X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1a20044dc7e5baaf836edae1a0631d7d34e76854..c47a40c1db59f0d0f836fbcd1b876390befe796e:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 59c20cd33..5bbdf567b 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -37,6 +37,7 @@ # Author: Express2000 # Author: Ezhick # Author: Facenapalm +# Author: Firapinch # Author: Fontan 030 # Author: FreeExec # Author: G0rn @@ -76,6 +77,7 @@ # Author: Okras # Author: Pacha Tchernof # Author: Parukhin +# Author: Pavel200071 # Author: Perevod16 # Author: PlushBoy # Author: Pplex.vhs @@ -150,13 +152,11 @@ ru: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: не похоже на действительный адрес электронной почты - email_address_not_routable: не маршрутизирован display_name_is_user_n: не может быть user_n, если n не является вашим идентификатором пользователя models: user_mute: - is_already_muted: уже отключен звук + is_already_muted: уже заглушён models: acl: Список контроля доступа changeset: Пакет правок @@ -432,7 +432,7 @@ ru: и подтвердите согласие с новыми Условиями участия. agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися в общественном достоянии. - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru + link: https://openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru link text: что это? save changes button: Сохранить изменения delete_account: Удалить учётную запись… @@ -577,8 +577,6 @@ ru: comment: comment: 'Новый комментарий к пакету правок #%{changeset_id} от %{author}' commented_at_by_html: Обновлена %{when} пользователем %{user} - comments: - comment: 'Новый комментарий к пакету правок #%{changeset_id} от %{author}' show: title_all: Обсуждение пакета правок OpenStreetMap title_particular: 'Обсуждение пакета правок OpenStreetMap #%{changeset_id}' @@ -587,7 +585,6 @@ ru: много времени для извлечения. changesets: changeset: - anonymous: Аноним no_edits: (нет правок) view_changeset_details: Просмотреть подробности пакета правок index: @@ -619,7 +616,6 @@ ru: title: Пакет правок %{id} created_by_html: Создал %{link_user} %{created}. no_such_entry: - title: Нет такого пакета правок heading: 'Нет записи с номером: %{id}' body: К сожалению, пакета правок с идентификатором %{id} нет. Пожалуйста, проверьте правильность написания, возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна. @@ -736,8 +732,6 @@ ru: report: Сообщить об этом комментарии location: location: 'Место:' - view: Посмотреть - edit: Правка feed: user: title: Дневниковые записи OpenStreetMap пользователя %{user} @@ -1612,10 +1606,6 @@ ru: level9: Граница села, деревни level10: Граница пригорода level11: Граница между соседствами - types: - cities: Города - towns: Городские поселения - places: Места results: no_results: Ничего не найдено more_results: Ещё результаты @@ -1629,7 +1619,6 @@ ru: not_updated: Не обновлялось search: Найти search_guidance: Поиск проблем - link_to_reports: Просмотр сообщений states: ignored: Проигнорировано open: Открыто @@ -1637,6 +1626,7 @@ ru: page: user_not_found: Пользователь не существует issues_not_found: Такие проблемы не найдены + reported_user: Пользователь в сообщении status: Статус reports: Сообщения last_updated: Последнее изменение @@ -1646,7 +1636,7 @@ ru: few: '%{count} сообщения' many: '%{count} сообщений' other: '%{count} сообщений' - reported_item: Тема сообщения + reported_item: Элемент в сообщении show: title: '%{status} Проблема #%{issue_id}' reports: @@ -1676,7 +1666,7 @@ ru: comment_from_html: Комментарий участника %{user_link}, созданный %{comment_created_at} reassign_param: Переназначить проблему? reports: - reported_by_html: Указано как %{category} пользователем %{user} в %{updated_at} + reported_by_html: Указано как %{category} пользователем %{user} %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, коммент. #%{comment_id}' @@ -1786,10 +1776,10 @@ ru: befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. befriend_them_html: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags_html: 'Похоже, ваш файл GPX %{trace_name} с описанием + description_with_tags_html: 'Похоже, ваш файл файл %{trace_name} с описанием %{trace_description} и следующими тегами: %{tags}' - description_with_no_tags_html: Похоже, ваш файл GPX %{trace_name} с описанием - %{trace_description} и без тегов + description_with_no_tags_html: Похоже, ваш файл %{trace_name} с описанием %{trace_description} + и без тегов gpx_failure: hi: Здравствуйте, %{to_user}, failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:' @@ -1871,7 +1861,6 @@ ru: details_html: 'Ответить или узнать больше о заметке: %{url}.' changeset_comment_notification: hi: Здравствуйте, %{to_user}, - greeting: Здравствуйте, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал один из ваших пакетов правок' @@ -1950,6 +1939,7 @@ ru: unread_button: Пометить как непрочитанное read_button: Пометить как прочитанное destroy_button: Удалить + unmute_button: Переместить во Входящие new: title: Отправить сообщение send_message_to_html: Отправить новое сообщение для %{name} @@ -1978,27 +1968,32 @@ ru: no_sent_messages_html: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: пользователями поблизости + muted: + title: Заглушённые сообщения reply: - wrong_user: Вы вошли как `%{user}', но ответ на ваш вопрос был отправлен не - этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу - пользователь, чтобы прочитать ответ. + wrong_user: Вы вошли в систему под именем '%{user}', но сообщение, на которое + вы просили ответить, не было отправлено этому пользователю. Пожалуйста, войдите + в систему под правильным именем, чтобы ответить. show: title: Просмотр сообщения reply_button: Ответить unread_button: Пометить как непрочитанное destroy_button: Удалить back: Назад - wrong_user: Вы вошли как пользователь `%{user}', но ответ на ваш вопрос был - отправлен не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий - вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать его. + wrong_user: Вы вошли в систему под именем '%{user}', но сообщение, которое вы + просили прочитать, не было отправлено этим пользователем. Пожалуйста, войдите + в систему под правильным именем, чтобы прочитать его. sent_message_summary: destroy_button: Удалить heading: my_inbox: Мои входящие my_outbox: Мои исходящие + muted_messages: Заглушённые сообщения mark: as_read: Сообщение отмечено как прочитанное as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное + unmute: + notice: Сообщение перемещено во Входящие destroy: destroyed: Сообщение удалено passwords: @@ -2060,14 +2055,12 @@ ru: failure: Не удалось обновить профиль. sessions: new: - title: Вход tab_title: Вход email or username: Адрес эл. почты или имя пользователя password: Пароль remember: Запомнить меня lost password link: Забыли пароль? login_button: Представиться - register now: Зарегистрируйтесь with external: 'Или воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта:' or: или auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен. @@ -2370,7 +2363,6 @@ ru: welcome_mat: Шагните на приветственный коврик sidebar: search_results: Результаты поиска - close: Закрыть search: search: Поиск get_directions_title: Поиск маршрута между двумя точками @@ -2454,6 +2446,9 @@ ru: hospital: Больница building: Значительное здание station: Железнодорожная станция + railway_halt: Железнодорожная остановка + subway_station: Станция метро + tram_stop: Трамвайная остановка summit: Вершина peak: Вершина горы tunnel: Туннель (пунктир) @@ -2462,7 +2457,6 @@ ru: destination: Целевой доступ construction: Строительство дороги bus_stop: Автобусная остановка - stop: Остановить bicycle_shop: Магазин велосипедов bicycle_rental: Прокат велосипедов bicycle_parking: Парковка для велосипедов @@ -2530,12 +2524,12 @@ ru: формальными или неформальными." local_chapters: title: Местные отделения - about_text: |- - Местные отделения — это группы на уровне страны или региона, которые сделали формальный шаг - учредив некоммерческие юридические лица. Они представляют карту района и картографов, когда - имеют дело с местными органами власти, бизнесом и СМИ. Они также заключили союз - с OpenStreetMap Foundation (OSMF), что дало им связь с правовым и авторским - руководящим органом. + about_text: "Местные отделения — это группы на уровне страны или региона, + которые сделали формальный шаг, \nучредив некоммерческие юридические лица. + Они представляют карту района и картографов, когда\nимеют дело с местными + органами власти, бизнесом и СМИ. Они также заключили союз с OpenStreetMap + Foundation (OSMF), что дало им связь с управляющим органом по правовым вопросам + и вопросам авторского права." list_text: 'Следующие сообщества официально учреждены как местные отделения:' other_groups: title: Другие группы @@ -2665,6 +2659,7 @@ ru: account_settings: Настройки профиля oauth2_applications: OAuth 2 приложения oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизации + muted_users: Заглушённые пользователи auth_providers: openid_login_button: Продолжить openid: @@ -2744,6 +2739,7 @@ ru: title: Мои авторизованные приложения application: Приложение permissions: Разрешения + last_authorized: Последняя авторизация no_applications_html: Вы еще не авторизовали ни одно приложение %{oauth2}. application: revoke: Отозвать доступ @@ -2768,7 +2764,6 @@ ru: privacy_policy: политику конфиденциальности privacy_policy_title: Политика конфиденциальности OSMF, включая раздел об адресах электронной почты - external auth: 'Внешний сайт с учётной записью:' continue: Зарегистрироваться terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия! email_help: @@ -2792,11 +2787,10 @@ ru: consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой вклад находится в общественном достоянии consider_pd_why: что это значит? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru readable_summary: удобочитаемое резюме continue: Продолжить declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru - decline: Отклонить + cancel: Отмена you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь или отклоните новые Условия участия. legale_select: 'Пожалуйста, выберите страну вашего проживания:' @@ -2829,6 +2823,7 @@ ru: blocks on me: Мои блокировки blocks by me: Наложенные мною блокировки create_mute: Заглушить этого пользователя + destroy_mute: Отменить заглушение этого пользователя edit_profile: Редактировать профиль send message: Отправить сообщение diary: Дневник @@ -2905,16 +2900,16 @@ ru: настройках. user_role: filter: - not_a_role: Строка «%{role}» не является допустимой ролью. + not_a_role: Строка '%{role}' не является допустимой ролью. already_has_role: Пользователь уже имеет роль %{role}. doesnt_have_role: У пользователя нет роли %{role}. not_revoke_admin_current_user: Невозможно отозвать роль отозвать администратора у текущего пользователя. grant: - are_you_sure: Вы уверены, что хотите присвоить роль «%{role}» пользователю «%{name}»? + are_you_sure: Вы уверены, что хотите присвоить роль '%{role}' пользователю '%{name}'? revoke: - are_you_sure: Вы уверены, что хотите отозвать роль «%{role}» у пользователя - «%{name}»? + are_you_sure: Вы уверены, что хотите отозвать роль '%{role}' у пользователя + '%{name}'? user_blocks: model: non_moderator_update: Нужно быть модератором, чтобы создать или изменить блокировку. @@ -2954,6 +2949,8 @@ ru: block_duration: hours: one: 1 час + few: '%{count} часа' + many: '%{count} часов' other: '%{count} час.' days: one: 1 день @@ -2985,13 +2982,9 @@ ru: created: 'Создано:' duration: 'Длительность:' status: 'Статус:' - show: Показывать edit: Изменить - confirm: Вы уверены? reason: 'Причина блокировки:' revoker: 'Разблокировавший:' - needs_view: Пользователь должен зарегистрироваться, прежде чем это блокирование - будет снято. block: not_revoked: (не разблокирован) show: Показать @@ -3006,11 +2999,21 @@ ru: index: title: Заглушённые пользователи my_muted_users: Мои заглушённые пользователи + user_mute_explainer: Сообщения заглушённых пользователей помещаются в отдельную + папку входящих сообщений и вы не получите уведомлений по электронной почте. + user_mute_admins_and_moderators: Вы можете заглушить администраторов и модераторов, + но их сообщения не будут заглушены. table: thead: + muted_user: Заглушённый пользователь actions: Действия tbody: send_message: Отправить сообщение + create: + notice: Вы заглушили пользователя %{name}. + destroy: + notice: Вы отменили заглушение пользователя %{name}. + error: Пользователь не может быть заглушён. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. notes: index: title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user} @@ -3038,6 +3041,9 @@ ru: report: пожаловаться на эту заметку anonymous_warning: Заметка содержит комментарии анонимных участников. Требуется независимая проверка сведений. + discussion: Обсуждение + subscribe: Подписаться + unsubscribe: Отписаться hide: Скрыть resolve: Закрыть reactivate: Открыть снова @@ -3258,6 +3264,7 @@ ru: empty: Нет исправлений для показа. heading: Список исправлений title: Список исправлений + new: Новое исправление new: heading: Введите информацию для нового исправления title: Создание нового исправления