X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1999e94186ab7b5fa73a03561faacccad2ecac02..ed75d4710b0d4aec2c57f610083762d6fd63e9c9:/config/locales/pl.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 91433735c..e502e0385 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -16,6 +16,7 @@ # Author: Przemub # Author: RafalR # Author: Rezonansowy +# Author: RicoElectrico # Author: Soeb # Author: Sp5uhe # Author: Ty221 @@ -25,8 +26,17 @@ # Author: Zbigniew.czernik pl: about_page: + community_driven_html: "Społeczność OpenStreetMap - urozmaicona, z pasją i rosnąca każdego dnia. Wśród naszych użytkowników są entuzjaści map, specjaliści GIS, inżynierowie wspomagający pracę serwerów OSM, specjaliści, którzy z humanistycznych powodów, pomagają w stworzeniu mapy obszarów dotkniętych skutkami klęski żywiołowej, i wielu innych.\n Aby dowiedzieć się więcej na temat wspólnoty, odwiedź blogi użytkowników, blogi społeczności, stronę fundacji OSM oraz stronę OSM Polska." + community_driven_title: Kontrolowany przez społeczność + copyright_html: ©Członkowie
OpenStreetMap + lede_text: OpenStreetMap jest tworzony przez społeczność dodającą dane o drogach, ścieżkach, kawiarniach, dworcach i wielu innych, na całym świecie. + local_knowledge_html: OpenStreetMap wyróżnia wiedzę lokalną. Członkowie używają zdjęć satelitarnych, lotniczych, nawigacji GPS, i zwykłych map abyzweryfikować czy dane w OSM są dokładne i aktualne. + local_knowledge_title: Wiedza lokalna next: Dalej + open_data_html: "OpenStreetMap to otwarte dane: możesz używać ich jak tylko chcesz pod warunkiem, że dodasz, że pochodzą one z OpenStreetMap i jego członków. Jeśli zmienisz lub stworzysz coś na podstawie tych danych możesz je dystrybuować, ale tylko na tej samej licencji. Zobacz Prawa autorskie i licencja by zobaczyć szczegóły." + open_data_title: Otwarte dane partners_title: Partnerzy + used_by: "%{name} dostarcza dane mapowe dla setek stron internetowych, aplikacji oraz urządzeń" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -35,7 +45,7 @@ pl: language: Język latitude: Szerokość geograficzna longitude: Długość geograficzna - title: Tytuł + title: Temat user: Użytkownik friend: friend: Znajomy @@ -44,7 +54,7 @@ pl: body: Treść recipient: Odbiorca sender: Nadawca - title: Tytuł + title: Temat trace: description: Opis latitude: Szerokość geograficzna @@ -92,7 +102,7 @@ pl: user: Użytkownik user_preference: Preferencje użytkownika user_token: Token użytkownika - way: Droga + way: Linia way_node: Węzeł drogi way_tag: Znacznik drogi application: @@ -114,6 +124,7 @@ pl: node: Węzły (%{count}) node_paginated: Węzły (%{x}-%{y} z %{count}) osmchangexml: XML w formacie osmChange + relation: Relacje (%{count}) title: "Zestaw zmian: %{id}" way: Drogi (%{count}) closed: Zamknięte @@ -129,21 +140,30 @@ pl: download_xml: Pobierz XML edited_by_html: Edytowane %{time} temu przez %{user} in_changeset: Zestaw zmian + location: "Lokalizacja:" no_comment: (bez komentarza) + node: + history_title: "Historia węzła: %{name}" + title: "Węzeł: %{name}" not_found: sorry: "Przepraszamy, %{type} #%{id} nie został znaleziony." type: changeset: zestaw zmian node: węzeł relation: relacja - way: droga + way: linia note: closed_by: "Zamknięta przez: %{user} %{when} temu" - closed_title: "Rozwiązana uwaga: %{note_name}" - new_note: Nowa notatka + closed_by_anonymous: Rozwiązana anonimowo %{when} temu + closed_title: "Rozwiązana uwaga #%{note_name}" + commented_by_anonymous: Skomentowana anonimowo %{when} temu + hidden_title: "Ukryta uwaga #%{note_name}" + new_note: Nowa uwaga open_by: "Utworzona przez: %{user} %{when} temu" - open_title: "Nierozwiązana notatka #%{note_name}" - title: "Notatka: %{id}" + open_by_anonymous: Utworzona anonimowo %{when} temu + open_title: "Nierozwiązana uwaga #%{note_name}" + reopened_by_anonymous: Reaktywowana anonimowo %{when} temu + title: "Uwaga: %{id}" part_of: Wchodzi w skład redacted: message_html: Ten %{type} w wersji %{version} nie może być pokazany, ponieważ został poddany poprawce. Zapoznaj się z %{redaction_link}, aby uzyskać więcej informacji. @@ -151,21 +171,23 @@ pl: type: node: węzeł relation: relacja - way: droga + way: linia relation: - members: Uczestnicy + history_title: "Historia relacji: %{name}" + members: Członkowie + title: "Relacja: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}" type: node: Węzeł relation: Relacja - way: Droga + way: Linia start_rjs: + feature_warning: Ładowanie %{num_features} rzeczy, może spowolnić lub zawiesić twoją przeglądarkę. Jesteś pewien, że chcesz wyświetlić te dane? load_data: Wczytaj dane loading: Wczytywanie... - unable_to_load_size: "Nie można wczytać: prostokąt ograniczający %{bbox_size} jest zbyt duży (nie może przekraczać %{max_bbox_size} stopnia)" tag_details: - tags: Znaczniki + tags: Tagi wiki_link: key: "Opis na wiki dla znacznika: %{key}" tag: Strona wiki dla znacznika %{key}=%{value} @@ -176,12 +198,17 @@ pl: changeset: zestaw zmian node: węzeł relation: relacja - way: droga + way: linia version: Wersja view_details: Wyświetl szczegóły view_history: Wyświetl historię way: + also_part_of: + one: część linii %{related_ways} + other: część linii %{related_ways} + history_title: "Historia drogi: %{name}" nodes: Węzły + title: "Linia: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anonim @@ -200,7 +227,11 @@ pl: list: empty: Brak znalezionych zestawów zmian. empty_area: Brak zestawów zmian w tym obszarze. + empty_user: Brak zestawów zmian tego użytkownika. load_more: Załaduj więcej + no_more: Nie znaleziono więcej zestawów zmian. + no_more_area: Brak zestawów zmian w tym obszarze. + no_more_user: Brak zestawów zmian tego użytkownika. title: Zestawy zmian title_friend: Zestawy zmian twoich znajomych title_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników @@ -328,6 +359,8 @@ pl: other: description: Dodatkowe źródła wymienione w OpenStreetMap wiki title: Inne źródła + overpass: + title: Overpass API planet: description: Regularnie aktualizowane kopie całej bazy danych OpenStreetMap title: Planeta OSM @@ -526,29 +559,29 @@ pl: path: Ścieżka pedestrian: Droga dla pieszych platform: Podwyższenie - primary: Droga krajowa - primary_link: Droga krajowa – dojazd - proposed: Planowana droga + primary: Droga pierwszorzędna (krajowa) + primary_link: Droga pierwszorzędna – dojazd + proposed: Droga planowana raceway: Tor wyścigowy residential: Droga osiedlowa rest_area: Miejsce obsługi podróżnych road: Droga - secondary: Droga wojewódzka - secondary_link: Droga wojewódzka – dojazd + secondary: Droga drugorzędna + secondary_link: Droga drugorzędna – dojazd service: Droga serwisowa services: Usługi autostrady speed_camera: Radar steps: Schody stile: Przełaz street_lamp: Lampa uliczna - tertiary: Droga powiatowa - tertiary_link: Droga wojewódzka + tertiary: Droga trzeciorzędna + tertiary_link: Droga trzeciorzędna track: Droga gruntowa trail: Szlak trunk: Droga ekspresowa trunk_link: Droga ekspresowa – dojazd - unclassified: Droga gminna - unsurfaced: Nierówna droga + unclassified: Droga czwartorzędna + unsurfaced: Droga nieutwardzona historic: archaeological_site: Wykopaliska archeologiczne battlefield: Miejsce historycznej bitwy @@ -863,12 +896,17 @@ pl: waterfall: Wodospad weir: Jaz help_page: + help: + title: Strona Pomocy OpenStreetMap + url: https://help.openstreetmap.org/ title: Uzyskiwanie pomocy welcome: + description: Zacznij od tego krótkiego przewodnika, obejmującego podstawy OpenStreetMap. title: Witamy w OSM url: /welcome wiki: - title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page + description: Zapoznaj się z wiki, aby uzyskać szczegółową dokumentację OSM. + title: Wiki OpenStreetMap url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Main_Page javascripts: close: Zamknij @@ -880,9 +918,11 @@ pl: map: base: cycle_map: Mapa rowerowa + hot: Pomoc humanitarna standard: Podstawowa transport_map: Transport publiczny copyright: © autorzy OpenStreetMap + donate_link_text: layers: data: Dane mapy header: Warstwy mapy @@ -890,6 +930,7 @@ pl: overlays: Włącz nakładki do rozwiązywania problemów na mapie title: Warstwy locate: + popup: Jesteś w promieniu {distance} {unit} od tego punktu title: Pokaż moje położenie zoom: in: Powiększ @@ -900,19 +941,10 @@ pl: intro: W celu poprawy jakości mapy informacja, którą wprowadzisz będzie widoczna dla pozostałych maperów. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz umieść znacznik w możliwie najdokładniejszej pozycji. show: anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane. - closed_by: rozwiązana przez %{user} o %{time} - closed_by_anonymous: rozwiązana przez anonima o %{time} comment: Dodaj komentarz comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiąż - commented_by: komentarz użytkownika %{user} z dnia %{time} - commented_by_anonymous: komentarz anonimowy z dnia %{time} hide: Ukryj - opened_by: utworzona przez %{user} w dniu %{time} - opened_by_anonymous: utworzona anonimowo w dniu %{time} - permalink: Permalink reactivate: Ponownie aktywuj - reopened_by: ponownie aktywowana przez %{user} o %{time} - reopened_by_anonymous: ponownie aktywowana przez anonima o %{time} resolve: Rozwiąż share: cancel: Anuluj @@ -922,6 +954,7 @@ pl: embed: HTML format: "Format:" image: Obraz + image_size: Obraz będzie pokazywał standardową warstwę w rozdzielczości include_marker: Dołącz pinezkę link: Link lub HTML long_link: Link @@ -937,6 +970,7 @@ pl: edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę edit_tooltip: Edytuje mapę map_data_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć dane mapy + map_notes_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć uwagi layouts: about: Informacje community: Społeczność @@ -958,6 +992,7 @@ pl: home: Przejdź do lokalizacji domu intro_2_create_account: Utwórz konto intro_header: Witamy w OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap to mapa świata, stworzona przez ludzi, takich jak ty, i z możliwością użycia pod otwartą licencją. learn_more: Dowiedz się więcej log_in: Zaloguj się log_in_tooltip: Zaloguj się @@ -967,6 +1002,7 @@ pl: make_a_donation: text: Przekaż darowiznę title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej + more: Więcej osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane. osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane. partners_bytemark: Hosting Bytemark @@ -1017,7 +1053,7 @@ pl: native: mapping_link: rozpocząć tworzenie mapy native_link: wersji po polsku - text: Przeglądasz wersję po angielsku strony dotyczącej praw autorskich. Możesz wrócić do %{native_link} tej strony lub przestać czytać o prawach autorskich i %{mapping_link}. + text: Przeglądasz angielską wersję strony dotyczącej praw autorskich. Możesz wrócić do %{native_link} tej strony lub przestać czytać o prawach autorskich i %{mapping_link}. title: O stronie message: delete: @@ -1144,7 +1180,7 @@ pl: subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodał Cię jako znajomego" gpx_notification: and_no_tags: i brak znaczników - and_the_tags: i następujące znaczniki + and_the_tags: i następujące tagi failure: failed_to_import: "nie udało się zaimportować. Komunikat błędu:" more_info_1: Więcej informacji na temat błędów przesyłania danych GPX i sposobach ich @@ -1206,6 +1242,15 @@ pl: allow_write_notes: modyfikowanie uwag. allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta request_access: Aplikacja %{app_name} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji. + title: Autoryzuj dostęp do Twojego konta + oauthorize_failure: + denied: Zakazano aplikacji %{app_name} dostępu do twojego konta. + invalid: Nieprawidłowy token do autoryzacji. + title: Żądanie autoryzacji nie powiodło się + oauthorize_success: + allowed: Dałeś aplikacji %{app_name} dostęp do twojego konta. + title: Żądanie autoryzacji dozwolone + verification: Kod weryfikacyjny to %{code}. revoke: flash: Cofnąłeś prawa dostępu dla aplikacji %{application} oauth_clients: @@ -1381,7 +1426,7 @@ pl: tram: - Lekka kolej - tramwaj - trunk: Droga główna + trunk: Droga ekspresowa tunnel: Kreskowany obrys – tunel unclassified: Drogi niesklasyfikowane unsurfaced: Droga nieutwardzona @@ -1436,7 +1481,7 @@ pl: points: "Punkty:" save_button: Zapisz zmiany start_coord: "Współrzędne początkowe:" - tags: "Znaczniki:" + tags: "Tagi:" tags_help: rozdzielone przecinkami title: Edycja śladu %{name} uploaded_at: "Wysłano:" @@ -1477,7 +1522,7 @@ pl: trace_form: description: Opis help: Pomoc - tags: Znaczniki + tags: "Tagi:" tags_help: rozdzielone przecinkami upload_button: Wgrywaj upload_gpx: Prześlij plik GPX @@ -1493,7 +1538,7 @@ pl: other: Masz %{count} oczekujących na dodanie śladów. Poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom. upload_trace: Wyślij ślad trace_optionals: - tags: Znaczniki + tags: Tagi trace_paging_nav: newer: Nowsze ślady older: Starsze ślady @@ -1512,7 +1557,7 @@ pl: pending: OCZEKUJE points: "Punktów:" start_coordinates: "Współrzędne początkowe:" - tags: "Znaczniki:" + tags: "Tagi:" title: Przeglądanie śladu %{name} trace_not_found: Ślad nie znaleziony! uploaded: "Dodano:" @@ -1763,6 +1808,7 @@ pl: my comments: moje komentarze my diary: mój dziennik my edits: moje zmiany + my messages: moje wiadomości my notes: moje uwagi my profile: mój profil my settings: moje ustawienia @@ -1819,7 +1865,7 @@ pl: block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować. block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej. helper: - time_future: Blokada wygasa %{time}. + time_future: Blokada wygasa za %{time}. time_past: Zakończono %{time} temu. until_login: Aktywne do momentu zalogowania użytkownika. index: @@ -1878,7 +1924,7 @@ pl: revoker: Cofający uprawnienia show: Pokaż status: Status - time_future: Blokada wygasa %{time} + time_future: Blokada wygasa za %{time} time_past: Zakończona %{time} temu title: "%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}" update: @@ -1921,5 +1967,6 @@ pl: start_mapping: Rozpocznij mapowanie title: Witaj! whats_on_the_map: + off_html: Nie wprowadzamy obiektów nieistniejących, hipotetycznych oraz danych ze źródeł objętych prawami autorskimi. Jeśli nie masz zgody, nie kopiuj z innych map (zarówno map papierowych, jak i online). on_html: OpeenStreetMap jest miejscem mapowania rzeczy, które są zarówno prawdziwe jak i aktualne - zawiera miliony budynków, dróg i innych szczegółów dotyczących miejsc. Można mapować wszystkie elementy rzeczywistego świata, które Cię interesują title: Co jest na mapie