X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1bf2a540d06cc4c51648d821fe39488f763003b7..94c515106498fe655c0722689abb3984556df96a:/config/locales/dsb.yml diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index ca0aa6598..bfe783717 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Derbeth # Author: Macofe # Author: Michawiki @@ -65,6 +64,9 @@ dsb: way_node: Puśowy suk way_tag: Puśowy atribut attributes: + client_application: + callback_url: URL slědkwołanja + support_url: URL pódpěry diary_comment: body: Tekst diary_entry: @@ -85,29 +87,38 @@ dsb: longitude: Dlinina public: Zjawny description: Wopisanje + gpx_file: 'GPX-dataju nagraś:' + visibility: 'Widobnosć:' + tagstring: 'Atributy:' message: sender: Wótpósłaŕ title: Tema body: Tekst recipient: Dostawaŕ + redaction: + description: Wopisanje user: email: E-mail + new_email: 'Nowa e-mailowa adresa:' active: Aktiwny display_name: Wužywarske mě description: Wopisanje + home_lat: 'Šyrina:' + home_lon: 'Dlinina:' languages: Rěcy pass_crypt: Gronidło + help: + trace: + tagstring: pśez komu wótźělony + user_block: + needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo? + user: + new_email: (njejo nigda widobna) editor: default: Standard (tuchylu %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) id: name: iD description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) remote: name: Zdalokawóźenje description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor) @@ -167,30 +178,30 @@ dsb: title: Sajźba změnow %{id} title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment} node: - title: 'Suk: %{name}' - history_title: 'Sukowa historija: %{name}' + title_html: 'Suk: %{name}' + history_title_html: 'Sukowa historija: %{name}' way: - title: 'Puś: %{name}' - history_title: 'Historija puśa: %{name}' + title_html: 'Puś: %{name}' + history_title_html: 'Historija puśa: %{name}' nodes: Suki - also_part_of: + also_part_of_html: few: źěl puśow %{related_ways} one: źěl puśa %{related_ways} two: źěl puśowu %{related_ways} other: źěl puśow %{related_ways} relation: - title: 'Relacija: %{name}' - history_title: 'Historija relacije: %{name}' + title_html: 'Relacija: %{name}' + history_title_html: 'Historija relacije: %{name}' members: Cłonki relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}' type: node: Suk way: Puś relation: Relacija containing_relation: - entry: Relacija %{relation_name} - entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role}) + entry_html: Relacija %{relation_name} + entry_role_html: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role}) not_found: sorry: 'Bóžko %{type} #%{id} njejo se dał namakaś.' type: @@ -234,19 +245,20 @@ dsb: open_title: 'Njedocynjona pokazka #%{note_name}' closed_title: 'Docynjona pokazka #%{note_name}' hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}' - open_by: Napórany wót %{user} pśed %{when} - open_by_anonymous: Napórany wót anonymnego pśed + opened_by_html: Napórany wót %{user} pśed %{when} + opened_by_anonymous_html: Napórany wót anonymnego pśed %{when} - commented_by: Komentar wót %{user} pśed %{when} - commented_by_anonymous: Komentar wót anonymnego pśed + commented_by_html: Komentar wót %{user} pśed %{when} + commented_by_anonymous_html: Komentar wót anonymnego pśed %{when} - closed_by: Docynjony wót %{user} pśed %{when} - closed_by_anonymous: Docynjony wót anonymnego pśed + closed_by_html: Docynjony wót %{user} pśed %{when} + closed_by_anonymous_html: Docynjony wót anonymnego pśed %{when} - reopened_by: Reaktiwěrowany wót %{user} pśed %{when} - reopened_by_anonymous: Reaktiwěrowany wót anonymnego pśed + reopened_by_html: Reaktiwěrowany wót %{user} pśed %{when} - hidden_by: Schowany wót %{user} pśed %{when} + reopened_by_anonymous_html: Reaktiwěrowany wót anonymnego pśed + %{when} + hidden_by_html: Schowany wót %{user} pśed %{when} changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Bok %{page} @@ -280,12 +292,7 @@ dsb: new: title: Nowy zapisk dnjownika form: - subject: 'Temowe nadpismo:' - body: 'Tekst:' - language: 'Rěc:' location: 'Městno:' - latitude: 'Šyrina:' - longitude: 'Dlinina:' use_map_link: kórtu wužywaś index: title: Dnjowniki wužywarjow @@ -306,7 +313,7 @@ dsb: title: Dnjownik %{user} | %{title} user_title: dnjownik wužywarja %{user} leave_a_comment: Komentar zawóstajiś - login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, aby zawóstajił