X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1a7e7b33b8345281fc75eff44b59fdc4c976ab3a..be6a33b80536576136471ec4f8eaeef0b60505c2:/config/locales/sr-EC.yml diff --git a/config/locales/sr-EC.yml b/config/locales/sr-EC.yml index d9fa01601..cbe262904 100644 --- a/config/locales/sr-EC.yml +++ b/config/locales/sr-EC.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -# Messages for Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица)‬) +# Messages for Serbian (Cyrillic script) (‪Српски (ћирилица)‬) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Nikola Smolenski @@ -52,16 +52,16 @@ sr-EC: friend: Пријатељ language: Језик message: Порука - node: Тачка - node_tag: Ознака тачке + node: Чвор + node_tag: Ознака чвора notifier: Известилац - old_node: Стара тачка - old_node_tag: Ознака старе тачке + old_node: Стари чвор + old_node_tag: Ознака старог чвора old_relation: Стари однос old_relation_member: Члан старог односа old_relation_tag: Ознака старог односа - old_way: Стари пут - old_way_node: Тачка старог пута + old_way: Стара путања + old_way_node: Чвор старе путање old_way_tag: Ознака старог пута relation: Однос relation_member: Члан односа @@ -73,9 +73,15 @@ sr-EC: user: Корисник user_preference: Корисничке поставке user_token: Кориснички знак - way: Пут - way_node: Тачка пута + way: Путања + way_node: Чвор путање way_tag: Ознака пута + application: + require_cookies: + cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што наставите. + setup_user_auth: + blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више. + need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да их видите. browse: changeset: changeset: "Скуп измена: %{id}" @@ -93,14 +99,17 @@ sr-EC: closed_at: "Затворено:" created_at: "Направљено:" has_nodes: - one: "Садржи следећу тачку:" - other: "Садржи следеће %{count} тачке:" + few: "Има следећа %{count} чвора:" + one: "Има следећи чвор:" + other: "Има следећих %{count} чворова:" has_relations: - one: "Садржи следећи однос:" - other: "Садржи следећа %{count} односа:" + few: "Има следећа %{count} односа:" + one: "Има следећи однос:" + other: "Има следећих %{count} односа:" has_ways: - one: "Садржи следећи пут:" - other: "Садржи следећа %{count} пута:" + few: "Има следеће %{count} путање:" + one: "Има следећу путању:" + other: "Има следећих %{count} путања:" no_bounding_box: Ниједан гранични оквир није сачуван за овај скуп измена. show_area_box: Прикажи оквир подручја common_details: @@ -110,28 +119,33 @@ sr-EC: edited_at: "Измењено:" edited_by: "Изменио:" in_changeset: "У скупу измена:" - version: "Издање:" + version: "Верзија:" containing_relation: entry: Однос %{relation_name} entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role}) map: deleted: Обрисано + edit: + area: Уреди подручје + node: Уреди чвор + relation: Уреди однос + way: Уреди путању larger: area: Погледај подручје на већој мапи - node: Погледај тачку на већој мапи + node: Погледај чвор на већој мапи relation: Погледај однос на већој мапи - way: Погледај пут на већој мапи + way: Погледај путању на већој мапи loading: Учитавам… navigation: all: next_changeset_tooltip: Следећи скуп измена - next_node_tooltip: Следећа тачка + next_node_tooltip: Следећи чвор next_relation_tooltip: Следећи однос - next_way_tooltip: Следећи пут + next_way_tooltip: Следећа путања prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена - prev_node_tooltip: Претходна тачка + prev_node_tooltip: Претходни чвор prev_relation_tooltip: Претходни однос - prev_way_tooltip: Претходни пут + prev_way_tooltip: Претходна путања user: name_changeset_tooltip: Погледај измене корисника %{user} next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника %{user} @@ -140,8 +154,8 @@ sr-EC: download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}" download_xml: Преузми XML edit: уреди - node: Тачка - node_title: "Тачка: %{node_name}" + node: Чвор + node_title: "Чвор: %{node_name}" view_history: прикажи историју node_details: coordinates: "Координате:" @@ -149,16 +163,16 @@ sr-EC: node_history: download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}" download_xml: Преузми XML - node_history: Историја тачке - node_history_title: "Историја тачке: %{node_name}" + node_history: Историја чвора + node_history_title: "Историја чвора: %{node_name}" view_details: прикажи детаље not_found: sorry: Жао нам је, али %{type} с ИБ %{id} није пронађен. type: changeset: скуп измена - node: тачка + node: чвор relation: однос - way: пут + way: путања paging_nav: of: од showing_page: Приказ странице @@ -180,9 +194,9 @@ sr-EC: relation_member: entry_role: "%{type} %{name} као %{role}" type: - node: Тачка + node: Чвор relation: Однос - way: Пут + way: Путања start: manually_select: Ручно изаберите друго подручје view_data: Погледај податке тренутног приказа мапе @@ -205,15 +219,15 @@ sr-EC: heading: Списак предмета history: type: - node: Тачка [[id]] - way: Пут [[id]] + node: Чвор [[id]] + way: Путања [[id]] selected: type: - node: Тачка [[id]] - way: Пут [[id]] + node: Чвор [[id]] + way: Путања [[id]] type: - node: Тачка - way: Пут + node: Чвор + way: Путања private_user: приватни корисник show_areas: Прикажи подручја show_history: Прикажи историју @@ -232,26 +246,26 @@ sr-EC: changeset: скуп измена node: тачка relation: однос - way: пут + way: путања way: download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}" download_xml: Преузми XML edit: уреди view_history: погледај историју - way: Пут - way_title: "Пут: %{way_name}" + way: Путања + way_title: "Путања: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: такође део пута %{related_ways}} - other: такође део путева %{related_ways} - nodes: "Тачке:" + one: такође део путање %{related_ways} + other: такође део путања %{related_ways} + nodes: "Чворови:" part_of: "Део:" way_history: download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}" download_xml: Преузми XML view_details: погледај детаље - way_history: Историја пута - way_history_title: "Историја пута: %{way_name}" + way_history: Историја путање + way_history_title: "Историја путање: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Анонимно @@ -262,26 +276,32 @@ sr-EC: still_editing: (још увек уређује) view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена changeset_paging_nav: - next: Следећа » - previous: "« Претходна" + next: Следећа » + previous: « Претходна showing_page: Приказ странице %{page} changesets: area: Подручје comment: Коментар - id: ИБ + id: Назнака saved_at: Сачувано у user: Корисник list: description: Скорашње измене description_bbox: Скупови измена унутар %{bbox} + description_friend: Измене ваших пријатеља + description_nearby: Измене од околних корисника description_user: Скупови измена корисника %{user} description_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox} heading: Скупови измена heading_bbox: Скупови измена + heading_friend: Измене + heading_nearby: Измене heading_user: Скупови измена heading_user_bbox: Скупови измена title: Скупови измена title_bbox: Скупови измена унутар %{bbox} + title_friend: Измене ваших пријатеља + title_nearby: Измене од околних корисника title_user: Скупови измена корисника %{user} title_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox} timeout: @@ -331,6 +351,8 @@ sr-EC: older_entries: Старији уноси recent_entries: "Скорашњи уноси у дневнику:" title: Кориснички дневници + title_friends: Дневници пријатеља + title_nearby: Дневници околних корисника user_title: Дневник корисника %{user} location: edit: Уреди @@ -368,7 +390,7 @@ sr-EC: start: add_marker: Додај маркер на мапу area_to_export: Подручје за извоз - embeddable_html: Уградиви HTML кôд + embeddable_html: Уградиви HTML код export_button: Извези export_details: Подаци Опенстритмапа су доступни под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0. format: Формат @@ -378,13 +400,11 @@ sr-EC: licence: Лиценца longitude: "ГД:" manually_select: Ручно изаберите друго подручје - mapnik_image: Мапник слика max: највише options: Могућности osm_xml_data: Опенстритмап XML подаци - osmarender_image: Осмарендер слика output: Излаз - paste_html: Убаците HTML кôд на веб страницу да бисте приказали мапу + paste_html: Убаците HTML код за уграђивање на странице scale: Размера too_large: body: Ово подручје је превелико да би било извезено у формату XML. Увећајте приказ или изаберите мању површину. @@ -529,7 +549,7 @@ sr-EC: veterinary: Ветеринарска хирургија village_hall: Сеоски дом waste_basket: Корпа за отпатке - wifi: Ви-Фи приступ + wifi: Бежични интернет youth_centre: Дом омладине boundary: administrative: Административна граница @@ -600,7 +620,7 @@ sr-EC: trail: Стаза trunk: Магистрални пут trunk_link: Магистрални пут - unclassified: Несврстани пут + unclassified: Некатегорисани пут unsurfaced: Неасфалтирани пут historic: archaeological_site: Археолошко налазиште @@ -717,7 +737,7 @@ sr-EC: place: airport: Аеродром city: Град - country: Држава + country: Земља county: Округ farm: Фарма hamlet: Заселак @@ -741,7 +761,7 @@ sr-EC: abandoned: Напуштена железница construction: Железничка пруга у изградњи disused: Напуштена железница - disused_station: Железничка станица (није у употреби) + disused_station: Напуштена железничка станица funicular: Жичана железница halt: Железничко стајалиште historic_station: Историјска железничка станица @@ -876,14 +896,16 @@ sr-EC: javascripts: map: base: - noname: Без назива + cycle_map: Бициклистичка мапа + mapquest: Мапквест опен + transport_map: Саобраћајна карта site: - edit_disabled_tooltip: Увећајте како бисте уредили мапу - edit_tooltip: Измените мапу - edit_zoom_alert: Морате увећати да бисте изменили мапу + edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу + edit_tooltip: Уредите мапу + edit_zoom_alert: Морате увећати приказ да бисте уредили мапу history_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте видели измене за ово подручје history_tooltip: Погледајте измене за ово подручје - history_zoom_alert: Морате увећати како бисте видели историју уређивања + history_zoom_alert: Морате увећати приказ да бисте видели измене за ово подручје layouts: community_blogs: Блогови заједнице community_blogs_title: Блогови чланова заједнице @@ -913,7 +935,8 @@ sr-EC: zero: Ваше сандуче не садржи непрочитане поруке intro_1: Опенстритмап је слободна карта целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви. intro_2: Опенстритмап вам омогућава да прегледате, уређујете и користите географске податке с било ког места на земљи. - intro_3: Одржавање Опенстритмапа подржава %{ucl} и %{bytemark}. Остале присталице пројекта су на списку %{partners}. + intro_3: Одржавање Опенстритмапа подржава %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}. Остале присталице пројекта су на списку %{partners}. + intro_3_ic: Лондонски краљевски колеџ intro_3_partners: вики license: title: Подаци Опенстритмапа су објављени под лиценцом Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 @@ -931,7 +954,7 @@ sr-EC: sign_up: отвори налог sign_up_tooltip: Отворите налог да бисте уређивали sotm2011: Дођите на Конференцију Опенстритмапа 2011, Стање мапе, од 9. до 11. септембра у Денверу! - tag_line: Слободна карта света заснована на викију + tag_line: Слободна вики мапа света user_diaries: Дневници user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике view: Преглед @@ -945,7 +968,7 @@ sr-EC: english_link: енглеског оригинала text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност title: О преводу - legal_babble: "

