unu metro for de tiu punkto + one: Vi estas %{count} metro for de tiu punkto other: Vi estas %{count} metroj for de tiu punkto feetPopup: - one: Vi estas unu futo for de tiu punkto + one: Vi estas %{count} futo for de tiu punkto other: Vi estas %{count} futoj for de tiu punkto base: standard: Norma mapo + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Biciklada mapo transport_map: Transporta mapo + tracestracktop_topo: Topografia mapo hot: Hom-helpa mapo opnvkarte: ÖPNVKarte layers: @@ -2778,15 +3062,18 @@ eo: gps: Publikaj GPS-spuroj overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo title: Tavoloj - copyright: © Kontribuintoj de OpenStreetMap - donate_link_text: - terms: Kondiĉoj pri Retejo kaj API - thunderforest: Kaheloj danke al Andy - ALLAN - opnvkarte: Kaheloj danke al MeMoMaps - hotosm: Kahela stilo de Humanitarian - OpenStreetMap Team gastigata de OpenStreetMap - France + openstreetmap_contributors: kontribuintoj de OpenStreetMap + make_a_donation: Donaci + website_and_api_terms: Uzkondiĉoj + cyclosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{cyclosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}' + osm_france: OpenStreetMap France + thunderforest_credit: Kaheloj danke al %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy ALLAN + opnvkarte_credit: Kaheloj danke al %{memomaps_link} + memomaps: MeMoMaps + tracestrack_credit: Kaheloj danke al %{tracestrack_link} + hotosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{hotosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}' + hotosm_name: HOTOSM site: edit_tooltip: Redakti la mapon edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon @@ -2796,6 +3083,7 @@ eo: map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj queryfeature_tooltip: Montri informojn pri objekto queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj + embed_html_disabled: HTML-enigo ne haveblas por ĉi tiu mapo-tavolo changesets: show: comment: Komenti @@ -2803,23 +3091,6 @@ eo: unsubscribe: Malobservi hide_comment: kaŝi unhide_comment: malkaŝi - notes: - new: - intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por - ili povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu - la rimarkon priskribantan la problemon. - advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon, - do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj - datumbazoj. - add: Aldoni rimarkon - show: - anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas - esti kontrolitaj sendepende. - hide: Kaŝi - resolve: Solvi - reactivate: Remalfermi - comment_and_resolve: Komenti kaj solvi - comment: Komenti edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste alklaku tie ĉi. directions: @@ -2831,9 +3102,14 @@ eo: graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper) graphhopper_car: Aŭte (GraphHopper) graphhopper_foot: Piede (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicikle (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Aŭte (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Piede (Valhalla) descend: Malsupreniro directions: Kurso distance: Distanco + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: Ne povis trovi kurson inter tiuj du punktoj. no_place: Bedaŭrinde ne povas trovi “%{place}”. @@ -2933,7 +3209,6 @@ eo: centre_map: Centrigi mapon ĉi tien redactions: edit: - description: Priskribo heading: Redakti korekton title: Redakti korekton index: @@ -2941,7 +3216,6 @@ eo: heading: Listo de korektoj title: Listo de korektoj new: - description: Priskribo heading: Entajpu informojn pri novan korekton title: Kreado de nova korekto show: