X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1a7e7b33b8345281fc75eff44b59fdc4c976ab3a..7f19bade8ee72d77a2e229f4f0ccc863e01d6421:/config/locales/mk.yml diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 0b612ab77..129d12102 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -33,7 +33,7 @@ mk: user: active: Активно description: Опис - display_name: Име за прикажување + display_name: Име за приказ email: Е-пошта languages: Јазици pass_crypt: Лозинка @@ -117,6 +117,11 @@ mk: entry_role: Релација %{relation_name} (како %{relation_role}) map: deleted: Избришано + edit: + area: Уреди подрачје + node: Уреди јазол + relation: Уреди релација + way: Уреди пат larger: area: Погледај го просторот на поголема карта node: Погледај го јазолот на поголема карта @@ -264,8 +269,8 @@ mk: still_editing: (сè уште уредува) view_changeset_details: Преглед на детали од измените changeset_paging_nav: - next: Следно » - previous: "« Претходно" + next: Следно » + previous: "« Претходно" showing_page: Прикажана е страница %{page} changesets: area: Површина @@ -918,8 +923,9 @@ mk: zero: Немате непрочитани пораки во сандачето intro_1: OpenStreetMap е слободна уредлива карта на целиот свет. Ја прават луѓе како вас. intro_2: OpenStreetMap ви овозможува да разгледувате, уредувате и користите гоеографски податоци на колаборативен начин од било кое место на Земјината топка. - intro_3: Вдомувањето на OpenStreetMap е овозможено од %{ucl} и %{bytemark}. Другите поддржувачи на проектот се наведени на %{partners}. + intro_3: Вдомувањето на OpenStreetMap е овозможено од %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}. Другите поддржувачи на проектот се наведени на %{partners}. intro_3_bytemark: bytemark + intro_3_ic: Империјален колеџ Лондон intro_3_partners: вики intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=mk intro_3_ucl: UCL VR Centre @@ -932,8 +938,8 @@ mk: logout: одјава logout_tooltip: Одјава make_a_donation: - text: Донирајте - title: Поддржете ја OpenStreetMap со парична донација + text: Дарувајте + title: Поддржете ја OpenStreetMap со паричен прилог osm_offline: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално е исклучена додека работиме на неопходни одржувања. osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се чита, додека ги извршиме неопходните одржувања. sign_up: регистрација @@ -954,7 +960,7 @@ mk: english_link: англискиот оригинал text: Во случај на конфликт помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link}, предност има англиската страница title: За овој превод - legal_babble: "

Авторски права и лиценца

\n

\n OpenStreetMap има отворени податоци, и е лиценциран со Криејтив\n комонс НаведиИзвор-СподелиПодИстиУслови 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Слободно можете да ги копирате, дистрибуирате, јавно прикажувате и адаптирате нашите карти\n и податоци, под услов да го наведете OpenStreetMap и неговите\n учесници. Ако ги менувате или темелите дела врз нашите карти и податоци\n резултатите можете да ги дистрибуирате само под истата лиценца.\n Во полниот законски\n правилник се објаснети вашите права и должности.\n

\n\n

Како да го наведувате OpenStreetMap

\n

\n Доколку користите слики од карти на OpenStreetMap, бараме\n наводот да содржи барем “© Учесници на\n OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Ако користите само податоци од картите,\n бараме наводот да гласи “Картографски податоци © Учесници на OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Кадешто е можно, OpenStreetMap треба да има хиперврска http://www.openstreetmap.org/\n и CC-BY-SA до http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk. Доколку\n користите медиум кадешто не може да се ставаат врски (како на пр.\n печатено издание), ви препорачуваме да ги наведете корисниците на\n www.openstreetmap.org (на пр. со проширување на\n ‘OpenStreetMap’ со полнава адреса) и до\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Како да дознаете повеќе

\n

\n Прочитајте повеќе за користењето на нашите податоци на Правните\n ЧПП.\n

\n

\n Учесниците во OSM се потсетуваат никогаш да не ставаат податоци од\n извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без\n јасна дозвола од имателите на авторските права.\n

\n

\n Иако OpenStreetMap има отворени податоци, ние сепак не можеме бесплатно да \n го нудиме картографскиот програм на развивачи кои се трети лица.\n\n Погледајте ги нашите Правила на користење на програмот,\n Правила на користење на полињата\n и Правила на користење на Nominatim.\n

