X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1bee96ede16e1dab41ad82efb9f2486da68a642f..3f62d67684261b724a5a536be0260ce44654c828:/config/locales/ast.yml diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index 90bebd869..390dfbfd4 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -29,9 +29,6 @@ ast: create: Añader comentariu message: create: Unviar - client_application: - create: Rexistrar - update: Anovar oauth2_application: update: Anovar redaction: @@ -213,10 +210,6 @@ ast: entry: comment: Comentariu full: Nota completa - account: - deletions: - show: - cancel: Zarrar accounts: edit: title: Editar la cuenta @@ -225,13 +218,6 @@ ast: external auth: Autenticación esterna openid: link text: ¿qué ye esto? - public editing: - heading: Edición pública - enabled: Activaes. Nun yes anónimu y puedes editar los datos. - enabled link text: ¿qué ye esto? - disabled: Desactivaes y nun puedes editar los datos; toles ediciones anteriores - son anónimes. - disabled link text: ¿por qué nun puedo editar? contributor terms: heading: Términos de collaboración agreed: Aceutasti los nuevos términos de collaboración. @@ -252,6 +238,36 @@ ast: success: La información del usuariu s'anovó correutamente. destroy: success: Desanicióse la cuenta. + deletions: + show: + cancel: Zarrar + terms: + show: + title: Condiciones + heading: Condiciones + heading_ct: Condiciones de collaboración + read and accept with tou: Llei l'alcuerdu de collaboración y los términos + d'usu, marca dambos caxellos en faciéndolo, y primi'l botón de siguir. + contributor_terms_explain: Esti alcuerdu regula los términos de les tos contribuciones + actuales y futures. + read_ct: Lleí y aceuto los términos de contribución descritos más arriba + tou_explain_html: Estos %{tou_link} gobernen l'usu del sitiu web y d'otra + infraestructura forníos pola OSMF. Por favor, pulsia nel enllaz, y llei + y aceuta'l testu. + read_tou: Lleí y toi d'alcuerdu colos Términos d'Usu + consider_pd: Amás de lo anterior, considero que les mios collaboraciones pasen + a ser Dominiu Públicu + consider_pd_why: ¿qué ye esto? + continue: Siguir + you need to accept or decline: Por favor, llei y aceuta o refuga les nueves + Condiciones de Collaboración pa siguir. + legale_select: 'Seleiciona el to país de residencia:' + legale_names: + france: Francia + italy: Italia + rest_of_world: Restu del mundu + update: + terms accepted: ¡Gracies por aceutar les condiciones de collaboración! browse: version: Versión in_changeset: Conxuntu de cambios @@ -264,17 +280,14 @@ ast: location: 'Allugamientu:' node: title_html: 'Nuedu: %{name}' - history_title_html: 'Historial del nuedu: %{name}' way: title_html: 'Vía: %{name}' - history_title_html: 'Historial de la vía: %{name}' nodes: Nuedos also_part_of_html: one: parte de la vía %{related_ways} other: parte de les víes %{related_ways} relation: title_html: 'Rellación: %{name}' - history_title_html: 'Historial de la rellación: %{name}' members: Miembros relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}' @@ -284,14 +297,6 @@ ast: relation: Rellación containing_relation: entry_role_html: Rellación %{relation_name} (como %{relation_role}) - not_found: - sorry: Sentímoslo, el/la %{type} númberu %{id} nun pudo alcontrase. - type: - node: nuedu - way: vía - relation: rellación - changeset: conxuntu de cambios - note: nota timeout: sorry: Sentímoslo, los datos pa %{type} con id %{id}, tardaron demasiao en descargase. type: @@ -329,6 +334,14 @@ ast: introduction: Fai clic nel mapa p'alcontrar entidaes cercanes. nearby: Entidaes cercanes enclosing: Entidaes envolventes + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Historial del nuedu: %{name}' + way: + title_html: 'Historial de la vía: %{name}' + relation: + title_html: 'Historial de la rellación: %{name}' changeset_comments: feeds: comment: @@ -348,7 +361,6 @@ ast: index: title: Conxuntos de cambeos title_user: Conxuntos de cambeos de %{user} - title_friend: Conxuntos de cambeos de los mios collacios title_nearby: Conxuntos de cambeos d'usuarios cercanos empty: Nun s'alcontró nengún conxuntu de cambeos. empty_area: Nun hai conxuntos de cambeos nesta área. @@ -393,14 +405,9 @@ ast: popup: your location: El to allugamientu nearby mapper: Mapeador próximu - friend: Amigu show: - my friends: Los mios amigos - no friends: Entá nun amestasti dengún amigu. nearby users: Otros usuarios próximos no nearby users: Entá nun hai otros usuarios que tean mapeando cerca de ti. - friends_changesets: conxuntos de cambios de los amigos - friends_diaries: entraes de diariu de los amigos nearby_changesets: conxuntos de cambios d'usuarios cercanos nearby_diaries: entraes de diariu d'usuarios cercanos diary_entries: @@ -411,7 +418,6 @@ ast: use_map_link: usar mapa index: title: Diarios d'usuarios - title_friends: Diarios de collacios title_nearby: Diarios d'usuarios cercanos user_title: Diariu de %{user} in_language_title: Entraes del diariu en %{language} @@ -466,28 +472,11 @@ ast: all: title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap description: Entraes recién nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap - diary_comments: - page: - post: Publicar - when: Cuándo - comment: Comentariu errors: internal_server_error: title: Error na aplicación not_found: title: Nun s’alcontró’l ficheru - friendships: - make_friend: - heading: ¿Amestar a %{user} a los amigos? - button: Amestar como amigu - success: ¡%{name} agora ye'l to amigu! - failed: Lo sentimos, hebo un fallu al amestar a %{name} como collaciu. - already_a_friend: Yá yes collaciu de %{name}. - remove_friend: - heading: ¿Desaniciar como amigu a %{user}? - button: Desaniciar como amigu - success: '%{name} desanicióse de los tos amigos.' - not_a_friend: '%{name} nun ye unu de los tos amigos.' geocoder: search: title: @@ -1217,12 +1206,9 @@ ast: hi: Bones %{to_user}, header: '%{from_user} unvióte un mensax per OpenStreetMap col asuntu %{subject}:' footer_html: Tamién pue lleer el mensaxe en %{readurl} y pue responder en %{replyurl} - friendship_notification: + follow_notification: hi: Bones %{to_user}, - subject: '[OpenStreetMap] %{user} amestóte como amigu' - had_added_you: '%{user} amestóte como amigu n''OpenStreetMap.' see_their_profile: Pues ver el so perfil en %{userurl}. - befriend_them: Tamién pues amestalos como amigos en %{befriendurl}. gpx_failure: failed_to_import: 'falló la importación. Esti ye''l fallu:' subject: '[OpenStreetMap] fallu d''importación GPX' @@ -1313,27 +1299,6 @@ ast: failure: Yá se confirmó una direición de corréu electrónicu con esti token. unknown_token: El códigu de confirmación caducó o nun esiste. messages: - inbox: - title: Buzón - messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages} - new_messages: - one: '%{count} mensaxe nuevu' - other: '%{count} mensaxes nuevos' - old_messages: - one: '%{count} mensaxe vieyu' - other: '%{count} mensaxes vieyos' - no_messages_yet_html: Inda nun tienes mensaxes. ¿Y si te pones en contautu con - %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca - messages_table: - from: De - to: Pa - subject: Asuntu - date: Data - message_summary: - unread_button: Marcar como non lleíu - read_button: Marcar como lleíu - destroy_button: Desaniciar new: title: Unviar mensaxe send_message_to_html: Unviar un mensaxe nuevu a %{name} @@ -1346,17 +1311,6 @@ ast: title: Esi mensaxe nun esiste heading: Esi mensaxe nun esiste body: Nun hai dengún mensaxe con esa id. - outbox: - title: Buzón de salida - messages: - one: Tienes %{count} mensaxe unviáu - other: Tienes %{count} mensaxes unviaos - no_sent_messages_html: Inda nun unviasti mensaxes. ¿Y si te pones en contautu - con %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca - reply: - wrong_user: Tas coneutáu como `%{user}' pero'l mensaxe que quies contestar nun - s'unvió a esi usuariu. Anicia sesión col usuariu correchu pa contestar. show: title: Lleer el mensaxe reply_button: Contestar @@ -1365,15 +1319,51 @@ ast: back: Anterior wrong_user: Tas coneutáu como `%{user}' pero'l mensaxe que quies lleer nun s'unvió por o a esi usuariu. Anicia sesión col usuariu correchu pa contestar. - sent_message_summary: - destroy_button: Desaniciar - heading: - my_inbox: El mio buzón mark: as_read: Mensaxe marcáu como lleíu as_unread: Mensaxe marcáu como non lleíu destroy: destroyed: Mensaxe desaniciáu + mailboxes: + heading: + my_inbox: El mio buzón + messages_table: + from: De + to: Pa + subject: Asuntu + date: Data + message: + unread_button: Marcar como non lleíu + read_button: Marcar como lleíu + destroy_button: Desaniciar + inboxes: + show: + title: Buzón + messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} mensaxe nuevu' + other: '%{count} mensaxes nuevos' + old_messages: + one: '%{count} mensaxe vieyu' + other: '%{count} mensaxes vieyos' + no_messages_yet_html: Inda nun tienes mensaxes. ¿Y si te pones en contautu + con %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca + outboxes: + show: + title: Buzón de salida + messages: + one: Tienes %{count} mensaxe unviáu + other: Tienes %{count} mensaxes unviaos + no_sent_messages_html: Inda nun unviasti mensaxes. ¿Y si te pones en contautu + con %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: xente que ta mapeando cerca + message: + destroy_button: Desaniciar + replies: + new: + wrong_user: Tas coneutáu como `%{user}' pero'l mensaxe que quies contestar + nun s'unvió a esi usuariu. Anicia sesión col usuariu correchu pa contestar. passwords: new: title: Contraseña perdida @@ -1391,11 +1381,7 @@ ast: flash changed: Cambióse la contraseña preferences: show: - edit_preferences: Editar les preferencies - edit: - title: Editar les preferencies save: Anovar les preferencies - cancel: Zarrar update: failure: Nun pudieron anovase les preferencies. update_success_flash: @@ -1750,13 +1736,14 @@ ast: heading: Almacenamientu GPX desconectáu message: El sistema d'almacenamientu y xuba de ficheros GPX nun ta disponible anguaño. - georss: - title: Traces GPS d'OpenStreetMap - description: - description_with_count: - one: Ficheru GPX con un puntu de %{user} - other: Ficheru GPX con %{count} puntos de %{user} - description_without_count: Ficheru GPX de %{user} + feeds: + show: + title: Traces GPS d'OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: Ficheru GPX con un puntu de %{user} + other: Ficheru GPX con %{count} puntos de %{user} + description_without_count: Ficheru GPX de %{user} application: permission_denied: Nun tienes permisu d'accesu pa esta aición. require_cookies: @@ -1805,31 +1792,7 @@ ast: display name description: El nome d'usuariu que s'amuesa en público. Pue camudalo más sero nes preferencies. continue: Date d'alta - terms accepted: ¡Gracies por aceutar les condiciones de collaboración! use external auth: Alternativamente, usa un terceru p'aniciar sesión - terms: - title: Condiciones - heading: Condiciones - heading_ct: Condiciones de collaboración - read and accept with tou: Llei l'alcuerdu de collaboración y los términos d'usu, - marca dambos caxellos en faciéndolo, y primi'l botón de siguir. - contributor_terms_explain: Esti alcuerdu regula los términos de les tos contribuciones - actuales y futures. - read_ct: Lleí y aceuto los términos de contribución descritos más arriba - tou_explain_html: Estos %{tou_link} gobernen l'usu del sitiu web y d'otra infraestructura - forníos pola OSMF. Por favor, pulsia nel enllaz, y llei y aceuta'l testu. - read_tou: Lleí y toi d'alcuerdu colos Términos d'Usu - consider_pd: Amás de lo anterior, considero que les mios collaboraciones pasen - a ser Dominiu Públicu - consider_pd_why: ¿qué ye esto? - continue: Siguir - you need to accept or decline: Por favor, llei y aceuta o refuga les nueves - Condiciones de Collaboración pa siguir. - legale_select: 'Seleiciona el to país de residencia:' - legale_names: - france: Francia - italy: Italia - rest_of_world: Restu del mundu no_such_user: title: Nun esiste l'usuariu heading: L'usuariu %{user} nun esiste @@ -1852,8 +1815,6 @@ ast: edits: Ediciones traces: Traces notes: Notes de mapa - remove as friend: Desaniciar como amigu - add as friend: Amestar como amigu mapper since: 'Mapeador dende:' ct status: 'Términos de collaboración:' ct undecided: Indecisu @@ -1885,15 +1846,34 @@ ast: go_public: flash success: Agora toles ediciones tuyes son públiques, y tienes permisu pa editar. - index: - title: Usuarios - heading: Usuarios - summary_html: '%{name} creáu dende %{ip_address} el %{date}' - summary_no_ip_html: '%{name} creáu el %{date}' - empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen - page: - confirm: Confirmar los usuarios esbillaos - hide: Anubrir los usuarios esbillaos + issued_blocks: + show: + title: Bloqueos fechos por %{name} + heading_html: Llista de los bloqueos por %{name} + empty: '%{name} entá nun fexo dengún bloquéu.' + received_blocks: + show: + title: Bloqueos fechos a %{name} + heading_html: Llista de los bloqueos a %{name} + empty: '%{name} inda nun foi bloquiáu.' + lists: + show: + title: Usuarios + heading: Usuarios + empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen + page: + confirm: Confirmar los usuarios esbillaos + hide: Anubrir los usuarios esbillaos + user: + summary_html: '%{name} creáu dende %{ip_address} el %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} creáu el %{date}' + changeset_comments: + page: + when: Cuándo + comment: Comentariu + diary_comments: + page: + post: Publicar suspended: title: Cuenta suspendida heading: Cuenta suspendida @@ -1972,14 +1952,6 @@ ast: years: one: 1 añu other: '%{count} años' - blocks_on: - title: Bloqueos fechos a %{name} - heading_html: Llista de los bloqueos a %{name} - empty: '%{name} inda nun foi bloquiáu.' - blocks_by: - title: Bloqueos fechos por %{name} - heading_html: Llista de los bloqueos por %{name} - empty: '%{name} entá nun fexo dengún bloquéu.' show: title: '%{block_on} bloquiáu por %{block_by}' heading_html: '%{block_on} bloquiáu por %{block_by}' @@ -2051,7 +2023,6 @@ ast: center_marker: Centrar el mapa na marca paste_html: Pegar el HTML pa empotrar nun sitiu web view_larger_map: Ver mapa mayor - only_standard_layer: Sólo la capa estándar puede esportase como imaxen embed: report_problem: Informar d'un problema key: