X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1999e94186ab7b5fa73a03561faacccad2ecac02..adce63ea6d872ae9a9034218ef4395b8417b12d9:/config/locales/ro.yml diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index 123b670c9..e9faf0397 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -1,46 +1,61 @@ # Messages for Romanian (românÄ) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Andreyyshore +# Author: Buraddo +# Author: C1pr1an +# Author: Cevamihnea # Author: EddyPetrisor +# Author: GabiBil +# Author: Kyouko +# Author: Lucdrei +# Author: MSClaudiu # Author: McDutchie # Author: Minisarm +# Author: Popetedenis +# Author: Ruila # Author: Strainu -ro: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Corp - diary_entry: - language: LimbÄ - latitude: Latitudine - longitude: Longitudine - title: Titlu - user: Utilizator - friend: - friend: Prieten - user: Utilizator - message: - body: Corp - recipient: Destinatar - sender: Expeditor - title: Titlu - trace: - description: Descriere - latitude: Latitudine - longitude: Longitudine - name: Nume - public: Public - size: Dimensiune - user: Utilizator - visible: VizibilÄ - user: - active: Activ - description: Descriere - display_name: AfiÈare nume - email: E-mail - languages: Limbi - pass_crypt: ParolÄ - models: +# Author: WebSourceContentRO +# Author: Wintereu +--- +ro: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y la %H:%M' + helpers: + file: + prompt: SelecteazÄ fiÈier + submit: + diary_comment: + create: SalveazÄ + diary_entry: + create: PublicÄ + update: ActualizeazÄ + issue_comment: + create: AdaugÄ un comentariu + message: + create: Trimite + client_application: + create: ÃnregistreazÄ + update: ActualizeazÄ + oauth2_application: + create: Ãnregistrare + update: ActualizeazÄ + redaction: + create: CreaÈi redacÈie + update: SalvaÈi redacÈia + trace: + create: ÃncarcÄ + update: SalveazÄ modificÄrile + user_block: + create: CreaÈi blocare + update: ActualizeazÄ blocare + activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nu pare a fi o adresÄ de e-mail validÄ + email_address_not_routable: nu este rutabil + models: acl: Lista de control al accesului changeset: Set de modificÄri changeset_tag: EtichetÄ pentru setul de modificÄri @@ -48,11 +63,11 @@ ro: diary_comment: Comentariu jurnal diary_entry: Intrare în jurnal friend: Prieten + issue: problemÄ language: LimbÄ message: Mesaj node: Nod node_tag: EtichetÄ nod - notifier: Notificator old_node: Nod vechi old_node_tag: EtichetÄ nod vechi old_relation: RelaÈie veche @@ -64,287 +79,587 @@ ro: relation: RelaÈie relation_member: Membru relaÈie relation_tag: EtichetÄ relaÈie + report: Raport session: Sesiune - trace: Ãnregistrare GPS + trace: UrmÄ tracepoint: Punct al unei înregistrÄri GPS tracetag: EtichetÄ Ã®nregistrare GPS user: Utilizator user_preference: PreferinÈe utilizator + user_token: Token utilizator way: Cale way_node: Nod cale way_tag: EtichetÄ cale - browse: - changeset: + attributes: + client_application: + name: Nume (Obligatoriu) + url: URL-ul principal al aplicaÈiei (Obligatoriu) + callback_url: AdresÄ URL cu inversare + support_url: Suport URL + allow_read_prefs: citiÈi preferinÈele utilizatorului + allow_write_prefs: modificÄ preferinÈele utilizatorului + allow_write_diary: creaÈi intrÄri în jurnal, comentarii Èi faceÈi prieteni + allow_write_api: modificÄ harta + allow_read_gpx: citiÈi traseele GPS private + allow_write_gpx: încÄrcaÈi urma GPS + allow_write_notes: modificaÈi notele + diary_comment: + body: Textul mesajului + diary_entry: + user: Utilizator + title: Subiect + latitude: Latitudine + longitude: Longitudine + language_code: LimbÄ + doorkeeper/application: + name: Nume + redirect_uri: RedirecteazÄ URI-uri + confidential: AplicaÈie confidenÈialÄ? + scopes: Permisiuni + friend: + user: Utilizator + friend: Prieten + trace: + user: Utilizator + visible: Vizibil + name: Nume fiÈier + size: Dimensiune + latitude: Latitudine + longitude: Longitudine + public: Public + description: Descriere + gpx_file: ÃncÄrcaÈi fiÈier GPX + visibility: Vizibilitate + tagstring: Etichete + message: + sender: Expeditor + title: Subiect + body: Textul mesajului + recipient: Destinatar + redaction: + title: Titlu + description: Descriere + report: + category: SelectaÈi un motiv pentru raportul dvs + details: VÄ rugÄm sÄ furnizaÈi mai multe detalii despre problemÄ (necesar). + user: + auth_provider: Furnizor de autentificare + auth_uid: Autentificare UID + email: E-mail + email_confirmation: Confirmare Email + new_email: Adresa de e-mail nouÄ + active: Activ + display_name: AfiÈare nume + description: Descriere Profil + home_lat: Latitudine + home_lon: Longitudine + languages: Limbi preferate + preferred_editor: Editor Preferat + pass_crypt: ParolÄ + pass_crypt_confirmation: ConfirmÄ Parola + help: + doorkeeper/application: + confidential: AplicaÈia va fi utilizatÄ acolo unde cheia secretÄ a clientului + poate fi pÄstratÄ confidenÈial (aplicaÈiile mobile native Èi aplicaÈiile + cu o singurÄ paginÄ nu sunt confidenÈiale) + redirect_uri: FolosiÈi o linie pentru fiecare URI + trace: + tagstring: utilizeazÄ virgule + user_block: + reason: Motivul pentru care utilizatorul este blocat. VÄ rugÄm sÄ fiÈi cât + mai calm Èi cât mai rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre + situaÈie, amintindu-vÄ cÄ mesajul va fi vizibil public. ReÈineÈi cÄ nu toÈi + utilizatorii înÈeleg jargonul comunitÄÈii, aÈa cÄ vÄ rugÄm sÄ Ã®ncercaÈi + sÄ folosiÈi termenii obiÈnuiÈi. + needs_view: Utilizatorul trebuie sÄ se conecteze înainte ca aceastÄ blocare + sÄ fie ÈtearsÄ? + user: + new_email: (nu a fost afiÈatÄ Ã®n mod public) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: aproximativ 1 orÄ Ã®n urmÄ + other: aproximativ %{count} ore în urmÄ + about_x_months: + one: aproximativ 1 lunÄ Ã®n urmÄ + other: aproximativ %{count} luni în urmÄ + about_x_years: + one: aproximativ 1 an în urmÄ + other: aproximativ %{count} ani în urmÄ + almost_x_years: + one: aproape 1 an în urmÄ + few: acum câÈiva ani + other: aproape %{count} ani în urmÄ + half_a_minute: o jumÄtate de minut în urmÄ + less_than_x_seconds: + one: mai puÈin de 1 secundÄ Ã®n urmÄ + other: aproximativ acum %{count} luni în urmÄ + less_than_x_minutes: + one: mai puÈin de un minut în urmÄ + other: mai puÈin de %{count} minute în urmÄ + over_x_years: + one: acum peste 1 an + other: peste %{count} ani în urmÄ + x_seconds: + one: acum 1 secundÄ + other: cu %{count} secunde în urmÄ + x_minutes: + one: acum 1 minut + other: cu %{count} minute în urmÄ + x_days: + one: acum 1 zi + other: cu %{count} zile în urmÄ + x_months: + one: acum 1 lunÄ + other: cu %{count} luni în urmÄ + x_years: + one: acum 1 an + other: cu %{count} ani în urmÄ + editor: + default: Implicit (în prezent %{name}) + id: + name: iD + description: iD (editor înglobat în navigator) + remote: + name: Control la distanÈÄ + description: Control de la distanÈÄ (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: FÄrÄ + openid: OpenID + google: OpenID + facebook: OpenID + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Creat %{when} + opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user} + commented_at_html: Actualizat %{when} + commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user} + closed_at_html: Rezolvat %{when} + closed_at_by_html: Rezolvat %{when} de %{user} + reopened_at_html: Reactivat %{when} + reopened_at_by_html: Reactivat %{when} de %{user} + rss: + title: Note OpenStreetMap + description_area: O listÄ de note, raportate, comentate sau închise în zona + dvs. [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Un feed RSS pentru nota %{id} + opened: notÄ nouÄ (lângÄ %{place}) + commented: comentariu nou (lângÄ %{place}) + closed: notÄ Ã®nchisÄ (lângÄ %{place}) + reopened: mesaj reactivat (lângÄ %{place}) + entry: + comment: Comentariu + full: NotÄ completÄ + accounts: + edit: + title: Modificare cont + my settings: SetÄrile mele + current email address: Adresa de e-mail actualÄ + external auth: Autentificare externÄ + openid: + link text: Ce este aceasta? + public editing: + heading: 'Editarea publicÄ:' + enabled: Activat. Nu este anonim Èi poate edita date. + enabled link text: Ce este aceasta? + disabled: Dezactivat Èi nu poate edita date, toate editÄrile anterioare sunt + anonime. + disabled link text: de ce nu pot edita? + contributor terms: + heading: Termenii contribuitorului + agreed: AÈi fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului. + not yet agreed: ÃncÄ nu aÈi fost de acord cu noii Termeni de Contributor. + review link text: VÄ rugÄm sÄ urmaÈi acest link la comoditatea dvs. pentru + a revizui Èi accepta noii Termeni de Contributor. + agreed_with_pd: De asemenea, aÈi