X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1a2bdacf1769d3157b895b662b6e43a2aa59d9e6..f5b00499c04cc13ce483ed9118a83bfa9ee4d246:/config/locales/da.yml
diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml
index 14144bb78..48e294ecb 100644
--- a/config/locales/da.yml
+++ b/config/locales/da.yml
@@ -1,11 +1,15 @@
# Messages for Danish (dansk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Brufnus
# Author: Christian List
+# Author: Dargelf
# Author: Ebbe
# Author: Fenrisdk
+# Author: Fnielsen
# Author: Freek
+# Author: Fugithora
# Author: Gnonthgol
# Author: Gorbi
# Author: Hede2000
@@ -20,10 +24,12 @@
# Author: Luckas
# Author: Macofe
# Author: Mikini
+# Author: Mjjzf
# Author: Nemo bis
# Author: OleLaursen
# Author: Peter Alberti
# Author: Ruila
+# Author: Saederup92
# Author: The real emj
# Author: Winbladh
---
@@ -31,7 +37,34 @@ da:
time:
formats:
friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Gem
+ diary_entry:
+ create: Offentliggør
+ update: Opdater
+ issue_comment:
+ create: Tilføj kommentar
+ message:
+ create: Send
+ client_application:
+ create: Registrér
+ update: Redigér
+ redaction:
+ create: Opret omarbejdelse
+ update: Gem omarbejdelse
+ trace:
+ create: Upload
+ update: Gem ændringer
+ user_block:
+ create: Opret blokering
+ update: Opdater blokering
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ser ikke ud til at være en gyldig e-mailadresse
+ email_address_not_routable: kan ikke rutes
models:
acl: Adgangskontrolliste
changeset: Ãndringssæt
@@ -99,6 +132,45 @@ da:
description: Beskrivelse
languages: Sprog
pass_crypt: Adgangskode
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: omkring 1 time siden
+ other: omkring %{count} timer siden
+ about_x_months:
+ one: omkring 1 måned siden
+ other: omkring %{count} måneder siden
+ about_x_years:
+ one: omkring 1 år siden
+ other: omkring %{count} år siden
+ almost_x_years:
+ one: næsten 1 år siden
+ other: næsten %{count} år siden
+ half_a_minute: for et halvt minut siden
+ less_than_x_seconds:
+ one: mindre end 1 sekund siden
+ other: mindre end %{count} sekunder siden
+ less_than_x_minutes:
+ one: mindre end et minut siden
+ other: mindre end %{count} minutter siden
+ over_x_years:
+ one: over 1 år siden
+ other: over %{count} år siden
+ x_seconds:
+ one: 1 sekund siden
+ other: '%{count} sekunder siden'
+ x_minutes:
+ one: 1 minut siden
+ other: '%{count} minutter siden'
+ x_days:
+ one: 1 dag siden
+ other: '%{count} dage siden'
+ x_months:
+ one: 1 måned siden
+ other: '%{count} måneder siden'
+ x_years:
+ one: 1 år siden
+ other: '%{count} år siden'
editor:
default: Foretrukket (i øjeblikket %{name})
potlatch:
@@ -113,15 +185,38 @@ da:
remote:
name: Fjernbetjening
description: Fjernbetjening (JOSM eller Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Oprettet den %{when}
+ opened_at_by_html: Oprettet %{when} af %{user}
+ commented_at_html: Opdateret den %{when}
+ commented_at_by_html: Opdateret den %{when} af %{user}
+ closed_at_html: Løst %{when}
+ closed_at_by_html: Løst %{when} af %{user}
+ reopened_at_html: Genaktiveret %{when}
+ reopened_at_by_html: Genaktiveret %{when} af %{user}
+ rss:
+ title: OpenStreetMap-bemærkninger
+ description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret på
+ eller lukket i dit område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Et RSS-feed for bemærkninger %{id}
+ opened: ny bemærkning (nær %{place})
+ commented: ny kommentar (nær %{place})
+ closed: lukket bemærkning (nær %{place})
+ reopened: genaktiveret bemærkning (nær %{place})
+ entry:
+ comment: Kommentar
+ full: Fuld bemærkning
browse:
created: Oprettet
closed: Lukket
- created_html: Oprettet for %{time} siden
- closed_html: Lukket for %{time} siden
- created_by_html: Oprettet for %{time} siden af %{user}
- deleted_by_html: Slettet for %{time} siden af %{user}
- edited_by_html: Redigeret for %{time} siden af %{user}
- closed_by_html: Lukket for %{time} siden af %{user}
+ created_html: Oprettet %{time} siden
+ closed_html: Lukket %{time} siden
+ created_by_html: Oprettet %{time} siden af %{user}
+ deleted_by_html: Slettet %{time} af %{user}
+ edited_by_html: Redigeret %{time} siden af %{user}
+ closed_by_html: Lukket %{time} siden af %{user}
version: Version
in_changeset: Ãndringssæt
anonymous: anonym
@@ -141,10 +236,8 @@ da:
relation: Relationer (%{count})
relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count})
comment: Kommentarer (%{count})
- hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} %{when}
- siden
- commented_by: Kommentar fra %{user} for %{when}
- siden
+ hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} %{when}
+ commented_by: Kommentar fra %{user} %{when} siden
changesetxml: XML for ændringssæt
osmchangexml: XML for osmChange
feed:
@@ -215,6 +308,7 @@ da:
wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
wikipedia_link: Artiklen %{page} på Wikipedia
telephone_link: Ring til %{phone_number}
+ colour_preview: Forhåndsvisning af farve %{colour_value}
note:
title: 'Bemærkning: %{id}'
new_note: Ny bemærkning
@@ -222,27 +316,22 @@ da:
open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
- open_by: Oprettet af %{user} for %{when} siden
- open_by_anonymous: Oprettet af en anonym for %{when}
- siden
- commented_by: Kommentar fra %{user} for %{when}
- siden
- commented_by_anonymous: Kommentar fra en anonym for %{when}
- siden
- closed_by: Løst af %{user} for %{when} siden
- closed_by_anonymous: Løst af en anonym for %{when}
- siden
- reopened_by: Genaktiveret af %{user} for %{when}
- siden
- reopened_by_anonymous: Genaktiveret af en anonym for %{when}
- siden
- hidden_by: Skjult af %{user} for %{when} siden
+ opened_by: Oprettet af %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous: Oprettet af anonym %{when}
+ commented_by: Kommentar fra %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym %{when}
+ closed_by: Løst af %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous: Løst af anonym %{when}
+ reopened_by: Genaktiveret af %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous: Genaktiveret af anonym %{when}
+ hidden_by: Skjult af %{user} %{when}
+ report: Rapporter denne bemærkning
query:
title: Find kortobjekter
introduction: Klik på kortet for at finde kortobjekter i nærheden.
nearby: Kortobjekter i nærheden
enclosing: Omgivende kortobjekter
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
next: Næste »
@@ -257,67 +346,70 @@ da:
user: Bruger
comment: Kommentar
area: Område
- list:
+ index:
title: Ãndringssæt
title_user: Ãndringssæt af %{user}
- title_friend: Ãndringssæt af dine venner
+ title_friend: Ãndringssæt af mine venner
title_nearby: Ãndringssæt af brugere i nærheden
- empty: Ingen ændringssæt er fundet.
+ empty: Ingen ændringssæt fundet.
empty_area: Ingen ændringssæt i dette område.
empty_user: Ingen ændringssæt af denne bruger.
- no_more: Ikke fundet flere ændringssæt.
+ no_more: Ikke flere ændringssæt fundet.
no_more_area: Ikke flere ændringssæt i dette område.
no_more_user: Ikke flere ændringssæt af denne bruger.
load_more: Indlæs mere
timeout:
- sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den liste af ændringssæt du
+ sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse den liste af ændringssæt du
har bedt om.
- rss:
- title_all: OpenStreetMap diskussion om ændringssæt
- title_particular: OpenStreetMap diskussion om ændringssæt nummer %{changeset_id}
- comment: Ny kommentar om ændringssæt nummer %{changeset_id} af %{author}
- commented_at_html: Opdateret for %{when} siden
- commented_at_by_html: Opdateret for %{when} siden af %{user}
- full: Fuldstændig diskussion
- diary_entry:
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: Ny kommentar til ændringssæt nummer %{changeset_id} af %{author}
+ commented_at_by_html: Opdateret %{when} af %{user}
+ comments:
+ comment: 'Ny kommentar til ændringssæt #%{changeset_id} af %{author}'
+ index:
+ title_all: OpenStreetMap-diskussion om ændringssæt
+ title_particular: 'OpenStreetMap-diskussion om ændringssæt #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse kommentarerne til ændringssættet
+ du har bedt om.
+ diary_entries:
new:
title: Nyt blogindlæg
- publish_button: Offentliggør
- list:
+ form:
+ subject: 'Emne:'
+ body: 'Indhold:'
+ language: 'Sprog:'
+ location: 'Position:'
+ latitude: 'Breddegrad:'
+ longitude: 'Længdegrad:'
+ use_map_link: brug kort
+ index:
title: Brugerblogs
title_friends: Venners blogs
title_nearby: Blogs fra brugere i nærheden
user_title: Blog for %{user}
in_language_title: Blogindlæg på %{language}
new: Nyt blogindlæg
- new_title: Skriv et nyt indlæg i din brugerblog
+ new_title: Skriv nyt indlæg i min brugerblog
no_entries: Ingen blogindlæg
recent_entries: Seneste blogindlæg
older_entries: Ãldre indlæg
newer_entries: Nyere indlæg
edit:
- title: Ret blogindlæg
- subject: 'Emne:'
- body: 'Indhold:'
- language: 'Sprog:'
- location: 'Position:'
- latitude: 'Breddegrad:'
- longitude: 'Længdegrad:'
- use_map_link: brug kort
- save_button: Gem
+ title: Rediger blogindlæg
marker_text: Placering for blogindlæg
- view:
+ show:
title: '%{user}''s blog | %{title}'
- user_title: '%{user}''s blog'
+ user_title: Blog for %{user}
leave_a_comment: Tilføj en kommentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for at kommentere'
login: Log på
- save_button: Gem
no_such_entry:
title: Intet blogindlæg fundet
- heading: 'Intet indlæg med id''et: %{id}'
- body: Beklager, fandt ikke et blogindlæg eller en kommentar med id'en %{id}.
- Kontroller stavningen, eller måske er den henvisning du klikkede på forkert.
+ heading: 'Intet indlæg med id: %{id}'
+ body: Beklager, fandt ikke et blogindlæg eller en kommentar med id %{id}. Kontroller
+ stavningen, eller måske er den henvisning du klikkede på forkert.
diary_entry:
posted_by: Skrevet af %{link_user} den %{created} på %{language_link}
comment_link: Kommentér dette indlæg
@@ -326,17 +418,21 @@ da:
one: '%{count} kommentar'
zero: Ingen kommentarer
other: '%{count} kommentarer'
- edit_link: Vis dette indlæg
+ edit_link: Rediger dette indlæg
hide_link: Skjul dette indlæg
+ unhide_link: Skjul ikke længere dette indlæg
confirm: Bekræft
+ report: Rapporter dette indlæg
diary_comment:
- comment_from: Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at}
+ comment_from: Kommentar fra %{link_user} skrevet %{comment_created_at}
hide_link: Skjul denne kommentar
+ unhide_link: Skjul ikke længere denne kommentar
confirm: Bekræft
+ report: Rapporter denne kommentar
location:
location: 'Sted:'
view: Vis
- edit: Ret
+ edit: Rediger
feed:
user:
title: OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user}
@@ -348,60 +444,12 @@ da:
title: OpenStreetMap-blogindlæg
description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} har kommenteret følgende blogindlæg'
- post: Skriv
+ has_commented_on: '%{display_name} har kommenteret på følgende blogindlæg'
+ post: Indsend
when: Hvornår
comment: Kommentar
- ago: '%{ago} siden'
newer_comments: Nyere kommentarer
older_comments: Ãldre kommentarer
- export:
- title: Eksportér
- start:
- area_to_export: Område som skal eksporteres
- manually_select: Vælg et andet område manuelt
- format_to_export: Format for eksport
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
- map_image: Kort billede (viser standard lag)
- embeddable_html: HTML der kan indlejres
- licence: Licens
- export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
- too_large:
- advice: 'Hvis ovenstående eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af
- de kilder, der er anført nedenfor:'
- body: 'Dette område er for stort til at blive eksporteret som OpenStreetMap
- XML-data. Zoom ind eller vælg et mindre område, eller brug en af de følgende
- kilder til bulk data-downloads:'
- planet:
- title: Planet OSM
- description: Regelmæssigt opdaterede kopier af den komplette OpenStreetMap
- database
- overpass:
- title: Overpass API
- description: Download dette afgrænsede område fra et spejl af OpenStreetMap-databasen
- geofabrik:
- title: Geofabrik Downloads
- description: Regelmæssigt opdateret uddrag af kontinenter, lande og udvalgte
- byer
- metro:
- title: Metro uddrag
- description: Uddrag af verdens største byer og de omkringliggende områder
- other:
- title: Andre kilder
- description: Yderligere kilder er anført på OpenStreetMap-wiki
- options: Indstillinger
- format: Format
- scale: Skala
- max: maks
- image_size: Billedstørrelse
- zoom: Zoom
- add_marker: Tilføj en markør på kortet
- latitude: 'Bredde:'
- longitude: 'Længde:'
- output: Output
- paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden
- export_button: Eksportér
geocoder:
search:
title:
@@ -573,7 +621,7 @@ da:
emergency_access_point: Nødudgangspunkt
footway: Gangsti
ford: Vadested
- give_way: Giv plads-skilt
+ give_way: Ubetinget vigepligt skilt
living_street: Vej med legende børn
milestone: Milepæl
motorway: Motorvej
@@ -937,7 +985,7 @@ da:
"yes": Forretning
tourism:
alpine_hut: Bjerghytte
- apartment: Lejlighed
+ apartment: Ferielejlighed
artwork: Kunst
attraction: Seværdighed
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
@@ -957,8 +1005,8 @@ da:
viewpoint: Udsigtspunkt
zoo: Zoologisk have
tunnel:
- building_passage: Byggepassage
- culvert: Stenkiste
+ building_passage: Bygningspassage
+ culvert: Gennemløb
"yes": Tunnel
waterway:
artificial: Kunstig vandvej
@@ -978,7 +1026,7 @@ da:
wadi: Flodseng
waterfall: Vandfald
weir: Overløbsdæmning
- "yes": Vandvej
+ "yes": Vandløb
admin_levels:
level2: Landegrænse
level4: Regionsgrænse
@@ -999,6 +1047,111 @@ da:
results:
no_results: Ingen resultater fundet
more_results: Flere resultater
+ issues:
+ index:
+ title: Problemer
+ select_status: Vælg status
+ select_type: Vælg type
+ select_last_updated_by: Vælg sidst opdateret af
+ reported_user: Rapporteret bruger
+ not_updated: Ikke opdateret
+ search: Søg
+ search_guidance: 'Søgning blandt sager:'
+ user_not_found: Brugeren findes ikke
+ issues_not_found: Sag ikke fundet
+ status: Status
+ reports: Rapporter
+ last_updated: Sidst opdateret
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} af %{user}
+ link_to_reports: Vis rapporter
+ reports_count:
+ one: 1 rapport
+ other: '%{count} rapporter'
+ reported_item: Rapporteret element
+ states:
+ ignored: Ignoréret
+ open: Ã
bn
+ resolved: Løst
+ update:
+ new_report: Din rapport blev registreret
+ successful_update: Din rapport er opdateret
+ provide_details: Udfyld venligst de påkrævede detaljer
+ show:
+ title: '%{status} Sag #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Ingen rapporter
+ one: 1 rapport
+ other: '%{count} rapporter'
+ report_created_at: Rapporteret første gang %{datetime}
+ last_resolved_at: Sidst løst %{datetime}
+ last_updated_at: Sidst opdateret %{datetime} af %{displayname}
+ resolve: Løs
+ ignore: Ignorér
+ reopen: Genåbn
+ reports_of_this_issue: Rapporteringer af denne sag
+ read_reports: Læs rapporter
+ new_reports: Nye rapporter
+ other_issues_against_this_user: Andre sager omhandlende denne bruger
+ no_other_issues: Ingen andre sager omhandlende denne bruger.
