X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1a7e7b33b8345281fc75eff44b59fdc4c976ab3a..0c8ad2f86edefed72052b402742cadedb0d674d9:/config/locales/fur.yml
diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml
index fe7a82fd6..13c75fc3e 100644
--- a/config/locales/fur.yml
+++ b/config/locales/fur.yml
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Messages for Friulian (Furlan)
+# Messages for Friulian (furlan)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Klenje
@@ -65,7 +65,6 @@ fur:
changeset:
changeset: "Grup di cambiaments: %{id}"
changesetxml: Grup di cambiaments XML
- download: Discjame %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link}
feed:
title: Grup di cambiaments %{id}
title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment}
@@ -100,6 +99,11 @@ fur:
entry_role: Relazion %{relation_name} (come %{relation_role})
map:
deleted: Eliminât
+ edit:
+ area: Modifiche aree
+ node: Modifiche il grop
+ relation: Modifiche relazion
+ way: Modifiche la vie
larger:
area: Viôt la aree suntune mape plui grande
node: Viôt il grop suntune mape plui grande
@@ -121,21 +125,19 @@ fur:
next_changeset_tooltip: Cambiament sucessîf di %{user}
prev_changeset_tooltip: Cambiament precedent di %{user}
node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
download_xml: Discjame XML
- edit: cambie
+ edit: Cambie il grop
node: Grop
node_title: "Grop: %{node_name}"
- view_history: cjale storic
+ view_history: Cjale il storic
node_details:
coordinates: "Coordenadis:"
part_of: "Part di:"
node_history:
- download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Discjame XML
node_history: Storic dal grop
node_history_title: "Storic dal grop: %{node_name}"
- view_details: cjale i detais
+ view_details: Cjale i detais
not_found:
sorry: Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il %{type} cun id %{id}.
type:
@@ -145,62 +147,62 @@ fur:
way: vie
paging_nav:
of: su
- showing_page: Mostrant la pagjine
+ showing_page: pagjine
+ redacted:
+ type:
+ node: grop
+ relation: relazion
+ way: vie
relation:
- download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
download_xml: Discjame XML
relation: Relazion
relation_title: "Relazion: %{relation_name}"
- view_history: cjale storic
+ view_history: Cjale il storic
relation_details:
members: "Membris:"
part_of: "Part di:"
relation_history:
- download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Discjame XML
relation_history: Storic relazion
relation_history_title: "Storic de relazion: %{relation_name}"
- view_details: cjale detais
+ view_details: Cjale i detais
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} come %{role}"
type:
node: Grop
relation: Relazion
way: Vie
- start:
- manually_select: Sielç a man une aree divierse
- view_data: Viôt i dâts pe viodude atuâl de mape
start_rjs:
data_frame_title: Dâts
- data_layer_name: Dâts
+ data_layer_name: Esplore i dâts de mape
details: Detais
- drag_a_box: Disegne un retangul su la mape par sielzi une aree
- edited_by_user_at_timestamp: Cambiât di [[user]] ai [[timestamp]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Cambiât di %{user} ai %{timestamp}
hide_areas: Plate areis
- history_for_feature: Storic par [[feature]]
+ history_for_feature: Storic par %{feature}
load_data: Cjame i dâts
- loaded_an_area_with_num_features: "Tu âs cjamât une aree che e conten [[num_features]] carateristichis. In gjenerâl, cualchi sgarfadôr al podarès no rivâ a gjestî ben cheste cuantitât di dâts. I sgarfadôrs par solit a lavorin miôr se a mostrin mancul di 100 carataristichis ae volte: cualsisei altri numar al podarès ralentâ/no fâ plui rispuindi il sgarfadôr. Se tu sês sigûr di volê mostrâ chescj dâts, frache sul boton ca sot."
+ loaded_an_area_with_num_features: "Tu âs cjamât une aree che e conten %{num_features} carataristichis. In gjenerâl, cualchi sgarfadôr al podarès no rivâ a gjestî ben cheste cuantitât di dâts. I sgarfadôrs par solit a lavorin miôr se a mostrin mancul di %{max_features} carataristichis ae volte: cualsisei altri numar al podarès ralentâ/no fâ plui rispuindi il sgarfadôr. Se tu sês sigûr di volê mostrâ chescj dâts, frache sul boton ca sot."
loading: Daûr a cjamâ...
manually_select: Sielç a man une aree divierse
object_list:
api: Recupere cheste aree doprant l'API
- back: Mostre liste dai ogjets
+ back: Torne ae liste dai ogjets
details: Detais
heading: di
history:
type:
- node: Grop [[id]]
- way: Vie [[id]]
+ node: Grop %{id}
+ way: Vie %{id}
selected:
type:
- node: Grop [[id]]
- way: Vie [[id]]
+ node: Grop %{id}
+ way: Vie %{id}
type:
node: Grop
way: Vie
private_user: utent privât
show_areas: Mostre areis
show_history: Mostre storic
+ view_data: Viôt i dâts pe viodude atuâl de mape
wait: Daûr a spietâ...
zoom_or_select: Ingrandìs o sielç la aree de mape che tu vuelis viodi
tag_details:
@@ -216,22 +218,20 @@ fur:
relation: relazion
way: vie
way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
download_xml: Discjame XML
- edit: cambie
- view_history: cjale storic
+ edit: Cambie la vie
+ view_history: Cjale il storic
way: Vie
way_title: "Vie: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: ancje part de vie %{related_ways}
- other: ancje part des viis %{related_ways}
+ one: part de vie %{related_ways}
+ other: part des viis %{related_ways}
nodes: "Grops:"
part_of: "Part di:"
way_history:
- download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
download_xml: Discjame XML
- view_details: cjale i detais
+ view_details: Cjale i detais
way_history: Storic de vie
way_history_title: "Storic de vie: %{way_name}"
changeset:
@@ -244,9 +244,9 @@ fur:
still_editing: (ancjemò in cambiament)
view_changeset_details: Viôt detais dal grup di cambiaments
changeset_paging_nav:
- next: Sucessîf »
- previous: "« Precedent"
- showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine %{page}
+ next: Sucessîf »
+ previous: « Precedent
+ showing_page: Pagjine %{page}
changesets:
area: Aree
comment: Coment
@@ -254,19 +254,34 @@ fur:
saved_at: Salvât ai
user: Utent
list:
- description: Ultins cambiaments
+ description: Sgarfe tai ultins cambiaments ae mape
description_bbox: Grups di cambiaments jentri di %{bbox}
+ description_friend: Grups di cambiaments dai tiei amîs
+ description_nearby: Grups di cambiaments dai utents dongje
description_user: Grups di cambiaments di %{user}
description_user_bbox: Grups di cambiaments di %{user} jentri di %{bbox}
+ empty_anon_html: Ancjemò nissun cambiament.
heading: Grups di cambiaments
heading_bbox: Grups di cambiaments
+ heading_friend: Grups di cambiaments
+ heading_nearby: Grups di cambiaments
heading_user: Grups di cambiaments
heading_user_bbox: Grups di cambiaments
title: Grups di cambiaments
title_bbox: Grups di cambiaments jentri di %{bbox}
+ title_friend: Grups di cambiaments dai tiei amîs
+ title_nearby: Grups di cambiaments dai utents dongje
title_user: Grups di cambiaments di %{user}
title_user_bbox: Grups di cambiaments di %{user} jentri di %{bbox}
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago} indaûr"
+ comment: Coment
+ has_commented_on: "%{display_name} al à comentâts lis vôs dal diari ca sot"
+ newer_comments: Coments plui gnûfs
+ older_comments: Coments plui vieris
+ post: Publiche
+ when: Cuant
diary_comment:
comment_from: Coment di %{link_user} ai %{comment_created_at}
confirm: Conferme
@@ -309,8 +324,10 @@ fur:
newer_entries: Vôs plui gnovis
no_entries: Nissune vôs tal diari
older_entries: Vôs plui vieris
- recent_entries: "Ultimis vôs dal diari:"
+ recent_entries: Ultimis vôs dal diari
title: Diaris dai utents
+ title_friends: Diaris dai amîs
+ title_nearby: Diaris dai utents dongje
user_title: Diari di %{user}
location:
edit: Cambie
@@ -320,11 +337,8 @@ fur:
title: Gnove vôs dal diari
no_such_entry:
body: No esist une vôs dal diari o un coment cun id %{id}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
+ heading: Nissune vôs cun identificatîf %{id}
title: La vôs dal diari no esist
- no_such_user:
- body: Nol esist un utent di non %{user}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
- heading: L'utent %{user} nol esist
- title: Utent no cjatât
view:
leave_a_comment: Lasse un coment
login: Jentre
@@ -348,7 +362,7 @@ fur:
add_marker: Zonte un segnalut ae mape
area_to_export: Aree di espuartâ
export_button: Espuarte
- export_details: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license.
+ export_details: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de licence Open Data Commons Open Database License (ODbL).
format: "Formât:"
format_to_export: Formât di espuartâ
image_size: "Dimensions figure:"
@@ -356,11 +370,9 @@ fur:
licence: Licence
longitude: "Lon:"
manually_select: Sielç a man une aree divierse
- mapnik_image: Figure Mapnik
max: max
options: Opzions
osm_xml_data: Dâts XML di OpenStreetMap
- osmarender_image: Figure Osmarender
output: Jessude
paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web
scale: Scjale
@@ -380,14 +392,11 @@ fur:
description:
title:
geonames: Lûc cjolt di GeoNames
- osm_namefinder: "%{types} dal OpenStreetMap Namefinder"
osm_nominatim: Lûc di OpenStreetMap Nominatim
types:
cities: Citâts
places: Puescj
towns: Citadinis
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} a %{direction} di %{type}"
direction:
east: est
north: nord
@@ -409,16 +418,15 @@ fur:
ca_postcode: Risultâts cjolts di Geocoder.CA
geonames: Risultâts cjolts di GeoNames
latlon: Risultâts cjolts dal sît interni
- osm_namefinder: Risultâts cjolts di OpenStreetMap Namefinder
osm_nominatim: Risultâts di OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Risultâts cjolts di NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Risultâts cjolts di Geocoder.us
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} di %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} a %{direction} di %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ terminal: Terminâl
amenity:
+ WLAN: Pont di acès WiFi
airport: Aeropuart
arts_centre: Centri pes arts
atm: Bancomat
@@ -426,6 +434,7 @@ fur:
bank: Bancje
bar: Bar
bench: Bancjute
+ bicycle_parking: Parc pes bicicletis
bicycle_rental: Nauli di bicicletis
bureau_de_change: Ufizi di cambi
bus_station: Stazion des corieris
@@ -442,12 +451,14 @@ fur:
driving_school: Scuele guide
embassy: Ambassade
emergency_phone: Telefon di emergjence
+ ferry_terminal: Terminâl traghets
fire_hydrant: Idrant
fire_station: Stazion dai pompîrs
fountain: Fontane
fuel: Stazion di riforniment
health_centre: Centri pe salût
hospital: Ospedâl
+ hotel: Hotel
ice_cream: Gjelato
kindergarten: Scuelute
library: Biblioteche
@@ -469,7 +480,9 @@ fur:
sauna: Saune
school: Scuele
shop: Buteghe
+ social_centre: Centri sociâl
supermarket: Supermarcjât
+ swimming_pool: Pissine
taxi: Taxi
telephone: Telefon public
theatre: Teatri
@@ -478,30 +491,17 @@ fur:
vending_machine: Distributôr automatic
veterinary: Veterinari
village_hall: Centri civic
- wifi: Acès a internet WiFi
+ wifi: Pont di acès WiFi
youth_centre: Centri zovanîl
boundary:
administrative: Confin aministratîf
+ national_park: Parc nazionâl
+ protected_area: Aree protezude
+ bridge:
+ viaduct: Viadot
+ "yes": Puint
building:
- chapel: Capele
- church: Glesie
- city_hall: Municipi
- commercial: Edifici comerciâl
- dormitory: Dormitori
- entrance: Jentrade dal edifici
- garage: Garage
- hospital: Edifici dal ospedâl
- hotel: Hotel
- house: Cjase
- industrial: Edifici industriâl
- public: Edifici public
- residential: Edifici residenziâl
- school: Edifici scolastic
- shop: Buteghe
- stadium: Stadi
- tower: Tor
- train_station: Stazion de ferade
- university: Edifici universitari
+ "yes": Edifici
highway:
bus_stop: Fermade autobus
construction: Strade in costruzion
@@ -517,21 +517,25 @@ fur:
building: Edifici
castle: Cjiscjel
church: Glesie
+ fort: Fuart
house: Cjase
icon: Icone
monument: Monument
museum: Museu
+ ruins: Ruvinà s
tower: Tor
landuse:
cemetery: Simiteri
commercial: Aree comerciâl
construction: In costruzion
+ forest: Bosc
+ grass: Prât
industrial: Aree industriâl
military: Aree militâr
mine: Miniere
- mountain: Montagne
nature_reserve: Riserve naturâl
park: Parc
+ quarry: Gjave
railway: Ferade
residential: Aree residenziâl
vineyard: Vigne