komentar' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, aby zawóstajił komentar' login: Pśizjawjenje no_such_entry: title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo @@ -314,7 +321,7 @@ dsb: body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. diary_entry: - posted_by: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link} + posted_by_html: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link} comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś comment_count: @@ -327,7 +334,7 @@ dsb: hide_link: Toś ten zapisk schowaś confirm: Wobkšuśiś diary_comment: - comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at} + comment_from_html: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at} hide_link: Toś ten komentar schowaś confirm: Wobkšuśiś location: @@ -351,17 +358,29 @@ dsb: comment: Komentar newer_comments: Nowše komentary older_comments: Starše komentary + friendships: + make_friend: + heading: '%{user} ako pśijaśela pśidaś?' + button: Ako pśijaśela pśidaś + success: '%{name} jo něnto twój pśijaśel!' + failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś. + already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony. + remove_friend: + heading: '%{user} ako pśijaśela wótpóraś?' + button: Pśijaśela wótpóraś + success: '%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał.' + not_a_friend: '%{name} njejo twój pśijaśel.' geocoder: search: title: - latlon: Wuslědki z Internal - ca_postcode: Wuslědki z Geocoder.CA - osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap + latlon_html: Wuslědki z Internal + ca_postcode_html: Wuslědki z Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim - geonames: Wuslědki z GeoNames - osm_nominatim_reverse: Wuslědki z OpenStreetMap + geonames_html: Wuslědki z GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Wuslědki z GeoNames + geonames_reverse_html: Wuslědki z GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -421,27 +440,21 @@ dsb: marketplace: Wikowanišćo nightclub: Nocny klub nursing_home: Wótwardowarnja - office: Běrow parking: Parkowanišćo pharmacy: Aptejka place_of_worship: Bóžy dom police: Policija post_box: Listowy kašćik post_office: Post - preschool: Pśedšula prison: Popajźeństwo pub: Kjarcma public_building: Zjawne twarjenje recycling: Zběranišćo starowinow restaurant: Gósćeńc - retirement_home: Starcownja - sauna: Sawna school: Šula shelter: Pódstup - shop: Pśekupnica shower: Duša social_centre: Socialny centrum - social_club: Towarišliwostny klub social_facility: Socialna institucija studio: Studijo swimming_pool: Plěwarnja @@ -455,7 +468,6 @@ dsb: veterinary: Skótny gójc village_hall: Gmejnski centrum waste_basket: Sudobje za wótpadanki - youth_centre: Młoźinski centrum boundary: administrative: Zastojnstwowa granica census: Granica ludlićeńskego wobcerka @@ -468,6 +480,25 @@ dsb: viaduct: Wiadukt "yes": Móst building: + apartments: Bydleński blok + chapel: Kapałka + church: Cerkwja + commercial: Źěłarstwowe twarjenje + dormitory: Internat + farm: Burski dom + garage: Garaža + hospital: Chórownja + hotel: Hotel + house: Dom + industrial: Industrijowe twarjenje + office: Běrowowe twarjenje + public: Zjawne twarjenje + residential: Bydleńske twarjenje + retail: Twarjenje drobnego wikowanja + school: Šulske twarjenje + terrace: Terasa + train_station: Dwórnišćo + university: Uniwersitne twarjenje "yes": Twarjenje emergency: phone: Słup za nuzowe zawołanje @@ -505,7 +536,6 @@ dsb: tertiary: Droga tśeśego rěda tertiary_link: Droga tśeśego rěda track: Pólna drožka - trail: Sćažka trunk: Dalokowobchadowa droga trunk_link: Dalokowobchadowa droga unclassified: Njezarědowana droga @@ -519,7 +549,6 @@ dsb: citywalls: Měsćańske murje fort: Fort house: Dom - icon: Ikona manor: Kubło memorial: Wopomnišćo mine: Pódkopy @@ -558,7 +587,6 @@ dsb: reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo residential: Bydleński wobcerk retail: Drobne wikowanje - road: Drogowy wobcerk village_green: Wejsny najs vineyard: Winowe kubło leisure: @@ -596,6 +624,7 @@ dsb: cape: Kap cave_entrance: Jamowy zachod cliff: Skalina + coastline: Pśibrjozna linija crater: Krater dune: Změt pěska fell: Fjel @@ -660,7 +689,6 @@ dsb: subdivision: Trabantowe město suburb: Pśedměsto town: Město - unincorporated_area: Bźezgmejnske strony village: Wjas railway: abandoned: Spušćona zeleznicowa cera @@ -685,6 +713,7 @@ dsb: switch: Pśestajadło tram: Elektriska tram_stop: Zastanišćo elektriskeje + yard: Ranžěrowańske dwórnišćo shop: alcohol: Wobchod za spirituoze antiques: Wobchod za starobki @@ -717,12 +746,10 @@ dsb: estate_agent: Maklaŕ gruntow farm: Žywnosćowy wobchod fashion: Modowy wobchod - fish: Wobchod za ryby florist: Kwětkarnja food: Wobchod za žywidła funeral_directors: Zakopowański institut furniture: Meblowy wobchod - gallery: Galerija garden_centre: Zagrodowy center general: Wobchod za měšane wóry gift: Wobchod za dary @@ -735,7 +762,6 @@ dsb: kiosk: Kiosk laundry: Pałkarnja mall: Nakupowanišćo - market: Wiki mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony motorcycle: Wobchod za motorske music: Wobchod za muzikalije @@ -744,7 +770,6 @@ dsb: organic: Wobchod za biocarobu outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom pet: Coologiska pśedawarnja - pharmacy: Aptejka photo: Fotograf second_hand: Nakupowarnja shoes: Wobchod za crjeje @@ -805,11 +830,6 @@ dsb: level8: Měsćańska granica level9: Granica měsćańskego źěla level10: Pśedměsćańska granica - description: - title: - osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Městno z GeoNames types: cities: Wjelike města towns: Města @@ -863,7 +883,7 @@ dsb: text: Pósćiś learn_more: Dalšne informacije more: Wěcej - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował.' hi: Witaj %{to_user}, @@ -876,27 +896,18 @@ dsb: header: '%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:' footer_html: Móžoš powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoš pód %{replyurl} wótegroniś - friend_notification: + friendship_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał.' had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.' see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś. befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś. - gpx_notification: - greeting: Witaj, - your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja - with_description: z wopisanim - and_the_tags: 'a slědujuce atributy:' - and_no_tags: a žedne atributy. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił' - failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:' - more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se - wobinuś - more_info_2: 'móžoš namakaś na:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' - loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow - zacytało. + gpx_failure: + failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił' + gpx_success: + loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow + zacytało. + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap' greeting: Witaj! @@ -908,31 +919,18 @@ dsb: za prědne kšacei daś. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś' - email_confirm_plain: greeting: Witaj, hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś. click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił změnu. - email_confirm_html: - greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} - do %{new_address} změniś. - click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła' - lost_password_plain: greeting: Witaj, hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś. click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło slědk stajił. - lost_password_html: - greeting: Witaj, - hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap - z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś. - click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło - slědk stajił. note_comment_notification: anonymous: Anonymny wužywaŕ greeting: Witaj, @@ -961,11 +959,38 @@ dsb: commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.' details: Dalšne drobnosći wó pokazce móžoš pód %{url} namakaś. + confirmations: + confirm: + heading: Pśeglědaj swóju e-mail! + introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali. + introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce + a móžoš kartěrowanje zachopiś. + press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował + swójo konto. + button: Wobkšuśiś + success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje! + already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło. + unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo. + reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, klikni + how. + confirm_resend: + success_html: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš + swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.