declarat cÄ consideraÈi cÄ editÄrile dvs. + sunt în Domeniul Public. + link text: Ce este aceasta? + save changes button: SalveazÄ modificÄrile + go_public: + heading: Editare publicÄ + make_edits_public_button: FaceÈi toate editÄrile mele publice + update: + success_confirm_needed: InformaÈiile despre utilizator s-au actualizat cu succes. + VerificaÈi e-mailul pentru o notÄ pentru a confirma noua adresÄ de e-mail. + success: InformaÈiile despre utilizator s-au actualizat cu succes. + browse: + created: Creat + closed: Ãnchis + version: Versiune + in_changeset: Set de modificÄri + anonymous: anonim + no_comment: (niciun comentariu) + part_of: Parte din + part_of_relations: + one: 1 relaÈie + few: '%{count} relaÈii' + other: "" + part_of_ways: + one: 1 relaÈie + few: '%{count} relaÈii' + other: "" + download_xml: DescarcÄ XML + view_history: Vezi istoric + view_details: Vezi detalii + location: 'Amplasament:' + changeset: + title: 'Set de modificÄri: %{id}' + belongs_to: Autor + node: Noduri (%{count}) + node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count}) + way: CÄi (%{count}) + way_paginated: CÄi (%{x}-%{y} din %{count}) + relation: ComunicaÈii (%{count}) + relation_paginated: ComunicaÈii (%{x}-%{y} din %{count}) + comment: Comentarii (%{count}) changesetxml: Set de modificÄri XML - feed: - title: "Set de modificÄri: %{id}" - title_comment: Set de modificÄri %{id} â %{comment} osmchangexml: XML osmChange - title: Set de modificÄri - containing_relation: - entry: RelaÈia %{relation_name} - entry_role: RelaÈia %{relation_name} (ca %{relation_role}) - not_found: - sorry: Ne pare rÄu, dar %{type} cu identificatorul %{id} nu a fost gÄsit. - type: - changeset: set de modificÄri + feed: + title: 'Set de modificÄri: %{id}' + title_comment: Set de modificÄri %{id} â %{comment} + join_discussion: ConectaÈi-vÄ pentru a vÄ alÄtura discuÈiei + discussion: DiscuÈie + still_open: Setul de schimbÄri este deschis - discuÈia se va deschide atunci + când setul de schimbÄri este închis. + node: + title_html: 'Nod: %{name}' + history_title_html: 'Istoricul nodului: %{name}' + way: + title_html: 'Cale: %{name}' + history_title_html: 'Istoricul cÄii: %{name}' + nodes: Noduri + nodes_count: + one: 1 nod + few: '%{count} noduri' + other: "" + also_part_of_html: + one: parte a liniei de %{related_ways} + other: parte din liniile de %{related_ways} + relation: + title_html: 'RelaÈie: %{name}' + history_title_html: 'Istoricul relaÈiei: %{name}' + members: Membri + members_count: + one: 1 membru + few: '%{count} membri' + other: "" + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} ca %{role}' + type: + node: Nod + way: Cale + relation: RelaÈie + containing_relation: + entry_html: RelaÈia %{relation_name} + entry_role_html: RelaÈia %{relation_name} (ca %{relation_role}) + not_found: + title: Nu a fost gÄsit + sorry: 'Scuze, dar %{type} #%{id} nu s-a putut gÄsi.' + type: node: nod - relation: relaÈie way: drum - redacted: - message_html: Nu se poate afiÈa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} pentru cÄ a fost redactatÄ. VÄ rugÄm sÄ consultaÈi %{redaction_link} pentru detalii. + relation: relaÈie + changeset: set de modificÄri + note: notÄ + timeout: + title: Eroare de expirare + sorry: Ne pare rÄu, dar durata recepÈionÄrii datelor pentru %{type} cu identificatorul + %{id} este prea mare. + type: + node: nodul + way: calea + relation: relaÈia + changeset: setul de schimbÄri + note: notÄ + redacted: redaction: Redactarea %{id} - type: + message_html: Nu se poate afiÈa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} + pentru cÄ a fost redactatÄ. VÄ rugÄm sÄ consultaÈi %{redaction_link} pentru + detalii. + type: node: nod - relation: relaÈii way: drum - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} ca %{role}" - type: - node: Nod - relation: RelaÈie - way: Cale - start_rjs: + relation: relaÈii + start_rjs: + feature_warning: Se încarcÄ %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea + încetini sau bloca navigatorul dumneavoastrÄ. DoriÈi afiÈarea acestor date? load_data: ÃncÄrcare date loading: Se încarcÄ... - unable_to_load_size: "Imposibil de încÄrcat: Cutia împrejmuitoare de dimensiune %{bbox_size} este prea mare (trebuie sÄ fie mai micÄ de %{max_bbox_size})" - tag_details: - tags: "Etichete:" - wiki_link: + tag_details: + tags: Etichete + wiki_link: key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key} tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value} + wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia - timeout: - sorry: Ne pare rÄu, dar durata recepÈionÄrii datelor pentru %{type} cu identificatorul %{id} a fost prea mare. - type: - changeset: setul de schimbÄri - node: nodul - relation: relaÈia - way: calea - changeset: - changeset: + wikimedia_commons_link: Item-ul %{page} pe Wikimedia Commons + telephone_link: SunÄ %{phone_number} + colour_preview: PrevizualizeazÄ %{colour_value} culoare + query: + title: InterogÄri ale funcÈiilor + introduction: DaÈi clic pe hartÄ pentru a gÄsi obiectivele din apropiere. + nearby: Obiectivele din apropiere + enclosing: Caracteristici de închidere + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: Pagina %{page} + next: UrmÄtoarea » + previous: « Precedenta + changeset: anonymous: Anonim no_edits: (nu existÄ editÄri) view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbÄri - changeset_paging_nav: - next: UrmÄtoarea » - previous: « Precedenta - showing_page: Se afiÈeazÄ pagina %{page} - changesets: - area: ZonÄ - comment: Comentariu + changesets: id: ID saved_at: Salvat la user: Utilizator - list: + comment: Comentariu + area: ZonÄ + index: title: Set de modificÄri - title_friend: Seturi de modificÄri de la prietenii dv. - title_nearby: ModificÄri de la utilizatori din apropiere title_user: Seturi de modificÄri fÄcute de %{user} - timeout: - sorry: Ne pare rÄu, preluarea listei de modificÄri pe care aÈi solicitat-o a durat prea mult. - diary_entry: - comments: - ago: cu %{ago} în urmÄ - comment: Comentariu - has_commented_on: "%{display_name} a comentat pe urmÄtoarele înregistrÄri din jurnal" - newer_comments: Comentarii mai noi - older_comments: Comentarii mai vechi - post: Trimite - when: Când - diary_comment: - comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} - confirm: ConfirmÄ - hide_link: Ascunde acest comentariu - diary_entry: - comment_count: - one: un comentariu - other: "%{count} comentarii" - comment_link: ComenteazÄ la aceastÄ Ã®nregistrare - confirm: ConfirmÄ - edit_link: EditeazÄ aceastÄ Ã®nregistrare - hide_link: Ascunde aceastÄ Ã®nregistrare - posted_by: Postat de cÄtre %{link_user} pe %{created} în %{language_link} - reply_link: RÄspunde la aceastÄ Ã®nregistrare - edit: - body: "Corpul mesajului:" - language: "LimbÄ:" - latitude: "Latitudine:" - location: "Loc:" - longitude: "Longitudine:" - marker_text: PoziÈia înregistrÄrii din jurnal - save_button: SalveazÄ - subject: "Subiect:" - title: Editare înregistrare din jurnal - use_map_link: utilizeazÄ harta - feed: - all: - description: ÃnregistrÄri recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap - title: ÃnregistrÄri în jurnalul OpenStreetMap - language: - description: ÃnregistrÄri recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap în limba %{language_name} - title: ÃnregistrÄri recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name} - user: - description: ÃnregistrÄri recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user} - title: ÃnregistrÄri în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user} - list: + title_friend: Seturi de modificÄri fÄcute de prietenii mei + title_nearby: ModificÄri fÄcute de utilizatori din apropiere + empty: Niciun set de modificÄri gÄsit. + empty_area: Niciun set de modificÄri în aceastÄ zonÄ. + empty_user: Niciun set de modificÄri fÄcute de acest utilizator. + no_more: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri. + no_more_area: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri în aceastÄ zonÄ. + no_more_user: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri fÄcute de acest utilizator. + load_more: ÃncarcÄ mai multe + timeout: + sorry: Ne pare rÄu, preluarea listei de modificÄri pe care aÈi solicitat-o a + durat prea mult. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Comentariu nou privind modificÄrile #%{changeset_id} de cÄtre %{author}' + commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user} + comments: + comment: 'Comentariu nou fÄcut la #%{changeset_id} de %{author}' + index: + title_all: DiscuÈie set de schimbÄri OpenStreetMap + title_particular: 'Set de schimbÄri OpenStreetMap discuÈie #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Ne pare rÄu, lista de comenzi modificate pe care le-aÈi solicitat a durat + prea mult timp pentru a fi preluate. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km depÄrtare' + m away: '%{count} m depÄrtare' + popup: + your location: LocaÈia utilizatorului + nearby mapper: Cartograful din apropiere + friend: Prieten + show: + title: Dashboardul meu + edit_your_profile: EditaÈi-vÄ profilul + my friends: Prietenii mei + no friends: Nu aÈi adÄugat încÄ niciun prieten. + nearby users: AlÈi utilizatori din apropriere + no nearby users: Nu existÄ alÈi utilizatori care sÄ admitÄ cartografiere în + apropiere. + friends_changesets: changeset prieteni + friends_diaries: intrÄrile prietenilor în jurnal + nearby_changesets: schimbÄri de setÄri ale utilizatorilor + nearby_diaries: intrÄrile în jurnalul utilizatorului din apropiere + diary_entries: + new: + title: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal + form: + location: Localizare + use_map_link: UtilizeazÄ Harta + index: + title: Jurnalele utilizatorilor + title_friends: Jurnalele prietenilor + title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflaÈi în apropiere + user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} in_language_title: ÃnregistrÄri de jurnal în %{language} new: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal - new_title: Compune o înregistrare nouÄ Ã®n jurnalul dvs. de utilizator - newer_entries: ÃnregistrÄri mai noi + new_title: Compune o înregistrare nouÄ Ã®n jurnalul meu de utilizator + my_diary: Jurnalul meu no_entries: Nu existÄ Ã®nregistrÄri în jurnal + recent_entries: ÃnregistrÄri recente din jurnal older_entries: ÃnregistrÄri mai vechi - recent_entries: "ÃnregistrÄri recente din jurnal:" - title: Jurnalele utilizatorilor - title_friends: Jurnalele prietenilor - title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflaÈi în apropiere + newer_entries: ÃnregistrÄri mai noi + edit: + title: ModificÄ Ã®nregistrare jurnal + marker_text: PoziÈia înregistrÄrii din jurnal + show: + title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} - location: - edit: ModificÄ - location: "Loc:" - view: VizualizeazÄ - new: - title: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal - no_such_entry: - body: Ne pare rÄu, dar nu existÄ nici o înregistrare de jurnal sau comentariu cu identificatorul %{id}. VÄ rugÄm sÄ verificaÈi ortografia; sau poate aÈi fÄcut clic pe un link invalid. - heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id} - title: Nu existÄ o asemenea înregistrare - view: leave_a_comment: AdaugÄ un comentariu + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} este necesarÄ pentru a comenta' login: Autentificare - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} este necesarÄ pentru a comenta" - save_button: SalveazÄ - title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} - user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} - editor: - default: Implicit (în prezent % {name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Control de la distanÈÄ (JOSM sau Merkaartor) - export: - start: - add_marker: AdaugÄ un marcator pe hartÄ - area_to_export: Zona pentru export - export_button: Exportare - format: Format - format_to_export: Format de exportat - image_size: Dimensiune imagine - latitude: "Lat:" - licence: LicenÈÄ - longitude: "Long:" - manually_select: SelectaÈi manual o altÄ zonÄ - max: max - options: OpÈiuni - osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap - output: Date de ieÈire - scale: ScarÄ - zoom: Zoom - geocoder: - description: - types: - cities: OraÈe - places: Locuri - towns: OrÄÈele - direction: - east: est - north: nord - north_east: nord-est - north_west: nord-vest - south: sud - south_east: sud-est - south_west: sud-vest - west: vest - distance: - one: circa 1 km - other: circa %{count} km - zero: mai puÈin de 1 km - results: - more_results: Mai multe rezultate - no_results: Niciun rezultat gÄsit - search: - title: - ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA - geonames: Rezultate de la GeoNames - latlon: Rezultate interne - osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultate de la NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Rezultate de la Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + no_such_entry: + title: Nu existÄ o asemenea înregistrare + heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}' + body: Ne pare rÄu, dar nu existÄ nici o înregistrare de jurnal sau comentariu + cu identificatorul %{id}. VÄ rugÄm sÄ verificaÈi ortografia; sau poate aÈi + fÄcut clic pe un link invalid. + diary_entry: + posted_by_html: Postat de %{link_user} pe %{created} în %{language_link} + updated_at_html: Ultima actualizare pe %{updated}. + comment_link: ComenteazÄ la aceastÄ Ã®nregistrare + reply_link: Trimite un mesaj autorului + comment_count: + zero: Niciun comentariu + one: '%{count} comentariu' + other: '%{count} comentarii' + edit_link: EditeazÄ aceastÄ Ã®nregistrare + hide_link: Ascunde aceastÄ Ã®nregistrare + unhide_link: AratÄ aceastÄ intrare + confirm: ConfirmÄ + report: ReclamÄ aceastÄ Ã®nregistrare + diary_comment: + comment_from_html: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} + hide_link: Ascunde acest comentariu + unhide_link: AratÄ acest comentariu + confirm: ConfirmÄ + report: ReclamÄ acest comentariu + location: + location: 'Localizare:' + view: VizualizeazÄ + edit: ModificÄ + feed: + user: + title: ÃnregistrÄri în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user} + description: ÃnregistrÄri recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user} + language: + title: ÃnregistrÄri recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name} + description: ÃnregistrÄri recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap + în limba %{language_name} + all: + title: ÃnregistrÄri în jurnalul OpenStreetMap + description: ÃnregistrÄri recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap + comments: + no_comments: FÄrÄ comentarii din jurnal + post: PosteazÄ + when: Când + comment: Comentariu + newer_comments: Comentarii mai noi + older_comments: Comentarii mai vechi + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: AplicaÈie înregistratÄ. + friendships: + make_friend: + heading: AdÄugaÈi %{user} ca prieten? + button: AdaugÄ ca prieten + success: '%{name} este acum prietenul tÄu!' + failed: Ne pare rÄu, nu a reuÈit sÄ adÄugaÈi %{name} ca prieten. + already_a_friend: SunteÈi deja prieteni cu %{name} + limit_exceeded: V-aÈi împrietenit cu mulÈi utilizatori recent. VÄ rugÄm sÄ aÈteptaÈi + puÈin înainte de a încerca sÄ vÄ mai împrieteniÈi. + remove_friend: + heading: Scoate de la prieteni pe %{user}? + button: Scoate din lista de prieteni + success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.' + not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tÄi.' + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Tramvai tras de cablu + chair_lift: Telescaun + drag_lift: Teleschiu + gondola: TelecabinÄ + magic_carpet: Tele Covorul Magic + platter: Platter Lift + pylon: Pilon + station: StaÈie de antenÄ + t-bar: Teleschi + "yes": Cale aerianÄ + aeroway: aerodrome: Aerodrom + airstrip: PistÄ de aterizare apron: Peron de aeroport gate: PoartÄ de aeroport + hangar: Hangar helipad: Helipad + holding_position: PÄstreazÄ poziÈia + navigationaid: Ajutor de navigaÈie aerianÄ + parking_position: PoziÈia de parcare runway: PistÄ + taxilane: Banda de taxi taxiway: PistÄ de manevrÄ terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Acces WiFi - airport: Aeroport + windsock: Con de vânt + amenity: + animal_boarding: Ãmbarcarea animalelor + animal_shelter: AdÄpost de animale arts_centre: Centru de arte - artwork: OperÄ de artÄ atm: Bancomat - auditorium: Auditoriu bank: InstituÈie bancarÄ bar: Bar bbq: GrÄtar bench: BancÄ bicycle_parking: Parcare de biciclete bicycle_rental: Ãnchiriere de biciclete + bicycle_repair_station: StaÈia de reparare a bicicletelor biergarten: Braserie în aer liber + blood_bank: Banca de sânge + boat_rental: Ãnchiriere de bÄrci brothel: Bordel bureau_de_change: CasÄ de schimb valutar bus_station: StaÈie de autobuz cafe: Cafenea car_rental: Ãnchiriere de maÈini + car_sharing: Folosire în comun a maÈinilor car_wash: SpÄlÄtorie auto casino: Cazinou charging_station: StaÈie de taxare + childcare: Ãngrijire copii cinema: Cinematograf clinic: ClinicÄ - club: Club + clock: Ceas college: Colegiu community_centre: Centru comunitar + conference_centre: Centru de conferinÈe courthouse: Tribunal crematorium: Crematoriu dentist: Dentist doctors: Medici - dormitory: CÄmin drinking_water: CiÈmea driving_school: ÈcoalÄ de Èoferi embassy: AmbasadÄ - emergency_phone: Telefon de urgenÈÄ + events_venue: SalÄ de evenimente