\n\n

Нашите учесници

\n

\n Нашата лиценца CC-BY-SA бара да “го наведете изворниот\n автор разумно за медиумот или средството што го\n користите”. Поединечните картографи на OSM не бараат да\n бидат наведувани посебно, туку само како “Учесници на\n OpenStreetMap”, но онаму кадешто OpenStreetMap содржи податоци\n од некоја државна картографска установа или друг важен извор,\n веројатно би било разумно да ги наведете нив директно,\n наведувајќи ги како што тие обично се наведуваат, или ставајќи врска до нивната страница.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Поставањето на податоци во OpenStreetMap не подразбира дека изворниот \n добавувач на податоци го поддржува и застапува OpenStreetMap, дека дава било каква гаранција, или пак\n дека прифаќа било каква одговорност.\n

" + legal_babble: "

Авторски права и лиценца

\n

\n OpenStreetMap има отворени податоци, и е лиценциран со Криејтив\n комонс НаведиИзвор-СподелиПодИстиУслови 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Слободно можете да ги копирате, распространувате, јавно прикажувате и адаптирате нашите карти\n и податоци, под услов да го наведете OpenStreetMap и неговите\n учесници. Ако ги менувате или темелите дела врз нашите карти и податоци\n резултатите можете да ги распространувате само под истата лиценца.\n Во полниот законски\n правилник се објаснети вашите права и должности.\n

\n\n

Како да го наведувате OpenStreetMap

\n

\n Доколку користите слики од карти на OpenStreetMap, бараме\n наводот да содржи барем “© Учесници на\n OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Ако користите само податоци од картите,\n бараме наводот да гласи “Картографски податоци © Учесници на OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Кадешто е можно, OpenStreetMap треба да има хиперврска http://www.openstreetmap.org/\n и CC-BY-SA до http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk. Доколку\n користите медиум кадешто не може да се ставаат врски (како на пр.\n печатено издание), ви препорачуваме да ги наведете корисниците на\n www.openstreetmap.org (на пр. со проширување на\n ‘OpenStreetMap’ со полнава адреса) и до\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Како да дознаете повеќе

\n

\n Прочитајте повеќе за користењето на нашите податоци на Правните\n ЧПП.\n

\n

\n Учесниците во OSM се потсетуваат никогаш да не ставаат податоци од\n извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без\n јасна дозвола од имателите на авторските права.\n

\n

\n Иако OpenStreetMap има отворени податоци, ние сепак не можеме бесплатно да \n го нудиме картографскиот програм на развивачи кои се трети лица.\n\n Погледајте ги нашите Правила на користење на програмот,\n Правила на користење на полињата\n и Правила на користење на Nominatim.\n

\n\n

Нашите учесници

\n

\n Нашата лиценца CC-BY-SA бара да “го наведете изворниот\n автор разумно за медиумот или средството што го\n користите”. Поединечните картографи на OSM не бараат да\n бидат наведувани посебно, туку само како “Учесници на\n OpenStreetMap”, но онаму кадешто OpenStreetMap содржи податоци\n од некоја државна картографска установа или друг важен извор,\n веројатно би било разумно да ги наведете нив директно,\n наведувајќи ги како што тие обично се наведуваат, или ставајќи врска до нивната страница.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Поставањето на податоци во OpenStreetMap не подразбира дека изворниот \n добавувач на податоци го поддржува и застапува OpenStreetMap, дека дава било каква гаранција, или пак\n дека прифаќа било каква одговорност.\n