+ comments_on_this_issue: Kommentarer på denne sag
+ resolve:
+ resolved: Sagens status er sat til 'Løst'.
+ ignore:
+ ignored: Sagens status er blevet sat til 'Ignoreret'
+ reopen:
+ reopened: Sagens status er blevet sat til 'Ã
ben'
+ comments:
+ created_at: Den %{datetime}
+ reassign_param: Tildel sagen igen?
+ reports:
+ updated_at: Den %{datetime}
+ reported_by_html: Rapporteret som %{category} af %{user}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}'
+ note: 'Bemærkning #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Din kommentar blev oprettet
+ reports:
+ new:
+ title_html: Rapport %{link}
+ missing_params: Kan ikke oprette en ny rapport
+ details: Forklar venligst problemet i flere detaljer (påkrævet).
+ select: 'Vælg årsagen til din rapport:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Før din rapport sendes til moderatorerne, så sørg venligst for at:'
+ not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke bare er en misforståelse
+ unable_to_fix: Du ikke er i stand til at løse problemet selv, eller ved hjælp
+ fra andre af fællesskabets medlemmer
+ resolve_with_user: Du allerede har forsøgt at løse problemet direkte med den
+ bruger det vedrører
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Dette blogindlæg er/indeholder spam
+ offensive_label: Dette blogindlæg er uanstændigt/stødende
+ threat_label: Dette blogindlæg indeholder en trussel
+ other_label: Andet
+ diary_comment:
+ spam_label: Denne blogkommentar er/indeholder spam
+ offensive_label: Denne kommentar til et blogindlæg uanstændig/stødende
+ threat_label: Denne blogkommentar indeholder en trussel
+ other_label: Andet
+ user:
+ spam_label: Denne brugerprofil er/indeholder spam
+ offensive_label: Denne brugerprofil er uanstændig/stødende
+ threat_label: Denne brugerprofil indeholder en trussel
+ vandal_label: Denne bruger er en vandal
+ other_label: Andet
+ note:
+ spam_label: Denne bemærkning er spam
+ personal_label: Denne bemærkning indeholder personlige informationer
+ abusive_label: Denne bemærkning er krænkende
+ other_label: Andet
+ create:
+ successful_report: Din rapport blev registreret
+ provide_details: Udfyld venligst de påkrævede detaljer
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
@@ -1012,6 +1165,7 @@ da:
edit: Redigér
history: Historik
export: Eksportér
+ issues: Problemer
data: Data
export_data: Eksporter data
gps_traces: GPS-spor
@@ -1024,11 +1178,11 @@ da:
intro_text: OpenStreetMap er et kort over verden, skabt af folk som dig og gratis
at bruge under en åben licens.
intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
- partners_html: Driften støttes af %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
+ hosting_partners_html: Driften støttes af %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}.
partners_ucl: University College London
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnere
+ tou: Vilkår for anvendelse
osm_offline: OpenStreetMap-databasen er for øjeblikket offline på grund af nødvendig
databasevedligeholdelse.
osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar på grund
@@ -1047,268 +1201,6 @@ da:
text: Donér
learn_more: Lær mere
more: Mere
- license_page:
- foreign:
- title: Om denne oversættelse
- text: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link}
- har den engelske tekst forrang
- english_link: den engelske originaltekst
- native:
- title: Om denne side
- text: Du kigger på den engelske udgave af ophavsretsiden. Du kan gå tilbage
- til %{native_link} af denne side eller du kan holde op med at læse om ophavsret
- og %{mapping_link}.
- native_link: den danske udgave
- mapping_link: begynde kortlægningen
- legal_babble:
- title_html: Ophavsret og licens
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® er Ã¥bne data, licenseret under Open Data
- Commons Open Database License (ODbL) af OpenStreetMap Foundation (OSMF).
- intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores
- data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som kilde.
- Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet
- under den samme licens. Den\nfulde juridiske
- tekst\nforklarer dine rettigheder og pligter."
- intro_3_html: Kartografien i vores kort-fliser, samt vores dokumentation er
- licenseret under Creative
- Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC BY-SA).
- credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
- credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “©
- OpenStreetMap-bidragsydere”.
- credit_2_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige under
- Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort-fliser, at kartografien
- er\n licenseret som CC BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\ndenne
- side om ophavsret. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
- OSM som\n data, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne.
- I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslår
- vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide\n'OpenStreetMap'
- til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til
- creativecommons.org."
- credit_3_html: |-
- For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet.
- For eksempel:
- attribution_example:
- alt: Eksempel på hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside
- title: Eksempel på kildeangivelse
- more_title_html: Læs mere
- more_1_html: |-
- Læs mere om brug af vores data, og hvordan du krediterer os, på OSMF Licens-siden.
- more_2_html: |-
- Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere et
- gratis kort-API til tredjeparter.
-
- Se vores Politik for brug af API,
- Politik for brug af kort-fliser
- og Politik for brug af Nominatim.
- contributors_title_html: Vores bidragsydere
- contributors_intro_html: |-
- Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager også
- åbent licenseret data fra nationale kortlægningsagenturer
- og andre kilder, blandt dem:
- contributors_at_html: |-
- Ãstrig: Indeholder data fra
- Stadt Wien (under
- CC BY),
- Delstaten Vorarlberg og
- Delstaten Tyrol (under CC-BY AT med tilføjelser).
- contributors_ca_html: |-
- Canada: Indeholder data fra
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada) og StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: 'Finland: Indeholder data fra National
- Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under NLSFI-licensen.'
- contributors_fr_html: |-
- Frankrig: Indeholder data fra
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- Holland: Indeholder © AND data, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: "New Zealand: Indeholder data fra \nLand
- Information New Zealand. Crown Copyright reserveret."
- contributors_si_html: |-
- Slovenien: Indeholder data fra
- Opmålings- og Kortlægnings-myndigheden og
- Ministeriet for Landbrug, Skovbrug og Fødevarer
- (offentlig information Slovenien).
- contributors_za_html: |-
- Syd Afrika: Indeholder data fra
- Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information, State copyright reserveret.
- contributors_gb_html: |-
- Storbritannien: indeholder Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right
- 2010-12.