Ауторска права и лиценца

\n

\n Опенстритмап чине слободни подаци који су објављени под\n лиценцом \n Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Слободни сте да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n наше мапе и податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n уређиваче. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n можете их делити само под истом лиценцом.\n Цео \n текст уговора објашњава вам ваша права и одговорности.\n

\n\n

Како да именујете Опенстритмап

\n

\n Ако користите наше слике мапа, тражимо да заслуге садрже\n бар “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ако користите само податке мапа,\n наведите “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Где је могуће, Опенстритмап би требало да води ка адреси http://www.openstreetmap.org/\n и CC-BY-SA ка http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ако користите медијум где везе није могуће поставити\n (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n проширавањем ‘OpenStreetMap’ на целу адресу)\n и на www.creativecommons.org.\n

\n\n

Сазнајте више

\n

\n Прочитајте више о коришћењу наших података на ЧПП.\n

\n

\n ОСМ уређивачи се подсећају да никада не додају податке\n од било ког извора заштићеног ауторским правима (нпр.\n Гугл мапе или штампане мапе) без изричите дозволе\n носиоца ауторског права.\n

\n

\n Иако Опенстритмап чине слободни подаци, не можемо да\n обезбедимо бесплатне АПИ-је мапа другим програмерима.\n\n Погледајте нашу политику\n о коришћењу АПИ-ја, политику\n о приказивању мапа и политику\n о коришћењу Номинатима.\n\n

