X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1b675a6dee47ec5fd00bbab30d7f10a38d885109..d8cca976c023b43f8bb1f1ef08a494790f6eef36:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 70e74fe1e..39970164f 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -47,6 +47,7 @@ # Author: Javiersanp # Author: Jelou # Author: Jlrb+ +# Author: Jmabel # Author: Joanmp17 # Author: Johnarupire # Author: Josuert @@ -133,6 +134,10 @@ es: messages: invalid_email_address: no parece ser una dirección de correo electrónico válida email_address_not_routable: no es enrutable + display_name_is_user_n: no puedes ser user_n a menos que n sea tu ID de usuario + models: + user_mute: + is_already_muted: ya esta silenciado models: acl: Lista de control de acceso changeset: Conjunto de cambios @@ -304,7 +309,6 @@ es: auth: providers: none: Ninguno - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -446,7 +450,6 @@ es: way_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count}) relation: Relaciones (%{count}) relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count}) - comment: Comentarios (%{count}) hidden_comment_by_html: Comentario ocultado por %{user} %{time_ago} comment_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago} changesetxml: XML del conjunto de cambios @@ -536,6 +539,15 @@ es: introduction: Haz clic en el mapa para encontrar elementos cercanos. nearby: Elementos cercanos enclosing: Elementos delimitantes + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar el nodo #%{id} versión %{version}.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la vía #%{id} versión %{version}.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la relación #%{id} versión %{version}.' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Página %{page} @@ -616,7 +628,7 @@ es: user_title: Diario de %{user} in_language_title: Entradas de diario en %{language} new: Nueva entrada de diario - new_title: Redactar una nueva entrada en mi diario de usuario + new_title: Escribir una nueva entrada en mi diario de usuario my_diary: Mi diario no_entries: No hay entradas en el diario recent_entries: Entradas recientes en el diario @@ -1564,9 +1576,9 @@ es: one: '%{count} reporte' other: '%{count} reportes' no_reports: Sin reportes - report_created_at: Denunciado por primera vez el %{datetime} - last_resolved_at: Resuelto por última vez el %{datetime} - last_updated_at: Actualizado por última vez el %{datetime} por %{displayname} + report_created_at_html: Denunciado por primera vez el %{datetime} + last_resolved_at_html: Resuelto por última vez el %{datetime} + last_updated_at_html: Actualizado por última vez el %{datetime} por %{displayname} resolve: Resolver ignore: Ignorar reopen: Reabrir @@ -1728,6 +1740,8 @@ es: loaded: one: se cargó correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles. other: se cargaron correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles. + all_your_traces_html: Todas los trazas GPX cargadas correctamente se pueden + encontrar en %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap te da la bienvenida' @@ -1849,8 +1863,6 @@ es: messages: inbox: title: Buzón de entrada - my_inbox: Mi buzón - my_outbox: Mi buzón de salida messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nuevo mensaje' @@ -1858,17 +1870,21 @@ es: old_messages: one: '%{count} mensaje antiguo' other: '%{count} mensajes antiguos' - from: De - subject: Asunto - date: Fecha no_messages_yet_html: Aún no tienes mensajes. ¿Por qué no ponerte en contacto con algunas de las %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: gente mapeando cerca + messages_table: + from: De + to: Para + subject: Asunto + date: Fecha + actions: Acciones message_summary: unread_button: Marcar como no leído read_button: Marcar como leí­do reply_button: Responder destroy_button: Eliminar + unmute_button: Trasladar a la bandeja de entrada new: title: Enviar mensaje send_message_to_html: Enviar un mensaje nuevo a %{name} @@ -1883,17 +1899,18 @@ es: body: Lo sentimos, no hay mensaje alguno con este identificador. outbox: title: Bandeja de salida - my_inbox: Mi Bandeja de entrada - my_outbox: Mi Bandeja de salida + actions: Acciones messages: one: Tiene %{count} mensaje enviado other: Tiene %{count} mensajes enviados - to: Para - subject: Asunto - date: Fecha no_sent_messages_html: Aún no tienes mensajes enviados. ¿Por qué no ponerte en contacto con algunas de las %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: personas mapeando cerca + muted: + title: Mensajes silenciados + messages: + one: '%{count} mensaje silenciado' + other: Tienes %{count} mensajes silenciados reply: wrong_user: Estás conectado como `%{user}' pero el mensaje que quieres responder no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, inicia sesión con el usuario @@ -1909,16 +1926,23 @@ es: correcto para leer el mensaje. sent_message_summary: destroy_button: Eliminar + heading: + my_inbox: Mi buzón + my_outbox: Mi buzón de salida + muted_messages: Mensajes silenciados mark: as_read: Mensaje marcado como leído as_unread: Mensaje marcado como no leído + unmute: + notice: El mensaje se ha trasladado a la bandeja de entrada + error: No se pudo trasladar el mensaje a la bandeja de entrada. destroy: destroyed: Mensaje eliminado passwords: new: title: Contraseña perdida heading: ¿Contraseña olvidada? - email address: 'Dirección de correo electrónico:' + email address: Dirección de correo electrónico new password button: Restablecer contraseña help_text: Escribe la dirección de correo electrónico con la que te registraste, te enviaremos un enlace a esa dirección que podrás utilizar para restablecer @@ -1937,6 +1961,8 @@ es: URL? update: flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada. + flash token bad: No se ha encontrado este token, ¿Quizá deberías comprobar la + URL? preferences: show: title: Mis preferencias @@ -1983,8 +2009,7 @@ es: title: Iniciar sesión heading: Iniciar sesión email or username: 'Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:' - password: 'Contraseña:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + password: Contraseña remember: Recordarme lost password link: ¿Has perdido tu contraseña? login_button: Iniciar sesión @@ -2043,6 +2068,7 @@ es: image: Imagen alt: Texto alternativo url: URL + codeblock: Bloque de código richtext_field: edit: Editar preview: Previsualizar @@ -2283,12 +2309,7 @@ es: para esta funcionalidad. export: title: Exportar - area_to_export: Área a exportar manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente - format_to_export: Formato de exportación - osm_xml_data: Datos de OpenStreetMap en formato XML - map_image: Imagen de mapa (muestra la capa estándar) - embeddable_html: HTML integrable licence: Licencia licence_details_html: Los datos de OpenStreetMap están registrados bajo %{odbl_link} (ODbL). @@ -2314,17 +2335,6 @@ es: other: title: Otras fuentes description: Fuentes adicionales enumeradas en la wiki de OpenStreetMap - options: Opciones - format: Formato - scale: Escala - max: máx. - image_size: Tamaño de la imagen - zoom: Acercar - add_marker: Añadir un marcador al mapa - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Resultado - paste_html: Pegar HTML para insertar en sitio web export_button: Exportar fixthemap: title: Reportar un problema / corregir el mapa @@ -2360,17 +2370,14 @@ es: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Gu%C3%ADa_de_principiantes title: Guía para principiantes description: Guía para principiantes, mantenida por la comunidad. - help: - title: Foro de ayuda - description: Haz una pregunta o busca respuestas en el sitio de preguntas - y respuestas de OpenStreetMap. + community: + title: Ayuda y foro comunitario + description: Un lugar compartido para buscar ayuda y tener conversaciones + sobre OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listas de correo description: Haz una pregunta o discute asuntos interesantes en una amplia gama de listas de correo regionales o temáticas. - community: - title: Foro de la Comunidad - description: Un lugar compartido para conversaciones sobre OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos @@ -2427,65 +2434,83 @@ es: primary: Vía primaria secondary: Vía secundaria unclassified: Vía de menos nivel + pedestrian: Vía peatonal track: Pista bridleway: Vía ecuestre cycleway: Ciclovía cycleway_national: Ciclovía nacional cycleway_regional: Ciclovía regional cycleway_local: Ciclovía local + cycleway_mtb: Ruta de bicicleta de montaña footway: Vía peatonal rail: Ferrocarril + train: Tren subway: Metro - cable: - - Telecabina - - Telesilla - runway: - - Pista de aeropuerto - - Calle de rodaje - apron: - - Rampa aeroportuaria - - terminal + ferry: Ferry + light_rail: Tren Ligero + tram: Tranvía + trolleybus: Trolebús + bus: Autobús + cable_car: Telecabina + chair_lift: Telesilla + runway: Pista de aeropuerto + taxiway: Calle de rodaje + apron: Rampa aeroportuaria admin: Límite administrativo - forest: - - Bosque - - Bosque + capital: Capital + city: Ciudad + orchard: Huerta + vineyard: Viñedo + forest: Bosque + wood: Bosque maderable + farmland: Tierras de cultivo + grass: Césped + meadow: Pradera + bare_rock: Roca desnuda + sand: Arena golf: Campo de golf park: Parque - common: - - Común - - pradera - - jardín + common: Común + built_up: Área construida resident: Zona residencial retail: Zona de comercios industrial: Zona industrial commercial: Zona comercial heathland: Brezal - lake: - - Lago - - embalse + scrubland: Matorral + lake: Lago + reservoir: Embalse + intermittent_water: Cuerpo de agua intermitente + glacier: Glaciar + reef: Arrecife + wetland: Pantano farm: Granja brownfield: Sitio baldío cemetery: Cementerio allotments: Huertos de ocio pitch: Campo de juego centre: Centro deportivo + beach: Playa reserve: Reserva natural military: Área militar - school: - - Escuela - - universidad + school: Escuela + university: Universidad + hospital: Hospital building: Edificio significativo station: Estación de tren - summit: - - Cumbre - - pico + summit: Cumbre + peak: Pico tunnel: Borde a rayas = túnel bridge: Borde negro = puente private: Acceso privado destination: Acceso a destino construction: Vías en construcción + bus_stop: Parada de autobuses + stop: Parada bicycle_shop: Tienda de bicicletas + bicycle_rental: Alquiler de bicicletas bicycle_parking: Estacionamiento de bicicletas + bicycle_parking_small: Pequeño aparcamiento para bicicletas toilets: Baños welcome: title: ¡Bienvenido! @@ -2695,6 +2720,7 @@ es: oauth1_settings: Otras configuraciones oauth2_applications: Aplicaciones de OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizaciones de OAuth 2 + muted_users: Usuarios silenciados oauth: authorize: title: Autorizar el acceso a tu cuenta @@ -2731,11 +2757,13 @@ es: read_gpx: Leer trazas de GPS privadas write_gpx: Subir trazas de GPS write_notes: Modifica notas + write_redactions: Censurar datos del mapa read_email: Leer dirección de correo electrónico del usuario skip_authorization: Auto aprobar aplicación oauth_clients: new: title: Registrar una nueva aplicación + disabled: Se ha deshabilitado el registro de aplicaciones OAuth 1 edit: title: Editar tu aplicación show: @@ -2780,7 +2808,6 @@ es: no_applications_html: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con nosotros utilizando el estándar %{oauth2}? Debes registrar tu aplicación antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio. - oauth_2: OAuth 2 new: Registra tu aplicación name: Nombre permissions: Permisos @@ -2820,6 +2847,7 @@ es: title: Mis aplicaciones autorizadas application: Solicitudes permissions: Permisos + last_authorized: Último autorizado no_applications_html: Aún no has autorizado aplicaciones a %{oauth2}. application: revoke: Revocar el acceso @@ -2846,7 +2874,7 @@ es: aunque habrá algunas herramientas y servidores que aún la soliciten. continue: Registrarse terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos Términos de Colaborador! - email_confirmation_help_html: Tu dirección no se muestra públicamente, consulta + email_confirmation_help_html: Tu dirección no se mostrará públicamente, consulta nuestra %{privacy_policy_link} para obtener más información. privacy_policy: normativa de privacidad privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección @@ -2855,8 +2883,8 @@ es: title: Términos heading: Términos heading_ct: Términos de Colaborador - read and accept with tou: Lea el acuerdo de colaborador y los Términos de Uso, - marque ambas casillas de verificación cuando haya terminado y luego presione + read and accept with tou: Lee el acuerdo de colaborador y los Términos de Uso, + marca ambas casillas de verificación cuando hayas terminado