- contributors_footer_1_html: |-
- For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst siden med bidragsydere på OpenStreetMap Wiki.
- contributors_footer_2_html: |-
- Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige
- dataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller
- accepterer nogen form for erstatningspligt.
- infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten
- infringement_1_html: |-
- OSM-bidragsydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen
- ophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden
- eksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne.
- infringement_2_html: |-
- Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er
- føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge
- vores procedure til fjernelse a materiale eller udfyld formular direkte på vores
- on-line side.
- trademarks_title_html: Varemærker
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of the
- Map" er registrerede varemærker til OpenStreetMap Foundation. Hvis du har
- spørgsmål om din brug af mærkerne, så se Varemærkepolitikken.
- welcome_page:
- title: Velkommen!
- introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
- Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer.
- Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang.
- whats_on_the_map:
- title: Hvad kortet indholder
- on_html: |-
- OpenStreetMap indeholder elementer, der konkret og aktuelt findes -
- f.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge
- enhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for.
- off_html: |-
- Kortet indeholder ikke subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting
- der ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre
- kort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort
- med mindre der forelægger en særlig tilladelse.
- basic_terms:
- title: Grundlæggende begreber
- paragraph_1_html: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at bidrage
- til OpenStreetMap.
- editor_html: En editor er et program eller en hjemmeside der
- kan bruges til at redigere kortet.
- node_html: Et "punkt" er et sted på kortet, f.eks. en enkelt
- restaurant eller et træ.
- way_html: En "vej" er en linje eller et areal, f.eks. en vej,
- en å eller en bygning.
- tag_html: En egenskab er en lille bid information om et "punkt"
- eller en "vej", f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen
- på en vej.
- rules:
- title: Regler!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer, at
- alle deltagere vil samarbejde\nmed, og kommunikere med fællesskabet. Hvis
- du overvejer\nandre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal du
- læse og følge retningslinjerne på \nImport
- og \nAutomatiserede
- Redigeringer."
- questions:
- title: Spørgsmål?
- paragraph_1_html: |-
- Behøver du hjælp til at kortlægge eller er du usikker på hvordan OpenStreetMap bruges? Få svar på dine spørgsmål på
- OpenStreetMaps hjælpeside.
- start_mapping: Editér kortet
- add_a_note:
- title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning!
- paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har
- tid til at gøre det selv, så kan du tilføje en note.
- paragraph_2_html: |-
- Bare gå ind på kortet og klik på bemærknings-ikonet:
- . Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,
- klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
- fixthemap:
- title: Rapportér et problem / Ret kortet
- how_to_help:
- title: Hvordan man kan hjælpe
- join_the_community:
- title: Deltag i fællesskabet
- explanation_html: Hvis du har opdaget et problem med vores kortdata, for eksempel
- en vej der mangler eller din adresse, er den bedste måde at gøre noget ved
- det, at deltage i OpenStreetMap-fællesskabet, og tilføje eller reparere
- data selv.
- add_a_note:
- instructions_html: |-
- Bare klik på eller det samme ikon på kortvisningen.
- Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked, klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
- other_concerns:
- title: Andre bekymringer
- explanation_html: |-
- Hvis du har bekymringer om, hvordan vores data bruges, eller om indholdet, kan du se vores
- side om ophavsret for flere juridiske oplysninger, eller kontakte den relevante
- OSMF arbejdsgruppe.
- help_page:
- title: Få hjælp
- introduction: OpenStreetMap har flere ressourcer til at lære om projektet, stille
- og besvare spørgsmål og i fællesskab diskutere og dokumentere emner omkring
- kortlægning.
- welcome:
- url: /welcome
- title: Velkommen til OSM
- description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i OpenStreetMap.
- beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide
- title: Hjælp for nybegyndere
- description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Stil et spørgsmål eller find et svar på OSMs spørgsmål og svar
- side.
- mailing_lists:
- title: Mailinglister
- description: Stil et spørgsmål eller diskuter interessante spørgsmål på en bred
- vifte af tematiske eller regionale mailinglister.
- forums:
- title: Fora
- description: Spørgsmål og diskussioner for dem, der foretrækker et opslagstavlelignende
- interface.
- irc:
- title: IRC
- description: Interaktiv chat på mange forskellige sprog, og om mange emner.
- switch2osm:
- title: switch2osm
- description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap
- baserede kort og andre tjenester.
- wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Gennemse wikien for dybdegående OSM dokumentation.
- about_page:
- next: Næste
- copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsydere
- used_by: '%{name} stiller kortdata til rådighed for tusindvis af websteder, mobile
- apps og hardware-enheder'
- lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager
- og vedligeholder data om veje, stier, caféer, jernbanestationer og meget mere,
- over hele verden.
- local_knowledge_title: Lokal viden
- local_knowledge_html: OpenStreetMap lægger vægt på lokal viden. Bidragsydere bruger
- luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere
- at OSM er præcis og ajourført.
- community_driven_title: Drevet af fællesskabet
- community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og
- vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk,
- ingeniører der\nkører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger katastroferamte
- områder,\nog mange flere.\nFor at læs mere om fællesskabet, se\nOpenStreetMap-bloggen,
- \nbrugerdagbøger,\nfællesskabsblogs,
- og\n OSM Foundations hjemmeside."
- open_data_title: Ã
bne Data
- open_data_html: |-
- OpenStreetMap er åbne data: du må bruge dem til ethvert formål,
- så længe du nævner OpenStreetMap og dets bidragsydere. Hvis du ændrer eller
- bygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under
- den samme licens. Se siden om ophavsret og licens for detaljer.
- legal_title: Juridisk
- legal_html: "Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt drevet
- af \nOpenStreetMap Foundation (OSMF)
- på vegne af fællesskabet. Brug af alle OSMF-drevne tjenester er underlagt vores
- Politikker
- for acceptabel brug og vores Privatlivs-poltik.\n
- \nDu bedes kontakte OSMF \nhvis
- du har spørgsmål om licenser, ophavsret eller andre juridiske spørgsmål og problemstillinger.\n
\nOpenStreetMap,
- forstørrelsesglas-logoet og \"State of the Map\" er varemærker
- registreret af OSMF."
- partners_title: Partnere
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på et blogindlæg'
@@ -1414,8 +1306,8 @@ da:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et ændringssæt,
du er interesseret i'
- your_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et af dine ændringssæt,
- oprettet %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt, oprettet
+ %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et ændringssæt
som du overvåger, oprettet %{time} af %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
@@ -1423,7 +1315,7 @@ da:
details: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}.
unsubscribe: For at afmelde opdateringer til dette ændringssæt, kan du besøge
%{url} og klikke "Afmeld".
- message:
+ messages:
inbox:
title: Indbakke
my_inbox: Min indbakke
@@ -1445,14 +1337,14 @@ da:
unread_button: Marker som ulæst
read_button: Marker som læst
reply_button: Svar
- delete_button: Slet
+ destroy_button: Slet
new:
title: Send besked
send_message_to: Send en ny besked til %{name}
subject: Emne
body: Brødtekst
- send_button: Send
back_to_inbox: Tilbage til indbakke
+ create:
message_sent: Besked sendt
limit_exceeded: Du har sendt mange beskeder på det sidste. Vent venligst lidt
før du forsøger at sende flere.
@@ -1478,27 +1370,194 @@ da:
wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
svare på blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte
bruger for at svare.
