X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/19d62168607b8a355156b2c2e089b615ab4c9381..c3cc8eb687e92c890a7c4801c262fb2e6c96ef0a:/config/locales/pt-PT.yml diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index 4fafb890d..aef9ec8b6 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -8,6 +8,7 @@ # Author: Eduardo Addad de Oliveira # Author: Eduardoaddad # Author: FranciscoDS +# Author: Gfjsilva # Author: Giro720 # Author: Gmare # Author: GoEThe @@ -41,12 +42,9 @@ # Author: Waldyrious --- pt-PT: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y às %H:%M' - blog: '%e %B %Y' helpers: file: prompt: Escolher ficheiro @@ -63,7 +61,7 @@ pt-PT: client_application: create: Registar update: Atualizar - doorkeeper_application: + oauth2_application: create: Registar update: Atualizar redaction: @@ -243,9 +241,6 @@ pt-PT: x_years: one: há 1 ano other: há %{count} anos - printable_name: - with_version: '%{id}, v%{version}' - with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Padrão (atualmente %{name}) id: @@ -320,7 +315,6 @@ pt-PT: current email address: E-mail atual external auth: Autenticação externa openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: o que é isto? public editing: heading: Edição pública @@ -383,8 +377,6 @@ pt-PT: view_history: Ver histórico view_details: Ver detalhes location: 'Localização:' - common_details: - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Conjunto de alterações: %{id}' belongs_to: Autor @@ -427,7 +419,6 @@ pt-PT: one: 1 membro other: '%{count} membros' relation_member: - entry_html: '%{type} %{name}' entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}' type: node: Nó @@ -480,6 +471,7 @@ pt-PT: wikimedia_commons_link: O elemento %{page} na Wikimédia Commons telephone_link: Telefonar %{phone_number} colour_preview: Antevisão da cor %{colour_value} + email_link: E-mail %{email} note: title: 'Nota: %{id}' new_note: Nova Nota @@ -496,8 +488,7 @@ pt-PT: reopened_by_html: Reaberto por %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um anónimo %{when} hidden_by_html: Ocultada por %{user} %{when} - report: Denunciar esta nota - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' + report: denunciar esta nota query: title: Consultar elementos introduction: Clica no mapa para descobrir elementos próximos. @@ -521,6 +512,7 @@ pt-PT: index: title: Conjuntos de alterações title_user: Conjuntos de alterações de %{user} + title_user_link_html: Conjuntos de alterações de %{user_link} title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos meus amigos title_nearby: Conjuntos de alterações feitos por utilizadores próximos empty: Não foi encontrado nenhum conjunto de alterações. @@ -628,7 +620,6 @@ pt-PT: location: 'Localização:' view: Ver edit: Editar - coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: Publicações no diário OpenStreetMap de %{user} @@ -1272,7 +1263,7 @@ pt-PT: switch: Agulha ferroviária tram: Linha de elétrico tram_stop: Paragem de elétrico - turntable: Girador ferroviário + turntable: Rotunda ferroviária yard: Pátio de manobras ferroviário shop: agrarian: Loja agrícola @@ -1523,6 +1514,7 @@ pt-PT: issue_comments: create: comment_created: O comentário foi criado com sucesso + issue_reassigned: O teu comentário foi criado e o problema foi reatribuído reports: new: title_html: Denunciar %{link} @@ -1600,6 +1592,7 @@ pt-PT: help: Ajuda about: Sobre copyright: Direitos de Autor + communities: Comunidades community: Comunidade community_blogs: Blogues da comunidade community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade OpenStreetMap @@ -1890,7 +1883,7 @@ pt-PT: cancel: Cancelar image: Imagem gravatar: - gravatar: Usar imagem Gravatar + gravatar: Usar Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: O que é o Gravatar? disabled: O Gravatar foi desativado. @@ -1899,7 +1892,7 @@ pt-PT: keep image: Manter a imagem atual delete image: Remover a imagem atual replace image: Substituir a imagem atual - image size hint: (as imagens quadradas com pelo menos 100x100 píxeis, funcionam + image size hint: (as imagens quadradas com, pelo menos, 100x100 píxeis funcionam melhor) home location: Localização principal no home location: Não definiste a tua localização principal. @@ -1928,9 +1921,6 @@ pt-PT: account not active: Lamentamos, mas a tua conta ainda não foi ativada.
Por favor, usa a ligação presente no e-mail que te foi enviado para a ativares ou solicita um novo e-mail de confirmação. - account is suspended: Lamentamos, mas a tua conta foi suspensa devido a atividades - suspeitas.
