X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/1c2a7b0a077d97a88bc0f058874ac0595e9d6958..43d60108daf5f097b81afd2200273713e244b9b7:/config/locales/scn.yml diff --git a/config/locales/scn.yml b/config/locales/scn.yml index 79bfaa662..5231dfd9e 100644 --- a/config/locales/scn.yml +++ b/config/locales/scn.yml @@ -27,9 +27,6 @@ scn: create: Agghiunci un cummentu message: create: Manna - client_application: - create: Riggìstrati - update: Attualizza oauth2_application: create: Riggìstrati update: Attualizza @@ -214,13 +211,6 @@ scn: entry: comment: Cummentu full: Nota cumpleta - account: - deletions: - show: - title: Scancella u me cuntu - delete_account: Scancella u cuntu - confirm_delete: Sicuru sì? - cancel: Sfai accounts: edit: title: Cancia u cuntu @@ -257,6 +247,28 @@ scn: success: Nfurmazzioni di l'utenti attualizzati. destroy: success: Cuntu scancillatu. + deletions: + show: + title: Scancella u me cuntu + delete_account: Scancella u cuntu + confirm_delete: Sicuru sì? + cancel: Sfai + terms: + show: + title: Cunnizzioni + heading: Cunnizzioni + consider_pd: Sparti dû cuntrattu ccassupra, cunzìddiru chi li mè cuntribbuti + sunnu ntô Duminiu Pùbblicu + consider_pd_why: chi voli diri? + you need to accept or decline: Pi cuntinuari, pi favuri leggi li cunnizzioni + di cuntribbuzzioni novi e appoi accèttali o rifiùtali. + legale_select: 'Paisi di risidenza:' + legale_names: + france: Francia + italy: Italia + rest_of_world: Restu dû munnu + terms_declined_flash: + terms_declined_link: sta pàggina wiki browse: version: Virsioni in_changeset: Gruppu dî canci @@ -269,17 +281,14 @@ scn: location: 'Locu:' node: title_html: 'Gruppu: %{name}' - history_title_html: 'Storia dû gruppu: %{name}' way: title_html: 'Caminu: %{name}' - history_title_html: 'Storia dû caminu: %{name}' nodes: Gruppi also_part_of_html: one: parti dû caminu %{related_ways} other: parti dî camini %{related_ways} relation: title_html: 'Rilazzioni: %{name}' - history_title_html: 'Storia dâ rilazzioni: %{name}' members: Mèmmiri members_count: one: 1 mèmmiru @@ -294,13 +303,6 @@ scn: entry_role_html: Rilazzioni %{relation_name} (comu %{relation_role}) not_found: title: Senza truvatu - sorry: 'Purtroppu, %{type} #%{id} nun si potti truvari.' - type: - node: gruppu - way: caminu - relation: la rilazzioni - changeset: lu gruppu di canciamenti - note: nota timeout: title: Erruri di timeout sorry: Purtroppu, ci vosi troppu tempu pi pigghiari li dati %{type} cu id %{id}. @@ -340,6 +342,14 @@ scn: introduction: Clicca supra â cartina pi circari l'elimenti vicini. nearby: Elimenti vicini enclosing: Elimenti chi cuntèninu + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Storia dû gruppu: %{name}' + way: + title_html: 'Storia dû caminu: %{name}' + relation: + title_html: 'Storia dâ rilazzioni: %{name}' changeset_comments: feeds: comment: @@ -1169,27 +1179,6 @@ scn: failure: Già cu stu còdici fu cunfirmatu nu nnirizzu di posta. unknown_token: Ddu còdici di cunferma o scadìu o nun esisti. messages: - inbox: - title: Posta arrivata - messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages} - new_messages: - one: '%{count} missaggiu novu' - other: '%{count} missaggî novi' - old_messages: - one: '%{count} missaggiu vecchiu' - other: '%{count} missaggî vecchî' - no_messages_yet_html: Ancora nun hai nuḍḍu missaggiu. Pirchì nun fai canuscenza - cu quarchidunu dî %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: mappatura vicinu a tìa - messages_table: - from: Di - to: A - subject: Oggettu - date: Data - message_summary: - unread_button: Signa comu di lèggiri - read_button: Signa comu già liggiutu - destroy_button: Cancella new: title: Manna un missaggiu send_message_to_html: Manna un missaggiu novu a %{name} @@ -1202,18 +1191,6 @@ scn: title: Nuḍḍu missaggiu accussì heading: Nuḍḍu missaggiu accussì body: Purtroppu nun c'è nuḍḍu missaggiu cu l'id nnicatu. - outbox: - title: Posta mannata - messages: - one: Hai %{count} missaggiu mannatu - other: Hai %{count} missaggî mannati - no_sent_messages_html: Ancora nun mannasti nuddu missaggiu. Pirchì