- read:
+ show:
title: Læs besked
from: Fra
subject: Emne
date: Dato
reply_button: Svar
unread_button: Marker som ulæst
- delete_button: Slet
+ destroy_button: Slet
back: Tilbage
to: Til
wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
læse er ikke sendt af eller til den pågældende bruger. Log venligst på som
den korrekte bruger for at svare.
sent_message_summary:
- delete_button: Slet
+ destroy_button: Slet
mark:
as_read: Besked markeret som læst
as_unread: Besked markeret som ulæst
- delete:
- deleted: Besked slettet
+ destroy:
+ destroyed: Besked slettet
site:
+ about:
+ next: Næste
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsydere
+ used_by: '%{name} stiller kortdata til rådighed for tusindvis af websteder,
+ mobile apps og hardware-enheder'
+ lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager
+ og vedligeholder data om veje, stier, caféer, jernbanestationer og meget mere,
+ over hele verden.
+ local_knowledge_title: Lokal viden
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap lægger vægt på lokal viden. Bidragsydere
+ bruger luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere
+ at OSM er præcis og ajourført.
+ community_driven_title: Drevet af fællesskabet
+ community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret,
+ og vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere,
+ GIS-fagfolk, ingeniører der\nkører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger
+ katastroferamte områder,\nog mange flere.\nFor at læs mere om fællesskabet,
+ se\nOpenStreetMap-bloggen, \nbrugerdagbøger,\nfællesskabsblogs,
+ og\n OSM Foundations hjemmeside."
+ open_data_title: Ã
bne Data
+ open_data_html: |-
+ OpenStreetMap er åbne data: du må bruge dem til ethvert formål,
+ så længe du nævner OpenStreetMap og dets bidragsydere. Hvis du ændrer eller
+ bygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under
+ den samme licens. Se siden om ophavsret og licens for detaljer.
+ legal_title: Juridisk
+ legal_html: "Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt drevet
+ af\nOpenStreetMap Foundation (OSMF)
+ på vegne af fællesskabet. Brug af samtlige OSMF-drevne tjenester er underlagt
+ vores Brugsvilkår,
+ Politikker
+ for acceptabel brug og vores Privatlivs-poltik.\n
+ \nDu bedes kontakte OSMF
+ \nhvis du har spørgsmål om licensering, ophavsret eller andre juridiske spørgsmål
+ og problemstillinger.\n
\nOpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og \"State
+ of the Map\" er varemærker
+ registreret af OSMF."
+ partners_title: Partnere
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Om denne oversættelse
+ text: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link}
+ har den engelske tekst forrang
+ english_link: den engelske originaltekst
+ native:
+ title: Om denne side
+ text: Du kigger på den engelske udgave af ophavsretsiden. Du kan gå tilbage
+ til %{native_link} af denne side eller du kan holde op med at læse om ophavsret
+ og %{mapping_link}.
+ native_link: den danske udgave
+ mapping_link: begynde kortlægningen
+ legal_babble:
+ title_html: Ophavsret og licens
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap® er Ã¥bne data, licenseret under Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL) af OpenStreetMap Foundation (OSMF).
+ intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores
+ data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som kilde.
+ Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet
+ under den samme licens. Den\nfulde juridiske
+ tekst\nforklarer dine rettigheder og pligter."
+ intro_3_html: Kartografien i vores kort-fliser, samt vores dokumentation er
+ licenseret under Creative
+ Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
+ credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “©
+ OpenStreetMap-bidragsydere”.
+ credit_2_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige under
+ Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort-fliser, at kartografien
+ er\n licenseret som CC BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\ndenne
+ side om ophavsret. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
+ OSM som\n data, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne.
+ I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslår
+ vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide\n'OpenStreetMap'
+ til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til
+ creativecommons.org."
+ credit_3_html: |-
+ For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet.
+ For eksempel:
+ attribution_example:
+ alt: Eksempel på hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside
+ title: Eksempel på kildeangivelse
+ more_title_html: Læs mere
+ more_1_html: |-
+ Læs mere om brug af vores data, og hvordan du krediterer os, på OSMF Licens-siden.
+ more_2_html: |-
+ Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere et
+ gratis kort-API til tredjeparter.
+
+ Se vores Politik for brug af API,
+ Politik for brug af kort-fliser
+ og Politik for brug af Nominatim.
+ contributors_title_html: Vores bidragsydere
+ contributors_intro_html: |-
+ Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager også
+ åbent licenseret data fra nationale kortlægningsagenturer
+ og andre kilder, blandt dem:
+ contributors_at_html: |-
+ Ãstrig: Indeholder data fra
+ Stadt Wien (under
+ CC BY),
+ Delstaten Vorarlberg og
+ Delstaten Tyrol (under CC-BY AT med tilføjelser).
+ contributors_au_html: |-
+ Australien: Indeholder forstadsdata baseret
+ på data fra Australian Bureau of Statistics.
+ contributors_ca_html: |-
+ Canada: Indeholder data fra
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada) og StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: 'Finland: Indeholder data fra National
+ Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under NLSFI-licensen.'
+ contributors_fr_html: |-
+ Frankrig: Indeholder data fra
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ Holland: Indeholder © AND data, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: "New Zealand: Indeholder data fra\nLINZ Data Service som er \nlicenseret
+ til anvendelse under\nCC
+ BY 4.0."
+ contributors_si_html: |-
+ Slovenien: Indeholder data fra
+ Opmålings- og Kortlægnings-myndigheden og
+ Ministeriet for Landbrug, Skovbrug og Fødevarer
+ (offentlig information Slovenien).
+ contributors_es_html: |-
+ Spanien: Indeholder data fra Spanish National Geographic Institute (IGN) og
+ National Cartographic System (SCNE)
+ licenseret for videre brug under CC BY 4.0.
+ contributors_za_html: |-
+ Syd Afrika: Indeholder data fra
+ Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information, State copyright reserveret.
+ contributors_gb_html: |-
+ Storbritannien: indeholder Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010-19.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst siden med bidragsydere på OpenStreetMap Wiki.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige
+ dataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller
+ accepterer nogen form for erstatningspligt.
+ infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten
+ infringement_1_html: |-
+ OSM-bidragsydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen
+ ophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden
+ eksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne.
+ infringement_2_html: |-
+ Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er
+ føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge
+ vores procedure til fjernelse a materiale eller udfyld formular direkte på vores
+ on-line side.
+ trademarks_title_html: Varemærker
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of the
+ Map" er registrerede varemærker til OpenStreetMap Foundation. Hvis du har
+ spørgsmål om din brug af mærkerne, så se Varemærkepolitikken.
index:
js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du
har deaktiveret Javascript.
@@ -1532,6 +1591,115 @@ da:
id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret
no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes som er nødvendige
for denne funktion.
+ export:
+ title: Eksportér
+ area_to_export: Område som skal eksporteres
+ manually_select: Vælg et andet område manuelt
+ format_to_export: Format for eksport
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+ map_image: Kort billede (viser standard lag)
+ embeddable_html: HTML der kan indlejres
+ licence: Licens
+ export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Hvis ovenstående eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af
+ de kilder, der er anført nedenfor:'
+ body: 'Dette område er for stort til at blive eksporteret som OpenStreetMap
+ XML-data. Zoom ind eller vælg et mindre område, eller brug en af de følgende
+ kilder til bulk data-downloads:'
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: Regelmæssigt opdaterede kopier af den komplette OpenStreetMap
+ database
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Download dette afgrænsede område fra et spejl af OpenStreetMap-databasen
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ description: Regelmæssigt opdateret uddrag af kontinenter, lande og udvalgte
+ byer
+ metro:
+ title: Metro uddrag
+ description: Uddrag af verdens største byer og de omkringliggende områder
+ other:
+ title: Andre kilder
+ description: Yderligere kilder er anført på OpenStreetMap-wiki
+ options: Indstillinger
+ format: Format
+ scale: Skala
+ max: maks
+ image_size: Billedstørrelse
+ zoom: Zoom
+ add_marker: Tilføj en markør på kortet
+ latitude: 'Bredde:'
+ longitude: 'Længde:'
+ output: Output
+ paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden
+ export_button: Eksportér
+ fixthemap:
+ title: Rapportér et problem / Ret kortet
+ how_to_help:
+ title: Hvordan man kan hjælpe
+ join_the_community:
+ title: Deltag i fællesskabet
+ explanation_html: Hvis du har opdaget et problem med vores kortdata, for
+ eksempel en vej der mangler eller din adresse, er den bedste måde at gøre
+ noget ved det, at deltage i OpenStreetMap-fællesskabet, og tilføje eller
+ reparere data selv.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Bare klik på eller det samme ikon på kortvisningen.
+ Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked, klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
+ other_concerns:
+ title: Andre bekymringer
+ explanation_html: |-
+ Hvis du har bekymringer om, hvordan vores data bruges, eller om indholdet, kan du se vores
+ side om ophavsret for flere juridiske oplysninger, eller kontakte den relevante
+ OSMF arbejdsgruppe.
+ help:
+ title: Få hjælp
+ introduction: OpenStreetMap har flere ressourcer til at lære om projektet, stille
+ og besvare spørgsmål og i fællesskab diskutere og dokumentere emner omkring
+ kortlægning.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Velkommen til OpenStreetMap
+ description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i
+ OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide
+ title: Hjælp for nybegyndere
+ description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: Hjælpeforum
+ description: Stil et spørgsmål eller find et svar på OpenStreetMap's spørgsmål
+ og svar side.
+ mailing_lists:
+ title: Mailinglister
+ description: Stil et spørgsmål eller diskuter interessante spørgsmål på en
+ bred vifte af tematiske eller regionale mailinglister.
+ forums:
+ title: Fora
+ description: Spørgsmål og diskussioner for dem, der foretrækker et opslagstavlelignende
+ interface.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktiv chat på mange forskellige sprog, og om mange emner.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap
+ baserede kort og andre tjenester.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Til organisationer
+ description: Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap?
+ Find ud af hvad du har brug for at vide på Velkomstmåtten.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Gennemse wikien for dybdegående OSM dokumentation.
sidebar:
search_results: Søgeresultater
close: Luk
@@ -1619,7 +1787,7 @@ da:
edit: Redigér
preview: Forhåndsvisning
markdown_help:
- title_html: Fortolket med Markdown
+ title_html: Fortolket med kramdown
headings: Overskrifter
heading: Overskrift
subheading: Underoverskrift
@@ -1632,18 +1800,87 @@ da:
image: Billede
alt: Alt-tekst
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Velkommen!
+ introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
+ Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer.
+ Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang.
+ whats_on_the_map:
+ title: Hvad kortet indholder
+ on_html: |-
+ OpenStreetMap indeholder elementer, der konkret og aktuelt findes -
+ f.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge
+ enhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for.
+ off_html: |-
+ Kortet indeholder ikke subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting
+ der ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre
+ kort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort
+ med mindre der forelægger en særlig tilladelse.
+ basic_terms:
+ title: Grundlæggende begreber
+ paragraph_1_html: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at
+ bidrage til OpenStreetMap.
+ editor_html: En editor er et program eller en hjemmeside
+ der kan bruges til at redigere kortet.
+ node_html: Et "punkt" er et sted på kortet, f.eks. en enkelt
+ restaurant eller et træ.
+ way_html: En "vej" er en linje eller et areal, f.eks. en
+ vej, en å eller en bygning.
+ tag_html: En egenskab er en lille bid information om et "punkt"
+ eller en "vej", f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen
+ på en vej.
+ rules:
+ title: Regler!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer,
+ at alle deltagere vil samarbejde\nmed, og kommunikere med fællesskabet.
+ Hvis du overvejer\nandre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal
+ du læse og følge retningslinjerne på \nImport
+ og \nAutomatiserede
+ Redigeringer."
+ questions:
+ title: Spørgsmål?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap har adskillige ressourcer der kan hjælpe dig med at lære mere om projektet, stille og svare på spørgsmål samt diskutere og dokumentere emner inden for kortlægning.
+ Få hjælp her. Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap? Se mere på Velkomstmåtten..
+ start_mapping: Editér kortet
+ add_a_note:
+ title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning!
+ paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke
+ har tid til at gøre det selv, så kan du tilføje en note.
+ paragraph_2_html: |-
+ Bare gå ind på kortet og klik på bemærknings-ikonet:
+ . Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,
+ klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
+ traces:
visibility:
private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler)
public: Offentlig (vist i sporliste, men punkterne er anonym og er ikke i rækkefølge)
trackable: Sporbar (anonym, men punkterne beholder rækkefølgen og tidsstempler)
identifiable: Identificerbar (vist i sporliste, punkterne er identificerbar
og beholder rækkefølgen og tidsstempler)
+ new:
+ upload_trace: Upload GPS-spor
+ upload_gpx: 'Upload GPX-fil:'
+ description: 'Beskrivelse:'
+ tags: 'Egenskaber:'
+ tags_help: kommasepareret
+ visibility: 'Synlighed:'
+ visibility_help: hvad betyder det her?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ help: Hjælp
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: Upload GPS-spor
trace_uploaded: Din GPX-fil er uploadet og afventer lagring i databasen. Det
sker normalt inden for en halv time, og en e-mail bliver tilsendt dig når
det er gjort.
+ upload_failed: Beklager, GPX-upload mislykkedes. En administrator er blevet
+ notificeret om fejlen. Prøv igen
+ traces_waiting:
+ one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente på dette før du
+ uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
+ other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse
+ før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
edit:
title: Redigerer spor %{name}
heading: Redigerer spor %{name}
@@ -1658,30 +1895,13 @@ da:
description: 'Beskrivelse:'
tags: 'Egenskaber:'
tags_help: kommasepareret
- save_button: Gem ændringer
visibility: 'Synlighed:'
visibility_help: hvad betyder det her?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Upload GPX-fil:'
- description: 'Beskrivelse:'
- tags: 'Egenskaber:'
- tags_help: kommasepareret
- visibility: 'Synlighed:'
- visibility_help: hvad betyder det her?
- upload_button: Upload
- help: Hjælp
- trace_header:
- upload_trace: Upload et spor
- see_all_traces: Vis alle spor
- see_your_traces: Vis alle dine spor
- traces_waiting:
- one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente på dette før du
- uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
- other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse
- før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
+ update:
+ updated: Spor opdateret
trace_optionals:
tags: Egenskaber
- view:
+ show:
title: Viser spor %{name}
heading: Viser spor %{name}
pending: VENTENDE
@@ -1696,18 +1916,20 @@ da:
description: 'Beskrivelse:'
tags: 'Egenskaber:'
none: Ingen
- edit_track: Redigér dette spor
- delete_track: Slet dette spor
+ edit_trace: Redigér dette spor
+ delete_trace: Slet dette spor
trace_not_found: Spor ikke fundet!
visibility: 'Synlighed:'
+ confirm_delete: Slet dette spor?
trace_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
older: Ãldre spor
newer: Nyere spor
trace:
pending: VENTENDE
- count_points: '%{count} punkter'
- ago: '%{time_in_words_ago} siden'
+ count_points:
+ one: 1 punkt
+ other: '%{count} punkter'
more: detaljer
trace_details: Vis spordetaljer
view_map: Vis kort
@@ -1720,15 +1942,18 @@ da:
by: af
in: i
map: kort
- list:
+ index:
public_traces: Offentlige GPS-spor
- your_traces: Dine GPS-spor
+ my_traces: Mine GPS-spor
public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
description: Gennemse de seneste GPS-sporingsoverførsler
tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}'
empty_html: Der er ingenting her endnu. Overfør et
nyt spor eller lær mere om GPS-sporing på wikisiden.