Por favor, contacta o administrador - do website para resolver o problema. auth failure: Lamentamos, mas não foi possível iniciar sessão com os dados fornecidos. openid_logo_alt: Iniciar sessão com um OpenID auth_providers: @@ -1962,6 +1952,10 @@ pt-PT: title: Sair heading: Encerrar sessão no OpenStreetMap logout_button: Sair + suspended_flash: + suspended: Lamentamos, mas a tua conta foi suspensa devido a atividade suspeita. + contact_support_html: Contacta %{support_link} se quiseres discutir este assunto. + support: apoio shared: markdown_help: title_html: Formatado com kramdown @@ -2048,24 +2042,19 @@ pt-PT: credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap credit_1_html: 'Onde usar dados do OpenStreetMap, é necessário fazer as duas coisas seguintes:' - credit_2_1_html: "" - credit_3_1_html: "Para o aviso de direitos autorais, temos requisitos diferentes - sobre como isso deve ser \nexibido, dependendo de como usa os nossos dados. - Por exemplo, diferentes \nregras se aplicam sobre como mostrar o aviso de - direitos de autor dependendo se\ncriou um mapa navegável, um mapa impresso - ou uma imagem estática. Detalhes completos sobre os requisitos \n podem - ser encontrados nas\n Diretrizes - de atribuição ." - credit_4_html: "Para deixar claro que os dados estão disponíveis sob a Licença - Open\nDatabase, é possível criar um link para\n esta - página de direitos de autor.\nAlternativamente, e como requisito, se - estiver distribuindo OSM num\nformato de dados, pode nomear e vincular diretamente - à(s) licença(s). Em mídia\nonde ligações não são possíveis (por exemplo, - trabalhos impressos), sugerimos que\ndirecione os seus leitores para openstreetmap.org - (talvez expandindo\n'OpenStreetMap' para este endereço completo) e para - opendatacommons.org. \nNeste exemplo, o crédito aparece no canto do mapa." + credit_2_1_html: "" + credit_3_1_html: Para o aviso de direitos de autor, temos vários requisitos + para a sua exibição, dependendo da forma como usa os nossos dados. Por exemplo, + aplicam-se regras diferentes para a exibição do aviso de direitos de autor + conforme usar um mapa navegável, um mapa impresso ou uma imagem estática. + Poderá encontrar toda a informação sobre os requisitos nas Diretrizes + de Atribuição. + credit_4_html: |- + Para deixar claro que os dados estão disponíveis sob a Licença Open + Database, é possível criar uma ligação para esta página de direitos de autor. + Em alternativa, e como requisito, se estiver a distribuir o OSM num formato de dados, pode nomear e ligar diretamente à(s) licença(s). Em plataformas multimédia onde as ligações não são possíveis (por exemplo, trabalhos impressos), sugerimos que direcione os seus utilizadores para openstreetmap.org (talvez expandindo 'OpenStreetMap' para este endereço completo) e para opendatacommons.org. Neste exemplo, os créditos aparecem no canto do mapa. attribution_example: alt: Exemplo de como indicar os créditos do OpenStreetMap numa página eletrónica title: Exemplo de atribuição @@ -2159,7 +2148,6 @@ pt-PT: not_public_description_html: Não podes continuar a editar enquanto não o fizeres. Podes definir as tuas edições como públicas na tua %{user_page}. user_page_link: página de utilizador - anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Descobre a que se deve isto. id_not_configured: O editor iD não foi configurado no_iframe_support: O teu navegador de Internet não suporta iframes HTML, que @@ -2245,7 +2233,6 @@ pt-PT: title: Guia para Principiantes description: Guia para principiantes atualizado pela comunidade. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Fórum de Ajuda description: Faz uma pergunta ou procura respostas no fórum de perguntas e respostas do OpenStreetMap. @@ -2254,9 +2241,12 @@ pt-PT: description: Faz uma pergunta ou debate temas interessantes numa vasta gama de listas de e-mail temáticas ou regionais. forums: - title: Fóruns + title: Fóruns (obsoleto) description: Questões e discussões para quem prefere uma interface ao estilo dos sistemas de boletins eletrónicos. + community: + title: Fórum da comunidade + description: Um local partilhado para conversas sobre o OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Sala de discussão IRC em várias línguas e sobre muitos tópicos. @@ -2265,7 +2255,6 @@ pt-PT: description: Ajuda para empresas e organizações que queiram mudar para os mapas do OpenStreetMap e outros serviços. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Para Organizações description: Pertence a uma organização que está a ponderar usar o OpenStreetMap? Descubra o que precisa de saber na Página de Boas-vindas. @@ -2416,6 +2405,28 @@ pt-PT: paragraph_2_html: |- Vai ao mapa e clica no ícone da nota: . Isto adiciona um marcador no mapa, que podes reposicionar, arrastando-o. Adiciona a tua mensagem e clica para gravar. O problema será analisado por outros contribuidores. + communities: + title: Comunidades + lede_text: "O OpenStreetMap tem o contributo de pessoas de todo o mundo e é + usado por muitas mais.