nun fai canuscenza - cu quarchidunu dî %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: mappatura vicinu a tìa - reply: - wrong_user: Trasisti comu «%{user}» pirò lu missaggiu ô quali vulivi arrispùnniri - nun fu mannatu a dd'utenti. Pi favuri trasi comu l'utenti giustu pi putiri - arrispùnniri. show: title: Leggi lu missaggiu reply_button: Arrispunni @@ -1222,15 +1199,52 @@ scn: back: Torna n arreri wrong_user: Trasisti comu «%{user}» pirò lu missaggiu chi vulivi lèggiri nun fu mannatu a dd'utenti. Pi favuri trasi comu l'utenti giustu pi putiri liggìrilu. - sent_message_summary: - destroy_button: Cancella - heading: - my_inbox: La mè posta arrivata mark: as_read: Missaggiu signatu comu già liggiutu as_unread: Missaggiu marcatu comu di lèggiri destroy: destroyed: Missaggiu cancillatu + mailboxes: + heading: + my_inbox: La mè posta arrivata + messages_table: + from: Di + to: A + subject: Oggettu + date: Data + message: + unread_button: Signa comu di lèggiri + read_button: Signa comu già liggiutu + destroy_button: Cancella + inboxes: + show: + title: Posta arrivata + messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} missaggiu novu' + other: '%{count} missaggî novi' + old_messages: + one: '%{count} missaggiu vecchiu' + other: '%{count} missaggî vecchî' + no_messages_yet_html: Ancora nun hai nuḍḍu missaggiu. Pirchì nun fai canuscenza + cu quarchidunu dî %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: mappatura vicinu a tìa + outboxes: + show: + title: Posta mannata + messages: + one: Hai %{count} missaggiu mannatu + other: Hai %{count} missaggî mannati + no_sent_messages_html: Ancora nun mannasti nuddu missaggiu. Pirchì nun fai + canuscenza cu quarchidunu dî %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: mappatura vicinu a tìa + message: + destroy_button: Cancella + replies: + new: + wrong_user: Trasisti comu «%{user}» pirò lu missaggiu ô quali vulivi arrispùnniri + nun fu mannatu a dd'utenti. Pi favuri trasi comu l'utenti giustu pi putiri + arrispùnniri. passwords: new: title: Palora d'òrdini pirduta @@ -1249,13 +1263,7 @@ scn: preferences: show: title: Li mè prifirenzi - preferred_editor: Editor prifirutu - preferred_languages: Lingui prifiruti - edit_preferences: Cancia prifirenzi - edit: - title: Cancia prifirenzi save: Aggiurna prifirenzi - cancel: Annulla profiles: edit: title: Cancia lu prufilu @@ -1675,21 +1683,6 @@ scn: terms accepted: T'arringrazziamu d'aviri accittatu li cunnizzioni di cuntribbuzzioni novi! use external auth: O puru, trasi pi menzu di na terza parti - terms: - title: Cunnizzioni - heading: Cunnizzioni - consider_pd: Sparti dû cuntrattu ccassupra, cunzìddiru chi li mè cuntribbuti - sunnu ntô Duminiu Pùbblicu - consider_pd_why: chi voli diri? - you need to accept or decline: Pi cuntinuari, pi favuri leggi li cunnizzioni - di cuntribbuzzioni novi e appoi accèttali o rifiùtali. - legale_select: 'Paisi di risidenza:' - legale_names: - france: Francia - italy: Italia - rest_of_world: Restu dû munnu - terms_declined_flash: - terms_declined_link: sta pàggina wiki no_such_user: title: St'utenti nun c'è heading: L’utenti %{user} nun esisti @@ -1746,6 +1739,16 @@ scn: go_public: flash success: Ora tutti li tò canciamenti sunnu pùbblici, e hai lu pirmissu di fari canciamenti. + issued_blocks: + show: + title: Blocchi fatti di %{name} + heading_html: Elencu dî blocchi fatti di %{name} + empty: '%{name} nun fici nuddu bloccu ancora.' + received_blocks: + show: + title: Blocchi di %{name} + heading_html: Elencu dî blocchi contra a %{name} + empty: '%{name} nun fu bluccatu ancora.' lists: show: title: Utenti @@ -1823,14 +1826,6 @@ scn: years: one: 1 annu other: '%{count} anni' - blocks_on: - title: Blocchi di %{name} - heading_html: Elencu dî blocchi contra a %{name} - empty: '%{name} nun fu bluccatu ancora.' - blocks_by: - title: Blocchi fatti di %{name} - heading_html: Elencu dî blocchi fatti di %{name} - empty: '%{name} nun fici nuddu bloccu ancora.' show: title: '%{block_on} bluccatu di %{block_by}' heading_html: '%{block_on} bluccatu di %{block_by}'