Jolic wužywaš pśeśiwospamowy + system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu %{sender} + do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja + wótegroniś. + failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał. + confirm_email: + heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś + press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu + adresu wobkšuśił. + button: Wobkšuśiś + success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje! + failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz. messages: inbox: title: Post my_inbox: Mój post - outbox: pósłany messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nowe powěsći' @@ -980,7 +1005,7 @@ dsb: from: Wót subject: Temowe nadpismo date: Datum - no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link} + no_messages_yet_html: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska? people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći message_summary: @@ -990,7 +1015,7 @@ dsb: destroy_button: Lašowaś new: title: Powěsć pósłaś - send_message_to: '%{name} nowu powěsć pósłaś' + send_message_to_html: '%{name} nowu powěsć pósłaś' subject: Temowe nadpismo body: Tekst back_to_inbox: Slědk k postoju @@ -1004,9 +1029,6 @@ dsb: body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo. outbox: title: Pósłany - my_inbox: Mój %{inbox_link} - inbox: post - outbox: pósłany messages: few: Sy %{count} powěsći pósłał one: Sy %{count} powěsć pósłał @@ -1015,8 +1037,8 @@ dsb: to: Komu subject: Temowe nadpismo date: Datum - no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym - z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska? + no_sent_messages_html: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se + z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska? people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći reply: wrong_user: |- @@ -1041,12 +1063,57 @@ dsb: as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana destroy: destroyed: Powěsć wulašowana + passwords: + lost_password: + title: Zabyte gronidło + heading: Sy gronidło zabył? + email address: 'E-mailowa adresa:' + new password button: Gronidło slědk stajiś + help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy + wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił. + notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak + až móžoš jo skóro slědk stajiś. + notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała. + reset_password: + title: Gronidło slědk stajiś + heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś + reset: Gronidło slědk stajiś + flash changed: Twójo gronidło jo se změniło. + flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL. + sessions: + new: + title: Pśizjawjenje + heading: Pśizjawjenje + email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:' + password: 'Gronidło:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Spomnjeś se:' + lost password link: Sy swójo gronidło zabył? + login_button: Pśizjawiś se + register now: Něnto registrěrowaś + with username: 'Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim + wužywarskim mjenim a gronidłom:' + new to osm: Nowy w OpenStreetMap? + to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś. + create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku. + no account: Njamaš wužywarske konto? + account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.
Pšosym klikni + na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo + pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail. + account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
Staj se z webmasterom, jolic coÅ¡ wó tom diskutěrowaś. + auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno. + openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś + destroy: + title: Wótzjawiś se + heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś + logout_button: Wótzjawjenje site: about: next: Pśiducy copyright_html: © sobustatkujuce
OpenStreetMap - used_by: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja a rědy - k dispoziciji' + used_by_html: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja + a rědy k dispoziciji' lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej na cełem swěśe. @@ -1069,12 +1136,12 @@ dsb: copyright: foreign: title: Wó toś tom pśełožku - text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, + html: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś english_link: engelskim originalom native: title: Wó toś tom boku - text: WoglědujoÅ¡ se engelsku wersiju boka awtorskego pÅ¡awa. MóžoÅ¡ se k %{native_link} + html: WoglědujoÅ¡ se engelsku wersiju boka awtorskego pÅ¡awa. MóžoÅ¡ se k %{native_link} toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pÅ¡awje cytaś a %{mapping_link}. native_link: dolnoserbskej wersiji mapping_link: kartěrowanje zachopiś @@ -1089,12 +1156,12 @@ dsb: naÅ¡e kórty abo daty abo zepěraÅ¡ se na nje, móžoÅ¡ wuslědk jano pód teju sameju licencu rozdźěliś. Dopołny pÅ¡awniski code wujasnjujo twóje pÅ¡awa a zagronitosći. - intro_3_html: Kartografija w naÅ¡ych kórtowych kachlach a naÅ¡a dokumentacija + intro_3_1_html: Kartografija w naÅ¡ych kórtowych kachlach a naÅ¡a dokumentacija stej pód licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencěrowanej. credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap credit_1_html: Pominamy se, až pódawaÅ¡ sobustatkujucych “© OpenStreetMap”. - credit_2_html: MusyÅ¡ teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, + credit_2_1_html: MusyÅ¡ teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, a, jolic naÅ¡e kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód CC-BY-SA. MóžoÅ¡ to cyniś, z tym až wótkazujoÅ¡ do toś togo boka awtorskego pÅ¡awa. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoÅ¡ @@ -1103,7 +1170,7 @@ dsb: śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozÅ¡yrjujoÅ¡ 'OpenStreetMap' k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jolic to jo relewantne, na creativecommons.org dopomnjeś. - credit_3_html: 'Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w + credit_4_html: 'Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku kórty pokazaś. Na pśikład:' attribution_example: alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap @@ -1176,21 +1243,10 @@ dsb: a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona edit: not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował. - not_public_description: NjamóžoÅ¡ wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. - MóžoÅ¡ swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś. + not_public_description_html: NjamóžoÅ¡ wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to + rowno. MóžoÅ¡ swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś. user_page_link: wužywarskem boku anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo. - flash_player_required: TrjebaÅ¡ wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor - Flash OpenStreetMap. MóžoÅ¡ wótegrajadło - Flash z Adobe.com ześěgnuś. Někotare - druge móžnosći stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji. - potlatch_unsaved_changes: MaÅ¡ njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, - ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoÅ¡ w livemodusu, - abo klikni na Składowaś, jolic maÅ¡ tłocaÅ¡k Składowaś.) - potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pÅ¡osym glědaj - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, - klikni na "Składowaś".) id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju. @@ -1203,7 +1259,7 @@ dsb: map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu) embeddable_html: Zasajźujobny HTML licence: Licenca - export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Licenca + export_details_html: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Licenca Data Commons Open Database (ODbL). too_large: advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pÅ¡osym rozwaž, lěc wužywaÅ¡ jadnu @@ -1352,24 +1408,6 @@ dsb: private: Priwatny pśistup destination: Jano za pśigranicujucych construction: Drogi w twari - richtext_area: - edit: Wobźěłaś - preview: Pśeglěd - markdown_help: - title_html: Z Markdown - analyzěrowany - headings: Nadpisma - heading: Nadpismo - subheading: Pódnapismo - unordered: Nalicenje - ordered: Numerěrowana lisćina - first: Prědny element - second: Drugi element - link: Wótkaz - text: Tekst - image: Wobraz - alt: Alternatiwny tekst - url: URL welcome: title: Witaj! introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta. @@ -1416,11 +1454,6 @@ dsb: identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne, zrědowane dypki z casowymi kołkami) new: - upload_gpx: 'GPX-dataju nagraś:' - description: 'Wopisanje:' - tags: 'Atributy:' - tags_help: pśez komu wótźělony - visibility: 'Widobnosć:' visibility_help: Co to groni? help: Pomoc create: @@ -1437,18 +1470,6 @@ dsb: edit: title: Wobźěłujo se slěd %{name} heading: Wobźěłujo se slěd %{name} - filename: 'Datajowe mě:' - download: ześěgnuś - uploaded_at: 'Nagraty:' - points: 'Dypki:' - start_coord: 'Startowa koordinata:' - map: kórta - edit: wobźěłaś - owner: 'Wobsejźaŕ:' - description: 