- delete:
+ upload_trace: Upload et spor
+ see_all_traces: Vis alle spor
+ see_my_traces: Se mine spor
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet
make_public:
made_public: Spor gjort offentlig
@@ -1747,11 +1972,12 @@ da:
other: GPX fil med %{count} punkter fra %{user}
description_without_count: GPX fil fra %{user}
application:
+ permission_denied: Du har ikke rettigheder til at udføre den handling
require_cookies:
cookies_needed: Du har tilsyneladende deaktiveret cookies i din browser. Aktivér
cookies før du fortsætter.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Du skal være moderator for at udføre denne handling.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Du skal være administrator for at udføre denne handling.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Du har en vigtig besked på OpenStreetMap-hjemmesiden. Du
skal læse denne besked, før du kan gemme dine redigeringer.
@@ -1761,7 +1987,7 @@ da:
netsiden for at læse bidragsydervilkårene. Du behøver ikke at godkende vilkårene,
men du skal læse dem.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
title: Tillad adgang til din konto
request_access: Programmet %{app_name} anmoder om adgang til din konto, %{user}.
Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du kan vælge
@@ -1775,11 +2001,11 @@ da:
allow_write_gpx: Upload GPS-spor.
allow_write_notes: ændre bemærkninger.
grant_access: Tillad adgang
- oauthorize_success:
+ authorize_success:
title: Anmodning om tilladelse godkendt
allowed: Du har givet programmet %{app_name} adgang til din konto.
verification: Bekræftelseskoden er %{code}.
- oauthorize_failure:
+ authorize_failure:
title: Anmodning om tilladelse mislykkedes
denied: Du har nægtet programmet %{app_name} adgang til din konto.
invalid: Godkendelse token er ikke gyldigt.
@@ -1790,10 +2016,8 @@ da:
oauth_clients:
new:
title: Registrere en ny applikation
- submit: Registrér
edit:
title: Redigere din applikation
- submit: Redigér
show:
title: OAuth detaljer for %{app_name}
key: 'Forbrugernøgle:'
@@ -1848,7 +2072,7 @@ da:
flash: Opdateret klientoplysninger
destroy:
flash: Annulerede klient programmets registrering
- user:
+ users:
login:
title: Log på
heading: Log på
@@ -1957,18 +2181,28 @@ da:
terms declined: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere de
nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst denne
wikiside.
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Vilkår for bidragsydere
- heading: Vilkår for bidragsydere
- read and accept: Læs aftalen nedenfor og tryk på "Accepter" for at bekræfte
- at du accepterer betingelserne i denne aftale for dine eksisterende og fremtidige
- bidrag.
- consider_pd: I tillæg til ovennævnte aftale anser jeg mit bidrag for at være
- fælleseje/frit for ophavsret
+ title: Vilkår
+ heading: Vilkår
+ heading_ct: Vilkår for bidragsydere
+ read and accept with tou: Læs venligst vilkårene for bidragsydere og brugsvilkårene,
+ marker begge flueben når du er færdig og tryk fortsæt.
+ contributor_terms_explain: Denne aftale beskriver vilkårene for dine eksisterende
+ og fremtidige bidrag.
+ read_ct: Jeg har læst og samtykker med de ovenstående vilkår for bidragsydere
+ tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver vilkårene for brug af denne hjemmeside
+ og anden infrastruktur stillet til rådighed af OSMF. Klik venligst på linket,
+ læs og samtyk med vilkårene.
+ read_tou: Jeg har læst og samtykker med brugsvilkårene
+ consider_pd: I tillæg til ovennævnte anser jeg mit bidrag for at være fælleseje/frit
+ for ophavsret (public domain)
consider_pd_why: hvad er dette?
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 'Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et menneskeligt
læsbart sammendrag og nogle uformelle oversættelser'
- agree: Acceptér
+ continue: Fortsæt
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Afslå
you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for
bidragsydere for at fortsætte.
@@ -1983,7 +2217,7 @@ da:
body: Der findes desværre ingen bruger ved navn %{user}. Tjek venligst stavningen,
ellers kan linket du trykkede på være forkert.
deleted: slettet
- view:
+ show:
my diary: Min blog
new diary entry: nyt blogindlæg
my edits: Mine redigeringer
@@ -2004,12 +2238,10 @@ da:
remove as friend: Fjern som ven
add as friend: Tilføj som ven
mapper since: 'Kortlægger siden:'
- ago: (%{time_in_words_ago} siden)
ct status: 'Vilkår for bidragsydere:'
ct undecided: Uafklaret
ct declined: Afslået
- ct accepted: Accepteret for %{ago} siden
- latest edit: 'Seneste ændring %{ago}:'
+ latest edit: 'Seneste ændring (%{ago}):'
email address: 'E-mailadresse:'
created from: 'Oprettet fra:'
status: 'Status:'
@@ -2019,7 +2251,7 @@ da:
if set location: Indstil din hjemmeposition på siden %{settings_link} for at
se andre brugere i nærheden.
settings_link_text: indstillinger
- your friends: Dine venner
+ my friends: Mine venner
no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
km away: '%{count}km væk'
m away: '%{count}m væk'
@@ -2050,6 +2282,7 @@ da:
friends_diaries: venners blogindlæg
nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden
nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden
+ report: Rapporter denne bruger
popup:
your location: Din position
nearby mapper: Bruger i nærheden
@@ -2089,6 +2322,7 @@ da:
og acceptere de nye vilkår for bidragsydere.
agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være
fælleseje/uden ophavsret.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: hvad er dette?
profile description: 'Profilbeskrivelse:'
preferred languages: 'Foretrukne sprog:'
@@ -2159,9 +2393,7 @@ da:
button: Fjern som ven
success: '%{name} blev fjernet fra din liste af venner.'
not_a_friend: '%{name} er ikke en af dine venner.'
- filter:
- not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette.
- list:
+ index:
title: Brugere
heading: Brugere
showing:
@@ -2197,8 +2429,6 @@ da:
med dit ID i dine brugerindstillinger.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er
- ikke en administrator.
not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.
already_has_role: Brugeren har allerede rollen %{role}.
doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen %{role}.
@@ -2218,7 +2448,7 @@ da:
confirm: Bekræft
fail: Kunne ikke fratage rollen %{role} fra brugeren %{name}. Kontroller at
brugeren og rollen begge er gyldige.
- user_block:
+ user_blocks:
model:
non_moderator_update: Skal være en moderator for at oprette eller opdatere en
blokering.
@@ -2234,7 +2464,6 @@ da:
meddelelsen bliver offentligt synlig. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår
fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk.
period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
- submit: Opret blokering
tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe.
tried_waiting: Jeg har givet en rimelig tidsfrist for brugeren til at reagere
på disse meddelelser.
@@ -2248,7 +2477,6 @@ da:
ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags
udtryk.
period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
- submit: Opdater blokering
show: Vis denne blokering
back: Vis alle blokeringer
needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet?