Наши сарадници

\n

\n Наша лиценца CC-BY-SA захтева од вас да “морате\n навести име изворног аутора или даваоца лиценце”.\n Појединачни мапери не захтевају истицање заслуга осим\n “Опенстритмап сарадника”, али када подаци\n припадају националној географској агенцији или другом\n већем извору који је укључен у Опенстритмап, разумно је\n навести извор или оставити хипервезу до извора.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни\n власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву\n гаранцију или прихвата одговорност.\n

" + legal_babble: "

Ауторска права и лиценца

\n

\n Опенстритмап чине слободни подаци који су објављени под\n лиценцом \n Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Слободни сте да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n наше мапе и податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n уређиваче. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n можете их делити само под истом лиценцом.\n Цео \n текст уговора објашњава вам ваша права и одговорности.\n

\n\n

Како да именујете Опенстритмап

\n

\n Ако користите наше слике мапа, тражимо да заслуге садрже\n бар “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ако користите само податке мапа,\n наведите “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Где је могуће, Опенстритмап би требало да води ка адреси http://www.openstreetmap.org/\n и CC-BY-SA ка http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ако користите медијум где везе није могуће поставити\n (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n проширавањем ‘OpenStreetMap’ на целу адресу)\n и на www.creativecommons.org.\n

\n\n

Сазнајте више

\n

\n Прочитајте више о коришћењу наших података на ЧПП.\n

\n

\n ОСМ уређивачи се подсећају да никада не додају податке\n од било ког извора заштићеног ауторским правима (нпр.\n Гугл мапе или штампане мапе) без изричите дозволе\n носиоца ауторског права.\n

\n

\n Иако Опенстритмап чине слободни подаци, не можемо да\n обезбедимо бесплатне АПИ-је мапа другим програмерима.\n\n Погледајте нашу политику\n о коришћењу АПИ-ја, политику\n о приказивању мапа и политику\n о коришћењу Номинатима.\n\n

Наши сарадници

\n

\n Наша лиценца CC-BY-SA захтева од вас да “морате\n навести име изворног аутора или даваоца лиценце”.\n Појединачни мапери не захтевају истицање заслуга осим\n “Опенстритмап сарадника”, али када подаци\n припадају националној географској агенцији или другом\n већем извору који је укључен у Опенстритмап, разумно је\n навести извор или оставити хипервезу до извора.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни\n власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву\n гаранцију или прихвата одговорност.\n