fast_food: Fast-food ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi - fire_hydrant: Hidrant fire_station: StaÈie de pompieri + food_court: SalÄ de mese fountain: FântânÄ fuel: BenzinÄrie + gambling: Jocuri de noroc grave_yard: Cimitir - gym: SalÄ de fitness / gimnasticÄ - hall: SalÄ - health_centre: Centru de sÄnÄtate + grit_bin: CoÈ de gunoi hospital: Spital - hotel: Hotel hunting_stand: Stand de vânÄtoare ice_cream: ÃngheÈatÄ + internet_cafe: Internet Cafe kindergarten: GrÄdiniÈÄ + language_school: ÈcoalÄ de limbi library: BibliotecÄ - market: PiaÈÄ + loading_dock: Doc de încÄrcare + love_hotel: Hotel de dragoste marketplace: PiaÈÄ de mÄrfuri - mountain_rescue: Salvamont + mobile_money_agent: Agent de bani mobil + monastery: MÄnÄstire + money_transfer: Transfer de bani + motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete + music_school: ÈcoalÄ de muzicÄ nightclub: Club de noapte - nursery: CreÈÄ nursing_home: Azil de bÄtrâni - office: Birou - park: Parc parking: Parcare + parking_entrance: Intrare în parcare + parking_space: SpaÈiu de parcare + payment_terminal: Terminal de plÄÈi pharmacy: Farmacie place_of_worship: LÄcaÈ de cult police: PoliÈie @@ -352,70 +667,172 @@ ro: post_office: Oficiu poÈtal prison: Ãnchisoare pub: Pub + public_bath: Baie publicÄ + public_bookcase: BibliotecÄ publicÄ public_building: ClÄdire publicÄ - public_market: PiaÈÄ publicÄ - reception_area: ZonÄ de recepÈie + ranger_station: CabanÄ de pÄdurar recycling: Punct de reciclare restaurant: Restaurant - retirement_home: CasÄ de bÄtrâni - sauna: SaunÄ + sanitary_dump_station: StaÈie de scurgere sanitarÄ school: ÈcoalÄ shelter: AdÄpost - shop: Magazin - shopping: CumpÄrÄturi shower: DuÈ social_centre: Centru social - social_club: Club social + social_facility: Facilitate socialÄ studio: Studio - supermarket: Supermarket - swimming_pool: Bazin de înot + swimming_pool: PiscinÄ de înot taxi: Taxi telephone: Telefon public theatre: Teatru toilets: Toalete townhall: PrimÄrie + training: Facilitatea de instruire university: Universitate + vehicle_inspection: InspecÈia vehiculului vending_machine: Vendomat - veterinary: Medic veterinar + veterinary: OperaÈie veterinarÄ village_hall: PrimÄrie comunalÄ waste_basket: CoÈ de gunoi - wifi: Acces WiFi - youth_centre: Centru de tineret - boundary: + waste_disposal: Eliminarea deÈeurilor + waste_dump_site: GroapÄ de gunoi + watering_place: Loc de irigare + water_point: Punct de apÄ + weighbridge: Pod basculÄ + "yes": InfrastructurÄ + boundary: + aboriginal_lands: PÄmânturi aborigene administrative: GraniÈÄ administrativÄ + census: LimitÄ de recensÄmânt national_park: Parc naÈional + political: GraniÈa electoralÄ protected_area: ZonÄ protejatÄ - bridge: + "yes": GraniÈÄ + bridge: aqueduct: Apeduct + boardwalk: PromenadÄ suspension: Pod suspendat swing: Pod batant viaduct: Viaduct "yes": Pod - building: + building: + apartment: Apartment + apartments: Apartamente + barn: Hambar + bungalow: Bungalou + cabin: CabanÄ + chapel: CapelÄ + church: ClÄdire de BisericÄ + civic: ClÄdire MunicipalÄ + college: ClÄdirea colegiu + commercial: ClÄdire comercialÄ + construction: ClÄdire în construcÈie + detached: CasÄ decomandatÄ + dormitory: Dormitor + duplex: CasÄ duplex + farm: CasÄ fermÄ + farm_auxiliary: CasÄ fermÄ auxiliarÄ + garage: Garaj + garages: Garaje + greenhouse: SerÄ + hangar: Hangar + hospital: ClÄdire de spital + hotel: ClÄdire de hotel + house: CasÄ + houseboat: CasÄ ambarcaÈiune + hut: ColibÄ + industrial: ClÄdire industrialÄ + kindergarten: ClÄdirea GrÄdiniÈei + manufacture: ClÄdire de ProducÈie + office: ClÄdire de birouri + public: ClÄdire publicÄ + residential: ClÄdire rezidenÈialÄ + retail: ClÄdire de vânzare cu amÄnuntul + roof: AcoperiÈ + ruins: ClÄdire ruinÄ + school: ClÄdire ÈcolarÄ + semidetached_house: CasÄ semidetaÈatÄ + service: ClÄdire de servicii + shed: ÈurÄ + stable: Grajd + static_caravan: RulotÄ + temple: ClÄdire templu + terrace: Case înÈiruite + train_station: GarÄ + university: ClÄdire de Universitate + warehouse: Depozit "yes": ClÄdire - highway: + club: + scout: Sediu Grup de CercetaÈi + sport: Club Sportiv + "yes": Club + craft: + beekeeper: Apicultor + blacksmith: Fierar + brewery: BerÄrie + carpenter: Tâmplar + caterer: firmÄ de catering + confectionery: CofetÄrie + dressmaker: CroitoreasÄ + electrician: Electrician + electronics_repair: ReparaÈii Electronice + gardener: GrÄdinar + glaziery: SticlÄrie + handicraft: Tehnici de lucru manual + hvac: Fabricant de încÄlzire, ventilaÈie Èi aer condiÈionat + metal_construction: Constructor în metal + painter: Pictor + photographer: Fotograf + plumber: Instalator + roofer: Constructor de acoperiÈuri + sawmill: Gater + shoemaker: Cizmar + stonemason: Pietrar + tailor: Croitor + window_construction: ConstrucÈie ferestre + winery: Domeniu viticol + "yes": Magazin de artizanat + emergency: + access_point: Punct de acces + ambulance_station: StaÈie de ambulanÈÄ + assembly_point: Punct de ansamblare + defibrillator: Defibrilator + fire_extinguisher: Extinctor + fire_water_pond: Bazinul cu apÄ pentru foc + landing_site: Sit pentru aterizarea de urgenÈÄ + life_ring: Colac de salvare de urgenÈÄ + phone: Telefon de urgenÈÄ + siren: SirenÄ de UrgenÈÄ + suction_point: Punct de aspirare de urgenÈÄ + water_tank: Rezervor de apÄ de urgenÈÄ + highway: + abandoned: AutostradÄ abandonatÄ bridleway: Drum pentru cÄlÄrie bus_guideway: Linie de autobuz ghidatÄ bus_stop: StaÈie de autobuz - byway: RutÄ secundarÄ construction: Drum în construcÈie + corridor: Coridor + crossing: Trecere de pietoni cycleway: PistÄ de biciclete + elevator: Lift emergency_access_point: Punct de acces de urgenÈÄ + emergency_bay: Loc oprire de urgenÈÄ footway: Cale pietonalÄ ford: Vad + give_way: Semn de cedeazÄ trecerea living_street: ZonÄ pietonalÄ milestone: BornÄ kilometricÄ - minor: Drum minor motorway: AutostradÄ motorway_junction: IntersecÈie pe autostradÄ motorway_link: AutostradÄ + passing_place: Loc de trecere path: PotecÄ pedestrian: Cale pietonalÄ platform: PlatformÄ primary: Drum principal primary_link: Drum principal + proposed: Drum propus raceway: PistÄ - residential: RezidenÈial + residential: StradÄ rezidenÈialÄ rest_area: ZonÄ pentru odihnÄ road: Drum secondary: Drum secundar @@ -424,105 +841,263 @@ ro: services: Servicii pe autostradÄ speed_camera: Radar cu camerÄ foto steps: ScarÄ + stop: Semn stop + street_lamp: LampÄ stradalÄ tertiary: Drum terÈiar tertiary_link: Drum terÈiar track: Drum forestier sau agricol - trail: PotecÄ + traffic_mirror: OglindÄ de trafic + traffic_signals: Semafor + trailhead: Punct pornire traseu + trunk: Drum strategic + trunk_link: Drum strategic + turning_loop: BuclÄ de întoarcere unclassified: Drum neclasificat - unsurfaced: Drum neasfaltat - historic: + "yes": Drum + historic: + aircraft: Avion istoric archaeological_site: Sit arheologic + bomb_crater: Crater de bombÄ istoric battlefield: Câmp de luptÄ boundary_stone: BornÄ de graniÈÄ - building: ClÄdire + building: ClÄdire istoricÄ + bunker: BuncÄr + cannon: Tun istoric castle: Castel + charcoal_pile: GramadÄ de carbonizare istoricÄ church: BisericÄ + city_gate: Poarta oraÈului + citywalls: Zidurile oraÈului fort: Fort + heritage: Sit de patrimoniu + hollow_way: Drum tranÈeu house: CasÄ manor: Conac memorial: Memorial + milestone: BornÄ kilometricÄ istoricÄ mine: MinÄ + mine_shaft: PuÈul minei monument: Monument - museum: Muzeu + railway: Cale feratÄ istoricÄ + roman_road: Drumul roman ruins: Ruine + stone: PiatrÄ + tomb: Mormânt tower: Turn + wayside_chapel: Wayside Chapel wayside_cross: TroiÈÄ wayside_shrine: Altar wreck: EpavÄ - landuse: + "yes": Sit istoric + junction: + "yes": IntersecÈie + landuse: + allotments: RepartizÄri + aquaculture: AcvaculturÄ basin: Bazin + brownfield: Teren brun cemetery: Cimitir commercial: ZonÄ comercialÄ + conservation: Conservare construction: ConstrucÈie - farm: FermÄ farmland: Teren agricol + farmyard: Curte ÈÄrÄneascÄ forest: PÄdure + garages: Garaje grass: IarbÄ + greenfield: Teren arabil industrial: ZonÄ industrialÄ landfill: GroapÄ de gunoi meadow: LuncÄ military: ZonÄ militarÄ mine: MinÄ - nature_reserve: RezervaÈie naturalÄ - park: Parc + orchard: LivadÄ + plant_nursery: PepinierÄ quarry: CarierÄ railway: Cale feratÄ recreation_ground: ZonÄ de recreere + religious: AÈezÄminte Religioase reservoir: Rezervor + reservoir_watershed: CumpÄna apelor residential: ZonÄ rezidenÈialÄ + retail: AmÄnuntul + village_green: Village Green vineyard: Podgorie - wood: PÄdure - leisure: - beach_resort: StaÈiune balnearÄ + "yes": Utilizarea terenului + leisure: + adult_gaming_centre: Centru de Jocuri Video Pentru AdulÈi + amusement_arcade: SalÄ de Jocuri + bandstand: ChioÈc