X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1a46f412197e881c8a71c4cc6ee169917d19a5d7..b43f9c47145a14b547a900d9559f9aa3fd0895d1:/config/locales/sr-EC.yml diff --git a/config/locales/sr-EC.yml b/config/locales/sr-EC.yml index f591f1a5f..718a599f1 100644 --- a/config/locales/sr-EC.yml +++ b/config/locales/sr-EC.yml @@ -2,6 +2,8 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Nikola Smolenski +# Author: Sawa +# Author: Милан Јелисавчић # Author: Обрадовић Горан sr-EC: activerecord: @@ -32,7 +34,10 @@ sr-EC: user: Корисник visible: Видљив user: + active: Активан description: Опис + display_name: Приказано име + email: Е-пошта languages: Језици pass_crypt: Лозинка models: @@ -59,6 +64,7 @@ sr-EC: relation: Однос relation_member: Члан односа relation_tag: Ознака односа + session: Сесија trace: Траг tracepoint: Тачка тра̑га tracetag: Ознака тра̑га @@ -71,25 +77,30 @@ sr-EC: browse: changeset: changeset: "Скуп измена: {{id}}" + changesetxml: XML скупа измена download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}} feed: title: Скуп измена {{id}} title_comment: Скуп измена {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: osmChange XML title: Скуп измена changeset_details: belongs_to: "Припада:" + box: правоугаоник closed_at: "Затворен:" created_at: "Направљен:" has_nodes: + few: "Има следећа {{count}} чвора:" one: "Има следећи чвор:" + other: "Има следећих {{count}} чворова:" has_relations: + few: "Има следећа {{count}} односа:" one: "Има следећи однос:" + other: "Има следећих {{count}} односа:" has_ways: + few: "Има следеће {{count}} путање:" one: "Има следећу путању:" - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Следећи скуп измена - prev_tooltip: Претходни скуп измена + other: "Има следећих {{count}} путања:" common_details: changeset_comment: "Напомена:" edited_at: "Измењено:" @@ -101,26 +112,61 @@ sr-EC: entry_role: Однос {{relation_name}} (као {{relation_role}}) map: deleted: Обрисано + larger: + area: Погледај област на већој мапи + node: Погледај чвор на већој мапи + relation: Погледај однос на већој мапи + way: Погледај путању на већој мапи + loading: Учитавање + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Следећи скуп измена + prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена + user: + name_changeset_tooltip: Види измене корисника {{user}} + next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника {{user}} + prev_changeset_tooltip: Претходна измена корисника {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" + download_xml: Преузми XML edit: уреди node: Чвор node_title: "Чвор: {{node_name}}" + view_history: погледај историју node_details: + coordinates: "Координате:" part_of: "Део:" + node_history: + download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" + download_xml: Преузми XML + node_history: Историја чвора + node_history_title: "Историја чвора: {{node_name}}" + view_details: погледај детаље not_found: + sorry: Нажалост, {{type}} са ИД-ом {{id}} не може бити пронађен. type: + changeset: скуп измена node: чвор relation: однос way: путања + paging_nav: + of: од + showing_page: Приказивање странице relation: + download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}" + download_xml: Преузми XML relation: Однос relation_title: "Однос: {{relation_name}}" + view_history: погледај историју relation_details: members: "Чланови:" part_of: "Део:" relation_history: + download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" + download_xml: Преузми XML relation_history: Историја односа + relation_history_title: "Историја односа: {{relation_name}}" + view_details: види детаље relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} као {{role}}" type: @@ -128,8 +174,21 @@ sr-EC: relation: Однос way: Путања start_rjs: + data_frame_title: Подаци + data_layer_name: Подаци + details: Детаљи + drag_a_box: Превуците правоугаоник преко мапе како бисте обележили област + edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] на [[timestamp]] history_for_feature: Историја за [[feature]] + load_data: Учитај податке + loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод." + loading: Учитавање + manually_select: Ручно изаберите другу област object_list: + api: Добави ову област помоћу АПИ-ја + back: Прикажи листу објеката + details: Детаљи + heading: Списак објеката history: type: node: Чвор [[id]] @@ -141,50 +200,143 @@ sr-EC: type: node: Чвор way: Путања + private_user: приватни корисник + show_history: Прикажи историју + wait: Чекај... + zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате tag_details: tags: "Ознаке:" + timeout: + type: + changeset: скуп измена + node: чвор + relation: однос + way: путања way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" + download_xml: Преузми XML edit: уреди + view_history: погледај историју way: Путања way_title: "Путања: {{way_name}}" way_details: + also_part_of: + one: такође део путање {{related_ways}} + other: такође део путања {{related_ways}} nodes: "Чворови:" part_of: "Део:" way_history: download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" + download_xml: Преузми XML + view_details: погледај детаље + way_history: Историја путање + way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}" changeset: + changeset: + anonymous: Анонимно + big_area: (велика) + no_comment: (нема) + no_edits: (нема измена) + still_editing: (још увек уређује) + changeset_paging_nav: + next: Следећа » + previous: "« Претходна" + showing_page: Приказ стране {{page}} changesets: + area: Област + comment: Напомена id: ИД + saved_at: Сачувано у user: Корисник list: + description: Скорашње измене + description_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}} heading: Скупови измена heading_bbox: Скупови измена heading_user: Скупови измена heading_user_bbox: Скупови измена title: Скупови измена + title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}} diary_entry: + diary_comment: + confirm: Потврди + hide_link: Сакриј овај коментар diary_entry: comment_count: + few: "{{count}} напомене" one: Једна напомена other: "{{count}} напомена" + comment_link: Коментаришите унос + confirm: Потврди + edit_link: Измените овај унос + hide_link: Сакријте овај унос + posted_by: Поставио {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}} + reply_link: Одговорите на овај унос edit: + body: "Тело:" language: "Језик:" latitude: "Географска ширина:" + location: "Локација:" longitude: "Географска дужина:" + save_button: Сними + subject: "Тема:" + title: Уреди дневнички унос list: + new: Нови дневнички унос newer_entries: Новији уноси older_entries: Старији уноси + recent_entries: "Скорашњи дневнички уноси:" + title: Кориснички дневници + user_title: Дневник корисника {{user}} + location: + edit: Уреди + location: "Локација:" + view: Преглед new: title: Нови дневнички унос + no_such_user: + title: Нема таквог корисника + view: + leave_a_comment: Оставите коментар + login: Пријави се + save_button: Сними + user_title: Дневник корисника {{user}} export: start: + add_marker: Додајте маркер на мапу + area_to_export: Област за извоз + export_button: Извези + export_details: OpenStreetMap подаци су лиценцирани под Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 лиценцом. + format: Формат + format_to_export: Формат за извоз image_size: Величина слике latitude: "ГШ:" + licence: Лиценца longitude: "ГД:" + manually_select: Ручно изабери другу област mapnik_image: Мапник слика + max: максимално + options: Подешавања + osm_xml_data: OpenStreetMap XML подаци osmarender_image: Осмарендер слика + scale: Размера + zoom: Увећање + start_rjs: + add_marker: Додајте маркер на мапу + change_marker: Промените положај маркера + click_add_marker: Кликните на мапу како бирте додали маркер + drag_a_box: Превуците правоугаоник преко мапе како бисте обележили област + export: Извези + manually_select: Ручно изаберите другу област + view_larger_map: Погледајте већу мапу geocoder: + description: + title: + geonames: Место из GeoNames-а + types: + cities: Градови + places: Места + towns: Варошице direction: east: исток north: север @@ -194,87 +346,709 @@ sr-EC: south_east: југоисток south_west: југозапад west: запад + distance: + one: око километар + other: око {{count}}km + zero: мање од километра + results: + more_results: Још резултата + no_results: Нема резултата претраге + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} од {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} од {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Аеродром + atm: Банкомат + bank: Банка + bar: Бар + bench: Клупа + bicycle_parking: Паркинг за бицике + brothel: Бордел + bureau_de_change: Мењачница + bus_station: Аутобуска станица + cafe: Кафе + car_wash: Ауто-перионица + casino: Казино + cinema: Биоскоп + clinic: Клиника + club: Клуб + college: Факултет + courthouse: Зграда суда + crematorium: Крематоријум + dentist: Зубар + drinking_water: Пијаћа вода + driving_school: Ауто-школа + embassy: Амбасада + fast_food: Брза храна + fire_hydrant: Хидрант + fire_station: Ватрогасна станица + fountain: Фонтана + fuel: Гориво + grave_yard: Гробље + gym: Фитнес центар / Теретана + health_centre: Дом здравља + hospital: Болница + hotel: Хотел + ice_cream: Сладолед + kindergarten: Обданиште + library: Библиотека + marketplace: Пијаца + mountain_rescue: Горска служба + nightclub: Ноћни клуб + park: Парк + parking: Паркинг + pharmacy: Апотека + police: Полиција + post_box: Поштанско сандуче + post_office: Пошта + preschool: Обданиште + prison: Затвор + pub: Паб + restaurant: Ресторан + retirement_home: Старачки дом + sauna: Сауна + school: Школа + shelter: Склониште + shop: Продавница + studio: Студио + supermarket: Супермаркет + taxi: Такси + telephone: Јавна говорница + theatre: Позориште + toilets: Тоалети + university: Универзитет + waste_basket: Корпа за отпатке + wifi: Wi-Fi приступ + youth_centre: Дом омладине + boundary: + administrative: Административна граница + building: + bunker: Бункер + chapel: Капела + church: Црква + faculty: Факултетска зграда + garage: Гаража + hospital: Болница + hotel: Хотел + house: Кућа + school: Школа + shop: Продавница + stadium: Стадион + tower: Торањ + train_station: Железничка станица + university: Универзитетска зграда + "yes": Зграда + highway: + bus_stop: Аутобуска станица + construction: Аутопут у изградњи + emergency_access_point: Излаз за случај опасности + footway: Стаза + gate: Капија + motorway: Аутопут + motorway_link: Мото-пут + path: Стаза + platform: Платформа + primary_link: Главни пут + raceway: Тркачка стаза + road: Пут + secondary: Споредни пут + secondary_link: Споредни пут + steps: Степенице + trail: Стаза + trunk_link: Магистрални пут + historic: + archaeological_site: Археолошко налазиште + building: Зграда + castle: Дворац + church: Црква + house: Кућа + mine: Рудник + monument: Споменик + museum: Музеј + ruins: Рушевине + tower: Торањ + landuse: + basin: Басен + cemetery: Гробље + construction: Градилиште + farm: Фарма + forest: Шума + grass: Трава + industrial: Индустријска зона + meadow: Ливада + military: Војна област + mine: Рудник + mountain: Планина + park: Парк + piste: Скијашка стаза + quarry: Каменолом + railway: Железничка пруга + reservoir: Резервоар + residential: Стамбена област + vineyard: Виноград + wood: Гај + leisure: + garden: Башта + golf_course: Голф терен + ice_rink: Клизалиште + marina: Марина + miniature_golf: Мини голф + nature_reserve: Резерват природе + park: Парк + pitch: Спортско игралиште + playground: Игралиште + sports_centre: Спортски центар + stadium: Стадион + swimming_pool: Базен + track: Стаза за трчање + water_park: Аква-парк + natural: + bay: Залив + beach: Плажа + cape: Рт + cave_entrance: Улаз у пећину + channel: Канал + cliff: Литица + crater: Кратер + fjord: Фјорд + geyser: Гејзир + glacier: Глечер + hill: Брдо + island: Острво + marsh: Мочвара + mud: Блато + peak: Врх + reef: Гребен + ridge: Гребен + river: Река + rock: Стена + spring: Извор + strait: Мореуз + tree: Дрво + valley: Долина + volcano: Вулкан + water: Вода + wood: Гај + place: + airport: Аеродром + city: Град + country: Држава + farm: Фарма + house: Кућа + houses: Куће + island: Острво + islet: Хрид + locality: Локалитет + moor: Соба + municipality: Општина + postcode: Поштански код + region: Регион + sea: Море + suburb: Предграђе + town: Варош + village: Село + railway: + narrow_gauge: Пруга уског колосека + tram_stop: Трамвајско стајалиште + shop: + art: Продавница слика + bakery: Пекара + beauty: Салон лепоте + books: Књижара + butcher: Месара + car_parts: Продавница ауто-делова + car_repair: Ауто-сервис + clothes: Бутик + copyshop: Копирница + drugstore: Апотека + dry_cleaning: Хемијско чишћење + estate_agent: Агент за некретнине + florist: Цвећара + gallery: Галерија + gift: Сувенирница + grocery: Бакалница + hairdresser: Фризерски салон + insurance: Осигурање + jewelry: Јувелирница + kiosk: Киоск + market: Маркет + music: Музичка продавница + optician: Оптичар + photo: Фотографска радња + salon: Салон + shoes: Продавница ципела + shopping_centre: Тржни центар + supermarket: Супермаркет + toys: Продавница играчака + travel_agency: Туристичка агенција + tourism: + artwork: Галерија + attraction: Атракција + bed_and_breakfast: Полупансион + hostel: Хостел + hotel: Хотел + information: Информације + motel: Мотел + museum: Музеј + picnic_site: Место за пикник + theme_park: Тематски парк + valley: Долина + viewpoint: Видиковац + zoo: Зоо врт + waterway: + canal: Канал + dam: Брана + ditch: Јарак + mineral_spring: Минерални извор + river: Река + waterfall: Водопад + javascripts: + map: + base: + noname: Без назива + site: + edit_disabled_tooltip: Увећајте како бисте уредили мапу + edit_tooltip: Уреди мапу + history_zoom_alert: Морате увећати како бисте видели историју уређивања layouts: + donate_link_text: донирање edit: Уреди + export: Извези + export_tooltip: Извоз мапа + gps_traces: ГПС трагови help_wiki: Помоћ и вики history: Историја - map: - edit: Уреди + home: мој дом + home_tooltip: Иди на почетну локацију + inbox: поруке ({{count}}) + inbox_tooltip: + few: Имате {{count}} непрочитане поруке + one: Имате једну непрочитану поруку + other: Имате {{count}} непрочитаних порука + zero: Немате непрочитаних порука + intro_1: OpenStreetMap је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви. + intro_2: OpenStreetMap вам омогућава да прегледате, уређујете и користите географске податке са било ког места на Земљи. + intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране {{ucl}} и {{bytemark}}. + intro_3_partners: вики + license: + title: Подаци OpenStreetMap сајта су лиценцирани под Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 општом лиценцом + log_in: пријавите се + log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом + logo: + alt_text: OpenStreetMap лого + logout: одјавите се + logout_tooltip: Одјави се + make_a_donation: + text: Донирајте + title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом + news_blog: Вест на блогу + shop: Продавница + shop_tooltip: пазарите у регистрованој OpenStreetMap продавници + sign_up: региструјте се + sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе + user_diaries: Кориснички дневници + user_diaries_tooltip: Погледајте дневнике корисника + view: Преглед + view_tooltip: Погледајте мапу + welcome_user: Добродошли, {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страна message: + delete: + deleted: Порука је обрисана + inbox: + date: Датум + from: Од + my_inbox: Моје примљене поруке + no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: послате + people_mapping_nearby: маперима у вашој околини + subject: Тема + title: Моје примљене поруке + you_have: Имате {{new_count}} нових порука и {{old_count}} старих порука + mark: + as_read: Порука је означена као прочитана + as_unread: Порука је означена као непрочитана message_summary: delete_button: Обриши + read_button: Означи као прочитано reply_button: Одговори + unread_button: Означи као непрочитано new: + back_to_inbox: Назад на примљене body: Тело + message_sent: Порука је послата + send_button: Пошаљи + send_message_to: Пошаљи нову поруку {{name}} + subject: Тема + title: Пошаљи поруку + no_such_user: + heading: Овде таквог нема + title: Овде таквог нема + outbox: + date: Датум + inbox: примљене поруке + my_inbox: Моје {{inbox_link}} + no_sent_messages: Тренутно немате послатих порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: послате + people_mapping_nearby: маперима у вашој околини + subject: Тема + title: Одлазна пошта + to: За + you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука read: + back_to_inbox: Назад на примљене + back_to_outbox: Назад на послате + date: Датум + from: Од reply_button: Одговори + subject: Тема + title: Прочитај поруку + to: За + unread_button: Означи као непрочитано sent_message_summary: delete_button: Обриши + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Поздрав {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} је коментарисао ваш дневнички унос" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште" + email_confirm_html: + click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на везу испод како бисте потврдили измене. + greeting: Поздрав, + hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да промени адресу е-поште са {{server_url}} на {{new_address}}. + email_confirm_plain: + greeting: Поздрав, + friend_notification: + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вас је додао за пријатеља" + gpx_notification: + greeting: Поздрав, + lost_password_html: + click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку. + greeting: Поздрав, + lost_password_plain: + click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку. + greeting: Поздрав, + message_notification: + footer2: и можете одговорити на њу {{replyurl}} + hi: Поздрав {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вам је послао нову