X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1999e94186ab7b5fa73a03561faacccad2ecac02..5bbe1c4aee4e070cb1867d7bdfec9566aacb1466:/config/locales/pt.yml diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index 3578c07ef..e6b829ff2 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -6,8 +6,10 @@ # Author: Giro720 # Author: Gmare # Author: Hamilton Abreu +# Author: Imperadeiro98 # Author: Indech # Author: JasonZe +# Author: Jgpacker # Author: Jgrocha # Author: Luckas # Author: Luckas Blade @@ -17,11 +19,21 @@ # Author: Rsbarbosa # Author: Ruben # Author: SandroHc +# Author: ViriatoLusitano # Author: Waldir pt: about_page: + community_driven_html: "A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.\nEntre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas,\nprofissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam\nos servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas\npor grandes desastres, e muitos mais.\nPara saber mais sobre a nossa comunidade, veja os diários dos editores,\nblogues da comunidade, e o sítio da OSM Foundation." + community_driven_title: Dirigido pela Comunidade + copyright_html: ©Colaboradores
do OpenStreetMap + lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés, estações ferroviárias e muito mais por todo o mundo. + local_knowledge_html: O OpenStreetMap valoriza o conhecimento local. Os colaboradores utilizam fotografias aéreas, dispositivos GPS, e mapas do terreno para verificar que a informação no OpenStreetMap é rigorosa e atualizada. + local_knowledge_title: Conhecimento Local next: Seguinte + open_data_html: "O OpenStreetMap é constituído por dados abertos: qualquer\npessoa tem a liberdade de usar os dados para qualquer fim desde\ncredite a autoria do OpenStreetMap e os seus colaboradores.\nSe você alterar os dados ou criar algo com os dados, pode distribuir\no produto resultante apenas sob a mesma licença. Consulte a página sobre direitos de autor e licenciamento para mais informações." + open_data_title: Dados Abertos partners_title: Parceiros + used_by: O %{name} fornece dados a centenas de sítios na internet, aplicações de telemóveis e outros dispositivos activerecord: attributes: diary_comment: @@ -30,7 +42,7 @@ pt: language: Língua latitude: Latitude longitude: Longitude - title: Título + title: Assunto user: Utilizador friend: friend: Amigo @@ -39,7 +51,7 @@ pt: body: Conteúdo recipient: Destinatário sender: Remetente - title: Título + title: Assunto trace: description: Descrição latitude: Latitude @@ -57,7 +69,7 @@ pt: languages: Línguas pass_crypt: Palavra-passe models: - acl: Lista de Controlo do Acesso + acl: Aceder à Lista de Controlo changeset: Conjunto de alterações changeset_tag: Etiqueta do conjunto de alterações country: País @@ -115,12 +127,19 @@ pt: way: Linhas (%{count}) way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count}) closed: Fechado + closed_by_html: Fechado há %{time} atrás por %{user} + closed_html: Fechado há %{time} atrás containing_relation: entry: Relação %{relation_name} entry_role: Relação %{relation_name} (como %{relation_role}) created: Criado + created_by_html: Criado há %{time} atrás por %{user} + created_html: Criado há %{time} atrás + deleted_by_html: Eliminado há %{time} atrás por %{user} download_xml: Descarregar XML + edited_by_html: Editado há %{time} atrás por %{user} in_changeset: Conjunto de alterações + location: "Localização:" no_comment: (sem comentário) node: history_title: "Histórico do Nó: %{name}" @@ -133,8 +152,20 @@ pt: relation: relação way: linha note: - closed_title: "Erro resolvido: %{note_name}" - open_title: "Erro não resolvido: %{note_name}" + closed_by: Resolvido por %{user} há %{when} atrás + closed_by_anonymous: Resolvido por um anónimo há %{when} atrás + closed_title: "Erro resolvido #%{note_name}" + commented_by: Comentário de %{user} há %{when} atrás + commented_by_anonymous: Comentário de um anónimo há %{when} atrás + description: Descrição + hidden_by: Ocultado por %{user} há %{when} atrás + hidden_title: "Erro ocultado #%{note_name}" + new_note: Reportar Erro + open_by: Reportado por %{user} há %{when} atrás + open_by_anonymous: Reportado por um anónimo há %{when} atrás + open_title: "Erro não resolvido #%{note_name}" + reopened_by: Reaberto por %{user} há %{when} atrás + reopened_by_anonymous: Reaberto por um anónimo há %{when} atrás title: "Erro: %{id}" part_of: Faz parte de redacted: @@ -155,9 +186,9 @@ pt: relation: Relação way: Linha start_rjs: + feature_warning: A carregar %{num_features} elementos, o que pode tornar o carregamento bastante lento ou bloquear. Mesmo assim quer ver estes elementos todos? load_data: Carregar Dados loading: A carregar… - unable_to_load_size: Não foi possível carregar os dados do mapa por ser demasiado grande (%{bbox_size}). A área deve ser menor que %{max_bbox_size} graus quadrados. tag_details: tags: Etiquetas wiki_link: @@ -320,7 +351,8 @@ pt: paste_html: Copie e cole o código num site para mostrar o mapa interativo nesse site scale: Escala too_large: - body: Esta área é demasiado grande para exportar em XML do OpenStreetMap. Por favor aproxime a vista ou selecione uma área mais pequena. + advice: "Se a exportação acima falhar, por favor, considere o uso de uma das fontes listadas abaixo:" + body: Esta área é demasiado grande para exportar em XML do OpenStreetMap. Por favor aproxime a vista ou selecione uma área mais pequena. Para exportar esta área grande utilize uma das seguintes fontes. geofabrik: description: Extratos atualizados regularmente de continentes, países e cidades selecionadas title: Downloads do Geofabrik @@ -330,11 +362,26 @@ pt: other: description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap title: Outras Fontes + overpass: + description: Fazer o download desta caixa delimitadora através de um espelho do banco de dados do OpenStreetMap + title: Overpass API planet: description: Cópias atualizadas regularmente da base de dados completa do OpenStreetMap title: Planeta OSM zoom: Zoom title: Exportar + fixthemap: + how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: "Apenas clique em ou no mesmo ícone na interface do mapa.\nIsto irá adicionar um marcador ao mapa, o qual pode mover arrastando. Adicione a sua mensagem, clique em salvar, e outros utilizadores como você irão investigar." + join_the_community: + explanation_html: Se você reparou num problema com os dados do nosso mapa, como por exemplo uma estrada ou o seu adereço em falta, a melhor maneira de proceder é juntando-se à comunidade do OpenStreetMap e adicionando ou reparando os dados por si mesmo. + title: Junte-se à comunidade + title: Como Ajudar + other_concerns: + explanation_html: Se você tem preocupações sobre o modo como os nossos dados estão a ser usados ou sobre os conteúdos, por favor consulte a nossa página de direitos de autor para mais informações legais, ou contacte o grupo de trabalho OSMF apropriado. + title: Outras preocupações + title: Reportar um problema / Corrigir o mapa geocoder: description: title: @@ -371,6 +418,14 @@ pt: uk_postcode: Resultados de NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultados de Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Fronteira de Subúrbio + level2: Fronteira de País + level4: Fronteira de Estado + level5: Fronteira de Região + level6: Fronteira de Condado + level8: Fronteira de Cidade + level9: Fronteira de Freguesia prefix: aerialway: chair_lift: Teleférico @@ -506,7 +561,7 @@ pt: bus_guideway: Faixa de Autocarros de Guia bus_stop: Paragem de Autocarro byway: Byway (atalho proibido a veículos motorizados) - construction: Auto-Estrada em Construção + construction: Autoestrada em Construção cycleway: Ciclovia emergency_access_point: Ponto de acesso de emergência footway: Caminho pedestre @@ -539,7 +594,7 @@ pt: tertiary_link: Ligação a Estrada Municipal (Terciária) track: Carreiro florestal ou agrícola trail: Trilho - trunk: Via Rápida / IP / IC + trunk: Via Rápida trunk_link: Via Rápida / IP / IC unclassified: Estrada sem classificação oficial unsurfaced: Estrada não pavimentada @@ -838,6 +893,7 @@ pt: artificial: Curso de água artificial boatyard: Estaleiro Naval canal: Canal + connector: Conector Aquático dam: Barragem derelict_canal: Canal abandonado ditch: Vala @@ -855,12 +911,28 @@ pt: water_point: Ponto de água waterfall: Queda de água weir: Represa + help_page: + help: + description: Coloque uma questão ou procure por respostas no fórum de perguntas e respostas do OpenStreetMap. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: O OpenStreetMap tem vários recursos para saber mais sobre o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar vários tópicos sobre o mapa. + title: Obter Ajuda + welcome: + description: Comece por este guia rápido sobre os princípios básicos do OpenStreetMap. + title: Bem vindo ao OpenStreetMap + url: /welcome + wiki: + description: Navegue na wiki de documentação sobre o OpenStreetMap. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page javascripts: close: Fechar edit_help: Mova o mapa e amplie a localização que pretende editar e depois clique aqui. key: - title: Legenda - tooltip: Legenda + title: Legenda do mapa + tooltip: Legenda do mapa + tooltip_disabled: Legenda do Mapa disponível apenas no Mapa Padrão map: base: cycle_map: Mapa de Ciclismo @@ -868,6 +940,7 @@ pt: standard: Mapa Padrão transport_map: Transportes Públicos copyright: © Colaboradores do OpenStreetMap + donate_link_text: layers: data: Dados técnicos do mapa header: Camadas do Mapa @@ -883,22 +956,13 @@ pt: notes: new: add: Reportar Erro - intro: Para melhorar a informação no mapa, o erro que vai reportar é mostrado a outros editores, por isso descreva por favor de forma clara e precisa o problema no mapa e desloque a marca azul abaixo (clicar e arrastar) para o sítio correto do mapa onde se encontra o erro. Obrigado. + intro: Encontrou um erro ou existe algo em falta? Avise os outros mapeadores para que possam consertar a anomalia. Basta posicionar o marcador na a posição desejada, escrevendo depois uma pequena descrição que explique o problema. (Por favor, não insira informações pessoais.) show: anonymous_warning: Este erro reportado inclui comentários de utilizadores anónimos que devem ser confirmados por fonte independente. - closed_by: resolvido por %{user} em %{time} - closed_by_anonymous: marcado como resolvido por um anónimo em %{time} comment: Gravar - comment_and_resolve: Gravar e Marcar como Resolvido - commented_by: comentário de %{user} em %{time} - commented_by_anonymous: comentário de um anónimo em %{time} + comment_and_resolve: Gravar como Resolvido hide: Esconder - opened_by: criado por %{user} em %{time} - opened_by_anonymous: criado por um anónimo em %{time} - permalink: Ligação permanente reactivate: Reabrir - reopened_by: reaberto por %{user} em %{time} - reopened_by_anonymous: reaberto %{time} por um anónimo resolve: Marcar como Resolvido share: cancel: Cancelar @@ -923,6 +987,8 @@ pt: createnote_tooltip: Reportar erro no mapa edit_disabled_tooltip: Área demasiado grande. Amplie para poder editar edit_tooltip: Editar o mapa + map_data_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver dados do mapa + map_notes_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver erros reportados layouts: about: Sobre Nós community: Comunidade @@ -954,6 +1020,7 @@ pt: make_a_donation: text: Fazer um Donativo title: Suporte o OpenStreetMap com um donativo monetário + more: Mais osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap não está disponível neste momento enquanto decorrerem trabalhos de manutenção. osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap encontra-se neste momento no modo de leitura, enquanto decorrerem trabalhos de manutenção. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -978,6 +1045,7 @@ pt: title: Exemplo de atribuição contributors_at_html: "Áustria: Contém dados de Stadt Wien (sob a licença CC BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (sob a licença CC-BY AT com emendas)." contributors_ca_html: "Canadá: Contém dados de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), e StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." + contributors_fi_html: "Finlândia: Contem dados do \nNational Land Survey da Finland´s Topographic Database \nassim como de outras bases de dados, sob a licença NLSFI." contributors_footer_1_html: Para mais informações sobre estas e outras fontes utilizadas para melhorar o OpenStreetMap, consulte a página de contribuidores (em inglês) na wiki do OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: " A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica que o fornecedor de dados originais apoie o OpenStreetMap, forneça qualquer garantia, ou aceite algum tipo de responsabilidade." contributors_fr_html: "França: Contém dados provenientes da Direction Générale des Impôts." @@ -1189,6 +1257,15 @@ pt: allow_write_notes: alterar erros reportados. allow_write_prefs: alterar as minhas preferências. request_access: O programa %{app_name} está a pedir acesso à sua conta, %{user}. Por favor escolha as permissões que o programa pode ter. Pode escolher as que quiser. + title: Autorizar acesso à sua conta + oauthorize_failure: + denied: Anulou o acesso do programa %{app_name} à sua conta. + invalid: O token de autorização não é válido. + title: Falhou o pedido de autorização. + oauthorize_success: + allowed: Forneceu ao programa %{app_name} o acesso à sua conta. + title: Pedido de autorização permitido + verification: O código de verificação é %{code}. revoke: flash: Revogou o Token para %{application} oauth_clients: @@ -1341,7 +1418,7 @@ pt: park: Parque permissive: Acesso permitido pitch: Campo desportivo - primary: Estrada Primária (Nacional) + primary: Estrada Nacional (Primária) private: Acesso restrito (propriedade privada) rail: Ferrovia reserve: Reserva natural @@ -1353,7 +1430,7 @@ pt: school: - Escola - universidade - secondary: Estrada Secundária (Regional) + secondary: Estrada Regional (Secundária) station: Estação ferroviária subway: Metropolitano summit: @@ -1364,7 +1441,7 @@ pt: tram: - Metropolitano de Superfície - elétrico - trunk: Via Rápida / Itinerário Principal ou Complementar + trunk: Via Rápida tunnel: Linha tracejada = túnel unclassified: Estrada sem classificação oficial unsurfaced: Estrada não pavimentada @@ -1648,6 +1725,7 @@ pt: new: about: header: Livre e editável + html: "

Ao contrário de outros mapas, o OpenStreetMap é completamente criado por pessoas como você, e é disponibilizado gratuitamente para que qualquer pessoa possa corrigir, atualizar, descarregar e utilizar.

\n

Crie uma conta de utilizador para começar a colaborar. Enviaremos um email para confirmar a sua conta.

" confirm email address: "Confirmar E-mail:" confirm password: "Confirmar senha:" contact_webmaster: Entre em contacto com o webmaster para uma conta ser criada - vamos tentar lidar com o pedido o mais rapidamente possível. @@ -1743,6 +1821,7 @@ pt: my comments: Meus comentários my diary: Meu diário my edits: As minhas edições + my messages: As Minhas Mensagens my notes: Erros reportados por mim my profile: Meu Perfil my settings: As minhas configurações @@ -1896,7 +1975,7 @@ pt: way_html: Um caminho é uma linha ou uma área, como uma estrada, um rio, um lago ou um prédio. introduction_html: Bem-vindo ao OpenStreetMap, o mapa livre e editável do mundo. Agora como estás inscrito, estás também pronto para mapear. Aqui um guia rápido com as coisas mais importantes que precisas de saber. questions: - paragraph_1_html: Preciso de ajuda para mapear, ou não tem a certeza de como utilizar o OpenStreetMap ? Obtêm as respostas as suas perguntas no site de ajuda. + paragraph_1_html: "O OpenStreetMap tem vários recursos para saber mais sobre o projeto, perguntar e responder a questões, e colaborativamente discutir e documentar vários tópicos sobre o mapa.\nObtenha ajuda aqui" title: Tens perguntas ? start_mapping: Começar a mapear title: Bem-vindo !