" native: mapping_link: почнете со изработка на карти native_link: македонската верзија @@ -1122,7 +1128,7 @@ mk: allow_write_diary: создава ставки во дневникот, пишува коментари и да се спријателува. allow_write_gpx: подига GPS траги. allow_write_prefs: ги менува вашите кориснички прилагодувања. - request_access: Апликацијата %{app_name} бара пристап до вашата сметка. Видете дали би сакале апликацијата да ги има следните можности. Можете да одберете колку што сакате. + request_access: Програмскиот прилог %{app_name} бара пристап до вашата сметка, %{user}. Видете дали би сакале прилогот да ги има следните можности. Можете да одберете колку што сакате. revoke: flash: Го поништивте жетонот за %{application} oauth_clients: @@ -1147,7 +1153,7 @@ mk: support_url: URL поддршка url: URL адреса на главната апликација index: - application: Назив на апликацијата + application: Назив на прил. програм issued_at: Издадено list_tokens: "Следниве жетони се издадени на апликации во ваше име:" my_apps: Мои клиентни апликации @@ -1161,7 +1167,7 @@ mk: submit: Регистрирање title: Регистрирајте нова апликација not_found: - sorry: Жалиме, но тој %{type} не е пронајден. + sorry: Нажалост, тој %{type} не е пронајден. show: access_url: "URL адреса на пристапниот жетон:" allow_read_gpx: им ги чита приватните GPS траги. @@ -1284,7 +1290,7 @@ mk: search_results: Резултати од пребарувањето time: formats: - friendly: "%e %B %Y во %H:%M" + friendly: "%e %B %Y во %H:%M ч." trace: create: trace_uploaded: Вашата GPX податотека е подигната и чека да биде вметната во базата на податоци. Ова обично се врши во рок од половина час, и откога ќе заврши, ќе ви биде испратена порака по е-пошта. @@ -1342,14 +1348,14 @@ mk: trackable: ПРОСЛЕДЛИВ view_map: Погледај ја картата trace_form: - description: Опис + description: "Опис:" help: Помош help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk - tags: Ознаки + tags: "Ознаки:" tags_help: одделено со запирка upload_button: Подигни - upload_gpx: Подгни GPX податотека - visibility: Видливост + upload_gpx: "Подгни GPX -одатотека:" + visibility: "Видливост:" visibility_help: што значи ова? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk trace_header: @@ -1360,8 +1366,8 @@ mk: trace_optionals: tags: Ознаки trace_paging_nav: - next: Следна » - previous: "« Претходна" + next: Следна » + previous: "« Претходна" showing_page: Прикажувам страница %{page} view: delete_track: Избриши ја трагава @@ -1396,7 +1402,7 @@ mk: link text: што е ова? not yet agreed: Сè уште се немате согласено со новите Услови за учество. review link text: Проследете ја врската кога ќе сакате за да ги прегледате и прифатите новите Услови за учество - current email address: "Тековна е-поштенска адреса:" + current email address: "Тековна е-пошта:" delete image: Отстрани тековна слика email never displayed publicly: (никогаш не се прикажува јавно) flash update success: Корисничките информации се успешно подновени. @@ -1412,6 +1418,10 @@ mk: new email address: "Нова е-поштенска адреса:" new image: Додај слика no home location: Немате внесено матична местоположба. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:OpenID?uselang=mk + link text: што е ова? + openid: OpenID preferred editor: "Претпочитан урендик:" preferred languages: "Претпочитани јазици:" profile description: "Опис за профилот:" @@ -1474,12 +1484,37 @@ mk: lost password link: Ја заборавивте лозинката? new to osm: За новодојденци на OpenStreetMap notice: Дознајте повеќе за престојната промена на лиценцата на OpenStreetMap (преводи) (разговор) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: Нажалост, вашиот OpenID е погрешно обликуван + openid missing provider: Нажалост, не можев да се поврзам со вашиот добавувач на OpenID + openid_logo_alt: Најава со OpenID + openid_providers: + aol: + alt: Најава со OpenID од AOL + title: Најава со AOL + google: + alt: Најава со OpenID од Google + title: Најава со Google + myopenid: + alt: Најава со OpenID од myOpenID + title: Најава со myOpenID + openid: + alt: Најава со URL за OpenID + title: Најава со OpenID + wordpress: + alt: Најава со OpenID од Wordpress + title: Најава со Wordpress + yahoo: + alt: Најава со OpenID од Yahoo + title: Најава со Yahoo password: "Лозинка:" register now: Регистрација remember: "Запомни ме:" title: Најава to make changes: Мора да имате сметка за да можете да правите измени на податоците на OpenStreetMap. webmaster: мреж. управник + with openid: "Во друг случај, најавете се со вашиот OpenID:" + with username: "Веќе имате сметка на OpenStreetMap? Најавете се со корисничкото име и лозинката:" logout: heading: Одјава од OpenStreetMap logout_button: Одјава @@ -1501,7 +1536,7 @@ mk: confirm password: "Потврдете ја лозинката:" contact_webmaster: Контактирајте го управникот за да побарате создавање на сметка - ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток можен рок. continue: Продолжи - display name: "Име за прикажување:" + display name: "Име за приказ:" display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна во прилагодувањата. email address: "Е-пошта:" fill_form: Пополнете го образецот, и ние ќе ви пратиме кратка порака по е-пошта за да си ја активирате сметката. @@ -1510,11 +1545,15 @@ mk: license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите со условите за учесници. no_auto_account_create: Нажалост моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка. not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете правилникот за приватност) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

Вашиот OpenID сè уште не е здружен со сметка на OpenStreetMap.

\n" + openid no password: Со OpenID не ви треба лозинка, но може да ја побараат некои дополнителни алатки или опслужувачот. password: "Лозинка:" terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество! terms declined: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. Повеќе информации ќе најдете на оваа страница. terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk title: Направи сметка + use openid: Во друг случај, најавете се со %{logo} OpenID no_such_user: body: Жалиме, но не постои корисник по име %{user}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте кликнале на погрешна врска. heading: Корисникот %{user} не постои.