поруку" + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште" + signup_confirm_html: + greeting: Поздрав! + signup_confirm_plain: + greeting: Поздрав! + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање. + allow_write_api: измени мапу. + allow_write_gpx: учитај GPS трагове. + allow_write_prefs: измените ваша корисничка подешавања. oauth_clients: edit: submit: Уреди form: name: Име site: + edit: + user_page_link: корисничка страна + index: + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 key: + map_key: Легенда мапе table: entry: + admin: Административна граница + apron: + - Аеродромски перон + - терминал + bridge: Црни оквир = мост + brownfield: Грађевинско земљиште + cemetery: Гробље + centre: Спортски центар + commercial: Пословна област + common: + 1: ливада + construction: Путеви у изградњи + cycleway: Бициклистичка стаза + farm: Фарма + footway: Пешачка стаза + forest: Шума + golf: Голф терен + industrial: Индустријска област lake: - Језеро + - резервоар + military: Војна област + motorway: Аутопут park: Парк + pitch: Спортско игралиште + primary: Главни пут + private: Приватни посед + rail: Железничка пруга + reserve: Парк природе + resident: Стамбена област + runway: + - Аеродромска писта school: - Школа + - универзитет + secondary: Споредни пут + station: Железничка станица + subway: Подземна железница + summit: + - Узвишење + - врх + tourist: Туристичка атракција + track: Стаза + tram: + - Лака железница + - трамвај + trunk: Магистрални пут + tunnel: Испрекидан оквир = тунел + unsurfaced: Подземни пут + wood: Гај + heading: Легенда за увећање {{zoom_level}} + search: + search: Претрага + search_help: "примери: 'Берлин', 'Војводе Степе, Београд', 'CB2 5AQ' још примера..." + submit_text: Иди + where_am_i: Где сам? + where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача sidebar: close: Затвори + search_results: Резултати претраге + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y у %H:%M" trace: + create: + trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши. + upload_trace: Пошаљи ГПС траг edit: + description: "Опис:" + download: преузми edit: уреди filename: "Име фајла:" + heading: Уређивање трага {{name}} map: мапа owner: "Власник:" points: "Тачке:" save_button: Сними промене + start_coord: "Почетне координате:" tags: "Ознаке:" + tags_help: раздвојене зарезима + title: Мењање трага {{name}} + uploaded_at: "Послато:" visibility: "Видљивост:" visibility_help: шта ово значи? list: public_traces: Јавни ГПС трагови + tagged_with: " означени са {{tags}}" your_traces: Ваши ГПС трагови + no_such_user: + heading: Корисник {{user}} не постоји + title: Овде таквог нема trace: + ago: пре {{time_in_words_ago}} + by: од + count_points: "{{count}} тачака" edit: уреди + edit_map: Уреди мапу in: у map: мапа more: још + pending: НА_ЧЕКАЊУ + private: ПРИВАТНО + public: ЈАВНО + view_map: Погледај мапу trace_form: description: Опис help: Помоћ tags: Ознаке + upload_button: Пошаљи + upload_gpx: Пошаљи GPX фајл visibility: Видљивост + visibility_help: Шта ово значи? + trace_header: + see_all_traces: Види све трагове + see_your_traces: Види све твоје трагове trace_optionals: tags: Ознаке + trace_paging_nav: + next: Следећи » + previous: "« Претходни" + showing_page: Приказ стране {{page}} view: + description: "Опис:" + download: преузми edit: уреди + edit_track: Уреди ову стазу + filename: "Име фајла:" + map: мапа + none: Нема owner: "Власник:" + pending: НА_ЧЕКАЊУ + points: "Тачке:" + start_coordinates: "Почетне координате:" + tags: "Ознаке:" trace_not_found: Траг није пронађен! + uploaded: "Послато:" + visibility: "Видљивост:" + visibility: + identifiable: Омогућавају препознавање (приказани у списку трагова и као јавне, поређане и датиране тачке) + private: Приватни (дељиви само као анонимне, непоређане тачке) + public: Јавни (приказани у списку трагова и као јавне, непоређане тачке) + trackable: Омогућавају праћење (дељиви само као анонимне, поређане и датиране тачке) user: account: + current email address: "Тренутна адреса е-поште:" + delete image: Уклони тренутну слику + email never displayed publicly: (не приказуј јавно) + flash update success: Подаци о кориснику успешно ажурирани. + flash update success confirm needed: Подаци о кориснику успешно ажурирани. Проверите вашу е-пошту како бисте потврдивли нову адресу е-поште. + home location: "Моја локација:" + image: "Слика:" latitude: "Географска ширина:" longitude: "Географска дужина:" + make edits public button: Нека све моје измене буду јавне my