@@ -548,13 +552,16 @@ fur:
swimming_pool: Pissine
track: Piste pe corse
water_park: Parc acuatic
+ military:
+ barracks: Caserme
natural:
bay: Rade
beach: Splaze
channel: Canâl
- coastline: Litorâl
crater: Cratêr
+ dune: Dune
fjord: Fiort
+ forest: Bosc
glacier: Glaçâr
hill: Culine
island: Isule
@@ -563,6 +570,13 @@ fur:
tree: Arbul
valley: Val
volcano: Vulcan
+ water: Aghe
+ office:
+ architect: Architet
+ government: Ufizi governatîf
+ insurance: Agjenzie di assicurazions
+ travel_agent: Agjenzie di viaçs
+ "yes": Ufizi
place:
airport: Aeropuart
city: Citât
@@ -600,12 +614,15 @@ fur:
butcher: Becjarie
car_repair: Riparazion di machinis
carpet: Buteghe di tapêts
+ clothes: Buteghe di vistîts
+ electronics: Buteghe di eletroniche
gallery: Galarie di art
hairdresser: Piruchîr o barbîr
insurance: Assicurazion
jewelry: Buteghe dal oresin
laundry: Lavandarie
market: Marcjât
+ newsagent: Buteghe dai gjornâi
optician: Otic
pet: Buteghe di animâi
shoes: Buteghe di scarpis
@@ -614,6 +631,7 @@ fur:
travel_agency: Agjenzie di viaçs
tourism:
hostel: Ostel
+ hotel: Hotel
information: Informazions
museum: Museu
valley: Val
@@ -628,7 +646,8 @@ fur:
map:
base:
cycle_map: Cycle Map
- noname: CenceNon
+ standard: Standard
+ transport_map: Mape dai traspuarts
site:
edit_disabled_tooltip: Cres il zoom par cambiâ la mape
edit_tooltip: Cambie la mape
@@ -637,9 +656,10 @@ fur:
history_tooltip: Cjale i cambiaments in cheste aree
history_zoom_alert: Tu scugnis cressi il zoom par viodi il storic dai cambiaments
layouts:
+ community: Comunitât
community_blogs: Blogs de comunitât
community_blogs_title: Blogs di bande dai membris de comunitât OpenStreetMap
- copyright: Copyright & Licence
+ copyright: Copyright & Licence
documentation: Documentazion
documentation_title: Documentazion dal progjet
donate: Sosten OpenStreetMap %{link} al font pal inzornament dal hardware.
@@ -658,17 +678,17 @@ fur:
history: Storic
home: lûc iniziâl
home_tooltip: Va al lûc iniziâl
- inbox: "%{count} in jentrade"
+ inbox_html: in jentrade %{count}
inbox_tooltip:
one: Al è un messaç di lei te pueste in jentrade
other: A son %{count} messaçs di lei te pueste in jentrade
zero: Nol è nissun messaç di lei te pueste in jentrade
intro_1: OpenStreetMap al è une mape libare e modificabile dal marimont. Al è fat di int come te.
- intro_2: OpenStreetMap al permet a ogni persone su la Tiere di viodi, cambiâ e doprâ i dâts gjeografics intune forme colaborative.
- intro_3: "L'hosting di OpenStreetMap al è sostignût cun gjenerositât di %{ucl} e %{bytemark}.\nAltris sostignidôrs a son elencâts te %{partners}."
- intro_3_partners: vichi
- license:
- title: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
+ intro_2_create_account: Cree il to profîl utent
+ intro_2_download: discjamâ
+ intro_2_html: I dâts si puedin liberementri %{download} e %{use} sot de lôr %{license}. %{create_account} par miorâ la mape.
+ intro_2_license: licence vierte
+ intro_2_use: doprâ
log_in: jentre
log_in_tooltip: Jentre cuntun profîl esistint
logo:
@@ -680,15 +700,16 @@ fur:
title: Sosten OpenStreetMap fasint une donazion monetarie
osm_offline: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò fûr linie parcè che o sin daûr a fâ lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
osm_read_only: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò dome in leture dilunc la esecuzion di lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
+ partners_html: L'hosting al è sostignût di %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e altris %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College di Londre
+ partners_ucl: UCL VR Centre
sign_up: regjistriti
sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ
- sotm2011: Ven ae Conference OpenStreetMap 2011, The State of the Map, dal 9 al 11 di Setembar a Denver!
tag_line: Il WikiMapeMont libar
user_diaries: Diaris dai utents
user_diaries_tooltip: Viôt i diaris dai utents
view: Viôt
view_tooltip: Viôt la mape
- welcome_user: Benvignût/de, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: La tô pagjine utent
wiki: Vichi
wiki_title: Vichi dal progjet
@@ -702,13 +723,19 @@ fur:
inbox:
date: Date
from: Di
+ messages: Tu âs %{new_messages} e %{old_messages}
my_inbox: I miei messaç in jentrade
+ new_messages:
+ one: "%{count} messaç gnûf"
+ other: "%{count} messaçs gnûfs"
no_messages_yet: No tu âs ancjemò nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "%{count} messaç vieli"
+ other: "%{count} messaçs vielis"
outbox: in jessude
people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te
subject: Sogjet
title: In jentrade
- you_have: Tu âs %{new_count} messaçs gnûfs e %{old_count} messaçs vieris
mark:
as_read: Messaç segnât come za let
as_unread: Messaç segnât come di lei
@@ -728,12 +755,12 @@ fur:
no_such_message:
heading: Messaç no cjatât
title: Messaç no cjatât
- no_such_user:
- heading: Utent no cjatât
- title: Utent no cjatât
outbox:
date: Date
inbox: in jentrade
+ messages:
+ one: Tu âs %{count} messaç in jessude
+ other: Tu âs %{count} messaçs in jessude
my_inbox: Messaçs %{inbox_link}
no_sent_messages: No tu âs ancjemò mandât nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: in jessude
@@ -741,14 +768,11 @@ fur:
subject: Sogjet
title: In jessude
to: A
- you_have_sent_messages: Tu âs %{count} messaçs in jessude
read:
back_to_inbox: Torne ai messaçs in jentrade
back_to_outbox: Torne ai messaçs in jessude
date: Date
from: Di
- reading_your_messages: Leture dai tiei messaçs
- reading_your_sent_messages: Leture dai messaçs che tu âs inviât
reply_button: Rispuint
subject: Sogjet
title: Leture messaç
@@ -769,7 +793,7 @@ fur:
friend_notification:
befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì su %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap."
- see_their_profile: Tu puedis viodi il lôr profîl su %{userurl}.
+ see_their_profile: Tu puedis viodi il sô profîl su %{userurl}.
subject: "[OpenStreetMap] %{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap."
gpx_notification:
and_no_tags: e nissune etichete.
@@ -786,22 +810,66 @@ fur:
header: "%{from_user} ti à mandât un messaç su OpenStreetMap cun sogjet %{subject}:"
hi: Mandi %{to_user},
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche"
+ subject: "[OpenStreetMap] Benvignût in OpenStreetMap"
signup_confirm_html:
- hopefully_you: Cualchidun (sperìn propite tu) al vûl creâ une identitât
introductory_video: Tu puedis viodi un %{introductory_video_link}.
more_videos: A son %{more_videos_link}.
more_videos_here: altris videos culì
video_to_openstreetmap: video di introduzion a OpenStreetMap
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_prefs: lei lis tôs preferencis dal utent.
+ allow_to: "Permèt ae aplicazion client di:"
+ allow_write_api: modificâ la mape.
+ allow_write_diary: creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ amîs.
+ allow_write_prefs: modificâ lis tôs preferencis dal utent.
+ request_access: La aplicazion %{app_name} e je daûr a domandâ di vê acès al to profîl, %{user}. Controle se tu sês dacuardi che la aplicazion e podedi fâ chestis robis. Tu puedis sielzi ogni opzion in mût indipendent.
oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Cambie
+ title: Cambie la tô aplicazion
form:
+ allow_read_prefs: lei lis sôs preferencis dal utent.
+ allow_write_api: modificâ la mape.
+ allow_write_diary: creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ amîs.
+ allow_write_prefs: modificâ lis sôs preferencis dal utent.
name: Non
+ url: URL principâl de aplicazion
index:
application: Non de aplicazion
+ issued_at: Aprovade il
+ list_tokens: "Lis autorizazions ca sot a son stadis aprovadis cul to non aes aplicazions:"
+ my_apps: Lis mês aplicazions Client
+ my_tokens: Lis aplicazions che o ai autorizât
+ no_apps: Ãstu une aplicazion web che tu volaressis regjistrâ par doprâ ca di no cul standard %{oauth}? Tu scugnis regjistrâle prime che podedi fâ richiestis OAuth a chest servizi.
+ register_new: Regjistre la tô aplicazion
+ registered_apps: "Tu âs chestis aplicazions client regjistradis:"
revoke: Revoche!
+ title: I miei detais OAuth
new:
submit: Regjistre
title: Regjistre une gnove aplicazion
+ show:
+ allow_read_prefs: lei lis sôs preferencis dal utent.
+ allow_write_api: modificâ la mape.
+ allow_write_diary: creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ amîs.
+ allow_write_prefs: modificâ lis sôs preferencis dal utent.
+ confirm: Sêstu sigûr?
+ delete: Elimine client
+ edit: Cambie i detais
+ requests: "Domande i permès ca sot al utent:"
+ title: Detais OAuth par {app_name}
+ redaction:
+ edit:
+ description: Descrizion
+ new:
+ description: Descrizion
+ show:
+ confirm: Sêstu sigûr?
+ description: "Descrizion:"
+ user: "Creadôr:"
+ update:
+ flash: Cambiaments salvâts.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Discuvierç parcè che al è cussì.
@@ -815,11 +883,8 @@ fur:
index:
js_1: Tu stâs doprant un sgarfadôr che nol supuarte JavaScript o ben JavaScript al è stât disativât.
js_2: OpenStreetMap al dopre JavaScript par mostrâ la sô mape.
- js_3: Tu puedis provâ il broser static di tiles Tiles@Home se no tu rivis a ativâ JavaScript.
license:
- license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: Dât fûr sot de licence %{license_name} di %{project_name} e i siei utents che a à n contribuît.
- project_name: progjet OpenStreetMap
+ copyright: Copyright di OpenStreetMap e dai siei colaboradôrs, sot di une licence vierte
permalink: Leam permanent
remote_failed: Cambiament falît - siguriti che JOSM o Merkaartor a sedin inviâts e la opzion pal remote control e sedi ativade
shortlink: Leam curt
@@ -837,7 +902,9 @@ fur:
commercial: Aree comerciâl
common:
- Comugnâi
+ - prâts
construction: Stradis in costruzion
+ forest: Bosc
golf: Troi di golf
industrial: Aree industriâl
lake:
@@ -861,6 +928,23 @@ fur:
- tram
tunnel: Rie a trats = galarie
unsurfaced: Strade blancje
+ markdown_help:
+ alt: Test alternatîf
+ first: Prin element
+ heading: Titul
+ headings: Intestazions
+ image: Figure
+ link: Leam
+ ordered: Liste ordenade
+ second: Secont element
+ subheading: Sottitul
+ text: Test
+ title_html: Analizât cun Markdown
+ unordered: Liste no ordenade
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: Cambie
+ preview: Anteprime
search:
search: Cîr
search_help: "esemplis: 'Cividât', 'Vie Julie, Naiarêt', 'CB2 5AQ', o se no 'post offices near Gurize' altris esemplis..."
@@ -899,9 +983,6 @@ fur:
public_traces_from: Percors GPS publics di %{user}
tagged_with: " etichetât cun %{tags}"
your_traces: Percors GPS personâi
- no_such_user:
- heading: L'utent %{user} nol esist
- title: Utent no cjatât
trace:
ago: "{time_in_words_ago} indaûr"
by: di
@@ -919,11 +1000,11 @@ fur:
trace_form:
description: "Descrizion:"
help: Jutori
- tags: Etichetis
+ tags: "Etichetis:"
tags_help: separâts di virgulis
upload_button: Cjame
upload_gpx: "Cjame file GPX:"
- visibility: Visibilitât
+ visibility: "Visibilitât:"
visibility_help: ce vuelial dî?
trace_header:
see_all_traces: Cjale ducj i percors
@@ -932,9 +1013,7 @@ fur:
trace_optionals:
tags: Etichetis
trace_paging_nav:
- next: Sucessîf »
- previous: "« Precedent"
- showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine %{page}
+ showing_page: Pagjine %{page}
view:
delete_track: Elimine chest percors
description: "Descrizion:"
@@ -968,6 +1047,9 @@ fur:
email never displayed publicly: (mai mostrade in public)
flash update success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès.
flash update success confirm needed: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. Controle la tô pueste par confermâ la tô gnove direzion di pueste eletroniche.
+ gravatar:
+ gravatar: Dopre Gravatar
+ link text: ce isal chest?
home location: "Lûc iniziâl:"
image: "Figure:"
image size hint: (figuris cuadris di almancul 100x100 a van miôr)
@@ -979,6 +1061,10 @@ fur:
new email address: "Gnove direzion di pueste:"
new image: Zonte une figure
no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: ce isal chest?
+ openid: "OpenID:"
preferred editor: "Editôr preferît:"
preferred languages: "Lenghis preferidis:"
profile description: "Descrizion dal profîl:"
@@ -989,6 +1075,8 @@ fur:
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ce isal chest?
heading: "Cambiaments publics:"
+ public editing note:
+ heading: Modifiche publiche
replace image: Sostituìs la figure atuâl
return to profile: Torne al profîl
save changes button: Salve cambiaments
@@ -996,6 +1084,7 @@ fur:
update home location on click: Aio di inzornâ il lûc iniziâl cuant che o frachi parsore la mape?
confirm:
already active: Chest profîl al è za stât confermât.
+ before you start: O savìn che tu varâs premure di scomençâ a mapâ, ma prime tu podaressis jemplâ culì sot cualchidune des informazions su di te.
button: Conferme
heading: Conferme di un profîl utent
press confirm button: Frache il boton Conferme par ativâ il to profîl.
@@ -1025,11 +1114,35 @@ fur:
login_button: Jentre
lost password link: Password pierdude?
new to osm: Sêstu gnûf su OpenStreetMap?
+ no account: No âstu ancjemò un profîl?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid_logo_alt: Jentre cuntun OpenID
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Jentre cuntun OpenID di AOL
+ title: Jentre cun AOL
+ google:
+ alt: Jentre cuntun OpenID di Google
+ title: Jentre cun Google
+ myopenid:
+ alt: Jentre cuntun OpenID di myOpenID
+ title: Jentre cun myOpenID
+ openid:
+ alt: Jentre cuntune URL OpenID
+ title: Jentre cun OpenID
+ wordpress:
+ alt: Jentre cuntun OpenID di Wordpress
+ title: Jentre cun Wordpress
+ yahoo:
+ alt: Jentre cuntun OpenID di Yahoo
+ title: Jentre cun Yahoo
password: "Password:"
register now: Regjistriti cumò
remember: Visiti di me
title: Jentre
to make changes: Par cambiâ alc tai dâts di OpenStreetMap, tu scugnis vê un profîl.
+ with openid: "Dopre se no il tô OpenID par jentrâ:"
+ with username: "Ãstu za un profîl su OpenStreetMap? Jentre cul to non utent e la tô password:"
logout:
heading: Va fûr di OpenStreetMap
logout_button: Jes
@@ -1039,10 +1152,13 @@ fur:
heading: Ãstu pierdût la password?
help_text: Scrîf la direzion di pueste eletroniche che tu âs doprât par iscrivîti e ti mandarin un leam par tornâ a impuestâ la tô password.
new password button: Azere la password
+ notice email cannot find: No vin podût cjatâ la tô direzion di pueste, nus displâs.
title: Password pierdude
make_friend:
already_a_friend: Tu sês za amì di %{name}.
- success: "%{name} al è cumò to amì."
+ button: Zonte ai amîs
+ heading: Zontâ %{user} ai amîs?
+ success: "%{name} al è cumò to amì!"
new:
confirm email address: "Conferme direzion pueste:"
confirm password: "Conferme la password:"
@@ -1054,9 +1170,11 @@ fur:
flash create success message: Graciis par jessiti regjistrât. Spiete che ti rivedi par pueste il messaç di conferme che o vin mandât a %{email} e po tu podarâs scomençâ a mapâ intun lamp :-)
Se tu dopris un sisteme antispam che al mande richiestis di conferme, siguriti di meti te whitelist webmaster@openstreetmap.org, parcè che no podin rispuindi aes richiestis di conferme.
heading: Cree un account utent
license_agreement: Creant un profîl tu scugnis aprovâ i tiermins par contribuî.