'Wopisanje:' - tags: 'Atributy:' - tags_help: pśez komu wótźělony - visibility: 'Widobnosć:' visibility_help: Co to groni? trace_optionals: tags: Atributy @@ -1481,7 +1502,6 @@ dsb: more: wěcej trace_details: Drobnostki slěda pokazaś view_map: Kórtu pokazaś - edit: wobźěłaś edit_map: Kórtu wobźěłaś public: ZJAWNY identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY @@ -1489,7 +1509,6 @@ dsb: trackable: SLĚDUJOBNY by: wót in: w - map: kórta index: public_traces: Zjawne GPS-slědy public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user} @@ -1500,7 +1519,7 @@ dsb: boku. upload_trace: Slěd nagraś see_all_traces: WÅ¡ykne slědy pokazaś - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Za wulaÅ¡owanje pśedwiźona cera make_public: made_public: Wózjawjona cera @@ -1531,9 +1550,9 @@ dsb: oauth: authorize: title: Pśistup na twójo konto awtorizěrowaś - request_access: Aplikacija %{app_name} pÅ¡osy wó pśistup na twójo konto, %{user}. - PÅ¡osym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pÅ¡awa měś. MóžoÅ¡ ze slědujucych - pÅ¡awow jadne pÅ¡awo abo teke někotare z nich wubraś. + request_access_html: Aplikacija %{app_name} pÅ¡osy wó pśistup na twójo konto, + %{user}. PÅ¡osym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pÅ¡awa měś. MóžoÅ¡ + ze slědujucych pÅ¡awow jadne pÅ¡awo abo teke někotare z nich wubraś. allow_to: 'Dowól aplikaciji:' allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaś. allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś @@ -1544,7 +1563,7 @@ dsb: allow_write_notes: pokazki změniś. authorize_success: title: Awtorizěrowańske napÅ¡aÅ¡owanje dowólone - allowed: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił. + allowed_html: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił. verification: Pśeglědowański kode jo %{code} authorize_failure: title: Awtorizěrowańske napÅ¡aÅ¡owanje njejo se raźiło @@ -1569,13 +1588,6 @@ dsb: delete: Klient wulaÅ¡owaś confirm: Sy se wěsty? requests: 'Pominaju se slědujuce pÅ¡awa wót wužywarja:' - allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaś. - allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. - allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. - allow_write_api: kórtu změniś. - allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś. - allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. - allow_write_notes: změnjenje pokazkow. index: title: Móje OAuth-drobnostiki my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije @@ -1584,25 +1596,13 @@ dsb: issued_at: Wustajony revoke: Wótpóraś! my_apps: Móje aplikacije - no_apps: MaÅ¡ aplikaciju, kótaruž coÅ¡ registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth} - wužywał? MusyÅ¡ swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoÅ¡ toś tej - słužbje OAuth-napÅ¡aÅ¡owanja pósłaś. + no_apps_html: MaÅ¡ aplikaciju, kótaruž coÅ¡ registrěrowaś, aby ju ze standardom + %{oauth} wužywał? MusyÅ¡ swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoÅ¡ + toś tej słužbje OAuth-napÅ¡aÅ¡owanja pósłaś. registered_apps: 'Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:' register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś form: - name: Mě - required: Trěbny - url: URL głowneje aplikacije - callback_url: URL slědkwołanja - support_url: URL pódpěry requests: 'Pominaj slědujuce pÅ¡awa wót wužywarja:' - allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaś. - allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. - allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. - allow_write_api: kórtu změniś. - allow_read_gpx: priwatne GPS-slědy cytaś. - allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. - allow_write_notes: pokazki změniś. not_found: sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał. create: @@ -1612,74 +1612,22 @@ dsb: destroy: flash: Registrěrowanje aplikacije znicone users: - login: - title: Pśizjawjenje - heading: Pśizjawjenje - email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:' - password: 'Gronidło:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: 'Spomnjeś se:' - lost password link: Sy swójo gronidło zabył? - login_button: Pśizjawiś se - register now: Něnto registrěrowaś - with username: 'MaÅ¡ južo konto pla OpenStreetMap? PÅ¡osym pśizjaw se ze swójim - wužywarskim mjenim a gronidłom:' - new to osm: Nowy w OpenStreetMap? - to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyÅ¡ konto měś. - create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku. - no account: NjamaÅ¡ wužywarske konto? - account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.