@@ -2274,33 +2502,32 @@ da:
title: Tilbagekalder blokering af %{block_on}
heading: Tilbagekalder blokering på %{block_on} af %{block_by}
time_future: Denne blokering vil ende om %{time}.
- past: Denne blokering endte for %{time} siden og kan ikke tilbagekaldes nu.
+ past: Denne blokering endte %{time} og kan ikke tilbagekaldes nu.
confirm: Er du sikker på du vil tilbagekalde denne blokering?
revoke: Tilbagekald!
flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt.
- period:
- one: 1 time
- other: '%{count} timer'
- partial:
- show: Vis
- edit: Redigér
- revoke: Tilbagekald!
- confirm: Er du sikker?
- display_name: Blokkeret bruger
- creator_name: Oprettet af
- reason: Ã
rsag til blokering
- status: Status
- revoker_name: Tilbagekaldt af
- not_revoked: (ikke tilbagekaldt)
- showing_page: Side %{page}
- next: Næste »
- previous: « Forrige
helper:
time_future: Slutter om %{time}.
until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på.
time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og efter brugeren er logget
ind.
- time_past: Sluttede %{time} siden.
+ time_past: Sluttede %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 time
+ other: '%{count} timer'
+ days:
+ one: 1 dag
+ other: '%{count} dage'
+ weeks:
+ one: 1 uge
+ other: '%{count} uger'
+ months:
+ one: 1 måned
+ other: '%{count} måneder'
+ years:
+ one: 1 år
+ other: '%{count} år'
blocks_on:
title: Blokeringer af %{name}
heading: Liste over blokeringer af %{name}
@@ -2312,10 +2539,7 @@ da:
show:
title: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
heading: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
- time_future: Slutter om %{time}
- time_past: Sluttede %{time} siden
created: Oprettet
- ago: '%{time} siden'
status: Status
show: Vis
edit: Redigér
@@ -2325,38 +2549,30 @@ da:
back: Vis alle blokeringer
revoker: 'Tilbagekalder:'
needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet
- note:
- description:
- opened_at_html: Oprettet for %{when} siden
- opened_at_by_html: Oprettet for %{when} siden af %{user}
- commented_at_html: Opdateret for %{when} siden
- commented_at_by_html: Opdateret for %{when} siden af %{user}
- closed_at_html: Løst for %{when} siden
- closed_at_by_html: Løst for %{when} siden af %{user}
- reopened_at_html: Genaktiveret for %{when} siden
- reopened_at_by_html: Genaktiveret for %{when} siden af %{user}
- rss:
- title: OpenStreetMap-bemærkninger
- description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret på eller
- lukket i dit område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Et RSS-feed for bemærkninger %{id}
- opened: ny bemærkning (nær %{place})
- commented: ny kommentar (nær %{place})
- closed: lukket bemærkning (nær %{place})
- reopened: genaktiveret bemærkning (nær %{place})
- entry:
- comment: Kommentar
- full: Fuld bemærkning
+ block:
+ not_revoked: (ikke tilbagekaldt)
+ show: Vis
+ edit: Redigér
+ revoke: Tilbagekald!
+ blocks:
+ display_name: Blokkeret bruger
+ creator_name: Oprettet af
+ reason: Ã
rsag til blokering
+ status: Status
+ revoker_name: Tilbagekaldt af
+ showing_page: Side %{page}
+ next: Næste »
+ previous: « Forrige
+ notes:
mine:
title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
heading: '%{user}s bemærkninger'
- subheading: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
+ subheading_html: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
id: Id
creator: Oprettet af
description: Beskrivelse
created_at: Oprettet den
last_changed: Sidst ændret
- ago_html: '%{when} siden'
javascripts:
close: Luk
share:
@@ -2406,6 +2622,7 @@ da:
title: Lag
copyright: © OpenStreetMap-bidragsydere
donate_link_text: Lav en donation
+ terms: Hjemmeside og API-vilkår
site:
edit_tooltip: Rediger kortet
edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet
@@ -2443,19 +2660,18 @@ da:
directions:
ascend: Stigning
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Til fods (OSRM)
graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper)
- mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest)
- mapquest_car: Bil (MapQuest)
- mapquest_foot: Til fods (MapQuest)
- osrm_car: Bil (OSRM)
descend: Fald
directions: Rutevejledning
distance: Afstand
errors:
no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder.
- no_place: Beklager - kunne ikke finde det sted.
+ no_place: Beklager - kunne ikke finde '%{place}'.
instructions:
continue_without_exit: Fortsæt ad %{name}
slight_right_without_exit: Svagt til højre ind på %{name}
@@ -2474,6 +2690,7 @@ da:
onramp_right_with_name_directions: Drej mod højre ind på rampen på %{name},
retning imod %{directions}
onramp_right_without_directions: Drej mod højre ind på rampen
+ onramp_right: Drej til højre ind på rampen
endofroad_right_without_exit: Ved slutningen af vejen drej til højre ud på
%{name}
merge_right_without_exit: Flet til højre ind på %{name}
@@ -2499,6 +2716,7 @@ da:
onramp_left_with_name_directions: Drej mod venstre ind på rampen på %{name},
retning imod %{directions}
onramp_left_without_directions: Drej mod venstre ind på rampen
+ onramp_left: Drej til venstre ind på rampen
endofroad_left_without_exit: Ved slutningen af vejen drej til venstre ud på
%{name}
merge_left_without_exit: Flet til venstre ind på %{name}
@@ -2514,13 +2732,21 @@ da:
against_oneway_without_exit: Kør mod ensretningen på %{name}
end_oneway_without_exit: Slutningen af ensretningen på %{name}
roundabout_with_exit: Ved rundkørslen, tag afkørsel %{exit} mod %{name}
- turn_left_with_exit: Ved rundkørslen drej til venstre ud på %{name}
- slight_left_with_exit: Ved rundkørslen blødt venstresving ud på %{name}
- turn_right_with_exit: Ved rundkørslen drej til højre ud på %{name}
- slight_right_with_exit: Ved rundkørslen blødt højresving ud på %{name}
- continue_with_exit: Ved rundkørslen fortsæt ligeud på %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Ved rundkørslen, tag afkørsel %{exit} mod %{name}
+ exit_roundabout: Forlad rundkørsel mod %{name}
unnamed: unavngiven vej
courtesy: Anvisninger stillet til rådighed af %{link}
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
time: Tid
query:
node: Punkt
@@ -2532,15 +2758,14 @@ da:
context:
directions_from: Rutevejledning herfra
directions_to: Rutevejledning hertil
- add_note: Tilføj note her
+ add_note: Tilføj bemærkning her
show_address: Vis adresse
query_features: Find kortobjekter
centre_map: Centrer kort her
- redaction:
+ redactions:
edit:
description: Beskrivelse
heading: Rediger omarbejdelse
- submit: Gem omarbejdelse
title: Rediger omarbejdelse
index:
empty: Ingen omarbejdelser at vise.
@@ -2549,7 +2774,6 @@ da:
new:
description: Beskrivelse
heading: Angiv oplysninger om ny omarbejdelse
- submit: Opret omarbejdelse
title: Opretter ny omarbejdelse
show:
description: 'Beskrivelse:'
@@ -2568,4 +2792,9 @@ da:
der tilhører denne omarbejdelse, før du sletter den.
flash: Omarbejdelse slettet.
error: Der opstod en fejl under sletning af denne omarbejdelse.
+ validations:
+ leading_whitespace: har indledende blanktegn
+ trailing_whitespace: har afsluttende blanktegn
+ invalid_characters: indholder ugyldige tegn
+ url_characters: indeholder specielle URL-karakterer (%{characters})
...