" native: mapping_link: почните с мапирањем native_link: српско издање @@ -957,13 +980,19 @@ sr-EC: inbox: date: Датум from: Од - my_inbox: Моје примљене поруке - no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са %{people_mapping_nearby_link}? + messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} + my_inbox: Примљене + new_messages: + one: "%{count} нова порука" + other: "%{count} нове поруке" + no_messages_yet: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} стара порука" + other: "%{count} старе поруке" outbox: послате people_mapping_nearby: маперима у вашој околини - subject: Тема + subject: Наслов title: Примљене - you_have: Имате %{new_count} нових порука и %{old_count} старих порука mark: as_read: Порука је означена као прочитана as_unread: Порука је означена као непрочитана @@ -975,137 +1004,225 @@ sr-EC: new: back_to_inbox: Назад на примљене body: Текст - limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Молимо Вас да сачекате неко време пре него покушавате да пошаљете још неку. + limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Сачекајте неко време пре него покушавате да пошаљете још неку. message_sent: Порука је послата. send_button: Пошаљи - send_message_to: Пошаљи нову поруку %{name} - subject: Тема + send_message_to: Пошаљи нову поруку за %{name} + subject: Наслов title: Пошаљи поруку no_such_message: - body: Жао нам је нема поруке означене тим ИД бројем. + body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ. heading: Нема такве поруке title: Нема такве поруке no_such_user: - body: Извините не постоји корисник са тим именом. + body: Нажалост, не постоји корисник с тим именом. heading: Нема таквог корисника title: Нема таквог корисника outbox: date: Датум inbox: примљене - my_inbox: Моје %{inbox_link} поруке - no_sent_messages: Тренутно немате послатих порука. Зашто не успоставите контакт са %{people_mapping_nearby_link}? + messages: + one: Имате %{count} послату поруку + other: Имате %{count} послате поруке + my_inbox: "%{inbox_link}" + no_sent_messages: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}? outbox: послате people_mapping_nearby: маперима у вашој околини - subject: Тема - title: Одлазна пошта + subject: Наслов + title: Послате to: За - you_have_sent_messages: Имате %{count} послатих порука read: back_to_inbox: Назад на примљене back_to_outbox: Назад на послате date: Датум from: Од + reading_your_messages: Ваше поруке + reading_your_sent_messages: Ваше послате поруке reply_button: Одговори - subject: Тема + subject: Наслов title: Прочитај поруку to: За unread_button: Означи као непрочитано - wrong_user: "Пријављени сте као: `%{user}', али поруку коју сте жележи да прочитате није послат од или том кориснику. Молимо вас пријавите као правилан корисник да бисте је прочитали." + wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је прочитали. reply: - wrong_user: "Пријављени сте као: `%{user}', али поруку на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Молимо вас пријавите се као правилан корисник да бисте одговорили." + wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили. sent_message_summary: delete_button: Обриши notifier: diary_comment_notification: - hi: Поздрав %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} је коментарисао ваш дневнички унос" + footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl} + header: "%{from_user} прокоментариса ваш скорашњи унос у дневнику под насловом %{subject}:" + hi: Поздрав, %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} прокоментариса ваш унос у дневнику" email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште" + subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу е-адресу" email_confirm_html: - click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на везу испод како бисте потврдили измене. + click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене. greeting: Поздрав, - hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да промени адресу е-поште са %{server_url} на %{new_address}. + hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} на %{new_address}. email_confirm_plain: + click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене. greeting: Поздрав, + hopefully_you_1: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу на hopefully_you_2: "%{server_url} на %{new_address}." friend_notification: - befriend_them: Можете га такође додати као пријатеља на %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} вас је додао као пријатеља на OpenStreetMap." - see_their_profile: Можете видети његов профил на %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} вас је додао за пријатеља" + befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} вас додаде као пријатеља на Опенстритмапу." + see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} вас додаде као пријатеља" gpx_notification: and_no_tags: и без ознака. and_the_tags: "и са следећим ознакама:" + failure: + failed_to_import: "Увоз није успео. Грешка:" + more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи + more_info_2: "може се наћи на:" + subject: "[OpenStreetMap] GPX увоз није успео" greeting: Поздрав, - with_description: са описом - your_gpx_file: Изгледа као да је ваш GPX фајл + success: + loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} тачака. + subject: "[OpenStreetMap] GPX увоз је успео" + with_description: с описом + your_gpx_file: Личи на вашу GPX датотеку + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке" lost_password_html: - click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку. + click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку. greeting: Поздрав, + hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за овај налог. lost_password_plain: - click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку. + click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку. greeting: Поздрав, - hopefully_you_1: Неко (вероватно Ви) је затражио ресетовање лозинке за - hopefully_you_2: openstreetmap.org налог са овом адресом е-поште. + hopefully_you_1: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за + hopefully_you_2: налог с овом е-адресом. message_notification: - footer1: Можете такође прочитати поруку на %{readurl} - footer2: и можете одговорити на њу %{replyurl} - header: "%{from_user} вам је послао поруку преко OpenStreetMap са темом %{subject}:" - hi: Поздрав %{to_user}, + footer1: Можете прочитати поруку и на %{readurl} + footer2: и можете одговорити на %{replyurl} + header: "%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:" + hi: Поздрав, %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште" + subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу е-адресу" signup_confirm_html: - click_the_link: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили ваш налог и прочитали још информација о OpenStreetMap + ask_questions: Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре. + click_the_link: Ако сте то ви, добро дошли! Кликните на везу испод да бисте потврдили ваш налог и прочитали више о Опенстритмапу + current_user: Списак тренутних корисника у категоријама, заснован на томе где се они налазе, доступан је на Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: Прочитајте више о Опенстритмапу на викију, будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера или претражите OpenGeoData, блог оснивача Опенстритмапа за историју пројеката. Можете да слушате и подемисије! greeting: Поздрав! - hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на - introductory_video: Можете гледати %{introductory_video_link}. - video_to_openstreetmap: уводни видео за OpenStreetMap + hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да отвори налог на + introductory_video: Можете погледати %{introductory_video_link}. + more_videos: Постоји %{more_videos_link}. + more_videos_here: више видео-снимака овде + user_wiki_page: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу на викију која укључује ознаке категорија које означавају где се налазите, као на пример [[Category:Users_in_London]]. + video_to_openstreetmap: уводни видео-снимак за Опенстритмап + wiki_signup: Можете и да отворите налог на викију. signup_confirm_plain: - click_the_link_1: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили Ваш + ask_questions: "Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре:" + blog_and_twitter: "Будите у току с најновијим вестима преко блога или Твитера:" + click_the_link_1: Ако сте то ви, добро дошли! Кликните на везу испод да бисте потврдили свој + click_the_link_2: кориснички налог. Прочитајте више о Опенстритмапу. current_user_1: Списак тренутних корисника у категоријама, на основу положаја у свету - current_user_2: "где живе, је доступан на:" + current_user_2: "где живе, доступан је на:" greeting: Поздрав! - hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на - introductory_video: "Уводни видео на OpenStreetMap можете погледати овде:" + hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да отвори налог на + introductory_video: "Погледајте уводни видео-снимак за Опенстритмап овде:" + more_videos: "Више видео-снимака можете наћи овде:" + opengeodata: "OpenGeoData.org је блог Стива Коста, оснивача Опенстритмапа:" + the_wiki: "Прочитајте више о Опенстритмапу на викију:" + user_wiki_1: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу која укључује + user_wiki_2: ознаке категорија које означавају одакле сте, као на пример [[Category:Users_in_London]]. + wiki_signup: "Можете и отворити налог на нашем викију:" oauth: oauthorize: - allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање. - allow_write_api: измени мапу. - allow_write_gpx: учитај GPS трагове. - allow_write_prefs: измените своје корисничке поставке. + allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове. + allow_read_prefs: чита ваше корисничке поставке. + allow_to: "Дозволи програму да:" + allow_write_api: мења мапу. + allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље. + allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове. + allow_write_prefs: мења ваше корисничке поставке. + request_access: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм. + revoke: + flash: Опозвали сте новчић за %{application} oauth_clients: + create: + flash: Подаци су успешно уписани + destroy: + flash: Упис програма је укинут edit: submit: Уреди + title: Уреди програм form: - allow_write_api: измени мапу. + allow_read_gpx: читање приватних ГПС трагова. + allow_read_prefs: читање корисничких поставки. + allow_write_api: мењање мапе. + allow_write_diary: прављење уноса у дневнику, коментарисање и додавање пријатеља. + allow_write_gpx: отпремање ГПС трагова. + allow_write_prefs: мењање корисничких поставки. + callback_url: Повратна адреса name: Име requests: "Захтевај следеће дозволе од корисника:" + required: Неопходно + support_url: Адреса подршке + url: Адреса главног програма index: application: Назив програма - register_new: Региструј своју апликацију - revoke: Опозови! - title: Моји OAuth детаљи + issued_at: Издано + list_tokens: "Следећи новчићи су издани програмима на ваше име:" + my_apps: Програми + my_tokens: Одобрени програми + no_apps: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве. + register_new: Упиши програм + registered_apps: "Следећи програми су уписани:" + revoke: Опозови + title: OAuth детаљи new: submit: Отвори налог - title: Региструј нову апликацију + title: Упиши нови програм not_found: - sorry: Жао нам је, %{type} није могло бити пронађено. + sorry: Жао нам је, %{type} није пронађен. show: - allow_write_api: измени мапу. + access_url: "Адреса приступног новчића:" + allow_read_gpx: чита приватне ГПС трагове. + allow_read_prefs: чита корисничке поставке. + allow_write_api: мења мапу. + allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље. + allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове. + allow_write_prefs: мења корисничке поставке. + authorize_url: "Адреса овлашћења:" edit: Детаљи измене + key: "Кључ потрошача:" + requests: "Захтевање следећих дозвола од корисника:" + secret: "Тајна потрошача:" + support_notice: Подржавамо HMAC-SHA1, као и обичан текст у режиму SSL. title: OAuth детаљи за %{app_name} + url: "Адреса захтевног новчића:" + update: + flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани site: edit: + anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај. + flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач мапа. Преузмите га одавде. Доступне су и неке друге могућности за уређивање Опенстритмапа. + no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни за ову могућност. not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне. - potlatch2_unsaved_changes: Имате несачуване измене. (Како би сачували у Potlatch 2, требали би да кликнете на сачувај.) - user_page_link: корисничка страна + not_public_description: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}. + potlatch2_not_configured: Потлач 2 није подешен. Погледајте http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 за више информација + potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните на дугме за чување. + potlatch_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, поништите текућу путању или тачку, ако уређујете наживо, или кликните на дугме за чување. + user_page_link: корисничке странице index: + js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили. + js_2: Опенстритмап користи јаваскрипт за приказивање мапа. + js_3: Пробајте Tiles@Home, прегледач статичних плочица ако не можете да омогућите јаваскрипт. license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - project_name: OpenStreetMap пројекат + license_name: Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 + notice: Објављено под лиценцом %{license_name} од %{project_name} и њених сарадника. + project_name: Опенстритмапа + permalink: Трајна веза + remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена + shortlink: Кратка веза key: - map_key: Легенда мапе - map_key_tooltip: Кључна реч за мапу + map_key: Легенда + map_key_tooltip: Легенда мапе table: entry: admin: Административна граница @@ -1113,7 +1230,8 @@ sr-EC: apron: - Аеродромски перон - терминал - bridge: Црни оквир = мост + bridge: Црни оквир – мост + bridleway: Коњичка стаза brownfield: Грађевинско земљиште building: Значајна зграда byway: Споредни пут @@ -1128,10 +1246,12 @@ sr-EC: - ливада construction: Путеви у изградњи cycleway: Бициклистичка стаза + destination: Приступ одредишту farm: Фарма footway: Пешачка стаза forest: Шума golf: Голф терен + heathland: Пустош industrial: Индустријско подручје lake: - Језеро @@ -1139,16 +1259,17 @@ sr-EC: military: Војно подручје motorway: Ауто-пут park: Парк + permissive: Приступ уз дозволу pitch: Спортско игралиште primary: Главни пут private: Приватни посед rail: Железничка пруга - reserve: Парк природе + reserve: Резерват природе resident: Стамбено подручје retail: Малопродајно подручје runway: - Аеродромска писта - - рулне + - рулне стазе school: - Школа - универзитет @@ -1164,14 +1285,14 @@ sr-EC: - Лака железница - трамвај trunk: Магистрални пут - tunnel: Испрекидан оквир = тунел - unclassified: Несврстани пут + tunnel: Испрекидан оквир – тунел + unclassified: Некатегорисани пут unsurfaced: Неасфалтирани пут wood: Шума search: search: Претрага - search_help: "примери: 'Берлин', 'Војводе Степе, Београд', 'CB2 5AQ' још примера..." - submit_text: Пређи + search_help: "примери: „Нови Сад“, „Војводе Степе, Београд“ или „железничка станица, Ниш“ више примера…" + submit_text: Иди where_am_i: Где сам? where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача sidebar: @@ -1182,10 +1303,10 @@ sr-EC: friendly: "%e %B %Y у %H:%M" trace: create: - trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши. - upload_trace: Пошаљи GPS траг + trace_uploaded: GPX датотека је отпремљена и чека убацивање у базу. Ово обично траје око пола сата, након чега ћете добити обавештење о завршетку. + upload_trace: Отпреми ГПС траг delete: - scheduled_for_deletion: Путања планирана за брисање + scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање edit: description: "Опис:" download: преузми @@ -1194,12 +1315,12 @@ sr-EC: heading: Уређивање трага %{name} map: мапа owner: "Власник:" - points: "Тачке:" + points: "Тачака:" save_button: Сачувај измене - start_coord: "Почетне координате:" + start_coord: "Почетна координата:" tags: "Ознаке:" - tags_help: раздвојене зарезима - title: Мењање трага %{name} + tags_help: раздвојено запетама + title: Уређивање трага %{name} uploaded_at: "Отпремљено:" visibility: "Видљивост:" visibility_help: шта ово значи? @@ -1208,320 +1329,441 @@ sr-EC: public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника %{user} tagged_with: " означени са %{tags}" your_traces: Ваши ГПС трагови + make_public: + made_public: Јавни траг no_such_user: body: Жао нам је, али не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули. heading: Корисник %{user} не постоји title: Нема таквог корисника + offline: + heading: GPX остава је ван мреже + message: GPX остава и отпремање тренутно нису доступни. offline_warning: - message: Систем за слање GPX фајлова је тренутно недоступан + message: Систем за отпремање GPX датотека тренутно није доступан trace: ago: пре %{time_in_words_ago} by: од count_points: "%{count} тачака" edit: уреди edit_map: Уреди мапу - identifiable: ПОИСТОВЕТЉИВ + identifiable: МОЖЕ СЕ ПРЕПОЗНАТИ in: у map: мапа more: више pending: НА_ЧЕКАЊУ private: ПРИВАТНИ - public: ЈАВНО - trace_details: Погледај детаље путање - trackable: УТВРДЉИВ - view_map: Погледај мапу + public: ЈАВНИ + trace_details: Погледајте детаље о трагу + trackable: МОЖЕ СЕ ПРАТИТИ + view_map: Погледај карту trace_form: - description: Опис + description: "Опис:" help: Помоћ - tags: Ознаке - tags_help: раздвојене зарезима + tags: "Ознаке:" + tags_help: раздвојено запетама upload_button: Отпреми - upload_gpx: Пошаљи GPX фајл - visibility: Видљивост - visibility_help: Шта ово значи? + upload_gpx: "Отпреми GPX датотеку:" + visibility: "Видљивост:" + visibility_help: шта ово значи? trace_header: - see_all_traces: Види све трагове - see_your_traces: Види све твоје трагове - traces_waiting: Имате %{count} трагова који чекају на слање. Молимо размислите о томе да сачекате да се они заврше пре него што пошаљете још, да не бисте блокирали ред за остале кориснике. - upload_trace: Пошаљи траг + see_all_traces: Погледај све трагове + see_your_traces: Погледај своје трагове + traces_waiting: Имате %{count} трагова на чекању за слање. Сачекајте да се прво они заврше пре отпремања нових трагова, да не бисте блокирали друге кориснике. + upload_trace: Отпреми траг trace_optionals: tags: Ознаке trace_paging_nav: - next: Следећи » - previous: "« Претходни" - showing_page: Приказ стране %{page} + next: Следећи » + previous: « Претходни + showing_page: Приказ странице %{page} view: delete_track: Обриши овај траг description: "Опис:" download: преузми edit: уреди - edit_track: Уреди ову стазу + edit_track: Уреди овај траг filename: "Назив датотеке:" heading: Преглед трага %{name} map: мапа - none: Нема + none: ништа owner: "Власник:" pending: НА_ЧЕКАЊУ - points: "Тачке:" - start_coordinates: "Почетне координате:" + points: "Тачака:" + start_coordinates: "Почетна координата:" tags: "Ознаке:" title: Преглед трага %{name} trace_not_found: Траг није пронађен. uploaded: "Отпремљено:" visibility: "Видљивост:" visibility: - identifiable: Омогућавају препознавање (приказани у списку трагова и као јавне, поређане и датиране тачке) - private: Приватни (дељиви само као анонимне, непоређане тачке) - public: Јавни (приказани у списку трагова и као јавне, непоређане тачке) - trackable: Омогућавају праћење (дељиви само као анонимне, поређане и датиране тачке) + identifiable: Може се препознати (приказано у списку трагова као јавне, поређане и датиране тачке) + private: Приватни (приказује се као анонимне, нераспоређене тачке) + public: Јавни (приказане у списку трагова као анонимне, нераспоређене тачке) + trackable: Може се пратити (приказује се као анонимне, поређане и датиране тачке) user: account: contributor terms: - agreed: Сложили сте се са новим условима уређивања. + agreed: Прихватили сте нове услове уређивања. agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву. heading: "Услови уређивања:" link text: шта је ово? - not yet agreed: Још се нисте сложили са новим условима уређивања. - review link text: Молимо Вас да следите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове уређивања. - current email address: "Тренутна адреса е-поште:" + not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања. + review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове уређивања. + current email address: "Тренутна е-адреса:" delete image: Уклони тренутну слику - email never displayed publicly: (не приказуј јавно) - flash update success: Подаци о кориснику успешно ажурирани. - flash update success confirm needed: Подаци о кориснику успешно ажурирани. Проверите вашу е-пошту како бисте потврдивли нову адресу е-поште. - home location: "Моја локација:" + email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно) + flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. + flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите е-пошту да бисте потврдили своју нову е-адресу. + home location: "Место становања:" image: "Слика:" - image size hint: (квадратна слика од отприлике 100x100 се најбоље уклапа) + image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље) keep image: Задржи тренутну слику latitude: "Географска ширина:" longitude: "Географска дужина:" make edits public button: Нека све моје измене буду јавне - my settings: Моја подешавања + my settings: Поставке new email address: "Нова е-адреса:" - new image: Додајте слику - no home location: Нисте унели ваше место становања. - preferred languages: "Подразумевани језици:" + new image: Додај слику + no home location: Нисте унели место становања. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: шта је ово? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "Жељени уређивач:" + preferred languages: "Жељени језици:" profile description: "Опис профила:" public editing: + disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене су анонимне. disabled link text: зашто не могу да уређујем? - enabled: Омогућено. Није анонимнан и може уређивати податке. + enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: шта је ово? - heading: "Јавне измене:" + heading: "Јавно уређивање:" public editing note: - heading: Јавне измене + heading: Јавно уређивање + text: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да вас контактирају, кликните на дугме испод. Од промена АПИ-ја 0.6, само јавни корисници могу уређивати мапе. (сазнајте зашто). replace image: Замени тренутну слику - return to profile: Повратак на профил - save changes button: Сачувај промене + return to profile: Назад на профил + save changes button: Сачувај измене title: Уреди налог - update home location on click: Ажурирај моју локацију када кликнем на мапу? + update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу? confirm: already active: Овај налог је већ потврђен. + before you start: Пре него што почнете с мапирањем, попуните неке податке о себи у обрасцу који се налази испод. button: Потврди - heading: Потврдите кориснички налог - press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог. - reconfirm: Ако је прошло неко време откако сте се пријавили, можда ћете морати да пошаљете себи нову потврду е-поштом. - success: Ваш налог је потврђен, хвала на регистрацији! + heading: Потврда корисничког налога + press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог. + reconfirm: Ако је прошло неко време откако сте отворили налог, можда ћете морати да затражите нову потврду е-поштом. + success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису! + unknown token: Изгледа да тај новчић не постоји. confirm_email: button: Потврди - heading: Потврдите промену е-мејл адресе - success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији! + failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена. + heading: Потврда промене е-адресе + press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили своју нову е-адресу. + success: Ваша е-адреса је потврђена. Хвала вам на упису! confirm_resend: failure: Корисник %{name} није пронађен. + success: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.

Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду. filter: - not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову радњу. + not_an_administrator: Треба да будете администратор да бисте извршили ову радњу. go_public: - flash success: Све Ваше измене су сада јавне, и сада можете да правите измените. + flash success: Све ваше измене су сада јавне. Дозвољено вам је уређивање. list: + confirm: Потврди изабране кориснике + empty: Није пронађен ниједан корисник heading: Корисници + hide: Сакриј изабране кориснике showing: - one: Приказ стране %{page} (%{first_item} од %{items}) - other: Приказ страна %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items}) - summary_no_ip: "%{name}, направљен %{date}" + one: Приказ странице %{page} (%{first_item} од %{items}) + other: Приказ страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items}) + summary: "%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}" + summary_no_ip: "%{name} направљено %{date}" title: Корисници login: - account not active: Извињавамо се, ваш налог још није активиран.
Молимо пратите везу у е-мејлу за потврду налога како бисте га активирали, или затражите нови мејл за потврду. + account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.
Обратите се администратору ако желите да поразговарате о проблему. + account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран.
Пратите везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или затражите нову поруку. + auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима. create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака. - email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:" + email or username: "Е-адреса или корисничко име:" heading: Пријава - login_button: Пријавите се + login_button: Пријави ме lost password link: Заборавили сте лозинку? new to osm: Нови сте на сајту? - notice: Сазнајте више о предстојећој OpenStreetMap промени лиценце (преводи) (дискусије) + notice: Сазнајте више о предстојећој измени лиценце (преводи) (разговор) + notice_terms: Опенстритмап добија нову лиценцу 1. априла 2012. Ова лиценца је отворена исто као и садашња, али правни детаљи су много погоднији нашој картографској бази. Са задовољством би задржали ваше доприносе на Опенстритмапу, али ово је могуће само ако прихватите да они буду објављени под условима нове лиценце. У супротном, мораћемо да их уклонимо из базе.

