X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1b675a6dee47ec5fd00bbab30d7f10a38d885109..cef7d82c729ffcd1ddd05eabfef8314ce884789d:/config/locales/te.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/te.yml b/config/locales/te.yml index 382a2e6f4..d5823c431 100644 --- a/config/locales/te.yml +++ b/config/locales/te.yml @@ -1374,9 +1374,9 @@ te: resolved: పరిష్కరించినవి show: title: '%{status} అంశం #%{issue_id}' - report_created_at: '%{datetime} న మొదటిసారి ఫిర్యాదు చేసారు' - last_resolved_at: '%{datetime} న చివరిగా పరిష్కరించారు' - last_updated_at: చివరిగా %{displayname} గారు %{datetime} కు తాజాకరించారు + report_created_at_html: '%{datetime} న మొదటిసారి ఫిర్యాదు చేసారు' + last_resolved_at_html: '%{datetime} న చివరిగా పరిష్కరించారు' + last_updated_at_html: చివరిగా %{displayname} గారు %{datetime} కు తాజాకరించారు resolve: పరిష్కరించు ignore: పట్టించుకోవద్దు reopen: మళ్ళీ తెరువు @@ -1641,8 +1641,6 @@ te: messages: inbox: title: ఇన్‌బాక్సు - my_inbox: నా ఇన్‌బాక్స్ - my_outbox: నా ఔట్‌బాక్సు messages: మీకు %{new_messages}, %{old_messages} ఉన్నాయి new_messages: one: '%{count} కొత్త సందేశం' @@ -1650,12 +1648,14 @@ te: old_messages: one: '%{count} పాత సందేశం' other: '%{count} పాత సందేశాలు' - from: నుండి - subject: విషయం - date: తేదీ no_messages_yet_html: మీకింకా సందేశాలేమీ లేవు. %{people_mapping_nearby_link} ఎవరినైనా ఎందుకు సంప్రదించకూడదూ? people_mapping_nearby: సమీపంలో మ్యాపింగు చేస్తున్నవారు + messages_table: + from: నుండి + to: కు + subject: విషయం + date: తేదీ message_summary: unread_button: చదవనట్లుగా గుర్తుపెట్టు read_button: చదివినట్లుగా గుర్తుపెట్టు @@ -1675,14 +1675,9 @@ te: body: సారీ, ఆ ఐడీతో సందేశమేమీ లేదు. outbox: title: ఔట్‌బాక్సు - my_inbox: నా ఇన్‌బాక్సు - my_outbox: నా ఔట్‌బాక్సు messages: one: మీకు %{count} పంపిన సందేశం ఉంది other: మీకు %{count} పంపిన సందేశాలు ఉన్నాయి - to: కు - subject: విషయం - date: తేదీ no_sent_messages_html: మీకింకా పంపిన సందేశాలు లేవు. %{people_mapping_nearby_link} ఎవరినైనా ఎందుకు సంప్రదించకూడదూ? people_mapping_nearby: సమీపంలో మ్యాపింగు చేస్తున్నవారు @@ -1699,6 +1694,9 @@ te: పంపలేదు, ఆ వాడుకరికి రాలేదు. సరైన వాడుకరిగా లాగినై చదవండి. sent_message_summary: destroy_button: తొలగించు + heading: + my_inbox: నా ఇన్‌బాక్స్ + my_outbox: నా ఔట్‌బాక్సు mark: as_read: సందేశాన్ని చదివినట్లుగా గుర్తుపెట్టాం as_unread: సందేశాన్ని చదవనట్లుగా గుర్తుపెట్టాం @@ -2005,31 +2003,23 @@ te: footway: కాల్దారి rail: రైలుమార్గం subway: కిందారి - cable: - - కేబుల్ కారు - - చెయిర్ లిఫ్ట్ - runway: - - విమానాశ్రయం రన్‌వే - - టాక్సీ వే - apron: - - విమానాశ్రయం ఏప్రాన్ - - టర్మినల్ + cable_car: కేబుల్ కారు + chair_lift: చెయిర్ లిఫ్ట్ + runway: విమానాశ్రయం రన్‌వే + taxiway: టాక్సీ వే + apron: విమానాశ్రయం ఏప్రాన్ admin: పరిపాలనా సరిహద్దు - forest: - - అడవి - - కలప + forest: అడవి + wood: కలప golf: గోల్ఫ్ కోర్సు park: పార్కు - common: - - పచ్చికబయలు - - పచ్చికబయలు + common: పచ్చికబయలు resident: నివాస ప్రాంతం retail: రిటెయిల్ ప్రదేశం industrial: పారిశ్రామిక ప్రదేశం commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం - lake: - - సరస్సు - - జలాశయం + lake: సరస్సు + reservoir: జలాశయం farm: పొలాలు brownfield: బ్రౌన్‌ఫీల్డ్ స్థలం cemetery: స్మశానం @@ -2037,13 +2027,11 @@ te: centre: క్రీడా కేంద్రం reserve: ప్రకృతి సంరక్షణ కేంద్రం military: మిలిటరీ ప్రదేశం - school: - - పాఠశాల - - విశ్వవిద్యాలయం + school: పాఠశాల + university: విశ్వవిద్యాలయం building: ప్రముఖ కట్టడము station: రైల్వే స్టేషన్ - summit: - 1: శిఖరం + peak: శిఖరం bridge: Black casing = వంతెన construction: నిర్మాణంలో ఉన్న రహదార్లు bicycle_shop: సైకిలు దుకాణం