X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1a20044dc7e5baaf836edae1a0631d7d34e76854..1c3e4746b0c901c19722ee6443266de325cca668:/config/locales/de.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 4dbf29f6c..833e4f3c7 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -8,6 +8,7 @@ # Author: Alefar # Author: Als-Holder # Author: Amilopowers +# Author: AnupamM # Author: Apmon # Author: Atomkraftzwerg # Author: Avatar @@ -88,6 +89,7 @@ # Author: RacoonyRE # Author: Raymond # Author: Reneman +# Author: Robert Wetzlmayr # Author: Schmackes # Author: Sebastian Wallroth # Author: Simon04 @@ -150,8 +152,6 @@ de: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein - email_address_not_routable: ist nicht routingfähig display_name_is_user_n: kann nicht user_n sein, es sei denn, n ist deine Benutzer-ID models: user_mute: @@ -230,7 +230,7 @@ de: longitude: Längengrad public: Öffentlich description: Beschreibung - gpx_file: GPX-Datei hochladen + gpx_file: GPS-Trace-Datei auswählen visibility: Sichtbarkeit tagstring: Tags message: @@ -495,7 +495,8 @@ de: note: Hinweis timeout: title: Zeitüberschreitungsfehler - sorry: Es dauerte leider zu lange, die Daten für %{type} mit der ID %{id} abzurufen. + sorry: Leider hat das Abrufen der Daten für den %{type} mit der ID %{id} zu + lange gedauert. type: node: den Knoten way: den Weg @@ -532,26 +533,45 @@ de: introduction: Klicke auf die Karte, um benachbarte Objekte zu finden. nearby: Benachbarte Objekte enclosing: Umschließende Objekte + nodes: + timeout: + sorry: Leider hat das Abrufen der Daten für den Knoten mit der ID %{id} zu lange + gedauert. old_nodes: not_found: sorry: 'Entschuldigung, Knoten #%{id} Version %{version} konnte nicht gefunden werden.' + timeout: + sorry: Leider hat das Abrufen der Historie des Knotens mit der ID %{id} zu lange + gedauert. + ways: + timeout: + sorry: Leider hat das Abrufen der Daten für den Weg mit der ID %{id} zu lange + gedauert. old_ways: not_found: sorry: 'Entschuldigung, Weg #%{id} Version %{version} konnte nicht gefunden werden.' + timeout: + sorry: Leider hat das Abrufen der Historie des Weges mit der ID %{id} zu lange + gedauert. + relations: + timeout: + sorry: Leider hat das Abrufen der Daten der Relation mit der ID %{id} zu lange + gedauert. old_relations: not_found: sorry: 'Entschuldigung, Relation #%{id} Version %{version} konnte nicht gefunden werden.' + timeout: + sorry: Leider dauerte das Abrufen der Historie der Relation mit der ID %{id} + zu lange. changeset_comments: feeds: comment: comment: Neuer Diskussionsbeitrag zum Änderungssatz Nr. %{changeset_id} von %{author} commented_at_by_html: '%{when} von %{user} aktualisiert' - comments: - comment: 'Neuer Kommentar zum Änderungssatz #%{changeset_id} von %{author}' show: title_all: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz title_particular: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz Nr. %{changeset_id} @@ -560,7 +580,6 @@ de: hast, für den Abruf zu lang. changesets: changeset: - anonymous: Anonym no_edits: (keine Bearbeitungen) view_changeset_details: Details des Änderungssatzes anzeigen index: @@ -592,7 +611,6 @@ de: title: Änderungssatz %{id} created_by_html: Erstellt von %{link_user} am %{created}. no_such_entry: - title: Dieser Änderungssatz existiert nicht heading: 'Kein Eintrag mit der ID: %{id}' body: Es existiert leider kein Änderungssatz mit der ID %{id}. Bitte überprüfe deine Rechtschreibung, oder vielleicht ist der Link, auf den du geklickt hast, @@ -708,8 +726,6 @@ de: report: Diesen Kommentar melden location: location: 'Ort:' - view: Anzeigen - edit: Bearbeiten feed: user: title: OpenStreetMap Blogeinträge von %{user} @@ -1584,10 +1600,6 @@ de: level9: Stadtteilgrenze level10: Nachbarschaftsgrenze level11: Nachbarschaftsgrenze - types: - cities: Großstädte - towns: Städte - places: Orte results: no_results: Keine Ergebnisse gefunden more_results: Mehr Treffer @@ -1601,7 +1613,6 @@ de: not_updated: Nicht aktualisiert search: Suchen search_guidance: 'Probleme durchsuchen:' - link_to_reports: Meldungen ansehen states: ignored: Ignoriert open: Offen @@ -1769,17 +1780,21 @@ de: befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen. befriend_them_html: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} auch als Freund hinzufügen. gpx_description: - description_with_tags: 'Es sieht so aus, als ob deine GPX-Datei %{trace_name} - mit der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name} - mit der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}' - description_with_no_tags: Es sieht so aus, als ob deine GPX-Datei %{trace_name} - mit der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags - description_with_no_tags_html: Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name} + description_with_tags: 'Es sieht so aus, als ob deine Datei %{trace_name} mit + der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}' + description_with_tags_html: 'Es scheint, dass deine Datei %{trace_name} mit + der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}' + description_with_no_tags: Es sieht so aus, als ob deine Datei %{trace_name} mit der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags + description_with_no_tags_html: Es scheint, dass deine Datei %{trace_name} mit + der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags gpx_failure: hi: Hallo %{to_user}, - failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:' + failed_to_import: 'konnte nicht als GPS-Trace-Datei importiert werden. Bitte + vergewissere dich, dass deine Datei eine gültige GPX-Datei oder ein Archiv + ist, das GPX-Dateien im unterstützten Format (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, + .gpx.gz, .gpx.bz2) enthält. Könnte es ein Format- oder Syntaxproblem mit deiner + Datei geben? Hier ist der Fehler beim Importieren:' more_info: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie vermieden werden können finden sich in %{url} more_info_html: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie @@ -1860,15 +1875,14 @@ de: your_note_html: '%{commenter} hat einen Hinweis von dir in der Nähe von %{place} reaktiviert.' commented_note: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place}, - den du kommentiert hattest, reaktivert.' + den du kommentiert hattest, reaktiviert.' commented_note_html: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place}, - den du kommentiert hattest, reaktivert.' + den du kommentiert hattest, reaktiviert.' details: Antworte oder erfahre mehr über die Notiz unter %{url}. details_html: Antworte oder erfahre mehr über die Notiz unter %{url}. changeset_comment_notification: description: 'OpenStreetMap-Änderungssatz #%{id}' hi: Hallo %{to_user}, - greeting: Hallo, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen deiner Änderungssätze diskutiert' @@ -1972,18 +1986,18 @@ de: one: '%{count} stummgeschatete Nachricht' other: '%{count} stummgeschatete Nachrichten' reply: - wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, auf die du - antworten wolltest, wurde nicht an diesen Benutzer gesendet. Bitte melde dich - zum Beantworten mit dem richtigen Benutzer an. + wrong_user: Du bist als '%{user}' angemeldet, aber die Nachricht, auf die du + antworten möchtest, wurde nicht an diesen Benutzer gesendet. Bitte melde dich + mit dem korrekten Benutzer an, um zu antworten. show: title: Nachricht lesen reply_button: Antworten unread_button: Als ungelesen markieren destroy_button: Löschen back: Zurück - wrong_user: Du bist angemeldet als '%{user}', aber die Nachricht, die du lesen - wolltest, wurde von einem oder an einen anderen Benutzer geschickt. Bitte - melde dich zum Lesen mit dem richtigen Benutzer an. + wrong_user: Du bist als '%{user}' angemeldet, aber die Nachricht, die du lesen + möchtest, wurde nicht von diesem Benutzer oder an diesen gesendet. Bitte melde + dich mit dem korrekten Benutzer an, um sie zu lesen. sent_message_summary: destroy_button: Löschen heading: @@ -2063,7 +2077,6 @@ de: failure: Profil konnte nicht aktualisiert werden. sessions: new: - title: Anmelden tab_title: Anmelden login_to_authorize_html: Melde dich bei OpenStreetMap an, um auf %{client_app_name} zuzugreifen. @@ -2072,7 +2085,6 @@ de: remember: Anmeldedaten merken lost password link: Passwort vergessen? login_button: Anmelden - register now: Jetzt registrieren with external: oder melde dich über einen Drittanbieter an or: oder auth failure: Mit diesen Daten leider keine Anmeldung möglich. @@ -2478,7 +2490,6 @@ de: welcome_mat: Schau Dir das Willkommenspaket an sidebar: search_results: Suchergebnisse - close: Schließen search: search: Suchen get_directions_title: Routenberechnung zwischen zwei Orten @@ -2561,6 +2572,9 @@ de: hospital: Krankenhaus building: Bedeutendes Gebäude station: Bahnhof + railway_halt: Eisenbahnhaltestelle + subway_station: U-Bahnhof + tram_stop: Straßenbahnhaltestelle summit: Gipfel peak: Gipfel tunnel: Gestrichelter Rand = Tunnel @@ -2569,7 +2583,6 @@ de: destination: Nur für Anrainer construction: Straßen im Bau bus_stop: Bushaltestelle - stop: Stop bicycle_shop: Fahrradladen bicycle_rental: Fahrradverleih bicycle_parking: Fahrradparkplatz @@ -2892,8 +2905,6 @@ de: privacy_policy_title: OSMF-Datenschutzrichtlinie einschließlich Abschnitt zu E-Mail-Adressen contributor_terms: Bedingungen für Mitwirkende - tou: Nutzungsbedingungen - external auth: 'Drittparteiauthentifikation:' continue: Registrieren terms accepted: Vielen Dank, dass du den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt hast! @@ -2924,14 +2935,13 @@ de: consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine Beiträge als gemeinfrei (Public Domain) consider_pd_why: Was bedeutet dies? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=de guidance_info_html: 'Informationen zum Verständnis dieser Begriffe: ein %{readable_summary_link} und einige %{informal_translations_link}' readable_summary: menschenlesbare Zusammenfassung informal_translations: informelle Übersetzung continue: Weiter declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined - decline: Ablehnen + cancel: Abbrechen you need to accept or decline: Bitte lies die neuen Bedingungen für Mitwirkende und nimm sie an oder lehne sie ab, bevor du weitermachst. legale_select: 'Bitte wähle das Land deines Wohnsitzes:' @@ -3059,8 +3069,8 @@ de: not_revoke_admin_current_user: Die Administratorrolle kann nicht dem aktuellen Benutzer entzogen werden. grant: - are_you_sure: Bist du sicher, dass du Nutzer „%{name}“ der Rolle „%{role}“ zuordnen - möchtest? + are_you_sure: Bist du sicher, dass du Benutzer „%{name}“ der Rolle „%{role}“ + zuordnen möchtest? revoke: are_you_sure: Bist du sicher, dass du die Zuordnung von Benutzer „%{name}“ zur Rolle „%{role}“ aufheben willst? @@ -3147,13 +3157,9 @@ de: created: 'Erstellt:' duration: 'Dauer:' status: 'Status:' - show: anzeigen edit: Bearbeiten - confirm: Bist du sicher? reason: 'Grund der Sperre:' revoker: 'Aufgehoben von:' - needs_view: Der Benutzer muss sich wieder anmelden, damit die Sperre beendet - wird. block: not_revoked: (nicht aufgehoben) show: Anzeigen @@ -3210,6 +3216,11 @@ de: description: Hinweis created_at: Erstellt am last_changed: Zuletzt geändert + apply: Anwenden + all: Alle + open: Offen + closed: Geschlossen + status: Status show: title: 'Hinweis: %{id}' description: Beschreibung @@ -3228,6 +3239,9 @@ de: report: diesen Hinweis melden anonymous_warning: Dieser Hinweis enthält Kommentare von anonymen Benutzern, die unabhängig geprüft werden sollten. + discussion: Diskussion + subscribe: Abonnieren + unsubscribe: Abbestellen hide: Verstecken resolve: Erledigt reactivate: Reaktivieren @@ -3457,6 +3471,7 @@ de: empty: Keine Redactions. heading: Liste der Redactions title: Liste der Redaktionen + new: Neue Redaktion new: heading: Informationenen für eine neue Redaction eingeben title: Neue Redaction erstellen