Pšosym klikni - na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo - pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail. - account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
Staj se z webmasterom, jolic coš wó tom diskutěrowaś. - auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno. - openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś - logout: - title: Wótzjawiś se - heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś - logout_button: Wótzjawjenje - lost_password: - title: Zabyte gronidło - heading: Sy gronidło zabył? - email address: 'E-mailowa adresa:' - new password button: Gronidło slědk stajiś - help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy - wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił. - notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak - až móžoš jo skóro slědk stajiś. - notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała. - reset_password: - title: Gronidło slědk stajiś - heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś - password: 'Gronidło:' - confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:' - reset: Gronidło slědk stajiś - flash changed: Twójo gronidło jo se změniło. - flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL. new: title: Registrěrowaś no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś. - contact_webmaster: Pšosym staj so z webmasterom do - zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno - wobźěłowaś. + contact_webmaster_html: Pšosym staj so z webmasterom + do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako + móžno wobźěłowaś. about: header: Lichy a wobźěłujobny html: |-

Na rozdźěl wót drugich kórtow, twóri se dopołnje OpenStreetMap dospołnje wót luźi ako ty, a kuždy móžo ju korigěrowaś, aktualizěrowaś, ześěgnuś a wužywaś.

Zregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili.

- license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš wuměnjenjam - pśinosowarjow pśigłosowaś. email address: 'E-mailowa adresa:' confirm email address: 'E-mailowu adresu wobkšuśiś:' - not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj pšawidła - priwatnosći) display name: 'Wužywarske mě:' display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś. - password: 'Gronidło:' - confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:' continue: Registrěrowaś terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował! terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. @@ -1690,7 +1638,7 @@ dsb: consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć pśistupne. consider_pd_why: Co to jo? - guidance: 'Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: zbadne + guidance_html: 'Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: zbadne zespominanje a někotare njeoficielne pśełožki' decline: Wótpokazaś you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a @@ -1736,8 +1684,8 @@ dsb: spam score: 'Spamowe gódnośenje:' description: Wopisanje user location: Wužywarske městno - if set location: Pódaj swójo stojnišćo na boku %{settings_link}, a by wiźeł - wužywarjow w swójej bliskosći. + if_set_location_html: Pódaj swójo stojnišćo na boku %{settings_link}, a by + wiźeł wužywarjow w swójej bliskosći. settings_link_text: nastajenja no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał. km away: '%{count} km zdalony' @@ -1776,8 +1724,6 @@ dsb: title: Konto wobźěłaś my settings: Móje nastajenja current email address: 'Aktualna e-mailowa adresa:' - new email address: 'Nowa e-mailowa adresa:' - email never displayed publicly: (njejo nigda widobna) openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Co to jo? @@ -1791,7 +1737,7 @@ dsb: disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas? public editing note: heading: Zjawne wobźěłowanje - text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo + html: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. Wót pśeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś. (glědaj @@ -1806,13 +1752,9 @@ dsb: nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych. agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne. link text: Co to jo? - profile description: 'Profilowe wopisanje:' - preferred languages: 'Preferěrowane rěcy:' - preferred editor: 'Preferěrowany editor :' image: 'Wobraz:' gravatar: gravatar: Gravatar wužywaś - link text: Co to jo? new image: Wobraz pśidaś keep image: Aktualny wobraz wobchowaś delete image: Aktualny wobraz wótpóraś @@ -1820,8 +1762,6 @@ dsb: image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej) home location: 'Bydlišćo:' no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał. - latitude: 'Šyrina:' - longitude: 'Dlinina:' update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś? save changes button: Změny składowaś make edits public button: Wše móje změny wózjawiś @@ -1829,56 +1769,18 @@ dsb: flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś. flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. - confirm: - heading: Pśeglědaj swóju e-mail! - introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali. - introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce - a móžoš kartěrowanje zachopiś. - press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował - swójo konto. - button: Wobkšuśiś - success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje! - already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło. - unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo. - reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, klikni - how. - confirm_resend: - success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš - swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.

