X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1a7e7b33b8345281fc75eff44b59fdc4c976ab3a..749caaff73596e284c39ce7d0a840f8a0a50687d:/config/locales/ar.yml diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index 4d2aca377..e69bd239b 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -1,11 +1,13 @@ # Messages for Arabic (العربية) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Ali1 # Author: Aude # Author: Bassem JARKAS # Author: Grille chompa # Author: Houcinee1 # Author: Majid Al-Dharrab +# Author: Meno25 # Author: Mutarjem horr # Author: OsamaK # Author: ترجمان05 @@ -38,7 +40,7 @@ ar: user: المستخدم visible: ظاهر user: - active: فعال + active: نشط description: الوصف display_name: الاسم الظاهر email: البريد الإلكتروني @@ -81,13 +83,14 @@ ar: application: require_cookies: cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطلة - يرجى تفعيل الكوكيز في متصفحك قبل المتابعة. + require_moderator: + not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء setup_user_auth: blocked: لقد تم عرقلة وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحة الموقع لمعرفة المزيد. browse: changeset: changeset: "حزمة التغييرات: %{id}" changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم أل - download: نزّل %{changeset_xml_link} أو %{osmchange_xml_link} feed: title: حزمة التغييرات %{id} title_comment: حزمة التغييرات %{id} - %{comment} @@ -117,6 +120,7 @@ ar: common_details: changeset_comment: "التعليق:" deleted_at: "حذف في:" + deleted_by: "تم الحذف من:" edited_at: "عُدّل في:" edited_by: "عُدّل بواسطة:" in_changeset: "في حزمة التغييرات:" @@ -126,12 +130,17 @@ ar: entry_role: العلاقة %{relation_name} (كــ %{relation_role}) map: deleted: تم الحذف + edit: + area: حرّر مساحة + node: حرّر عقدة + relation: حرّر علاقة + way: حرّر طريق larger: area: اعرض المنطقة على خريطة أكبر node: اعرض العقدة على خريطة أكبر relation: اعرض العلاقة على خريطة أكبر way: اعرض الطريق على خريطة أكبر - loading: يُحمّل... + loading: جاري التحميل... navigation: all: next_changeset_tooltip: حزمة التغييرات التالية @@ -147,21 +156,19 @@ ar: next_changeset_tooltip: التغيير التالي من المستخدم %{user} prev_changeset_tooltip: آخر تغيير من قبل المستخدم %{user} node: - download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} أو %{edit_link}" download_xml: نزّل إكس إم أل - edit: عدّل + edit: تعديل العقدة node: عقدة node_title: "عقدة: %{node_name}" - view_history: اعرض التاريخ + view_history: شاهد الخط الزمني node_details: coordinates: "إحداثيات:" part_of: "جزء من:" node_history: - download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}" download_xml: نزّل إكس إم أل node_history: تاريخ العقدة node_history_title: "تاريخ العقدة: %{node_name}" - view_details: اعرض التفاصيل + view_details: شاهد التفاصيل not_found: sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}. type: @@ -172,21 +179,25 @@ ar: paging_nav: of: من showing_page: إظهار الصفحة + redacted: + redaction: التنقيح %{id} + type: + node: العقدة + relation: علاقة + way: طريق relation: - download: "%{download_xml_link} أو %{view_history_link}" download_xml: نزّل إكس إم إل relation: العلاقة relation_title: "العلاقة: %{relation_name}" - view_history: اعرض التاريخ + view_history: شاهد الخط الزمني relation_details: members: "الأعضاء:" part_of: "جزء من:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}" download_xml: نزّل إكس إم أل relation_history: تاريخ العلاقة relation_history_title: "تاريخ العلاقة: %{relation_name}" - view_details: اعرض التفاصيل + view_details: شاهد التفاصيل relation_member: entry_role: "%{type} %{name} كــ %{role}" type: @@ -198,15 +209,15 @@ ar: view_data: أظهر بيانات عرض الخريطة الحالي start_rjs: data_frame_title: البيانات - data_layer_name: البيانات + data_layer_name: تصفح بيانات الخريطة details: التفاصيل drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة - edited_by_user_at_timestamp: عُدّل بواسطة [[user]] في [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: عُدّل بواسطة %{user} في %{timestamp} hide_areas: إخفاء المناطق - history_for_feature: تاريخ الــ[[feature]] + history_for_feature: تاريخ الــ%{feature} load_data: تحميل البيانات - loaded_an_area_with_num_features: "لقد قمت بتحميل منطقة تحتوي على [[num_features]] ميّزة. بصفة عامّة، بعض المتصفحات قد لا تتوافق بشكل جيد مع عرض هذه الكمية من البيانات. عمومًا، تعمل المتصفحات بشكل أفضل في عرض أقل من 100 ميّزة في وقت واحد: القيام بأي شيء آخر قد يجعل المتصفح بطيء أو لن يستجيب. إن كنت متأكدًا من أنك ترغب في عرض هذه البيانات، يمكنك القيام بذلك عن طريق النقر على الزر أدناه." - loading: تحميل... + loaded_an_area_with_num_features: "لقد قمت بتحميل منطقة تحتوي على %{num_features} ميّزة. بصفة عامّة، بعض المتصفحات قد لا تتوافق بشكل جيد مع عرض هذه الكمية من البيانات. عمومًا، تعمل المتصفحات بشكل أفضل في عرض أقل من 100 ميّزة في وقت واحد: القيام بأي شيء آخر قد يجعل المتصفح بطيء أو لن يستجيب. إن كنت متأكدًا من أنك ترغب في عرض هذه البيانات، يمكنك القيام بذلك عن طريق النقر على الزر أدناه." + loading: جاري التحميل... manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى object_list: api: استرد هذه المنطقة من الأي بي أي @@ -215,23 +226,24 @@ ar: heading: قائمة الكائنات history: type: - node: عقدة [[id]] - way: طريق [[id]] + node: عقدة %{id} + way: طريق %{id} selected: type: - node: عقدة [[id]] - way: طريق [[id]] + node: عقدة %{id} + way: طريق %{id} type: node: عقدة way: طريق private_user: مستخدم الخاص show_areas: أظهر المناطق show_history: أظهر التاريخ - unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطة [[bbox_size]] كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من %{max_bbox_size})" + unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطة %{bbox_size} كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من %{max_bbox_size})" wait: انتظر... zoom_or_select: قم بالتكبير أو اختر منطقة من الخريطة لعرضها tag_details: tags: "الوسوم:" + wikipedia_link: الـ%{page} مقالة على ويكيبيديا timeout: sorry: عذرًا، بيانات %{type} بالمعرّف %{id} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد. type: @@ -240,10 +252,9 @@ ar: relation: العلاقة way: الطريق way: - download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} أو %{edit_link}" download_xml: نزّل إكس إم إل - edit: عدّل - view_history: اعرض التاريخ + edit: تعديل الطريق + view_history: شاهد الخط الزمني way: طريق way_title: "طريق: %{way_name}" way_details: @@ -254,9 +265,8 @@ ar: nodes: "العُقد:" part_of: "جزء من:" way_history: - download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}" download_xml: نزّل إكس إم إل - view_details: اعرض التفاصيل + view_details: شاهد التفاصيل way_history: تاريخ الطريق way_history_title: "تاريخ الطريق: %{way_name}" changeset: @@ -275,23 +285,39 @@ ar: changesets: area: منطقة comment: التعليق - id: المعرّف + id: رقم saved_at: حُفظ في user: المستخدم list: description: التغييرات الحديثة description_bbox: حزم التغييرات داخل %{bbox} + description_friend: حزم التغييرات من قبل أصدقائك + description_nearby: حزم التغييرات من قبل المسخدمين في المقربة description_user: حزم التغييرات بواسطة %{user} description_user_bbox: حزم التغييرات بواسطة %{user} داخل %{bbox} + empty_anon_html: لا يوجد تغييرات حتى الآن + empty_user_html: يبدو أنك لم تقم بأي تغييرات حتى الآن. للبدء بالعمل، أنظر إلى دليل المبتدئين. heading: حزم التغييرات heading_bbox: حزم التغييرات + heading_friend: حزم التغييرات + heading_nearby: حزم التغييرات heading_user: حزم التغييرات heading_user_bbox: حزم التغييرات title: حزم التغييرات title_bbox: حزم التغييرات داخل %{bbox} + title_friend: حزم التغييرات بواسطة أصدقائك title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user} title_user_bbox: حزم التغييرات بواسطة %{user} داخل %{bbox} + timeout: + sorry: عذراً، لقد إستمرت لائحة حزم التغييرات اللتي طلبتها وقتاً طويلاً للسحب. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} سابقاً" + comment: التعليق + has_commented_on: "%{display_name} علّق على مدخلات اليومية التالية" + newer_comments: التعليقات الجديدة + older_comments: التعليقات القديمة + when: متى diary_comment: comment_from: تعليق من %{link_user} في %{comment_created_at} confirm: أكّد @@ -339,9 +365,11 @@ ar: older_entries: المدخلات الأقدم recent_entries: "المدخلات اليومية الحديثة:" title: يوميات المستخدمين + title_friends: يوميات الأصدقاء + title_nearby: يوميات/مفكرات المستخدمين في المقبرة user_title: يومية %{user} location: - edit: عدّل + edit: تعديل location: "الموقع:" view: اعرض new: @@ -350,18 +378,21 @@ ar: body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئة، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ. heading: "لا يوجد مدخلة بالمعرّف: %{id}" title: مدخلة يومية غير موجودة - no_such_user: - body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ. - heading: المستخدم %{user} غير موجود - title: مستخدم غير موجود view: leave_a_comment: اترك تعليقًا - login: سجّل دخول + login: تسجيل الدخول login_to_leave_a_comment: "%{login_link} لترك تعليق" save_button: احفظ title: يوميات %{user} | %{title} user_title: يومية %{user} editor: + default: الغيابي (حالياً %{name}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (محرّر ضمن المتصفح) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (محرّر ضمن المتصفح) + name: Potlatch 2 remote: description: تحكم عن بعد (JOSM أو Merkaartor) name: تحكم عن بعد @@ -379,11 +410,9 @@ ar: licence: الرخصة longitude: "خط الطول:" manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى - mapnik_image: Mapnik صورة max: الأقصى options: خيارات osm_xml_data: معطيات خريطة الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل - osmarender_image: Osmarender صورة output: الخرج paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ما scale: القياس @@ -403,14 +432,11 @@ ar: description: title: geonames: موقع من GeoNames - osm_namefinder: "%{types} من OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: موقع من OpenStreetMap Nominatim types: cities: مدن places: أماكن towns: بلدات - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} من %{type}" direction: east: شرق north: شمال @@ -432,25 +458,32 @@ ar: ca_postcode: نتائج من Geocoder.CA geonames: نتائج من GeoNames latlon: نتائج داخليًا - osm_namefinder: نتائج من OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: نتائج من OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: نتائج من NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: نتائج من Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} من %{parentname})" - suffix_place: ، %{distance} %{direction} من %{placename} search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: المطار + gate: البوابة + helipad: منصة مروحية + runway: مدرج إقلاع + taxiway: مدرج المناورات + terminal: صالة مطار amenity: + WLAN: نقطة إتصال لاسلكية airport: مطار arts_centre: مركز فني/ثقافي + artwork: عمل فني atm: صراف آلي auditorium: قاعة محاضرات bank: مصرف bar: حانة + bbq: مشوى bench: مقعد bicycle_parking: موقف دراجات bicycle_rental: تأجير دراجة + biergarten: حديقة البيرة brothel: بيت دعارة bureau_de_change: مكتب صرافة bus_station: محطة حافلات @@ -459,6 +492,7 @@ ar: car_sharing: مشاركة سيارات car_wash: غسيل سيارات casino: نادي قمار + charging_station: محطة تعبئة cinema: سينما clinic: عيادة club: نادي @@ -517,9 +551,12 @@ ar: shelter: ملجأ shop: متجر/دكان/حانوت shopping: التسوق + shower: غسيل بالدش + social_centre: مركز إجتماعي social_club: نادي اجتماعي studio: ستوديو supermarket: سوبرماركت + swimming_pool: مسبح taxi: سيارة أجرة telephone: هاتف عمومي theatre: مسرح @@ -530,41 +567,17 @@ ar: veterinary: جراحة بيطرية village_hall: مبنى/دار القرية waste_basket: سلة نفايات - wifi: نقطة اتصال لاسلكية واي فاي + wifi: نقطة إتصال لاسلكية youth_centre: مركز نشاطات للشباب boundary: administrative: حدود إدارية + national_park: محمية وطنية + protected_area: منطقة محمية + bridge: + suspension: جسر معلق + "yes": جسر building: - apartments: مجموعة شقق - block: مجمع مباني - bunker: ملجأ محصن - chapel: معبد/مصلى - church: كنيسة - city_hall: دار/قاعة البلدية - commercial: مبنى تجاري - dormitory: عنبر نوم - entrance: مدخل مبنى - faculty: مبنى كلية - farm: مبنى مزرعة - flats: شقق - garage: مرآب - hall: قاعة - hospital: مبنى مستشفى - hotel: فندق - house: منزل - industrial: مبنى صناعي - office: مبنى مكتب - public: مبنى عام - residential: مبنى سكني - retail: مبنى بيع بالمفرق - school: مبنى مدرسة - shop: متجر - stadium: مدرج ألعاب رياضية - store: مخزن - terrace: صف منازل - tower: برج - train_station: محطة قطار - university: مبنى جامعة + "yes": مبنى highway: bridleway: مسلك خيول bus_guideway: مسار خاص للحافلات @@ -572,11 +585,9 @@ ar: byway: طريق فرعي construction: طريق سريع قيد الإنشاء cycleway: مسار دراجات - distance_marker: إشارة مسافة emergency_access_point: نقطة دخول طوارئ footway: ممر للمشاة ford: مخاضة - gate: بوّابة living_street: شارع سكني minor: طريق غير هام motorway: طريق سريع @@ -589,11 +600,13 @@ ar: primary_link: طريق أولي raceway: حلبة سباق residential: طريق سكني + rest_area: منطقة إستراحة road: طريق secondary: طريق ثانوي secondary_link: طريق ثانوي service: طريق خدمة services: خدمات الطرق السريعة + speed_camera: كاميرا كشف السرعة steps: درج stile: مرقى لعبور جدار tertiary: طريق فرعي @@ -610,12 +623,13 @@ ar: building: مبنى castle: قلعة church: كنيسة + fort: حصن house: منزل icon: أيقونة manor: عزبة memorial: نصب تذكاري mine: منجم - monument: ضريح + monument: أثر museum: متحف ruins: أطلال tower: برج @@ -634,6 +648,7 @@ ar: farmland: أرض زراعية farmyard: فناء مزرعة forest: غابة + garages: مرائب grass: عشب greenfield: حقول خضراء industrial: منطقة صناعية @@ -641,11 +656,10 @@ ar: meadow: مرج military: منطقة عسكرية mine: منجم - mountain: جبل nature_reserve: محمية طبيعية + orchard: بستان park: منتزه piste: منطقة تزحلق - plaza: ساحة quarry: كسّارة railway: سكة حديدية recreation_ground: ميدان ألعاب @@ -658,8 +672,10 @@ ar: wood: حرج leisure: beach_resort: شاطئ منتجع + bird_hide: مخبئ طيور common: أرض مشاع fishing: منطقة صيد سمك + fitness_station: مركز اللياقة البدنية garden: حديقة golf_course: ملعب غولف ice_rink: حلبة تزلج على الجليد @@ -670,12 +686,17 @@ ar: pitch: ملعب رياضي playground: ملعب recreation_ground: ميدان ألعاب + sauna: حمّام بخاري حار slipway: مزلقة sports_centre: مركز رياضي stadium: مدرج ألعاب رياضية swimming_pool: بركة سباحة track: مضمار سباق water_park: منتزه ألعاب مائية + military: + airfield: منطقة عسكرية + barracks: ثكنات + bunker: دشمة natural: bay: خليج beach: شاطئ @@ -683,11 +704,12 @@ ar: cave_entrance: مدخل كهف channel: قناة cliff: جرف - coastline: خط ساحلي crater: فوهة بركان + dune: كثيب feature: ميزة fell: منحدر fjord: مضيق بحري + forest: غابة geyser: نافورة ماء حار glacier: نهر/بحر جليدي heath: أرض بور @@ -707,6 +729,7 @@ ar: scrub: أشجار منخفضة shoal: مياه ضحلة spring: نبع + stone: حجر strait: مضيق جبلي tree: شجرة valley: وادي @@ -715,6 +738,19 @@ ar: wetland: أرض رطبة wetlands: أراضي رطبة wood: حرج + office: + accountant: محاسب + architect: مهندس معماري + company: شركة + employment_agency: وكالة توظيف + estate_agent: سمسار مباني + government: دائرة حكومية + insurance: مكتب شركة تأمين + lawyer: محامي + ngo: مكتب منظمة غير حكومية + telecommunication: مكتب شركة إتصالات + travel_agent: وكيل سفريات + "yes": مكتب place: airport: مطار city: مدينة @@ -726,11 +762,12 @@ ar: houses: منازل island: جزيرة islet: جزيرة صغيرة + isolated_dwelling: سكن منعزل locality: محلة moor: أرض جرداء - municipality: بلدية + municipality: البلدية postcode: الرمز البريدي - region: منطقة + region: المنطقة sea: بحر state: ولاية subdivision: التقسيم الفرعي @@ -742,7 +779,7 @@ ar: abandoned: سكة حديد مهجورة construction: سكة حديدية تحت الإنشاء disused: سكة حديد مهجورة - disused_station: محطة سكة حديد مهجورة + disused_station: محطة سكة حديدية مهجورة funicular: سكة حديدية معلقة halt: موقف قطار historic_station: محطة سكة حديد تاريخية @@ -763,7 +800,6 @@ ar: yard: فناء سكة حديد shop: alcohol: متجر كحول للبيع الخارجي - apparel: متجر ملابس art: متجر فن bakery: مخبز beauty: صالون تجميل @@ -772,7 +808,6 @@ ar: books: متجر كتب butcher: جزار car: متجر سيارات - car_dealer: تاجر سيارات car_parts: قطع غيار سيارات car_repair: مرآب سيارات carpet: معرض سجاد @@ -787,7 +822,6 @@ ar: department_store: متجر متعدد الأقسام discount: محل رخصة doityourself: براعة منزلية - drugstore: صيدلية dry_cleaning: تنظيف جاف electronics: متجر إلكترونيات estate_agent: وكيل عقاري @@ -853,7 +887,10 @@ ar: valley: وادي viewpoint: موقع كاشف zoo: حديقة حيوانات + tunnel: + "yes": نفق waterway: + artificial: مجرى ماء إصطناعي boatyard: حوض سفن canal: قناة connector: قناة مائية @@ -880,12 +917,12 @@ ar: map: base: cycle_map: خريطة للدراجات - noname: التسمية غائبة + transport_map: خريطة تنقلات site: edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة edit_tooltip: عدّل الخريطة edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتعديل الخريطة - history_disabled_tooltip: قم بالتكبير لعرض التعديلات في هذه المنطقة + history_disabled_tooltip: إستعمل المقربة لعرض التغييرات في هذه المساحة history_tooltip: اعرض التعديلات في هذه المنطقة history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التعديل layouts: @@ -896,7 +933,7 @@ ar: documentation_title: توثيق المشروع donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب%{link} لتمويل ترقية العتاد. donate_link_text: التبرع - edit: عدّل الخريطة + edit: تعديل edit_with: حرر بإستعمال %{editor} export: صدِّر export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة @@ -910,7 +947,7 @@ ar: history: تاريخ home: الصفحة الرئيسية home_tooltip: اذهب إلى الصفحة الرئيسية - inbox: صندوق البريد (%{count}) + inbox_html: البريد الوارد inbox_tooltip: few: صندوق بريدك يحوي %{count} رسائل غير مقروءة one: صندوق بريدك يحوي رسالة واحدة غير مقروءة @@ -918,22 +955,22 @@ ar: two: صندوق بريدك يحوي رسالتين غير مقروءتين zero: صندوق بريدك لا يحوي رسائل غير مقروءة intro_1: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة للعالم كله قابلة للتحرير حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك. - intro_2: خريطة الشارع المفتوحة تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافية بطريقة تعاونية من أي مكان على وجه الأرض. - intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوحة كلًا من %{ucl} و %{bytemark}. داعمو المشروع الآخرون مسردون في %{partners}. - intro_3_partners: الويكي - license: - title: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0 - log_in: دخول + intro_2_create_account: أنشئ حساب مستخدم + intro_2_download: نزّل + intro_2_use: إستعمل + log_in: تسجيل الدخول log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود logo: alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوحة logout: اخرج - logout_tooltip: خروج + logout_tooltip: تسجيل الخروج make_a_donation: text: تبرع title: ادعم خريطة الشارع المفتوحة بهبة نقدية osm_offline: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة مغلقة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات. osm_read_only: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة في وضع القراءة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات. + partners_html: الضيافة مدعومة من %{ucl}, %{ic} و %{bytemark}, و %{partners} آخرون. + partners_partners: الشركاء sign_up: أنشئ حسابًا sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كي تستطيع المساهمة tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة @@ -949,6 +986,8 @@ ar: foreign: english_link: النص الإنجليزي الأصلي title: حول هذه الترجمة + legal_babble: + title_html: حقوق النشر والترخيص native: mapping_link: إبدأ التخطيط native_link: النسخة العربية @@ -959,18 +998,18 @@ ar: inbox: date: التاريخ from: من + messages: لديك %{new_messages} و %{old_messages} my_inbox: الوارد no_messages_yet: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟ outbox: الصادر people_mapping_nearby: مخططون في جواري subject: الموضوع title: الوارد - you_have: لديك %{new_count} رسالة جديدة و %{old_count} رسالة قديمة mark: as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة as_unread: عُلّمت الرسالة كغير مقروءة message_summary: - delete_button: احذف + delete_button: حذف read_button: علّم كمقروءة reply_button: رد unread_button: علّم كغير مقروءة @@ -987,10 +1026,6 @@ ar: body: عذرًا لا يوجد أي رسالة بهذا المعرف. heading: لا توجد مثل هذه الرسالة title: لا توجد مثل هذه الرسالة - no_such_user: - body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رسالة بذلك الاسم. - heading: لا يوجد مثل هذا المستخدم - title: لا يوجد مثل هذا المستخدم outbox: date: التاريخ inbox: صندوق البريد الوارد @@ -1001,7 +1036,6 @@ ar: subject: الموضوع title: صندوق الصادر to: إلى - you_have_sent_messages: لديك %{count} رسالة مرسلة read: back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد back_to_outbox: العودة إلى صندوق الصادر @@ -1018,7 +1052,7 @@ ar: reply: wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '%{user}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد. sent_message_summary: - delete_button: احذف + delete_button: حذف notifier: diary_comment_notification: footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl} أو الرد على %{replyurl} @@ -1100,7 +1134,6 @@ ar: user_wiki_1: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحة مستخدم ويكي، والتي تتضمن user_wiki_2: سمات الخريطة التي تشير إلى مكانك، مثل [[Category:Users_in_Egypt]]. wiki_signup: "قد تحتاج أيضًا إلى التسجيل في ويكي خريطة الشارع المفتوحة على:" - wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page oauth: oauthorize: allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي أس الخاصة بك. @@ -1110,7 +1143,7 @@ ar: allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي أس. allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم. - request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء. + request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك %{user}. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء. revoke: flash: لقد أبطلت نموذج التطبيق %{application} oauth_clients: @@ -1119,7 +1152,7 @@ ar: destroy: flash: دمّر تسجيل التطبيق edit: - submit: عدّل + submit: تعديل title: عدّل تطبيقك form: allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية. @@ -1159,6 +1192,8 @@ ar: allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس. allow_write_prefs: تعديل تفضيلاته. authorize_url: "رابط التصريح:" + confirm: هل أنت متأكد؟ + delete: أمحي الزبون edit: عدّل التفاصيل key: "مفتاح المستهلك:" requests: "طلب الصلاحيات التالية من المستخدم:" @@ -1168,6 +1203,17 @@ ar: url: "رابط طلب النموذج:" update: flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح + redaction: + edit: + description: الوصف + new: + description: الوصف + show: + confirm: هل أنت متأكد؟ + description: "الوصف:" + user: "المنشئ:" + update: + flash: تمّ حفظ التغييرات. site: edit: anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال. @@ -1179,11 +1225,6 @@ ar: index: js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت. js_2: خريطة الشارع المفتوحة تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقة. - js_3: قد ترغب بمحاولة Tiles@Home static tile browser إذا كنت غير قادر على تمكين جافا سكريبت. - license: - license_name: المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0 - notice: مرخص بموجب رخصة %{license_name} بواسطة %{project_name} ومساهميه. - project_name: مشروع خريطة الشارع المفتوحة permalink: وصلة دائمة shortlink: وصلة قصيرة key: @@ -1255,8 +1296,20 @@ ar: unclassified: طريق غير مصنّف unsurfaced: طريق غير معبد wood: غابة + markdown_help: + alt: النص البديل + first: البند الأول + image: الصورة + link: الوصلة + ordered: لائحة مرتبة + second: البند الثاني + text: النص + unordered: لائحة غير مرتبة + richtext_area: + edit: حرّر + preview: شاهد search: - search: ابحث + search: بحث search_help: "أمثلة: 'الحرية'، 'شارع الحمراء, بيروت'، 'مدرسة, القاهرة' المزيد من الأمثلة..." submit_text: اذهب where_am_i: أين أنا؟ @@ -1276,7 +1329,7 @@ ar: edit: description: "الوصف:" download: نزّل - edit: عدّل + edit: تعديل filename: "اسم الملف:" heading: تعديل الأثر %{name} map: خريطة @@ -1297,10 +1350,6 @@ ar: your_traces: آثار جي بي إس الخاصة بك make_public: made_public: تم جعل الأثر عمومي - no_such_user: - body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ. - heading: المستخدم %{user} غير موجود - title: مستخدم غير موجود offline: heading: مخزن جي بي إكس غير متصل message: مخزن ونظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا. @@ -1310,7 +1359,7 @@ ar: ago: منذ %{time_in_words_ago} by: بواسطة count_points: "%{count} نقطة" - edit: عدّل + edit: تعديل edit_map: عدّل الخريطة identifiable: محدد الهوية in: في @@ -1323,13 +1372,13 @@ ar: trackable: تعقبي view_map: اعرض الخريطة trace_form: - description: الوصف - help: المساعدة - tags: الوسوم + description: "الوصف:" + help: مساعدة + tags: "الوسوم:" tags_help: محدد بفواصل - upload_button: ارفع - upload_gpx: ارفع ملف جي بي إكس - visibility: الرؤية + upload_button: رفع + upload_gpx: "ارفع ملف GPX:" + visibility: "الرؤية:" visibility_help: ماذا يعني هذا؟ trace_header: see_all_traces: شاهد كل الآثار @@ -1339,15 +1388,15 @@ ar: trace_optionals: tags: الوسوم trace_paging_nav: - next: التالي » - previous: "« السابق" + newer: الآثار الحديثة + older: الآثار القديمة showing_page: إظهار الصفحة %{page} view: delete_track: احذف هذا الأثر description: "الوصف:" download: نزّل - edit: عدّل - edit_track: عدّل هذا الأثر + edit: تعديل + edit_track: عدل هذا الأثر filename: "اسم الملف:" heading: عرض الأثر %{name} map: خريطة @@ -1390,6 +1439,10 @@ ar: new email address: "عنوان البريد الإلكتروني الجديد:" new image: أضف صورة no home location: لم تدخل موقع منزلك. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: ما هذا ؟ + openid: "OpenID:" preferred editor: "المحرر المفضل:" preferred languages: "اللغات المفضّلة:" profile description: "وصف الملف الشخصي:" @@ -1426,25 +1479,25 @@ ar: list: empty: لا سجلات مطابقة تم العثور عليها! heading: المستخدمون + hide: إخفاء المستخدمين المحددين title: المستخدمون login: - account suspended: عذرًا، لقد عُلّق حسابك بسبب نشاط مشبوه.
يرجى الاتصال بالمسؤول عن الموقع (%{webmaster}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل. create account minute: أنشئ حساباّ. تحتاج فقط إلى دقيقة. email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:" - heading: ولوج - login_button: لُج + heading: تسجيل الدخول + login_button: تسجيل الدخول lost password link: أنسيت كلمة المرور؟ new to osm: جديد لخريطة الشارع المفتوحة ؟ + no account: ليس لديك حسابا ؟ password: "كلمة السر:" register now: تسجل الآن remember: "تذكرني:" - title: ولوج - webmaster: المسؤول عن الموقع + title: تسجيل الدخول logout: heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة - logout_button: اخرج - title: اخرج + logout_button: تسجيل الخروج + title: تسجيل الخروج lost_password: email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" heading: أنسيت كلمة المرور؟ @@ -1455,18 +1508,19 @@ ar: title: نسيان كلمة المرور make_friend: already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء. + button: أضف كصديق failed: عفوًا، تعذر إضافة %{name} كصديق. success: "%{name} الآن صديقك." new: confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:" confirm password: "تأكيد كلمة المرور:" contact_webmaster: يرجى الاتصال بمسؤول الموقع لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع وقت ممكن. - continue: استمر + continue: استمرار display name: "اسم المستخدم:" display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات في وقت لاحق. email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" fill_form: قم بتعبئة النموذج وسوف نرسل لك رسالة بريد إلكتروني سريعة لتنشيط حسابك. - flash create success message: لقد تم إنشاء مستخدم جديد بنجاح. تحقق من وجود ملاحظة في بريدك الإلكتروني، وسيمكنك التخطيط في أي وقت :-)

يرجى ملاحظة أنك لن تتمكن من الدخول حتى تستلم وتأكّد عنوان بريدك الإلكتروني.

إن كنت تستخدم مكافح السخام الذي يرسل طلبات التأكيد يرجى أن تتأكد من وضع webmaster@openstreetmap.org في القائمة البيضاء لأننا غير قادرين على الرد على أي طلب تأكيد. + flash create success message: شكرا للتسجيل. لقد أرسلنا ملاحظة تأكيد إلى %{email} وحالما تأكد حسابك سيمكنك التخطيط في أي وقت :-)

إن كنت تستخدم مكافح السخام الذي يرسل طلبات التأكيد يرجى أن تتأكد من وضع webmaster@openstreetmap.org في القائمة البيضاء لأننا غير قادرين على الرد على أي طلب تأكيد. heading: أنشئ حساب مستخدم license_agreement: عند تأكيد حسابك ستحتاج إلى الموافقة على شروط المساهم. no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب لك تلقائيًا. @@ -1481,7 +1535,7 @@ ar: popup: friend: صديق nearby mapper: مخطط بالجوار - your location: موقعك + your location: مكانك remove_friend: not_a_friend: "%{name} ليس من أحد أصدقائك." success: تم إزالة %{name} من قائمة أصدقائك. @@ -1512,6 +1566,7 @@ ar: rest_of_world: بقية العالم legale_select: "الرجاء اختيار بلد الإقامة:" read and accept: يرجى قراءة الاتفاقية أدناه والضغط على زر الموافقة لتأكيد قبول شروط هذا الاتفاق على مشاركاتك الموجودة حاليًا والمستقبلية. + title: "شروط المساهم:" view: activate_user: نشّط هذا المستخدم add as friend: أضف كصديق @@ -1519,27 +1574,38 @@ ar: block_history: اعرض العرقلات الواصلة blocks by me: العرقلات بواسطتي blocks on me: العرقلات علي + comments: التعليقات confirm: أكّد confirm_user: تأكيد هذا المستخدم create_block: امنع هذا المستخدم created from: "أُنشىء من:" + ct accepted: مقبول %{ago} سابقاً + ct declined: مرفوض + ct status: "شروط المساهم:" + ct undecided: متردد deactivate_user: احذف هذا المستخدم delete_user: احذف هذا المستخدم description: الوصف diary: يومية edits: مساهمات email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" + friends_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل الأصدقاء + friends_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات الأصدقاء hide_user: اخفِ هذا المستخدم if set location: إن قمت بتعيين موقعك، خريطة وأشياء جميلة سوف تظهر أدناه. يمكنك تحديد موقع منزلك من صفحة %{settings_link}. km away: على بعد %{count}كم + latest edit: "آخر تغيير %{ago}:" m away: على بعد %{count}متر mapper since: "مُخطط منذ:" moderator_history: اعرض العرقلات المعطاة + my comments: تعليقاتي my diary: يوميتي my edits: مساهماتي my settings: إعداداتي my traces: آثاري nearby users: "مستخدمين أيضًا بالجوار:" + nearby_changesets: تصفح كل حزم التغييرات من قبل المستخدمين في المقربة + nearby_diaries: تصفح جميع مدخلات مدونات المستخدمين في المقربة new diary entry: مدخلة يومية جديدة no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد. no nearby users: لا يوجد بعد المزيد من المستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار. @@ -1586,7 +1652,6 @@ ar: filter: block_expired: العرقلة قد انتهت ولا يمكن تعديلها. block_period: فترة العرقلة يجب أن تكون واحدة من القيم الاختيارية في القائمة المنسدلة. - not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء. helper: time_future: ينتهي في %{time}. time_past: انتهى منذ %{time}. @@ -1615,12 +1680,15 @@ ar: confirm: هل أنت متأكد؟ creator_name: المنشئ display_name: مستخدم مُعرقل - edit: عدّل + edit: تعديل + next: التالي » not_revoked: (لم تلغ) + previous: « السابق reason: السبب العرقلة revoke: ابطل! revoker_name: مُبطل بواسطة show: اعرض + showing_page: جاري عرض الصفحة %{page} status: الحالة period: few: "%{count} ساعات" @@ -1638,7 +1706,7 @@ ar: show: back: اعرض كل العرقلات confirm: هل أنت متأكد؟ - edit: عدّل + edit: تعديل heading: "%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}" needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة. reason: "سبب العرقلة:"