X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1b675a6dee47ec5fd00bbab30d7f10a38d885109..7406ae5dcc9cbb177a8ea33085af9caf6e3ebb1b:/config/locales/dsb.yml diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index cecb54c52..ae5ed0f7b 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -990,7 +990,6 @@ dsb: messages: inbox: title: Post - my_inbox: Mój post messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nowe powěsći' @@ -1002,12 +1001,14 @@ dsb: one: '%{count} stara powěsć' two: '%{count} starej powěsći' other: '%{count} starych powěsćow' - from: Wót - subject: Temowe nadpismo - date: Datum no_messages_yet_html: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska? people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći + messages_table: + from: Wót + to: Komu + subject: Temowe nadpismo + date: Datum message_summary: unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś read_button: Ako pśecytany markěrowaś @@ -1032,9 +1033,6 @@ dsb: one: Sy %{count} powěsć pósłał two: Sy %{count} powěsći pósłał other: Sy %{count} powěsćow pósłał - to: Komu - subject: Temowe nadpismo - date: Datum no_sent_messages_html: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska? people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći @@ -1052,6 +1050,8 @@ dsb: se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał. sent_message_summary: destroy_button: Lašowaś + heading: + my_inbox: Mój post mark: as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana @@ -1267,32 +1267,24 @@ dsb: footway: Drožka rail: Zeleznica subway: Pódzemska - cable: - - Kablowa elektriska - - sedłowy lift - runway: - - Pśizemjeńska cera - - lětadłowa cera - apron: - - Pśedpólo lětanišća - - terminal + cable_car: Kablowa elektriska + chair_lift: sedłowy lift + runway: Pśizemjeńska cera + taxiway: lětadłowa cera + apron: Pśedpólo lětanišća admin: Zastojnstwowa granica - forest: - - Góla - - Lěs + forest: Góla + wood: Lěs golf: Golfowišćo park: Park - common: - - Powšykny - - łuka + common: Powšykny resident: Bydleński wobcerk retail: Nakupowanišćo industrial: Industrijowy wobcerk commercial: Źěłarstwowy wobcerk heathland: Wrjosate strony - lake: - - Jazor - - gaśeński jazor + lake: Jazor + reservoir: gaśeński jazor farm: Farma brownfield: Industrijowe lědo cemetery: Kjarchob @@ -1301,14 +1293,12 @@ dsb: centre: Sportowy centrum reserve: Strony šćitaneje pśirody military: Militarny wobcerk - school: - - Šula - - uniwersita + school: Šula + university: uniwersita building: Pśesegajuce twarjenje station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija - summit: - - Wjerch - - špica + summit: Wjerch + peak: špica tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel bridge: Carne wobcerjenje = móst private: Priwatny pśistup