settings: Моја подешавања + new email address: "Нова адреса е-поште:" + new image: Додајте вашу слику + no home location: Нисте унели ваше место становања. + preferred languages: "Подразумевани језици:" + profile description: "Опис профила:" + public editing: + disabled link text: зашто не могу да уређујем? + enabled link text: шта је ово? + return to profile: Повратак на профил + save changes button: Сачувај промене + title: Уреди налог + confirm: + button: Потврди + heading: Потврдите кориснички налог + press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог. confirm_email: button: Потврди + heading: Потврдите промену е-мејл адресе + success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији! + filter: + not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову акцију. + login: + create_account: направите налог + email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:" + heading: Пријављивање + login_button: Пријавите се + lost password link: Изгубили сте лозинку? + password: "Лозинка:" + please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}. + remember: "Запамти ме:" + title: Пријављивање + logout: + logout_button: Одјави се + title: Одјави се + lost_password: + email address: "Адреса е-поште:" + heading: Заборављена лозинка? + help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку. + new password button: Обнови лозинку + title: Изгубљена лозинка + make_friend: + success: "{{name}} је постао ваш пријатељ." new: + confirm email address: "Потврдите адресу е-поште:" + confirm password: "Потврдите лозинку:" + display name: "Приказано име:" + display name description: Име вашег корисничког налога. Можете га касније променити у подешавањима. + email address: "Адреса е-поште:" + fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог. + heading: Креирајте кориснички налог + license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под овом Creative Commons лиценцом (by-sa). + not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте политику приватности) password: "Лозинка:" + title: Направи налог + no_such_user: + heading: Корисник {{user}} не постоји + title: Овде таквог нема + popup: + friend: Пријатељ + your location: Ваша локација reset_password: + confirm password: "Потврдите лозинку:" flash changed: Ваша лозинка је промењена. + heading: Обнови лозинку за {{user}} password: Лозинка + reset: Обнови лозинку + title: Обнови лозинку + set_home: + flash success: Ваша локација је успешно сачувана view: - add image: Додај слику - delete image: Обриши слику + add as friend: додај за пријатеља + confirm: Потврди + create_block: блокирај овог корисника + delete_user: избриши овог корисника description: Опис diary: дневник + edits: измене + email address: "Е-мејл адреса:" + km away: "{{count}}km далеко" + m away: "{{count}}m далеко" + mapper since: "Мапер од:" my diary: мој дневник + my edits: моје измене my settings: моја подешавања my traces: моји трагови + nearby users: "Остали корисници у близини:" + new diary entry: нови дневнички унос + no friends: Још нисте додали ни једног пријатеља. + remove as friend: уклони као пријатеља + role: + administrator: Овај корисник је администратор + grant: + administrator: Одобри администраторски приступ + moderator: Одобри модераторски приступ + moderator: Овај корисник је модератор + send message: пошаљи поруку settings_link_text: подешавања traces: трагови + user location: Локација корисника + your friends: Ваши пријатељи + user_block: + partial: + confirm: Јесте ли сигурни? + display_name: Блокирани корисник + edit: Уреди + reason: Разлози блокирања + show: Прикажи + status: Стање + period: + few: "{{count}} сата" + one: 1 сат + other: "{{count}} сати" + show: + back: Погледај сва блокирања + confirm: Јесте ли сигурни? + edit: Уреди + needs_view: Овај корисник мора да се пријави пре него што се блокада уклони. + reason: "Разлози блокирања:" + show: Прикажи + status: Статус + time_future: Завршава се у {{time}} + time_past: Завршена пре {{time}} + user_role: + filter: + doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}. + grant: + are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да доделите улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'? + confirm: Потврди + fail: Нисам могао да доделим улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни. + heading: Потврђивање доделе улоге + title: Потврђивање доделе улоге + revoke: + confirm: Потврди + heading: Потврди одузимање улоге + title: Потврди одузимање улоге