y luego presiona el botón Continuar. contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de tus contribuciones actuales y futuras. @@ -2906,6 +2934,8 @@ es: my_dashboard: Mi tablero blocks on me: Bloqueos sobre mí blocks by me: Bloqueados por mí + create_mute: Silenciar a este usuario + destroy_mute: Dejar de silenciar a este usuario edit_profile: Editar perfil send message: Enviar mensaje diary: Diario @@ -2937,6 +2967,7 @@ es: importer: Revocar el acceso importador block_history: Bloqueos activos moderator_history: Bloqueos impuestos + revoke_all_blocks: Revocar todos los bloqueos comments: Comentarios create_block: Bloquear a este usuario activate_user: Activar este usuario @@ -3051,6 +3082,16 @@ es: confirm: ¿Estás seguro de que deseas revocar este bloqueo? revoke: ¡Revocar! flash: Este bloqueo ha sido revocado. + revoke_all: + title: Revocando todos los bloqueos en %{block_on} + heading_html: Revocando todos los bloqueos en %{block_on} + empty: '%{name} no tiene bloqueos activos.' + confirm: ¿Estás seguro de que deseas revocar %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} bloqueo activo' + other: '%{count} bloqueos activos' + revoke: ¡Revocar! + flash: Todos los bloqueos activos han sido revocados. helper: time_future_html: Termina en %{time}. until_login: Activo hasta que el usuario acceda. @@ -3110,6 +3151,30 @@ es: showing_page: Página %{page} next: Siguiente » previous: « Anterior + user_mutes: + index: + title: Usuarios silenciados + my_muted_users: Mis usuarios silenciados + you_have_muted_n_users: + one: Has silenciado %{count} usuario + other: Has silenciado %{count} usuarios + user_mute_explainer: Los mensajes de los usuarios silenciados se trasladan a + una bandeja de entrada separada y no recibirás notificaciones por correo electrónico. + user_mute_admins_and_moderators: Puedes silenciar a los administradores y moderadores + pero sus mensajes no serán silenciados. + table: + thead: + muted_user: Usuario silenciado + actions: Acciones + tbody: + unmute: Dejar de silenciar + send_message: Enviar mensaje + create: + notice: Has silenciado a %{name}. + error: '%{name} no pudo ser silenciado. %{full_message}.' + destroy: + notice: Has dejado de silenciar a %{name}. + error: No se pudo quitar el silenciado del usuario. Inténtalo de nuevo. notes: index: title: Notas creadas o comentadas por %{user} @@ -3146,6 +3211,7 @@ es: reactivate: Reactivar comment_and_resolve: Comentar y resolver comment: Comentar + log_in_to_comment: Inicia sesión para comentar esta nota report_link_html: Si esta nota contiene información sensible que debe eliminarse, puedes %{link}. other_problems_resolve: Para todos los demás problemas con la nota, resuélvelo @@ -3203,12 +3269,10 @@ es: other: Estás a %{count} pies desde este punto base: standard: Estándar - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mapa ciclista transport_map: Mapa de transporte tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitario - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Capas del mapa notes: Notas del mapa @@ -3224,8 +3288,6 @@ es: osm_france: OpenStreetMap Francia thunderforest_credit: Teselas cortesía de %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan - opnvkarte_credit: Teselas cortesía de %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Teselas cortesía de %{tracestrack_link} hotosm_credit: Estilo de teselas por %{hotosm_link} alojados por %{osm_france_link} hotosm_name: Equipo humanitario de OpenStreetMap @@ -3370,7 +3432,7 @@ es: heading: Lista de censuras title: Lista de censuras new: - heading: Introduzca la información de la nueva censura + heading: Introduce la información de la nueva censura title: Creando nueva censura show: description: 'Descripción:' @@ -3381,13 +3443,13 @@ es: destroy: Eliminar esta censura confirm: ¿Está seguro? create: - flash: Se creó la censura. + flash: Censura creada. update: flash: Cambios guardados. destroy: not_empty: La censura no está vacía. Elimina todas las versiones previas pertenecientes a esta censura antes de destruirla. - flash: Redacción destruida. + flash: Censura destruida. error: Se produjo un error al destruir esta censura. validations: leading_whitespace: tiene espacio en blanco delantero