Пријавите се, прочитајте услове и видите да ли се слажете с њима. Хвала! + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: Изгледа да OpenID није исправан + openid missing provider: Не могу да се повежем с OpenID добављачем + openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем + openid_providers: + aol: + alt: Пријавите се преко AOL-а + title: Пријава путем AOL-а + google: + alt: Пријавите се преко Гугла + title: Пријава путем Гугла + myopenid: + alt: Пријавите се преко myOpenID-ја + title: Пријава путем myOpenID-ја + openid: + alt: Пријавите се с OpenID-јем + title: Пријава путем OpenID-ја + wordpress: + alt: Пријавите се преко Вордпреса + title: Пријава путем Вордпреса + yahoo: + alt: Пријавите се преко Јахуа + title: Пријава путем Јахуа password: "Лозинка:" - register now: Региструјте се сад + register now: Отворите налог remember: "Запамти ме:" title: Пријава - to make changes: Да бисте правили измене OpenStreetMap података, морате имати налог. - webmaster: администратор + to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог. + with openid: "Резервни начин је да користите OpenID:" + with username: "Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:" logout: - heading: Одјављивање + heading: Одјава logout_button: Одјави ме - title: Одјави ме + title: Одјава lost_password: email address: "Е-адреса:" heading: Заборавили сте лозинку? - help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку. - new password button: Обнови лозинку - title: Изгубљена лозинка + help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати везу помоћу које можете да поништите лозинку. + new password button: Поништи лозинку + notice email cannot find: Е-адреса није пронађена. + notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата. + title: Повратак лозинке make_friend: - success: "%{name} је постао ваш пријатељ." + already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}. + failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља. + success: "%{name} је сада ваш пријатељ." new: confirm email address: "Потврдите е-адресу:" confirm password: "Потврдите лозинку:" - contact_webmaster: Молимо Вас да контактирате администратора како би креирао налог налог - покушаћемо да се обрадимо Ваш захтев што је пре могуће. + contact_webmaster: Контактирајте администратора за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће. continue: Настави - display name: "Приказано име:" - display name description: Име вашег корисничког налога. Можете га касније променити у подешавањима. + display name: "Име приказа:" + display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете променити у поставкама. email address: "Е-адреса:" - fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог. - flash create success message: Хвала што сте се регистровали. Послали смо Вам потврдну поруку на %{email} и чим потврдите свој налог моћи ћете да почнете са мапирањем.