+ openid: "%{logo} OpenID:"
password: "Password:"
terms accepted: Graziis par vê acetât i gnûfs tiermins par contribuî!
title: Cree profîl
+ use openid: O se no, dopre %{logo} OpenID par jentrâ
no_such_user:
body: Nol esist un utent di non %{user}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
heading: L'utent %{user} nol esist
@@ -1066,6 +1184,8 @@ fur:
nearby mapper: Mapadôr dongje
your location: La tô posizion
remove_friend:
+ button: Gjave dai amîs
+ heading: Vuelistu gjavâ dai amîs %{user}?
not_a_friend: "%{name} nol è un dai tiei amîs."
success: "%{name} al è stât gjavât dai tiei amîs."
reset_password:
@@ -1089,37 +1209,52 @@ fur:
rest_of_world: Rest dal mont
legale_select: "Sielç il stât dulà che tu âs la residences:"
title: Tiermins par contribuî
+ you need to accept or decline: Par plasê lei e po acete o refude i gnûfs Tiermins par Contribuî par lâ indevant.
view:
add as friend: zonte ai amîs
ago: (%{time_in_words_ago} indaûr)
- block_history: viôt i blocs ricevûts
+ block_history: blocs ricevûts
blocks by me: blocs aplicâts di me
blocks on me: blocs su di me
+ comments: coments
confirm: Conferme
+ confirm_user: conferme chest utent
create_block: bloche chest utent
created from: "Creât di:"
+ ct accepted: Acetâts %{ago} indaûr
+ ct declined: Refudâts
+ ct status: "Tiermins par contribuî:"
+ ct undecided: Nol à decidût
delete_user: elimine chest utent
description: Descrizion
diary: diari
edits: cambiaments
email address: "Direzion di pueste:"
+ friends_changesets: grups di cambiaments dai amîs
+ friends_diaries: vôs di diari dai amîs
hide_user: plate chest utent
- if set location: Se tu impuestis la tô locazion, tu viodarâs culì une biele mape e altris informazions. Tu puedis impuestâ il to lûc iniziâl inte pagjine des %{settings_link}.
+ if set location: Impueste la tô locazion intes %{settings_link} par viodi i utents dongje di te.
km away: "%{count}km di distance"
latest edit: "Ultin cambiament %{ago}:"
m away: "%{count}m di distance"
mapper since: "Al mape dai:"
- moderator_history: viôt i blocs ricevûts
+ moderator_history: blocs aplicâts
+ my comments: i mei coments
my diary: il gno diari
my edits: miei cambiaments
my settings: mês impostazions
my traces: percors personâi
nearby users: Altris utents dongje
+ nearby_changesets: grups di cambiaments dai utents dongje
+ nearby_diaries: vôs di diari dai utents dongje
new diary entry: gnove vôs dal diari
no friends: No tu âs ancjemò nissun amì.
no nearby users: Nol è ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di te.
oauth settings: configurazion OAuth
remove as friend: gjave dai amîs
+ role:
+ administrator: Chest utent al è un aministradôr
+ moderator: Chest utent al è un moderatôr
send message: mande messaç
settings_link_text: impostazions
spam score: "Ponts di spam:"
@@ -1129,13 +1264,19 @@ fur:
your friends: I tiei amîs
user_block:
blocks_by:
+ empty: "%{name} nol à ancjemò metût blocs."
heading: Liste dai blocs di %{name}
title: Blocs fats di %{name}
+ blocks_on:
+ empty: "%{name} nol è ancjemò stât blocât."
+ heading: Liste dai blocs su %{name}
+ title: Blocs su %{name}
edit:
back: Cjale ducj i blocs
show: Cjale chest bloc
submit: Inzorne bloc
helper:
+ time_future: Finìs ca di %{time}.
time_past: Finît %{time} indaûr.
index:
heading: Liste dai blocs dal utent
@@ -1152,26 +1293,36 @@ fur:
creator_name: Creadôr
display_name: Utent blocât
edit: Cambie
+ next: Sucessîf »
not_revoked: (no revocât)
+ previous: « Precedent
reason: Reson dal bloc
revoke: Revoche!
revoker_name: Revocât di
show: Mostre
+ showing_page: Pagjine %{page}
status: Stât
period:
one: 1 ore
other: "%{count} oris"
revoke:
revoke: Revoche!
+ time_future: Chest bloc al finìs ca di %{time}.
show:
back: Cjale ducj i blocs
confirm: Sêstu sigûr?
edit: Cambie
+ heading: "%{block_on} blocked by %{block_by}"
reason: "Reson dal bloc:"
revoke: Revoche!
+ revoker: "Chel che al à revocât:"
show: Mostre
status: Stât
+ time_future: Finìs ca di %{time}
time_past: Finît %{time} indaûr
+ title: "%{block_on} blocât di %{block_by}"
+ update:
+ success: Bloc inzornât.
user_role:
grant:
confirm: Conferme