\nEnquanto muitos participam como indivíduos, outros + formaram comunidades.\nEsses grupos têm vários tamanhos e representam geografias + desde pequenas povoações a grandes regiões de vários países. \nAlém disso, + podem ser formais ou informais." + local_chapters: + title: Capítulos Locais + about_text: Os Capítulos Locais são grupos ao nível de países ou regiões que + tomaram o passo formal de estabelecer entidades legais sem fins lucrativos. + Representam o mapa e os mapeadores de uma área no que toca a lidar com o + governo, as empresas e a imprensa locais. Também formaram uma afiliação + com a Fundação OpenStreetMap (OSMF), que lhes dá uma ligação ao órgão governamental + legal e de direitos de autor. + list_text: 'As comunidades seguintes estabeleceram-se formalmente como Capítulos + Locais:' + other_groups: + title: Outros Grupos + about_html: |- + Não há necessidade de estabelecer formalmente um grupo do tipo dos Capítulos Locais. + Na verdade, muitos grupos existem como um conjunto informal de pessoas ou como grupo comunitário. Qualquer pessoa pode criar ou juntar-se a um deles. Lê mais na página wiki das Comunidades. traces: visibility: private: Privado (apenas partilhado como anónimo, pontos não ordenados) @@ -2450,7 +2461,6 @@ pt-PT: title: A editar a rota %{name} heading: A editar a rota %{name} visibility_help: o que significa isto? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces update: updated: Rota atualizada trace_optionals: @@ -2497,7 +2507,7 @@ pt-PT: in: em index: public_traces: Rotas de GPS Públicas - my_gps_traces: Meus rastreamentos de GPS + my_gps_traces: As minhas rotas GPS public_traces_from: Rotas GPS públicas do utilizador %{user} description: Explorar as rotas GPS enviadas recentemente tagged_with: etiquetada com %{tags} @@ -2630,7 +2640,6 @@ pt-PT: no_applications_html: Tens uma aplicação que queiras registar para ser utilizada usando o padrão %{oauth2}? Tens de registar a aplicação antes de poderes fazer solicitações OAuth a este serviço. - oauth_2: OAuth 2 new: Registar nova aplicação name: Nome permissions: Permissões @@ -2679,9 +2688,9 @@ pt-PT: title: Criar conta no_auto_account_create: Infelizmente, e de momento, não é possível criar uma conta automaticamente. - contact_support_html: Por favor, contacta o apoio para - combinar a criação de uma conta - tentaremos responder ao pedido o mais rapidamente - possível. + please_contact_support_html: Por favor, contacta %{support_link} para pedir + a criação de uma conta - tentaremos tratar do pedido o mais rapidamente possível. + support: apoio about: header: Livre e editável html: |- @@ -2717,7 +2726,6 @@ pt-PT: consider_pd: Além do referido anteriormente, considero que as minhas contribuições fazem parte âmbito do Domínio Público. consider_pd_why: O que é isto? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Informação para ajudar a compreender estes termos: um resumo inteligível e algumas traduções informais' continue: Continuar @@ -2818,14 +2826,10 @@ pt-PT: title: Conta suspensa heading: Conta Suspensa support: apoio - body_html: |- -

- Lamentamos, mas a tua conta foi automaticamente suspensa devido a atividades suspeitas. -

-

- Esta decisão será revista brevemente por um administrador. - Podes contactar o %{webmaster} se pretenderes obter esclarecimentos. -

+ automatically_suspended: Lamentamos, mas a tua conta foi suspensa automaticamente + devido a atividade suspeita. + contact_support_html: Esta decisão será revista por um administrador em breve, + ou podes contactar %{support_link} se quiseres discutir o assunto. auth_failure: connection_failed: Falha na ligação ao serviço externo de autenticação invalid_credentials: Credenciais de autenticação inválidas @@ -3079,6 +3083,13 @@ pt-PT: reactivate: Reabrir comment_and_resolve: Comentar e resolver comment: Comentar + report_link_html: Se esta nota contiver informações sensíveis que precisem + de ser removidas, poderás %{link}. + other_problems_resolve: Para qualquer outro problema com a nota, resolve-a + pessoalmente com um comentário. + other_problems_resolved: Para todos os outros problemas, a sua resolução é + suficiente. + disappear_date_html: Esta nota resolvida desaparecerá do mapa em %{disappear_in}. edit_help: Move o mapa, amplia-o no local que pretendes editar e clica aqui. directions: ascend: Ascenção @@ -3089,6 +3100,8 @@ pt-PT: graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper) graphhopper_car: Carro (GraphHopper) graphhopper_foot: A pé (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicicleta (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Pé (Valhalla) descend: Descida directions: Direções distance: Distância