Ако користите систем против нежељених порука који одбија захтев за потврду онда молимо проверите да ли сте ставили на белу листу webmaster@openstreetmap.org јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду. - heading: Направите кориснички налог - license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под овом Creative Commons лиценцом (by-sa). - not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте политику приватности) + fill_form: Када попуните образац, послаћемо вам поруку за активирање налога. + flash create success message: Хвала вам на отварању налога. Послали смо вам потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.

Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду. + heading: Отварање корисничког налога + license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите услове уређивања. + no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови налог. + not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте политику приватности) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

Ваш OpenID није повезан с налогом на Опенстритмапу.

\n" + openid no password: С OpenID-јем, лозинка није потребна, али неке додатне алатке ипак захтевају лозинку. password: "Лозинка:" - terms accepted: Хвала што прихватате нове услове уређивања! + terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања. + terms declined: Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања. Погледајте ову страницу за више информација. title: Отварање налога + use openid: Резервни начин је да користите %{logo} OpenID no_such_user: + body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули. heading: Корисник %{user} не постоји title: Нема таквог корисника popup: friend: Пријатељ - nearby mapper: Мапери у близини + nearby mapper: Оближњи мапер your location: Ваша локација remove_friend: - not_a_friend: "%{name} није један од ваших пријатеља." - success: "%{name} је уклоњен из ваших пријатеља." + not_a_friend: "%{name} није ваш пријатељ." + success: "%{name} је избачен из пријатеља." reset_password: confirm password: "Потврдите лозинку:" flash changed: Ваша лозинка је промењена. - heading: Обнови лозинку за %{user} - password: Лозинка - reset: Обнови лозинку - title: Обнови лозинку + flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу. + heading: Поништавање лозинке за %{user} + password: "Лозинка:" + reset: Поништи лозинку + title: Поништи лозинку set_home: - flash success: Ваша локација је успешно сачувана + flash success: Место становања је успешно сачувано suspended: - body: "

\n Жао нам је, Ваш налог је аутоматски суспендован због\n сумњиве активности.\n

\n

\n Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор, или\n можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.\n

" + body: "

\n Жао нам је, ваш налог је привремено укинут\n због сумњиве активности.\n

\n

\n Ову одлуку ће убрзо размотрити администратор. Такође,\n можете контактирати %{webmaster}а ако желите да се жалите.\n

" heading: Суспендован налог title: Суспендован налог webmaster: администратор terms: agree: Прихвати - consider_pd: Према горе наведеном споразуму, сматрам да мој допринос припада јавном власништву + consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају јавном власништву consider_pd_why: шта је ово? decline: Одбаци + guidance: "Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: кратак опис и неки неформални преводи" heading: Услови уређивања legale_names: france: Француска italy: Италија rest_of_world: Остатак света - legale_select: "Молимо изаберите земљу Вашег пребивалишта:" - read and accept: Молимо вас да прочитате уговор испод и притисните дугме Прихвати како бисте потврдили да се слажете са условима овог уговора за постојеће и будуће доприносе. + legale_select: "Изаберите земљу пребивалишта:" + read and accept: Прочитајте уговор испод и притисните дугме за потврду да бисте прихватили услове за постојеће и будуће доприносе. title: Услови уређивања + you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га прихватите. view: activate_user: активирај овог корисника - add as friend: додај за пријатеља + add as friend: додај као пријатеља ago: (пре %{time_in_words_ago}) + block_history: погледај добијене блокаде blocks by me: моја блокирања - blocks on me: моја блокирања + blocks on me: блокирања на мене confirm: Потврди confirm_user: потврди овог корисника create_block: блокирај овог корисника - created from: "Креирано од:" + created from: "Направљено из:" + ct accepted: Прихваћено пре %{ago} дана + ct declined: Одбијено + ct status: "Услови за учешће:" + ct undecided: Неодлучено deactivate_user: деактивирај овог корисника - delete_user: избриши овог корисника + delete_user: обриши овог корисника description: Опис diary: дневник edits: измене email address: "Е-адреса:" + friends_changesets: Све измене пријатеља + friends_diaries: Преглед свих записа у дневнику пријатеља hide_user: сакриј овог корисника - km away: "%{count}km далеко" + if set location: Ако поставите своју локацију, згодна мапа ће бити приказана испод. Можете је подесити у %{settings_link}. + km away: удаљено %{count} км latest edit: "Последња измена пре %{ago}:" - m away: "%{count}m далеко" + m away: удаљено %{count} м mapper since: "Мапер од:" + moderator_history: погледај дате блокаде my diary: мој дневник my edits: моје измене - my settings: моја подешавања + my settings: моје поставке my traces: моји трагови - nearby users: "Остали корисници у близини:" - new diary entry: нови дневнички унос - no friends: Још нисте додали ниједног пријатеља. - no nearby users: Још не постоје други корисници који су потврдили да мапирају у близини. - oauth settings: oauth подешавања + nearby users: "Остали оближњи корисници:" + nearby_changesets: Преглед свих измена околних корисника + nearby_diaries: Преглед свих записа у дневнику околних корисника + new diary entry: нови унос у дневнику + no friends: Нисте додали ниједног пријатеља. + no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају. + oauth settings: oAuth поставке remove as friend: уклони као пријатеља role: administrator: Овај корисник је администратор grant: - administrator: Одобри администраторски приступ - moderator: Одобри модераторски приступ - moderator: Овај корисник је модератор + administrator: Додели овлашћења администратора + moderator: Додели овлашћења уредника + moderator: Овај корисник је уредник revoke: - administrator: Опозови администраторски приступ - moderator: Опозови модераторски приступ + administrator: Опозови овлашћења администратора + moderator: Опозови овлашћења уредника send message: пошаљи поруку - settings_link_text: подешавања - status: "Статус:" + settings_link_text: поставкама + spam score: "Оцена спама:" + status: "Стање:" traces: трагови - user location: Локација корисника + unhide_user: откриј овог корисника + user location: Боравиште корисника your friends: Ваши пријатељи user_block: blocks_by: - heading: Списак блокирања од %{name} + empty: "%{name} још увек није блокирао никога." + heading: Списак блокада од %{name} + title: Блокаде од %{name} blocks_on: - title: Блокирања од %{name} + empty: "%{name} још није био блокиран/а." + heading: Списак блокада за %{name} + title: Блокаде за %{name} + create: + flash: Блокирај корисника %{name}. + try_contacting: Контактирајте корисника пре блокирања да бисте му дали довољно времена да одговори. + try_waiting: Дајте кориснику довољно времена да одговори пре него што га блокирате. + edit: + back: Погледај све блокаде + heading: Уређивање блокаде за %{name} + needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена? + period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. + reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком. + show: Погледај ову блокаду + submit: Ажурирај блокаду + title: Уређивање блокаде за %{name} filter: - block_expired: Блокирање је већ истекло и не може се уређивати. - not_a_moderator: Морате бити модератора да извели ову радњу. + block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати. + block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка. + not_a_moderator: Треба да будете модератор да бисте извршили ову радњу. + helper: + time_future: Завршава се у %{time}. + time_past: Завршено пре %{time}. + until_login: Активно све док се корисник не пријави. + index: + empty: Није направљена ниједна блокада. + heading: Списак корисничких блокада + title: Корисничке блокаде model: - non_moderator_revoke: Мора бити модератора да бисте укинули блокирање. - non_moderator_update: Мора бити модератора да бисте поставили или ажурирали блокирање. + non_moderator_revoke: Морате бити уредник да бисте укинули блокаду. + non_moderator_update: Морате бити уредник да бисте постављали или ажурирали блокаду. + new: + back: Погледај све блокаде + heading: Блокирање %{name} + needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена + period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. + reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком. + submit: Направи блокаду + title: Блокирање %{name} + tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане. + tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори. not_found: back: Назад на индекс + sorry: Корисничка блокада с ИБ %{id} није пронађена. partial: confirm: Јесте ли сигурни? creator_name: Творац display_name: Блокирани корисник edit: Уреди - not_revoked: (није опозван) - reason: Разлози блокирања - revoke: Опозови! + not_revoked: (није опозвано) + reason: Разлози за блокирање + revoke: Опозови revoker_name: Опозвао show: Прикажи status: Стање period: - few: "%{count} сата" one: 1 сат - other: "%{count} сати" + other: "%{count} сата" revoke: - revoke: Опозови! + confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду? + flash: Ова блокада је опозвана. + heading: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by} + past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати. + revoke: Опозови + time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}. + title: Опозивање блокаде на %{block_on} show: - back: Погледај сва блокирања + back: Погледај све блокаде confirm: Јесте ли сигурни? edit: Уреди - heading: "%{block_on}-а је блокирао %{block_by}" - needs_view: Овај корисник мора да се пријави пре него што се блокада уклони. - reason: "Разлози блокирања:" - revoke: Опозови! + heading: "%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}" + needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена. + reason: "Разлог за блокирање:" + revoke: Опозови revoker: "Опозивалац:" show: Прикажи - status: Статус - time_future: Завршава се у %{time} - time_past: Завршена пре %{time} - title: "%{block_on}-а је блокирао %{block_by}" + status: Стање + time_future: Завршава се у %{time} + time_past: Завршено пре %{time} + title: "%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}" + update: + only_creator_can_edit: Само уредник који је направио ову блокаду може да је уреди. + success: Блокада је ажурирана. user_role: filter: already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}. doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}. - not_a_role: Текст '%{role}' није исправна улога. - not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, а ви нисте администратор. + not_a_role: „%{role}“ није исправна улога. + not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника, а ви то нисте. grant: - are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да доделите улогу `%{role}' кориснику `%{name}'? + are_you_sure: Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}? confirm: Потврди - fail: Нисам могао да доделим улогу `%{role}' кориснику `%{name}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни. - heading: Потврђивање доделе улоге - title: Потврђивање доделе улоге + fail: Не могу да доделим улогу „%{role}“ кориснику %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни. + heading: Потврда доделе улоге + title: Потврда доделе улоге revoke: - are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да одузмете улогу `%{role}' кориснику `%{name}'? + are_you_sure: Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}? confirm: Потврди - fail: Нисам могао да одузмем улогу `%{role}' кориснику `%{name}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни. - heading: Потврди одузимање улоге - title: Потврди одузимање улоге + fail: Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни. + heading: Потврда одузимања улоге + title: Потврда одузимања улоге