Jolic wužywaš pśeśiwospamowy - system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu %{sender} - do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja - wótegroniś. - failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał. - confirm_email: - heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś - press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu - adresu wobkšuśił. - button: Wobkšuśiś - success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje! - failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz. set_home: flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło. go_public: flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś. - make_friend: - heading: '%{user} ako pśijaśela pśidaś?' - button: Ako pśijaśela pśidaś - success: '%{name} jo něnto twój pśijaśel!' - failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś. - already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony. - remove_friend: - heading: '%{user} ako pśijaśela wótpóraś?' - button: Pśijaśela wótpóraś - success: '%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał.' - not_a_friend: '%{name} njejo twój pśijaśel.' index: title: Wužywarje heading: Wužywarje showing: one: Bok %{page} (%{first_item} z %{items}) other: Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) - summary: '%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany' - summary_no_ip: '%{name} dnja %{date} napórany' + summary_html: '%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany' + summary_no_ip_html: '%{name} dnja %{date} napórany' confirm: Wubranych wužywarjow wobkšuśiś hide: Wubranych wužywarjow schowaś empty: Žedne wótpowědujuce wužywarje namakane @@ -1886,7 +1788,7 @@ dsb: title: Konto wupowěźone heading: Konto wupowěźone webmaster: webmejstaŕ - body: |- + body_html: |-

Twójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.

@@ -1919,28 +1821,18 @@ dsb: back: Slědk k indeksoju new: title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny - ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli - na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon - zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś. + heading_html: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś. tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki wótegroniś. - needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo back: Wšykne blokěrowanja pokazaś edit: title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} - reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny - ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na - to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem - pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś. + heading_html: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. show: Toś to blokěrowanje pokazaś back: Wšykne blokěrowanja pokazaś - needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo? filter: block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś. block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z @@ -1961,16 +1853,16 @@ dsb: empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili. revoke: title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} - heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by} + heading_html: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by} time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}. past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś. confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś? revoke: Wótpóraś! flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało. helper: - time_future: Kóńcy se %{time}. + time_future_html: Kóńcy se %{time}. until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja. - time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło. + time_past_html: Jo se pśed %{time} skóńcyło. block_duration: hours: few: '%{count} góźiny' @@ -1979,15 +1871,15 @@ dsb: other: '%{count} góźinow' blocks_on: title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name} - heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name} + heading_html: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name} empty: '%{name} hyšći njejo se zablokěrował.' blocks_by: title: Blokěrowanja wót %{name} - heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name} + heading_html: Lisćina blokěrowanjow wót %{name} empty: '%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił.' show: title: '%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}' - heading: '%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}' status: Status show: Pokazaś edit: Wobźěłaś @@ -2012,7 +1904,7 @@ dsb: next: Pśiducy » previous: « Pjerwjejšny notes: - mine: + index: title: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali heading: Pokazki wužywarja %{user} subheading_html: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali @@ -2034,7 +1926,6 @@ dsb: custom_dimensions: Swójske pśiměrjenja stajiś format: 'Format:' scale: 'Měritko:' - image_size: Wobraz pokažo standardnu rowninu pla download: Ześěgnuś short_url: Krotki URL include_marker: Kórtowu marku stajiś @@ -2051,7 +1942,6 @@ dsb: out: Pómjeńšyś locate: title: Aktualne městno pokazaś - popup: Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka base: standard: Standard cycle_map: Kórta za kolesowarjow @@ -2091,7 +1981,6 @@ dsb: how. redactions: edit: - description: Wopisanje heading: Redakciju wobźěłaś title: Redakciju wobźěłaś index: @@ -2099,7 +1988,6 @@ dsb: heading: Lisćina redakcijow title: Lisćina redakcijow new: - description: Wopisanje heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś title: Nowa redakcija se napórajo show: