X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1b675a6dee47ec5fd00bbab30d7f10a38d885109..0e117acd3dc40e55b82b47c661ef05c183afc1d6:/config/locales/da.yml diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index a1e1c4524..82d1f61b2 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -74,6 +74,10 @@ da: messages: invalid_email_address: ser ikke ud til at være en gyldig e-mailadresse email_address_not_routable: kan ikke rutes + display_name_is_user_n: kan ikke være user_n medmindre n er dit bruger-id + models: + user_mute: + is_already_muted: er allerede gjort stille models: acl: Adgangskontrolliste changeset: Ændringssæt @@ -133,7 +137,7 @@ da: language_code: Sprog doorkeeper/application: name: Navn - redirect_uri: Omdirigerings-URI:jer + redirect_uri: Omdirigerings-URI'er confidential: Fortrolig applikation? scopes: Tilladelser friend: @@ -244,7 +248,6 @@ da: auth: providers: none: Ingen - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -380,14 +383,10 @@ da: way_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count}) relation: Relationer (%{count}) relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count}) - comment: Kommentarer (%{count}) hidden_comment_by_html: Skjult kommentar fra %{user} %{time_ago} comment_by_html: Kommentar fra %{user} %{time_ago} changesetxml: XML for ændringssæt osmchangexml: XML for osmChange - feed: - title: Ændringssæt %{id} - title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment} join_discussion: Log pÃ¥ for at deltage i diskussionen discussion: Diskussion still_open: Ændringssæt er stadig Ã¥ben - diskussion vil Ã¥bne nÃ¥r ændringssættet @@ -469,6 +468,15 @@ da: introduction: Klik pÃ¥ kortet for at finde kortobjekter i nærheden. nearby: Kortobjekter i nærheden enclosing: Omgivende kortobjekter + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Beklager, node #%{id} version %{version} kunne ikke findes.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Beklager, vej #%{id} version %{version} kunne ikke findes.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Beklager, relation #%{id} version %{version} kunne ikke findes.' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Side %{page} @@ -497,6 +505,9 @@ da: no_more_area: Ikke flere ændringssæt i dette omrÃ¥de. no_more_user: Ikke flere ændringssæt af denne bruger. load_more: Indlæs mere + feed: + title: Ændringssæt %{id} + title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment} timeout: sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse den liste af ændringssæt du har bedt om. @@ -1490,9 +1501,9 @@ da: one: '%{count} rapport' other: '%{count} rapporter' no_reports: Ingen rapporter - report_created_at: Rapporteret første gang %{datetime} - last_resolved_at: Sidst løst %{datetime} - last_updated_at: Sidst opdateret %{datetime} af %{displayname} + report_created_at_html: Rapporteret første gang %{datetime} + last_resolved_at_html: Sidst løst %{datetime} + last_updated_at_html: Sidst opdateret %{datetime} af %{displayname} resolve: Løs ignore: Ignorér reopen: GenÃ¥bn @@ -1652,6 +1663,8 @@ da: loaded: one: indlæst med %{trace_points} ud af %{count} muligt punkt. other: indlæst med %{trace_points} ud af %{count} mulige punkter. + all_your_traces_html: Alle dine succesfuldt overførte GPX-spor kan findes pÃ¥ + %{url}. subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' @@ -1773,8 +1786,6 @@ da: messages: inbox: title: Indbakke - my_inbox: Min indbakke - my_outbox: Min udbakke messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nye besked' @@ -1782,17 +1793,21 @@ da: old_messages: one: '%{count} gammel besked' other: '%{count} gamle beskeder' - from: Fra - subject: Emne - date: Dato no_messages_yet_html: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden + messages_table: + from: Fra + to: Til + subject: Emne + date: Dato + actions: Handlinger message_summary: unread_button: Marker som ulæst read_button: Marker som læst reply_button: Svar destroy_button: Slet + unmute_button: Flyt til Indbakke new: title: Send besked send_message_to_html: Send en ny besked til %{name} @@ -1807,17 +1822,18 @@ da: body: Beklager, der er ingen besked med det id. outbox: title: Udbakke - my_inbox: Min indbakke - my_outbox: Min udbakke + actions: Handlinger messages: one: Du har %{count} sendt besked other: Du har %{count} sendte beskeder - to: Til - subject: Emne - date: Dato no_sent_messages_html: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden + muted: + title: Stillegjorte beskeder + messages: + one: '%{count} stillegjort besked' + other: Du har %{count} stillegjorte beskeder reply: wrong_user: Du er logget pÃ¥ som '%{user}', men den besked du har bedt om at svare pÃ¥ blev ikke sendt til den bruger. Log venligst pÃ¥ som den korrekte @@ -1833,16 +1849,23 @@ da: den korrekte bruger for at svare. sent_message_summary: destroy_button: Slet + heading: + my_inbox: Min indbakke + my_outbox: Min udbakke + muted_messages: Stillegjorte beskeder mark: as_read: Besked markeret som læst as_unread: Besked markeret som ulæst + unmute: + notice: Beskeden er flyttet til Indbakke + error: Beskeden kunne ikke flyttes til Indbakke. destroy: destroyed: Besked slettet passwords: new: title: Glemt adgangskode heading: Glemt adgangskode? - email address: 'E-mailadresse:' + email address: E-mailadresse new password button: Nulstil adgangskode help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode. @@ -1857,6 +1880,8 @@ da: flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en? update: flash changed: Din adgangskode er ændret. + flash token bad: Fandt ikke den der nøgle. Kunne du mÃ¥ske prøve pÃ¥ at tjekke + URL'en? preferences: show: title: Mine præferencer @@ -1900,9 +1925,8 @@ da: new: title: Log pÃ¥ heading: Log pÃ¥ - email or username: 'E-mailadresse eller brugernavn:' - password: 'Adgangskode:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + email or username: E-mailadresse eller brugernavn + password: Adgangskode remember: Husk mig lost password link: Glemt din adgangskode? login_button: Log pÃ¥ @@ -1961,6 +1985,7 @@ da: image: Billede alt: Alt-tekst url: URL + codeblock: Kodeblok richtext_field: edit: Rediger preview: ForhÃ¥ndsvisning @@ -2098,6 +2123,12 @@ da: %{canada}: Indeholder data fra GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) og StatCan (Geography Division, Statistics Canada). contributors_ca_canada: Canada + contributors_cz_credit_html: |- + %{czechia}: Indeholder data fra State Administration of Land Surveying + and Cadastre licenseret under %{cc_licence_link} + contributors_cz_czechia: Tjekkiet + contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Kreditering 4.0 International + licens (CC BY 4.0) contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Indeholder data fra National Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under %{nlsfi_license_link}.' contributors_fi_finland: Finland @@ -2184,12 +2215,7 @@ da: for denne funktion. export: title: Eksportér - area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporteres manually_select: Vælg et andet omrÃ¥de manuelt - format_to_export: Format for eksport - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - map_image: Kort billede (viser standard lag) - embeddable_html: HTML der kan indlejres licence: Licens licence_details_html: OpenStreetMap-data er licenseret under %{odbl_link} (ODbL). odbl: Open Data Commons Open Database License @@ -2213,17 +2239,6 @@ da: other: title: Andre kilder description: Yderligere kilder er anført pÃ¥ OpenStreetMap-wiki - options: Indstillinger - format: Format - scale: Skala - max: maks - image_size: Billedstørrelse - zoom: Zoom - add_marker: Tilføj en markør pÃ¥ kortet - latitude: 'Bredde:' - longitude: 'Længde:' - output: Output - paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden export_button: Eksportér fixthemap: title: Rapportér et problem / Ret kortet @@ -2260,17 +2275,13 @@ da: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide title: Hjælp for nybegyndere description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet. - help: - title: Hjælpeforum - description: Stil et spørgsmÃ¥l eller find et svar pÃ¥ OpenStreetMap's spørgsmÃ¥l - og svar side. + community: + title: Fællesskabs-forum + description: Et sted for fælles diskussioner om OpenStreetMap. mailing_lists: title: Mailinglister description: Stil et spørgsmÃ¥l eller diskuter interessante spørgsmÃ¥l pÃ¥ en bred vifte af tematiske eller regionale mailinglister. - community: - title: Fællesskabs-forum - description: Et sted for fælles diskussioner om OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaktiv chat pÃ¥ mange forskellige sprog, og om mange emner. @@ -2324,62 +2335,72 @@ da: primary: Hovedvej (primærrute) secondary: Hovedvej (sekundærrute) unclassified: Anden vej + pedestrian: GÃ¥gade track: Hjulspor bridleway: Ridesti cycleway: Cykelsti cycleway_national: National cykelsti cycleway_regional: Regional cykelsti cycleway_local: Lokal cykelsti + cycleway_mtb: Mountainbikerute footway: Gangsti rail: Jernbane train: Tog subway: Undergrundsbane ferry: Færge light_rail: Letbane + tram: Sporvogn + trolleybus: Trolleybus bus: Bus - cable: - - Kabelvogn - - stolelift - runway: - - Landingsbane - - taxibane - apron: - - Lufthavnsforplads - - terminal + cable_car: Kabelvogn + chair_lift: Stolelift + runway: Landingsbane + taxiway: Rullevej + apron: Lufthavnsforplads admin: Administrativ grænse - forest: - - Skov - - Skov + capital: Hovedstad + city: By + orchard: Plantage + vineyard: VingÃ¥rd + forest: Skov + wood: Træ + farmland: Landbrugsjord + grass: Græs + meadow: Eng + bare_rock: Blottet klippe + sand: Sand golf: Golfbane park: Park - common: - - Fælled - - eng - - have + common: Fælled + built_up: Bebygget omrÃ¥de resident: BoligomrÃ¥de retail: DetailhandelsomrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de commercial: ErhvervsomrÃ¥de heathland: Hede - lake: - - Sø - - reservoir + scrubland: Buskads + lake: Sø + reservoir: Reservoir + intermittent_water: Periodisk vandmasse + glacier: Gletsjer + reef: Rev + wetland: VÃ¥domrÃ¥de farm: GÃ¥rd brownfield: Tidligere industriomrÃ¥de cemetery: Begravelsesplads allotments: Kolonihaver pitch: Sportsbane centre: Sportscenter + beach: Strand reserve: Naturreservat military: Militært omrÃ¥de - school: - - Skole - - universitet + school: Skole + university: Universitet + hospital: Sygehus building: Vigtig bygning station: Togstation - summit: - - Bjergtop - - højdepunkt + summit: Bjergtop + peak: Højdepunkt tunnel: Stiplet kant = tunnel bridge: Sort kant = bro private: Privat adgang @@ -2388,7 +2409,9 @@ da: bus_stop: Busstop stop: Stop bicycle_shop: Cykelhandler + bicycle_rental: Cykeludlejning bicycle_parking: Cykelparkering + bicycle_parking_small: Mindre cykelparkering toilets: Toiletter welcome: title: Velkommen! @@ -2431,6 +2454,7 @@ da: imports: Importering automated_edits: Automatiske Redigeringer start_mapping: Begynd at kortlægge + continue_authorization: Fortsæt autorisation add_a_note: title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning! para_1: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har tid til @@ -2588,6 +2612,7 @@ da: oauth1_settings: OAuth 1-indstillinger oauth2_applications: OAuth 2-applikationer oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisationer + muted_users: Stillegjorte Brugere oauth: authorize: title: Tillad adgang til din konto @@ -2624,6 +2649,7 @@ da: read_gpx: Læse private GPS-spor write_gpx: Overføre GPS-spor write_notes: Ændre bemærkninger + write_redactions: Rediger kortdata read_email: Læse brugerens e-mailadresse skip_authorization: Godkend applikation automatisk oauth_clients: @@ -2693,7 +2719,7 @@ da: client_secret_warning: Sørg for at gemme denne hemmelighed - den vil ikke være tilgængelig senere permissions: Tilladelser - redirect_uris: Omdirigerings-URI:jer + redirect_uris: Omdirigerings-URI'er not_found: sorry: Beklager, applikationen kunne ikke findes. oauth2_authorizations: @@ -2795,6 +2821,8 @@ da: my_dashboard: Mit kontrolpanel blocks on me: Mine blokeringer blocks by me: Blokeringer udført af mig + create_mute: Stillegør denne bruger + destroy_mute: Fjern stillegørelse fra denne bruger edit_profile: Rediger profil send message: Send besked diary: Blog @@ -2815,14 +2843,18 @@ da: role: administrator: Denne bruger er en administrator moderator: Denne bruger er en moderator + importer: Denne bruger er en importør grant: administrator: Giv administrator-adgang moderator: Giv moderator-adgang + importer: Tildel adgang til at importere revoke: administrator: Fjern administrator-adgang moderator: Fjern moderator-adgang + importer: Tilbagetræk adgang til at importere block_history: Aktive blokeringer moderator_history: Uddelte blokeringer + revoke_all_blocks: Træk blokering tilbage comments: Kommentarer create_block: Blokér denne bruger activate_user: Aktivér denne bruger @@ -2935,6 +2967,16 @@ da: confirm: Er du sikker pÃ¥ du vil tilbagekalde denne blokering? revoke: Tilbagekald! flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt. + revoke_all: + title: Træk alle blokeringer pÃ¥ %{block_on} tilbage + heading_html: Fjerner alle blokeringer pÃ¥ %{block_on} + empty: '%{name} har ingen aktive blokeringer.' + confirm: Er du sikker pÃ¥ at du vil trække %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} aktiv blokering' + other: '%{count} aktive blokringer' + revoke: Træk tilbage! + flash: Alle aktive blokeringer er blevet tilbagetrukket. helper: time_future_html: Slutter om %{time}. until_login: Aktiv, indtil brugeren logger pÃ¥. @@ -2993,6 +3035,29 @@ da: showing_page: Side %{page} next: Næste » previous: « Forrige + user_mutes: + index: + title: Stillegjorte Brugere + my_muted_users: Mine stillegjorte brugere + you_have_muted_n_users: '{{PLURAL|one=Du har gjort %{count} bruger stille|Du + har gjort %{count} brugere stille.' + user_mute_explainer: Beskeder fra stillegjorte brugere flyttes ind i en separat + Indbox og du modtager ikke længere email notifikationer. + user_mute_admins_and_moderators: Du kan stillegøre Administratorer og Moderatorer, + men deres beskeder kan ikke stillegøres. + table: + thead: + muted_user: Stillegjort Bruger + actions: Handlinger + tbody: + unmute: Fjern stillegørelse + send_message: Din besked + create: + notice: Du stillegjorde %{name}. + error: '%{name} kunne ikke stillegøres. %{full_message}' + destroy: + notice: Du fjernede stillegørelsen fra %{name} + error: Brugeren kunne ikke stillegøres. Prøv venligst igen. notes: index: title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user} @@ -3029,6 +3094,7 @@ da: reactivate: Genaktiver comment_and_resolve: Kommentere pÃ¥ og løse comment: Kommenter + log_in_to_comment: Log ind for at kommentere pÃ¥ denne note report_link_html: Hvis denne bemærkning indeholder følsomme oplysninger, der skal fjernes, kan du %{link}. other_problems_resolve: For alle andre problemer med bemærkningen, bedes du @@ -3087,12 +3153,10 @@ da: other: Du er indenfor %{count} fod fra dette punkt base: standard: Standard - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cykelkort transport_map: Transportkort tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitær - opnvkarte: Offentlig transport layers: header: Kortlag notes: Kortbemærkninger @@ -3107,8 +3171,6 @@ da: osm_france: OpenStreetMap Frankrig thunderforest_credit: Kortfliser stillet til rÃ¥dighed af %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan - opnvkarte_credit: Kortfliser stillet til rÃ¥dighed af %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Kortfliser stillet til rÃ¥dighed af %{tracestrack_link} hotosm_credit: Kortflise-stil af %{hotosm_link} hostet af %{osm_france_link} hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team