de muzicÄ + beach_resort: StaÈiune pe plajÄ + bird_hide: Observator de pÄsÄri + bleachers: Tribune + bowling_alley: SalÄ de Bowling + common: teren comun + dance: SalÄ de dans + dog_park: Parc de câini + firepit: GroapÄ de foc fishing: ZonÄ de pescuit + fitness_centre: Centru de fitness + fitness_station: StaÈie de fitness garden: GrÄdinÄ golf_course: Teren de golf + horse_riding: CÄlÄrie de cai ice_rink: Patinoar + marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: RezervaÈie naturalÄ + outdoor_seating: Scaune în aer liber park: Parc + picnic_table: MasÄ de picnic pitch: Teren de sport playground: Loc de joacÄ recreation_ground: ZonÄ de recreere + resort: StaÈiune + sauna: SaunÄ + slipway: Cale maritimÄ + sports_centre: Centru de sport stadium: Stadion swimming_pool: Bazin de înot track: PistÄ de atletism water_park: Parc acvatic - natural: + "yes": Relaxare + man_made: + adit: Galerie de acces + advertising: Publicitate + antenna: AntenÄ + avalanche_protection: ProtecÈie AvalanÈÄ + beacon: Far + beam: RazÄ + beehive: Stup de albine + breakwater: Dig + bridge: Pod + bunker_silo: BuncÄr + chimney: Èemineu + communications_tower: Turn de ComunicaÈii + crane: Macara + cross: Cruce + dolphin: Post de ancorare + dyke: Opritoare + embankment: Terasament + flagpole: Catargului + gasometer: Gasometer + groyne: Epiuri + kiln: Pana + lighthouse: Far + manhole: Capac de cÄmin de vizitare + mast: Catarg + mine: MinÄ + mineshaft: PuÈul minei + monitoring_station: StaÈie de monitorizare + petroleum_well: FântânÄ de petrol + pier: Dig + pipeline: ConductÄ + pumping_station: StaÈie de Pompare + reservoir_covered: Rezervor Acoperit + silo: Siloz + snow_fence: Gard zÄpadÄ + storage_tank: Rezervor de depozitare + street_cabinet: Cabinet stradal + surveillance: Supraveghere + telescope: Telescop + tower: Turn + wastewater_plant: StaÈie de epurare a apei + watermill: FântânÄ de apÄ + water_tap: Robinet de apÄ + water_tower: Turn de apÄ + water_well: FântânÄ + water_works: LucrÄri la apÄ + windmill: MoarÄ de vânt + works: FabricÄ + "yes": FÄcute de om + military: + airfield: Aeroport militar + barracks: Cazarme + bunker: BuncÄr + checkpoint: Punct intermediar + trench: TranÈeu + "yes": ArmatÄ + mountain_pass: + "yes": TrecÄtoare prin munÈi + natural: + atoll: Atol bay: Golf beach: PlajÄ cape: Cap cave_entrance: Intrare în peÈterÄ - channel: Canal cliff: StâncÄ + coastline: Litoral crater: Crater + dune: Dune + fell: PajiÈte fjord: Fiord + forest: PÄdure geyser: Gheizer glacier: GheÈar + grassland: FâneaÈÄ + heath: CÄldurÄ hill: Deal + hot_spring: Izvor Termal island: InsulÄ + isthmus: Istm land: Teren marsh: MlaÈtinÄ moor: BaltÄ mud: Noroi peak: Vârf + peninsula: PeninsulÄ + point: Punct reef: Recif ridge: CreastÄ - river: Râu rock: RocÄ + saddle: Èa + sand: Nisip scree: GrohotiÈ scrub: TufÄriÈ - shoal: Banc de nisip spring: Izvor + stone: PiatrÄ strait: Strâmtoare tree: Copac + tree_row: Rând de copaci + tundra: TundrÄ valley: Vale volcano: Vulcan water: ApÄ + wetland: ZonÄ umedÄ wood: PÄdure - place: - airport: Aeroport + "yes": CaracteristicÄ NaturalÄ + office: + accountant: Contabil + administrative: AdministraÈie + advertising_agency: AgenÈie de publicitate + architect: Arhitect + association: AsociaÈie + company: Societate + diplomatic: Birou Diplomatic + educational_institution: InstituÈie educaÈionalÄ + employment_agency: AgenÈia forÈei de muncÄ + energy_supplier: Birou furnizor de energie electricÄ + estate_agent: Agent imobiliar + financial: Birou Financiar + government: Birou guvernamental + insurance: Birou de AsigurÄri + it: Birou de IT + lawyer: Avocat + logistics: Birou de LogisticÄ + newspaper: Birou de Ziare + ngo: Birou ONG + notary: Notariat + religion: Birou Religios + research: Birou de Cercetare + tax_advisor: Consilier fiscal + telecommunication: Birou de telecomunicaÈii + travel_agent: AgenÈie de turism + "yes": Birou + place: + allotments: RepartizÄrile + archipelago: Arhipelag city: OraÈ + city_block: Bloc urban country: ÈarÄ county: JudeÈ farm: FermÄ @@ -531,200 +1106,1661 @@ ro: houses: Case island: InsulÄ islet: InsuliÈÄ + isolated_dwelling: LocuinÈÄ izolatÄ locality: Localitate - moor: BaltÄ municipality: ComunÄ + neighbourhood: Cartier + plot: ParcelÄ postcode: Cod poÈtal + quarter: Cvartet region: Regiune sea: Mare + square: PÄtrat state: Stat subdivision: Subdiviziune suburb: Suburbie - town: OrÄÈel - unincorporated_area: ZonÄ neîncorporatÄ + town: OraÈ village: Sat - railway: + "yes": Loc + railway: abandoned: Cale feratÄ abandonatÄ construction: Cale feratÄ Ã®n construcÈie disused: Cale feratÄ dezafectatÄ - disused_station: GarÄ dezafectatÄ - funicular: Funicular - historic_station: GarÄ istoricÄ + funicular: Cale FeratÄ Funicular + halt: GarÄ junction: Nod feroviar level_crossing: Trecere la nivel light_rail: Metrou + miniature: Cale feratÄ Ã®n miniaturÄ monorail: MonoÈinÄ narrow_gauge: Cale feratÄ cu ecartament îngust platform: PlatformÄ feroviarÄ + preserved: Cale feratÄ rezervatÄ + proposed: Cale feratÄ propusÄ + spur: Cale feratÄ privatÄ station: GarÄ + stop: Stop la calea feratÄ subway: StaÈie de metrou subway_entrance: Intrare la metrou + switch: Macazul de cale feratÄ tram: Tramvai tram_stop: StaÈie de tramvai yard: Depou - shop: + shop: + agrarian: Magazin agricol + alcohol: FÄrÄ licenÈÄ + antiques: AntichitÄÈi + appliance: Magazin de electrocasnice art: Magazin de artÄ + baby_goods: Accesorii pentru bebeluÈi + bag: Magazin de genÈi bakery: BrutÄrie + bathroom_furnishing: Mobilier de baie beauty: Salon de frumuseÈe + bed: Produse pentru lenjerie de pat beverages: Magazin de bÄuturi bicycle: Magazin de biciclete + bookmaker: Semn de carte books: LibrÄrie + boutique: Butic butcher: MÄcelÄrie + car: Magazin de maÈini car_parts: Piese auto car_repair: Service auto + carpet: Magazin de tâmplÄrie + charity: Magazin de caritate + cheese: Magazin de brânzeturi + chemist: Chimist + chocolate: CiocolatÄ clothes: Magazin de haine + coffee: Cafenea + computer: Magazin de calculatoare confectionery: CofetÄrie + convenience: Magazin de cartier + copyshop: Magazin de copiere cosmetics: Magazin de cosmetice + craft: Magazin pentru echipamente necesare meÈteÈugarilor + curtain: Magazin de perdele + dairy: Magazin de lactate + deli: Deli + department_store: Magazin specializat + discount: Magazin cu itemuri la discount + doityourself: Bricolaj dry_cleaning: CurÄÈÄtorie chimicÄ + e-cigarette: Magazin de ÈigÄri electronice electronics: Magazin de electronice + erotic: Magazin erotic estate_agent: Agent imobiliar - fish: PescÄrie + fabric: Magazin de ÈesÄturi + farm: Magazinul fermei + fashion: Magazin de modÄ + fishing: Magazin de articole pentru pescuit florist: FlorÄrie food: AlimentarÄ + frame: Magazin de rame + funeral_directors: Director de funeralii furniture: Mobilier - gallery: Galerie + garden_centre: Magazin de grÄdinÄrit + gas: Magazin de gaz + general: Magazin general + gift: Magazin de cadouri + greengrocer: PiaÈÄ de zarzavat grocery: Magazin alimentar hairdresser: Coafor + hardware: Magazinul de scule + health_food: Magazin de produse naturiste + hearing_aids: Aparate Auditive + herbalist: Herbalist hifi: Hi-Fi - insurance: Asigurare + houseware: Magazinul de electrocasnice + ice_cream: Magazin de îngheÈate + interior_decoration: DecoeaÈiuni interioare jewelry: Bijuterie kiosk: ChioÈc + kitchen: Magazin de bucÄtÄrie laundry: SpÄlÄtorie + locksmith: LÄcÄtuÈ + lottery: Loterie mall: Mall - market: PiaÈÄ + massage: Masaj + medical_supply: Magazin de echipamente muzicale + mobile_phone: Magazin de telefoane + money_lender: Creditor de bani + motorcycle: Magazin de motociclete + motorcycle_repair: Service de reparaÈii motociclete + music: Magazin de muzicÄ + musical_instrument: Instrumente muzicale newsagent: ChioÈc de ziare + nutrition_supplements: Suplimente nutritive optician: Optician organic: Magazin de alimente organice - salon: Salon de frumuseÈe - shopping_centre: Centru comercial + outdoor: Magazin de aer liber + paint: Atelier de vopsitorie + pastry: Patiserie + pawnbroker: Amanetar + perfumery: Parfumerie + pet: Magazin de animale + pet_grooming: Ãngrijirea animalelor + photo: Magazin de fotografie + seafood: Mâncare de mare + second_hand: Magazin second hand + sewing: Croitorie + shoes: Magazin de pantofi + sports: Magazin de articole sportive stationery: Magazin de papetÄrie + storage_rental: SpaÈii de depozitare de închiriat supermarket: Supermarket + tailor: Croitor + tattoo: Magazin de tatuaje + tea: Magazin de Ceai + ticket: Magazin de bilete + tobacco: Magazin de tutun toys: Magazin de jucÄrii travel_agency: AgenÈie de turism - tourism: + tyres: Magazin de anvelope + vacant: Magazin de închiriat + variety_store: Magazin de varietÄÈi + video: Magazin video + video_games: Magazin de Jocuri Video + wholesale: Magazin Angro + wine: Magazin de vinuri + "yes": Magazin + tourism: alpine_hut: Refugiu montan + apartment: Apartament de vacanÈÄ artwork: OperÄ de artÄ attraction: AtracÈie + bed_and_breakfast: Cazare Èi mic dejun cabin: CabinÄ + camp_pitch: Teren pentru camping camp_site: Loc de campare + caravan_site: Parc de rulote chalet: CabanÄ + gallery: Galerie guest_house: CasÄ de oaspeÈi hostel: Hotel de tineret hotel: Hotel information: InformaÈii motel: Motel museum: Muzeu + picnic_site: Loc de picnic theme_park: Parc tematic - valley: Vale + viewpoint: Punct de panoramÄ + wilderness_hut: ColibÄ Ã®n sÄlbÄticie zoo: GradinÄ zoologicÄ - waterway: + tunnel: + building_passage: Pasaj între clÄdiri + culvert: Canal de scurgere + "yes": Tunel + waterway: + artificial: Cale navigabilÄ artificialÄ + boatyard: Èantier naval canal: Canal dam: Baraj + derelict_canal: Canal în paraginÄ ditch: ÈanÈ dock: Doc drain: Scurgere lock: EcluzÄ lock_gate: PoartÄ de ecluzÄ mooring: Amaraj + rapids: RepeziÈuri river: Râu + stream: Pârâu + wadi: Ued waterfall: CascadÄ weir: StÄvilar - layouts: - copyright: Drepturi de autor Èi licenÈÄ + "yes": Cale navigabilÄ + admin_levels: + level2: FrontierÄ de ÈarÄ + level3: LimitÄ Regiune + level4: FrontierÄ de stat + level5: FrontierÄ de regiune + level6: FrontierÄ de judeÈ + level7: LimitÄ Municipalitate + level8: LimitÄ de oraÈ + level9: Limita satului + level10: LimitÄ de suburbie + level11: LimitÄ Cartier + types: + cities: OraÈe + towns: OrÄÈele + places: Locuri + results: + no_results: Niciun rezultat gÄsit + more_results: Mai multe rezultate + issues: + index: + title: Probleme + select_status: SelectaÈi Stare + select_type: AlegeÈi tipul + select_last_updated_by: SelectaÈi ultima actualizare prin + reported_user: Utilizator raportat + not_updated: Ultima actualizare + search: CÄutare + search_guidance: 'Probleme de cÄutare:' + user_not_found: Utilizatorul nu exista + issues_not_found: Nu au fost gÄsite astfel de probleme + status: Stare + reports: Rapoarte + last_updated: Ultima actualizare + link_to_reports: VizualizaÈi rapoartele + reports_count: + one: 1 Report + other: '%{count} Rapoarte' + reported_item: Articol raportat + states: + ignored: Ignorat + open: Deschis + resolved: Rezolvat + show: + title: '%{status} Problema #%{issue_id}' + reports: + zero: Nu existÄ rapoarte + one: 1 report + other: '%{count} rapoarte' + report_created_at: Prima datÄ raportatÄ la %{datetime} + last_resolved_at: Ultima rezolvatÄ la %{datetime} + last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de cÄtre %{displayname} + resolve: Rezolvat + ignore: IgnorÄ + reopen: Redeschide + reports_of_this_issue: Rapoartele acestei probleme + read_reports: CitiÈi Rapoartele + new_reports: Rapoarte noi + other_issues_against_this_user: Alte probleme împotriva acestui utilizator + no_other_issues: Nu existÄ alte probleme împotriva acestui utilizator. + comments_on_this_issue: Comentarii privind aceastÄ problemÄ + resolve: + resolved: Starea problemei a fost setatÄ la 'Rezolvat' + ignore: + ignored: Starea problemei a fost setatÄ la 'Ignorat' + reopen: + reopened: Starea problemei a fost setatÄ la 'Deschis' + comments: + comment_from_html: Comentariu de la %{user_link} pe %{comment_created_at} + reassign_param: RealocaÈi problema? + reports: + reported_by_html: Raportat %{category} de %{user} pe %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}' + note: 'NotÄ #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes + reports: + new: + title_html: '%{link} raport' + missing_params: Nu se poate crea un nou raport + disclaimer: + intro: 'Ãnainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asiguraÈi-vÄ + cÄ:' + not_just_mistake: SunteÈi sigur cÄ problema nu este doar o greÈealÄ + unable_to_fix: Nu puteÈi rezolva problema dvs. sau cu ajutorul membrilor comunitÄÈii + resolve_with_user: AÈi încercat deja sÄ rezolvaÈi problema cu utilizatorul + în cauzÄ + categories: + diary_entry: + spam_label: AceastÄ intrare în jurnal este/conÈine spam + offensive_label: AceastÄ intrare în jurnal este obscenÄ/ofensatoare + threat_label: AceastÄ intrare în jurnal conÈine o ameninÈare + other_label: Altul + diary_comment: + spam_label: AceastÄ intrare în jurnal este/conÈine spam + offensive_label: AceastÄ intrare în jurnal este obscenÄ/ofensatoare + threat_label: AceastÄ intrare în jurnal conÈine o ameninÈare + other_label: Altul + user: + spam_label: Acest profil de utilizator este/conÈine spam + offensive_label: Acest profil de utilizator este obscen/ofensator + threat_label: Acest profil de utilizator conÈine o ameninÈare + vandal_label: Acest utilizator este un vandal + other_label: Altul + note: + spam_label: AceastÄ notÄ este spam + personal_label: AceastÄ notÄ conÈine date cu caracter personal + abusive_label: AceastÄ notÄ este abuzivÄ + other_label: Altul + create: + successful_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes + provide_details: FurnizaÈi detaliile necesare + layouts: + logo: + alt_text: Logoul OpenStreetMap + home: Mergi la locul de reÈedinÈÄ + logout: Ãnchide sesiunea + log_in: Autentificare + sign_up: Ãnregistrare + start_mapping: Start la cartografiere edit: Modificare + history: Istoric + export: ExportÄ + issues: Probleme + data: Date + export_data: ExportÄ datele + gps_traces: Track-uri GPS + gps_traces_tooltip: GestionaÈi traseele GPS + user_diaries: Jurnalele utilizatorilor + user_diaries_tooltip: VizualizaÈi jurnalele de utilizatori edit_with: Modificare cu %{editor} + tag_line: Harta liberÄ Wiki World Map + intro_header: Bine aÈi venit la OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap este o hartÄ a lumii, creatÄ de oameni ca tine Èi liberÄ + pentru utilizare sub o licenÈÄ deschisÄ. + intro_2_create_account: CreeazÄ un cont de utilizator + hosting_partners_html: Gazduirea este susÈinutÄ de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} + Èi alÈi %{partners}. + partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly + partners_bytemark: GÄzduire Bytemark + partners_partners: parteneri + tou: Termeni de Utilizare + osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se + efectueazÄ lucrÄri esenÈiale de întreÈinere a bazelor de date. + osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only, + în timp ce se efectueazÄ lucrÄri de întreÈinere a bazei de date. + donate: SprijiniÈi OpenStreetMap cu %{link} la Fondul de Upgrade Hardware. help: Ajutor - history: Istoric - home: acasÄ - log_in: autentificare - log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent - logo: - alt_text: Logoul OpenStreetMap - logout: închide sesiunea - make_a_donation: + about: Despre + copyright: Drepturi de autor + community: Comunitate + community_blogs: Bloguri ale comunitÄÈii + community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunitÄÈii OpenStreetMap + make_a_donation: + title: SprijiniÈi OpenStreetMap printr-o donaÈie în bani text: FaceÈi o donaÈie - sign_up: înregistrare - sign_up_tooltip: CreaÈi un cont pentru editare - license_page: - foreign: - title: Despre aceastÄ traducere - native: - title: Despre aceastÄ paginÄ - message: - delete: - deleted: Mesaj Èters - message_summary: - delete_button: Återge - outbox: + learn_more: AflaÈi mai multe + more: Mai multe + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal' + hi: Salut %{to_user}, + header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul + %{subject}:' + header_html: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul + %{subject}:' + footer: De asemenea, puteÈi citi comentariul la %{readurl} Èi puteÈi sÄ comentaÈi + la %{commenturl} sau sÄ rÄspundeÈi la %{replyurl} + footer_html: De asemenea, puteÈi citi comentariul la %{readurl} Èi puteÈi comenta + la %{commenturl} sau sÄ trimiteÈi un mesaj autorului la %{replyurl} + message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' + hi: Salut, %{to_user}, + header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:' + header_html: '%{from_user} v-a trimis un mesaj OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:' + footer: De asemenea, puteÈi citi mesajul la %{readurl} Èi trimite unul autorului + la %{replyurl} + footer_html: De asemenea, puteÈi citi mesajul la %{readurl} Èi puteÈi rÄspunde + la %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Salut %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten' + had_added_you: '%{user} te-a adÄugat ca prieten pe OpenStreetMap.' + see_their_profile: PuteÈi vedea profilul lor la %{userurl}. + see_their_profile_html: PuteÈi vedea profilul respectiv la %{userurl}. + befriend_them: De asemenea, îi puteÈi adÄuga ca prieten la %{befriendurl} + befriend_them_html: Le puteÈi adÄuga Èi ca prieten la %{befriendurl}. + gpx_failure: + hi: Salut %{to_user}, + failed_to_import: 'nu a reuÈit sÄ importe. IatÄ eroarea:' + subject: '[OpenStreetMap] eÈec import fiÈier GPX' + gpx_success: + hi: Salut %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] succes import fiÈier GPX' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap' + greeting: Salut! + created: Cineva (sperÄm cÄ tu) tocmai a creat un cont la %{site_url}. + confirm: 'Ãnainte de a face orice altceva, trebuie sÄ confirmaÈi cÄ aceastÄ + solicitare a venit de la dvs., deci dacÄ este adevÄrat atunci faceÈi click + pe link-ul de mai jos pentru a vÄ confirma contul:' + welcome: DupÄ ce vÄ confirmaÈi contul, vÄ vom oferi câteva informaÈii suplimentare + pentru a începe. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] ConfirmaÈi adresa de e-mail' + greeting: Salut, + hopefully_you: Cineva (sperÄm cÄ tu) doreÈte sÄ schimbe adresa de e-mail de + la %{server_url} la %{new_address}. + click_the_link: DacÄ sunteÈi dumneavoastrÄ, vÄ rugÄm sÄ faceÈi click pe linkul + de mai jos pentru a confirma modificarea. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei' + greeting: Salut, + hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org + al acestei adrese de e-mail. + click_the_link: DacÄ sunteÈi dumneavoastrÄ, vÄ rugÄm sÄ faceÈi click pe linkul + de mai jos pentru a vÄ reseta parola. + note_comment_notification: + anonymous: Un utilizator anonim + greeting: Salut, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una dintre notele tale' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notÄ care vÄ intereseazÄ' + your_note: '%{commenter} a lÄsat un comentariu pe o notÄ de pe hartÄ lângÄ + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a lÄsat un comentariu pe o notÄ de hartÄ pe + care aÈi comentat-o. Nota este aproape de %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notÄ care vÄ intereseazÄ' + your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartÄ lângÄ + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notÄ de hartÄ pe care aÈi comentat-o. + Nota este aproape de %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notÄ care vÄ intereseazÄ' + your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartÄ lângÄ %{place}.' + commented_note: '%{commenter} a reactivat o notÄ de hartÄ pe care aÈi comentat-o. + Nota este aproape de %{place}.' + details: Mai multe detalii despre notÄ pot fi gÄsite la adresa %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Salut %{to_user}, + greeting: Salut, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat unul dintre seturile + de modificÄri' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificÄri + care vÄ intereseazÄ' + your_changeset: '%{commenter} a lÄsat un comentariu la %{time} asupra unui + set de modificÄri ale dvs.' + commented_changeset: '%{commenter} a lÄsat un comentariu %{time} cu privire + la un set de modificÄri pe care îl urmÄriÈi creat de %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: cu comentariul '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: fÄrÄ comentarii + details: Mai multe detalii despre setul de modificÄri pot fi gÄsite la adresa + %{url}. + details_html: Mai multe detalii despre setul de modificÄri pot fi gÄsite la + adresa %{url}. + unsubscribe: Pentru a vÄ dezabona de la actualizÄrile acestei setÄri de modificÄri, + vizitaÈi %{url} Èi daÈi clic pe "DezabonaÈi". + unsubscribe_html: Pentru a vÄ dezabona de la actualizÄrile acestei setÄri de + modificÄri, vizitaÈi %{url} Èi daÈi clic pe "Dezabonare". + confirmations: + confirm: + heading: VerificaÈi-vÄ e-mailul! + introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare. + introduction_2: ConfirmaÈi-vÄ contul fÄcând click pe linkul din e-mail Èi veÈi + putea începe cartografierea. + press confirm button: ApÄsaÈi butonul de confirmare de mai jos pentru a vÄ activa + contul. + button: ConfirmÄ + success: Confirmat contul dvs., vÄ mulÈumim pentru înscrierea! + already active: Acest cont a fost deja confirmat. + unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu existÄ. + confirm_resend: + failure: Utilizatorul %{name} nu a fost gÄsit. + confirm_email: + heading: ConfirmaÈi o schimbare a adresei de e-mail + press confirm button: ApÄsaÈi butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma + noua adresÄ de e-mail. + button: ConfirmÄ + success: AÈi confirmat schimbarea adresei de e-mail! + failure: O adresÄ de e-mail a fost deja confirmatÄ cu acest token. + unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu existÄ. + messages: + inbox: + title: Mesaje primite + my_inbox: Mesaje primite + my_outbox: Mesaje trimise + messages: AveÈi mesaje %{new_messages} Èi %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} mesaj nou' + other: '%{count} mesaje noi' + old_messages: + one: '%{count} mesaj vechi' + other: '%{count} mesaje vechi' + from: De la + subject: Subiect date: DatÄ - inbox: mesaje primite - messages: + no_messages_yet_html: Nu aveÈi încÄ mesaje. De ce sÄ nu intri în legÄturÄ cu + unele dintre %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: oameni care cartografiazÄ Ã®n apropiere + message_summary: + unread_button: MarcheazÄ ca necitit + read_button: MarcheazÄ ca citit + reply_button: RÄspunde + destroy_button: Èterge + new: + title: Trimite mesajul + send_message_to_html: TrimiteÈi un mesaj nou cÄtre %{name} + back_to_inbox: Ãnapoi la mesaje primite + create: + message_sent: Mesaj trimis + limit_exceeded: AÈi trimis o mulÈime de mesaje recent. AÈteptaÈi un timp înainte + de a încerca sÄ trimiteÈi mai mult. + no_such_message: + title: Nici un mesaj de acest tip + heading: Nici un mesaj de acest tip + body: Ne pare rÄu cÄ nu existÄ niciun mesaj cu acel id. + outbox: + title: Mesaje trimise + my_inbox: Mesaje primite + my_outbox: Mesaje trimise + messages: one: AveÈi %{count} mesaj trimis other: AveÈi %{count} (de) mesaje trimise - my_inbox: Mesajele mele primite - outbox: mesaje trimise - subject: Subiect - title: Mesaje trimise to: CÄtre - read: - date: DatÄ - from: De la - reply_button: RÄspunde subject: Subiect + date: DatÄ + no_sent_messages_html: Nu aveÈi mesaje trimise încÄ. De ce sÄ nu intri în legÄturÄ + cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: oameni care cartografiazÄ Ã®n apropiere + reply: + wrong_user: SunteÈi conectat(Ä) ca `%{user}', dar mesajul la care aÈi cerut + sÄ rÄspundeÈi nu a fost trimis utilizatorului respectiv. ConectaÈi-vÄ ca utilizatorul + corect pentru a rÄspunde. + show: title: Citire mesaj - to: CÄtre + reply_button: RÄspunde unread_button: MarcheazÄ ca necitit - sent_message_summary: - delete_button: Återge - oauth: - oauthorize: - request_access: AplicaÈia %{app_name} cere acces la contul dumneavoastrÄ, %{user}. VÄ rugÄm sÄ alegeÈi care din urmÄtoarele permisiuni le poate avea aplicaÈia. PuteÈi alege cât de multe sau cât de puÈine doriÈi. - oauth_clients: - edit: - submit: EditeazÄ - form: - name: Nume - required: Necesar - index: - revoke: RevocÄ! - new: - submit: ÃnregistreazÄ - title: Ãnregistrare aplicaÈie nouÄ - show: - allow_write_api: modificÄ harta. - site: - edit: - user_page_link: paginÄ de utilizator - index: + destroy_button: ÈtergeÈi + back: Ãnapoi + wrong_user: SunteÈi conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care aÈi solicitat + sÄ Ã®l citiÈi nu a fost trimis de cÄtre sau cÄtre respectivul utilizator. ConectaÈi-vÄ + ca utilizatorul corect pentru a-l citi. + sent_message_summary: + destroy_button: Èterge + mark: + as_read: Mesaj marcat ca fiind citit + as_unread: Mesaj marcat ca necitit + destroy: + destroyed: Mesaj Èters + passwords: + lost_password: + title: Parola pierdutÄ + heading: Ai uitat parola? + email address: 'Adresa de e-mail:' + new password button: Resetare parolÄ + help_text: IntroduceÈi adresa de e-mail pe care aÈi utilizat-o pentru a vÄ Ã®nscrie, + vom trimite un link la aceasta pe care îl puteÈi utiliza pentru a reseta parola. + notice email on way: Ne pare rÄu cÄ aÈi pierdut-o :-( dar un e-mail este pe + drum, astfel încât sÄ puteÈi sÄ-l resetaÈi în curând. + notice email cannot find: Nu am putut gÄsi adresa de e-mail, îmi pare rÄu. + reset_password: + title: Resetare parolÄ + heading: ResetaÈi parola pentru %{user} + reset: ReseteazÄ parola + flash changed: Parola dumneavoastrÄ a fost schimbatÄ. + flash token bad: Nu aÈi gÄsit acel simbol, verificaÈi adresa URL? + preferences: + show: + title: PreferinÈe + preferred_editor: Editor preferat + preferred_languages: Limbi preferate + edit_preferences: Editare preferinÈe + edit: + title: Editare preferinÈe + cancel: Revocare + update: + failure: Nu se pot salva preferinÈele. + update_success_flash: + message: PreferinÈele au fost salvate. + profiles: + edit: + cancel: Revocare + image: Imagine + gravatar: + gravatar: UtilizaÈi Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Ce este Gravatar? + disabled: Gravatar a fost dezactivat. + enabled: AfiÈarea Gravatarului dvs. a fost activatÄ. + new image: AdaugÄ imagine nouÄ + keep image: PÄstraÈi imaginea curentÄ + delete image: EliminaÈi imaginea curentÄ + replace image: ÃnlocuiÈi imaginea curentÄ + image size hint: (imagini pÄtrate cel puÈin 100x100 merg cel mai bine) + home location: LocaÈie AcasÄ + no home location: Nu aÈi introdus locaÈia dvs. de domiciliu. + update home location on click: ActualizaÈi locaÈia locuinÈei dvs. când faceÈi + click pe hartÄ? + sessions: + new: + title: Autentificare + heading: Autentificare + email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:' + password: 'ParolÄ:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Èine-mÄ minte + lost password link: ParolÄ pierdutÄ/uitatÄ? + login_button: Autentificare + register now: Formular de inregistrare + with external: 'Alternativ, utilizaÈi o terÈÄ parte pentru a vÄ conecta:' + no account: Nu aveÈi cont încÄ? + auth failure: Ne pare rÄu, nu v-am putut conecta la aceste detalii. + openid_logo_alt: ConectaÈi-vÄ cu un OpenID + auth_providers: + openid: + title: Login with OpenID + alt: ConectaÈi-vÄ cu o adresÄ URL OpenID + google: + title: Autentificare cu Google + alt: ConectaÈi-vÄ cu un Google OpenID + facebook: + title: Autentificare cu Facebook + alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Facebook + windowslive: + title: ConectaÈi-vÄ cu Windows Live + alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Windows Live + github: + title: ConectaÈi-vÄ cu GitHub + alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont GitHub + wikipedia: + title: Autentificare la Wikipedia + alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Wikipedia + wordpress: + title: ConectaÈi-vÄ cu Wordpress + alt: ConectaÈi-vÄ cu un cont Wordpress OpenID + aol: + title: ConectaÈi-vÄ cu AOL + alt: ConectaÈi-vÄ cu un AOL OpenID + destroy: + title: IeÈire + heading: Deconectare din OpenStreetMap + logout_button: IeÈire + shared: + markdown_help: + headings: Titluri + heading: Titlu + subheading: Subtitlu + unordered: Lista neordonatÄ + ordered: ListÄ ordonatÄ + first: Primul element + second: Al doilea element + link: LegÄturÄ + text: Text + image: Imagine + alt: Text alternativ + url: URL + richtext_field: + edit: EditeazÄ + preview: Previzualizare + site: + about: + next: Ãnainte + used_by_html: '%{name} oferÄ datele hÄrÈilor pe mii de site-uri web, aplicaÈii + mobile Èi dispozitive hardware' + lede_text: |- + OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie Èi întreÈin datele + despre drumuri, trasee, cafenele, staÈii de cale feratÄ Èi multe altele din întreaga lume. + local_knowledge_title: CunoaÈtere localÄ + local_knowledge_html: |- + OpenStreetMap îndrÄgeÈte cunoÈtinÈele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS Èi hÄrÈile câmpurilor de joasÄ tehnologie pentru a verifica faptul cÄ OSM + este exactÄ Èi actualizatÄ. + community_driven_title: CondusÄ de comunitate + community_driven_1_html: |- + comunitatea OpenStreetMap este diversÄ, pasionatÄ Èi în creÈtere în fiecare zi. + Contribuitorii noÈtri includ cartografii entuziasti, profesioniÈti GIS, ingineri care menÈin serverele OSM, maparea umanitarÄ a zonelor afectate de dezastre Èi multe altele. + Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultaÈi + OpenStreetMap Blog, + user diaries, + community blogs Èi + site-ul FundaÈiei OSM . + open_data_title: DeschideÈi datele + open_data_1_html: 'OpenStreetMap este open data: aveÈi libertatea sÄ + o utilizaÈi în orice scop atâta timp cât creditaÈi OpenStreetMap Èi contribuitorii + sÄi. DacÄ modificaÈi sau se bazeazÄ pe date în anumite moduri, puteÈi distribui + rezultatul numai sub aceeaÈi licenÈÄ. ConsultaÈi + Drepturi de autor Èi Pagina de licenÈÄ pentru detalii.' + legal_title: Legal + legal_1_1_html: |- + Acest site Èi multe alte servicii conexe sunt operate în mod formal de FundaÈia OpenStreetMap (OSMF) + în numele comunitÄÈii. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusÄ Termeni de utilizare, + Politici de utilizare acceptabile Èi a Politica de confidenÈialitate. + partners_title: Parteneri + copyright: + foreign: + title: Despre aceastÄ traducere + html: Ãn cazul unui conflict între aceastÄ paginÄ tradusÄ Èi %{english_original_link}, + pagina englezÄ va avea prioritate + english_link: originalul în limba englezÄ + native: + title: Despre aceastÄ paginÄ + html: VizualizaÈi versiunea în limba englezÄ a paginii cu drepturi de autor. + PuteÈi sÄ vÄ Ã®ntoarceÈi la pagina %{native_link} din aceastÄ paginÄ sau + puteÈi sÄ nu mai citiÈi despre drepturile de autor Èi %{mapping_link}. + native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE + mapping_link: ÃncepeÈi sÄ cartografiaÈi + legal_babble: + title_html: Drepturi de autor Èi licenÈÄ + credit_title_html: Cum se crediteazÄ OpenStreetMap + credit_1_html: Noi cerem sÄ utilizaÈi creditul© contribuitori OpenStreetMap& + rdquo;. + attribution_example: + alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o paginÄ Web + title: Exemplul de atribuire + more_title_html: AflaÈi mai multe. + contributors_title_html: Contribuitorii noÈtri + contributors_intro_html: |- + Contribuitorii noÈtri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem + date cu licenÈÄ de la agenÈiile naÈionale de cartografiere + Èi alte surse, printre care: + contributors_footer_2_html: |- + Includerea datelor în OpenStreetMap nu implicÄ faptul cÄ originalul + furnizor de date acceptÄ OpenStreetMap, oferÄ orice garanÈie sau + acceptÄ orice rÄspundere. + infringement_title_html: ÃncÄlcarea drepturilor de autor + infringement_1_html: Responsabilii OSM sunt reamintiÈi sÄ nu adauge niciodatÄ + date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex., + HÄrÈi Google sau hÄrÈi tipÄrite) fÄrÄ permisiunea explicitÄ din partea deÈinÄtorilor + drepturilor de autor. + index: + js_1: UtilizaÈi fie un browser care nu acceptÄ JavaScript, fie aveÈi JavaScript + dezactivat. + js_2: OpenStreetMap foloseÈte JavaScript pentru hÄrÈile goale. permalink: LegÄturÄ permanentÄ shortlink: LegÄturÄ scurtatÄ - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y la %H:%M" - trace: - edit: - visibility: "Vizibilitate:" + createnote: AdaugÄ o notÄ + license: + copyright: Drepturi de autor OpenStreetMap Èi contribuitori, sub licenÈÄ deschisÄ + remote_failed: Editarea a eÈuat - asiguraÈi-vÄ cÄ JOSM sau Merkaartor este încÄrcat + Èi cÄ opÈiunea de control de la distanÈÄ este activatÄ + edit: + not_public: Nu ai setat editÄrile ca fiind publice + not_public_description_html: Nu mai puteÈi edita harta dacÄ nu faceÈi acest + lucru. PuteÈi sÄ vÄ setaÈi editÄrile ca public din %{user_page}. + user_page_link: paginÄ de utilizator + anon_edits_link_text: AflaÈi de ce este cazul. + id_not_configured: iD nu a fost configurat + no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptÄ iframe HTML care sunt necesare + pentru aceastÄ caracteristicÄ. + export: + title: Exportare + area_to_export: Zona pentru export + manually_select: SelectaÈi manual o altÄ zonÄ + format_to_export: Format de exportat + osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap + map_image: Imagine hartÄ (aratÄ stratul standard) + embeddable_html: HTML încorporabil + licence: LicenÈÄ + too_large: + advice: 'DacÄ exportul de mai sus nu reuÈeÈte, vÄ recomandÄm sÄ utilizaÈi + una dintre sursele de mai jos:' + body: AceastÄ zonÄ este prea mare pentru a fi exportatÄ ca date XML OpenStreetMap. + VÄ rugÄm sÄ mÄriÈi sau sÄ selectaÈi o zonÄ mai micÄ sau sÄ utilizaÈi una + dintre sursele enumerate mai jos pentru descÄrcarea de date în bloc. + planet: + title: Planeta OSM + description: Copii actualizate periodic ale bazei de date complete OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: DescÄrcaÈi aceastÄ casetÄ de restricÈionare dintr-o oglindÄ + a bazei de date OpenStreetMap + geofabrik: + title: DescÄrcÄri Geofabrik + description: Extracte actualizate periodic de continente, ÈÄri Èi oraÈe + selectate + other: + title: Alte surse + description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap + options: OpÈiuni + format: Format + scale: ScarÄ + max: max + image_size: Dimensiune imagine + zoom: Zoom + add_marker: AdaugÄ un marcator pe hartÄ + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Long:' + output: Date de ieÈire + paste_html: InseraÈi HTML pentru a încorpora în site-ul web + export_button: Exportare + fixthemap: + title: RaportaÈi o problemÄ / ReparaÈi harta + how_to_help: + title: